Dometic Mobicool MCG15 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации мобильного холодильника Dometic MCG15 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции устройства, включая подключение к различным источникам питания, регулировку температуры, разморозку и устранение неполадок. Спрашивайте!
  • Как подключить холодильник к автомобильной сети?
    Что делать, если холодильник перестал работать?
    Как разморозить холодильник?
    Какая температура может быть достигнута в холодильнике?
mobicool.com
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 4
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 19
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 35
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 51
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 67
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 83
Transportabelt køle-/
fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 99
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .129
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . .160
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . 177
Przenośne urządzenie
chłodnicze
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 194
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . .210
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . 225
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás . . . . . . . . . . . 240
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MCG15
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected
by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained
herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks
mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 2 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
MCG15
3
1
1
1
2
3
4
5
2
100-240V ~ AC
12/24V.. DC
6 5 4 3 2 1
3
1.
1.
2.
1.
2.
2.
BA
C
4
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Explanation of symbols MCG15
4
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Scope of delivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Function description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1 Explanation of symbols
D
!
!
DANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Safety instructions
5
A
I
2Safety instructions
!
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly
qualified person in order to prevent safety hazards.
This cooling device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Fire hazard
When positioning the device, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the device.
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
device in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
cooling devices.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property
damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Safety instructions MCG15
6
Explosion hazard
Do not store any explosive substances such as spray cans with
a flammable propellant in the cooling device.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor
or moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the cooling device, ensure that the power supply
line and the plug are dry.
Disconnect the cooling device from the power supply
before each cleaning and maintenance
after every use
Health hazard
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions:
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for
storing the food or medicine you wish to cool.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
Opening the cooling device for long periods can cause signifi-
cant increase of the temperature in the compartments of the
device.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
If the device is left empty for long periods:
Switch off the device.
Defrost the device.
Clean and dry the device.
Leave the lid open to prevent mould developing within the
device.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
Only connect the cooling device as follows:
With the DC connection cable to a DC power supply in the
vehicle
Or with the AC connection cable to an AC power supply
Never pull the plug out of the socket by the cable.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Safety instructions
7
If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the
cooling device and other power consuming devices from the bat-
tery before connecting a quick charging device.
If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the
cooling device or switch it off when you turn off the engine.
Otherwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclo-
pentane and requires special disposal procedures. Deliver the
cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate
recycling center.
Do not use electrical devices inside the cooling device unless
they are recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the cooling device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Risk of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation
on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area
free of any objects that could restrict the air flow to the cooling
components.
Do not place the cooling device in closed compartments or
areas with none or minimal air flow.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluids.
Never immerse the cooling device in water.
Protect the cooling device and cables against heat and moisture.
The device shall not to be exposed to rain.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 7 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Scope of delivery MCG15
8
3Scope of delivery
4 Intended use
The cooling box is suitable for cooling food. The cooling box is also suitable
for use on vehicles. The cooling box is designed to be operated from a DC
power supply socket of a vehicle or from an AC power supply.
The cooling box is suitable for camping use.
The cooling box is not suitable for:
storage of corrosive, caustic or solvent-containing substances
freezing of food
This cooling box is not intended to be used as a built-in appliance.
This cooling box is only suitable for the intended purpose and application in
accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation
and/or operation of the cooling box. Poor installation and/or improper operat-
ing or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible
failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufac-
turer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
Quantity Description
1Cooler
1 DC connection cable
1 AC connection cable
1Operating manual
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 8 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Function description
9
5 Function description
The cooler can chill products and keep them cool. A low maintenance refrig-
erant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation
and powerful compressor ensure efficient and fast cooling.
The cooler is portable.
The cooler can withstand a short-term inclination of 30°, for example on boats.
5.1 Scope of functions
A battery monitor to protect the vehicle battery switches off automatically
at low battery voltage
Electronic system to prevent polarity reversal
Display with temperature gauge
5.2 Operating and display elements
Lid latch (fig. 1, page 3)
Operating panel (fig. 2, page 3)
Item Description Explanation
1
POWER
P
Switches the cooler on or off when the button is pressed for
two seconds
2 Display screen Shows the information
3 “+” To increase the value press the button once.
4 To enter setting mode press the button once.
To set the temperature ( –18 °C to +20 °C) press the button
twice and choose a value using “+” and “-”. The set tempera-
ture will flash 3 times. The flashing temperature will be saved
after 5 seconds.
To set the brightness press the button three times and choose
a value using “+” and “-” (Bright d0 > d1 > d2 Dark).
The setting button will be locked automatically after
15 seconds without any operation.
To unlock the buttons press this button for 3 seconds. A beep-
ing sound confirms the unlocking.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 9 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Operation MCG15
10
Connection sockets (fig. 3, page 3)
6Operation
6.1 Before initial use
I
6.2 Saving energy
Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device
to keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
If the cooler has a basket: For optimal energy consumption, position the
basket according to its position on delivery.
On a regularly basis, make sure the lid seal still fits properly.
Defrost the cooler once a layer of ice forms.
Avoid unnecessarily low temperatures.
5 “–” To decrease the value press the button once.
Item Description
1DC socket
2 Fuse holder
3 DC indication patch
4 AC indication patch
5 Fuse holder
6AC socket
NOTE
Before starting your new cooler for the first time, you should clean
it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please
also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 15).
Item Description Explanation
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 10 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Operation
11
6.3 Connecting the cooler
Using the fused DC plug
A
Plug the DC connection cable into the DC voltage socket of the cooler
(fig. 3 1, page 3).
Connect the connection cable to a DC power outlet.
Connecting to an AC power supply
D
Plug the AC connection cable into the AC voltage socket of the cooler
(fig. 3 6,page 3).
Connect the connection cable to an AC power outlet.
6.4 Using the battery monitor
A
NOTICE! Damage hazard
Failure to obey this instruction may result in damage to the device.
For protection of the device the DC cable supplied includes a
fuse inside the plug. Do not remove the fused DC plug.
Only use the DC cable supplied.
Disconnect the cooling device and other consumer units from
the vehicle battery before you connect the vehicle battery to a
quick charging device.
Overvoltage can damage the electronics of the cooling device.
DANGER! Electrocution hazard
Failure to obey these warnings will result in death or serious injury.
Never handle plugs and switches with wet hands or if you are
standing on a wet surface.
If you are operating your cooler on board a boat from a AC
power supply, you must install a residual current circuit breaker
between the AC power supply and the cooler.
Seek advice from a trained technician.
NOTICE! Damage hazard
Failure to obey this instruction may result in damage to the battery.
When switched off by the battery monitor, the battery will no longer
be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current
consumers without longer charging phases. Ensure that the battery
is recharged.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 11 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Operation MCG15
12
The device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your
vehicle battery against excessive discharging when the device is connected
to the on-board DC supply.
If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off, the cooler
switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set
level. The cooler will switch back on once the battery has been recharged to
the restart voltage level.
6.5 Using the cooler
A
Place the cooler on a firm foundation.
I
Connect the cooler (chapter “Connecting the cooler” on page 11).
The cooler starts cooling the interior.
A
Switch-off voltage at 12 V
11 V
Restart-voltage at 12 V
12 V
Switch-off voltage at 24 V
21.5 V
Restart voltage at 24 V
23.0 V
NOTICE! Damage hazard
Failure to obey this instruction may result in damage to the device.
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that generated during operation can dissipate. Ensure that
the ventilation slots are not covered. Make sure that the device
is sufficiently far away from walls and other objects so that the
air can circulate. We recommend keeping a gap of at least 50 mm
around ventilation holes.
NOTE
Place the cooler as shown (fig. 1, page 3). If you operate the
cooler in a different orientation it can be damaged.
NOTICE! EXCESSIVELY LOW TEMPERATURE HAZARD
Failure to obey this instruction may result in damage to the objects
placed in the cooler.
Ensure that only those objects are placed in the cooler that are
intended to be cooled at the selected temperature.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 12 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Operation
13
I
I
To avoid food waste, note the following:
Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the cooling
box as often and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way
that the air can still circulate well.
Adjust the temperature to the quantity and type of the foodstuff.
Foodstuff can easily absorb or release odor or taste. Always store food-
stuff covered or in closed containers/bottles.
6.6 Latching the cooler lid
Lift the latch (fig. 1, page 3) and close the lid.
Release the latch.
The latch audibly clicks in place and secures the cooling device lid.
6.7 Setting the temperature
To unlock the buttons press the button for 3 seconds(fig. 2 4, page 3).
A beeping sound confirms the unlocking.
To enter setting mode press the button once.
To enter temperature settings press the button once.
Use the “+” (fig. 2 3, page 3) and “–” (fig. 2 5, page 3) buttons to select
the cooling temperature.
The set temperature appears in the display for a few seconds. The display
flashes several times and then the current temperature is displayed again.
6.8 Switching off the cooler
Empty the cooler.
NOTE – Displayed temperature
The temperature displayed is that of the middle of the interior. The
temperature elsewhere can deviate from this temperature.
NOTE
When operating from a battery, the display switches off automati-
cally if the battery voltage is low.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 13 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Operation MCG15
14
Switch the cooler off.
Pull out the connection cable.
If you do not want to use the cooler for a longer period of time:
Leave the lid slightly open. This prevents odor build-up.
6.9 Defrosting the cooler
Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evapora-
tor. This reduces the cooling capacity.
A
To defrost the cooler, proceed as follows:
Take out the contents of the cooler.
If necessary, place them in another cooling device to keep them cool.
Switch off the device.
Leave the lid open.
Wipe off the defrosted water.
6.10 Replacing the fuse
!
Disconnect the power supply to the device.
Remove the connection cable.
Replace the fuse (8 A 32 V) as shown (fig. 4, page 3).
Reconnect the power supply to the device.
NOTICE! Damage hazard
Failure to obey this instruction may result in damage to the device.
Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects
which have frozen in place.
WARNING! Electrocution hazard
Failure to obey this warning will result in death or serious injury.
Disconnect the power supply and the connection cable before you
replace the device fuse.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 14 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Cleaning and maintenance
15
7 Cleaning and maintenance
!
A
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any
dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
WARNING! Electrocution hazard
Failure to obey this warning could result in death or serious injury.
Always disconnect the device from the power supply before you
clean and service it.
NOTICE! Damage hazard
Failure to obey these instructions may result in damage to the
device.
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooler.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 15 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Troubleshooting MCG15
16
8 Troubleshooting
Fault Possible cause Suggested remedy
Device does not
function (DC plug is
inserted).
There is no voltage
present in the DC
power socket.
The ignition must be switched on in
most vehicles to apply current to the
DC power socket.
Defective compressor. This can only be repaired by an
authorised repair centre.
Voltage of the vehi-
cle battery is too low.
Test the vehicle battery and charge it
as needed.
The DC power socket
is dirty. This results in
a poor electrical con-
tact.
If the plug of your cooler becomes
very warm in the DC power socket,
either the DC power socket must be
cleaned or the plug has not been
assembled correctly.
The fuse of the DC
plug has blown.
Replace the fuse (8 A) in the DC plug,
see chapter “Replacing the fuse” on
page 14.
The vehicle fuse has
blown.
Replace the vehicle’s DC power
socket fuse. Please refer to your vehi-
cle’s operating manual.
Device does not
function (AC plug is
inserted).
There is no voltage
present in the AC
power socket.
Make sure the connection for AC
plug is good.
Defective compressor. This can only be repaired by an
authorised repair centre.
The AC power socket
is dirty. This results in
a poor electrical con-
tact.
If the plug of your cooler becomes
very warm in the AC power socket,
either the AC power socket must be
cleaned or the plug has not been
assembled correctly.
The display shows
an error message
(e.g. “E1”) and the
device does not
cool.
The device has
switched off due to an
internal fault.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
MCG15 Warranty
17
9 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or
your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents
when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins,
wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
center or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 17 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
EN
Technical data MCG15
18
11 Technical data
I
Test/certificates:
The coolant circuit contains R134a.
This product contains fluorinated greenhouse gases.
The cooling unit is hermetically sealed.
MCG15
Connection voltage: 12/24 Vg
100 to 240 Vw
Rated current: 12 Vg: 4 A
24 Vg: 2 A
100 Vw: 0.85 A
240 Vw: 0.4 A
Cooling capacity: –18 °C to +20 °C
Total volume: 15 l
Climate class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Refrigerant volume: 35 g
CO
2
equivalent: 0.05 t
Global warming potential (GWP): 1430
Dimensions (L x W x H): 587 x 344 x 261 mm
Weight: 9.5 kg
NOTE
If the ambient temperature is above +32 °C, the minimum tempera-
ture cannot be attained.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 18 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
DE
MCG15 Erklärung der Symbole
19
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter dometic.com.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1 Erklärung der Symbole
D
!
GEFAHR!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder
zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder
zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
DE
Sicherheitshinweise MCG15
20
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod
oder schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Netzkabel dieses Kühlgeräts beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller, einen Kundendienst oder eine entspre-
chend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu
verhindern.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen kön-
nen erhebliche Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzka-
bel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromver-
sorgungen hinter dem Gerät.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leich-
ten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn
sie nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
MobicoolMCG15_OPM_4445103306_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 20 Freitag, 16. April 2021 2:17 14
/