TDM-MP10

Sony TDM-MP10 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с инструкцией по эксплуатации адаптера DIGITAL MEDIA PORT Sony TDM-MP10. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, управлении воспроизведением, функции зарядки и совместимости с мобильными телефонами Sony Ericsson. В руководстве описаны основные функции устройства, включая подключение к аудио-видео системе Sony и управление с помощью пульта ДУ. Задавайте свои вопросы!
  • Можно ли подключать к этому адаптеру другие мобильные телефоны, кроме Sony Ericsson?
    Что делать, если во время воспроизведения музыки раздается звонок?
    Поддерживает ли этот адаптер вывод видео?
    Как использовать устройство в качестве зарядного устройства?
2
RU
Не устанавливайте аппарат в
закрытом месте, таком, как
книжная полка или встроенный
шкаф.
Паспортная табличка
расположена на нижней панели
устройства.
Установите эту систему так,
чтобы шнур питания можно было
немедленно вынуть из сетевой
розетки в случае неисправности.
Для покупателей в Европе
Действие
маркировки CE
ограничивается
только теми
странами, где она узаконена,
преимущественно странами ЕЭЗ
(Европейской экономической
зоны).
Производителем данного
устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия
является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах Евросоюза и
других европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было
приобретено изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
RU
RU
Информация об авторских
правах
Все другие торговые марки и
зарегистрированные торговые
марки являются собственностью
их владельцев. В данном
руководстве знаки ™ и ® не
указаны.
Торговая текстовая марка
Bluetooth и логотип являются
собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование таких знаков
возможно по лицензии Sony
Corporation.
Примечания
Данное устройство
предназначено для
использования только с
мобильными телефонами Sony
Ericsson. Подсоединение любых
других мобильных телефонов
невозможно.
Компания Sony не несет
ответственности в случае
потери или повреждения
данных, записанных на
мобильный телефон, при
использовании мобильного
телефона, подсоединенного к
данному устройству.
Данное устройство разработано
специально для использования с
мобильными телефонами Sony
Ericsson, которые имеют “Fast
port”.
Далее в данном руководстве
мобильные телефоны Sony
Ericsson именуются просто
“мобильные телефоны”.
Совместимые мобильные
телефоны Sony Ericsson
Ознакомьтесь с
перечисленными ниже веб-
сайтами для получения
информации о мобильных
телефонах Sony Ericsson,
совместимых с данным
устройством. Перед
использованием мобильного
телефона обновите его
программное обеспечение,
чтобы использовать его
последнюю версию.
Для покупателей в США:
< http://www.sony.com/support >
Для покупателей в Канаде:
< http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport >
Для покупателей в Европе:
< http://support.sony-
europe.com >
Для покупателей в Азии и
Океании:
< http://www.sony-asia.com/
support >
Для покупателей в Латинской
Америке:
< http://www.sony-latin.com/
index.crp >
4
RU
Обзор...................................5
Начало работы
1: Проверка прилагаемых
принадлежностей...........6
2: Список позиционных
обозначений
компонентов ...................6
3: Установка
TDM-MP10 ......................7
Управление мобильным
телефоном
Выполнение основных
операций ........................10
Дополнительная
информация
Поиск и устранение
неисправностей ............12
Меры
предосторожности.......14
Технические
характеристики ............15
Содержание
5
RU
Вы можете наслаждаться аудиоконтентом мобильного
телефона Sony Ericsson, подсоединив данное устройство к
аудиовидеосистеме с помощью интерфейса DIGITAL MEDIA
PORT (серия Sony DAV и т.п.).
Вы можете управлять Вашим мобильным телефоном с
помощью его кнопок управления, кнопок управления
аудиовидеосистемы, а также пульта дистанционного
управления, входящего в комплект аудиовидеосистемы
(стр. 10).
Данное устройство также можно использовать в качестве
зарядного устройства (стр. 9).
Примечания
DIGITAL MEDIA PORT иногда сокращенно обозначается как
DMPORT.
TDM-MP10 не поддерживает вывод видеосигналов. Даже если Ваш
мобильный телефон обладает возможностью записи видео/фото, Вы не
сможете просматривать видео- или фотоконтент на телевизоре или
других видеоустройствах.
Вы не можете прослушивать FM-радиоприемник на Вашем мобильном
телефоне с помощью компонента TDM-MP10, даже если в мобильном
телефоне имеется функция FM-радиоприемника.
Перед установкой мобильного телефона в компонент TDM-MP10 не
забудьте выключить функцию Bluetooth™ мобильного телефона.
Обзор
мобильный телефон и
TDM-MP10
аудиовидеосистема
(серии Sony DAV, STR и т.п.)
6
RU
Устройство (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Уплотняющие накладки (толщиной 3 мм (2)/ толщиной 6 мм (2))
(стр. 8)
1 Кабель DIGITAL MEDIA PORT (стр. 7)
2 Разъем (стр. 8)
3 Индикатор питания:
•Горит зеленым светом, когда подается питание (стр. 9).
•Мигает во время работы пульта дистанционного
управления.
Начало работы
1: Проверка прилагаемых
принадлежностей
2: Список позиционных обозначений
компонентов
7
RU
Подсоедините и расположите устройство TDM-MP10, как
показано на рисунке ниже.
Примечание
Данное устройство автоматически включается/выключается при
включении/выключении подсоединенной к нему аудиовидеосистемы
(серии DAV и т.п.).
Подсоединение/
отсоединение устройства
Подсоединение
1 Подсоедините кабель
DIGITAL MEDIA PORT
данного устройства к гнезду
DIGITAL MEDIA PORT
аудиовидеосистемы (серии
DAV и т.п.). Перед
подсоединением убедитесь,
что аудиовидеосистема
выключена.
2 Включите
аудиовидеосистему, когда
гнездо DIGITAL MEDIA
PORT подсоединено к
данному устройству, и
выберите функцию DIGITAL
MEDIA PORT.
3: Установка TDM-MP10
DMPORT
Кабель DIGITAL
MEDIA PORT
аудиовидеосистема
(серии Sony DAV, STR и т.п.)
TDM-MP10
DMPORT
К гнезду DMPORT
Подсоедините
кабель таким
образом, чтобы
обе метки f были
совмещены.
Для извлечения кабеля DIGITAL
MEDIA PORT из гнезда DMPORT
нажмите кнопки с обеих сторон.
Продолжение на следующей стр.
8
RU
Отсоединение
Выключите
аудиовидеосистему перед
отсоединением.
Регулировка положения
разъема устройства
Данное устройство можно
повернуть на 90 градусов по
часовой стрелке или против
часовой стрелки в
соответствии с
расположением разъема на
мобильном телефоне.
Для мобильного телефона с
разъемом внизу
Для мобильного телефона с
разъемом с правой стороны
Для мобильного телефона с
разъемом с левой стороны
Примечание
Не поворачивайте чрезмерно
устройство. Это может привести к
его повреждению.
Установка мобильного
телефона в разъем
устройства
Установите мобильный
телефон в разъем устройства.
Совет
В зависимости от типа
мобильного телефона между его
задней панелью и устройством
может быть зазор. Если этот
зазор большой, и мобильный
телефон устанавливается
неустойчиво, воспользуйтесь
уплотняющими накладками для
заполнения зазора.
9
RU
Примечания
Во время установки или снятия
мобильного телефона не
поворачивайте и не
раскачивайте мобильный
телефон, следите за тем, чтобы
он был расположен параллельно
устройству, чтобы
предотвратить повреждение
разъема.
Не переносите устройство с
установленным в разъеме
мобильным телефоном. Это
может привести к
неисправности.
Во время установки или снятия
мобильного телефона
придерживайте устройство
одной рукой и следите за тем,
чтобы ошибочно не нажать
кнопки управления на
мобильном телефоне.
Приостановите
воспроизведение во время
установки мобильного
телефона.
Использование данного
устройства в качестве
зарядного устройства
Данное устройство можно
использовать в качестве
зарядного устройства. В то
время, когда горит индикатор
питания, батарея заряжается.
Состояние зарядки
отображается на дисплее
мобильного телефона.
Подробные сведения
приведены в руководстве
пользователя мобильного
телефона.
10
RU
Вы можете управлять Вашим
мобильным телефоном с
помощью его кнопок
управления, кнопок
управления подсоединенной
аудиовидеосистемы с
интерфейсом DIGITAL
MEDIA PORT (серия Sony
DAV и т.п.), а также пульта
дистанционного управления,
входящего в комплект
аудиовидеосистемы.
Примечания
Для использования мобильного
телефона обратитесь к
руководству пользователя
мобильного телефона.
Перед отсоединением
мобильного телефона
приостановите
воспроизведение.
Основные операции
При управлении с помощью
аудиовидеосистемы или
пульта дистанционного
управления доступны
следующие операции.
Примечания
Направьте пульт
дистанционного управления в
сторону аудиовидеосистемы.
В зависимости от
подсоединенной
аудиовидеосистемы или
мобильного телефона
процедуры управления или
кнопки могут отличаться или не
работать.
Для изменения уровня
громкости используйте
регуляторы громкости на
подсоединенной
аудиовидеосистеме или пульте
дистанционного управления, а
не на мобильном телефоне.
В зависимости от содержания
для начала воспроизведения
может потребоваться время.
Управление
мобильным
телефоном
Выполнение
основных
операций
Нажмите Чтобы
N Начать
воспроизведение.
X Приостановить
воспроизведение.
x Остановить
воспроизведение.
./> Перейти к
следующей
(предыдущей)
дорожке.
m/M Выполнить
ускоренное
воспроизведение
вперед (назад).
VOLUME
+/–
Отрегулировать
уровень
громкости.
11
RU
Во время получения
управляющего сигнала с пульта
дистанционного управления
индикатор на устройстве будет
мигать. Это не свидетельствует
о неисправности.
При прослушивании музыки на
мобильном телефоне через
наушники после использования
этого устройства, не забудьте
проверить громкость перед
воспроизведением.
Если во время воспроизведения
будет получен звонок,
воспроизведение будет
приостановлено, и Вы сможете
ответить на входящий звонок.
12
RU
Если Вы столкнетесь с
проблемой при эксплуатации
устройства, найдите ее в
приведенном ниже списке
неисправностей и выполните
соответствующее действие по
ее устранению. Если
проблема не будет устранена,
обратитесь к дилеру
компании Sony.
Имейте в виду, что в случае
замены некоторых деталей во
время ремонта эти детали
могут быть оставлены у
обслуживающего персонала.
При сдаче системы в ремонт
убедитесь в том, что система
сдается в полном комплекте.
Данное изделие представляет
собой комплексную систему,
поэтому для поиска и
устранения неисправности
необходима вся система.
Пульт дистанционного
управления не работает.
• Уберите все препятствия.
• Направьте пульт
дистанционного управления
на датчик
аудиовидеосистемы (серии
DAV и т.п.).
• Слишком большое
расстояние между пультом
дистанционного управления
и аудиовидеосистемой.
• Замените батарейку.
• Проверьте, надежно ли
подсоединен мобильный
телефон*.
• Выберите функцию
DMPORT на
аудиовидеосистеме.
• Включите и выключите
аудиовидеосистему.
• Включите музыкальный
плеер на мобильном
телефоне.
Экран мобильного телефона
выключается.
• Подсветка мобильного
телефона через некоторое
время автоматически
выключается. Чтобы
включить подсветку,
нажмите какую-либо
кнопку на мобильном
телефоне, не связанную с
операцией воспроизведения
музыки.
Дополнительная
информация
Поиск и
устранение
неисправностей
13
RU
Видео/фото изображение с
мобильного телефона не
появляется на экране
телевизора.
• Данное устройство не
поддерживает вывод
видеосигналов. Даже если
Ваш мобильный телефон
обладает возможностью
записи видео/фото, Вы не
сможете просматривать
видео- или фотосодержание
на телевизоре или других
видеоустройствах.
Нет звука.
• Проверьте соединения.
• Проверьте, надежно ли
подсоединено данное
устройство.
• Проверьте, надежно ли
подсоединен мобильный
телефон*.
• Проверьте, воспроизводит
ли мобильный телефон*
музыку.
• В зависимости от
содержания для начала
воспроизведения может
потребоваться время.
• Отсоедините все
устройства Bluetooth
(гарнитуру и т.п.),
используемые с мобильным
телефоном.
• Включите музыкальный
плеер на мобильном
телефоне.
Слышен сильный гул или
шум.
• Удалите устройство от
источника шума.
Звук искажен.
• Уменьшите громкость
подсоединенной
аудиовидеосистемы.
• Установите эквалайзер
мобильного телефона в
положение OFF.
* См. раздел “Совместимые
мобильные телефоны Sony
Ericsson” (стр. 3).
14
RU
При обеспечении
безопасности
В случае падения на систему
какого-либо твердого
предмета или попадания в нее
жидкости выньте вилку
питания системы из розетки и
предоставьте ее для проверки
квалифицированному
персоналу перед дальнейшим
использованием.
При размещении
Не размещайте данное
устройство в наклонном
положении.
Не размещайте данное
устройство в следующих
местах;
Очень жарких или
холодных
Пыльных или грязных
Очень влажных
Подверженных
воздействию вибрации
Подверженных
воздействию прямых
солнечных лучей.
Будьте осторожны при
размещении данного
устройства на
поверхностях, имеющих
специальное покрытие
осковое, масляное,
полированное и т.п.),
поскольку это может
привести к
обесцвечиванию
поверхности устройства.
При нагреве
Несмотря на то что
данное устройство
нагревается во время
работы, это не является
признаком
неисправности.
Размещайте устройство в
местах с достаточной
вентиляцией для
предотвращения его
перегрева.
При возникновении любых
вопросов или проблем,
связанных с Вашим
устройством, пожалуйста,
обращайтесь к ближайшему
дилеру компании Sony.
Меры
предосторож-
ности
15
RU
Очистка устройства
Очищайте устройство с
помощью мягкой ткани,
слегка увлажненной слабым
раствором моющего средства.
Не используйте никакие
абразивные материалы,
чистящие порошки или
растворители, как например
разбавитель, бензин или
спирт.
Общие
Требования к питанию:
Постоянный ток 5 В,
0,7 А
(через разъем
DIGITAL MEDIA
PORT)
Размеры (ш/г/в):
Приблиз. 80 × 90 ×
58 мм
Масса: Приблиз. 230 г
(включая кабель)
Длина кабеля:
Приблиз. 1,5 м
Рабочая температура:
от 10°C до 35°C
Конструкция и технические
характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Технические
характеристики
/