Indesit BIHA 18.50 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
24
CIS
1
В
I
H
A
18
.5
0
BIНA 18.50 BIНA 18.50X
19508781400
Производитель оставляет за собой право без предупреждения
вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие
эффективность работы прибора:
некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются
ориентировочными;
– производитель не несет ответственности за незначительные отклоне-
ния от указанных величин.
ндруш аспапты конструкциясы мен комплектациясына оны
жмыс стеу тимдлгн тмендетпейтн згерстерд ескертусза
енгзу ы-ына ие:
– бл нсаулыта келтрлген кейбр параметрлер бадарлы пара-
метрлер болып табылады;
ндруш крсетлген шамалардан шамалы ауытулар орын аланы
шн жауапкершлк жктемейд.
Технические характеристики
Наименование BIHA18.50
BIHA18.50X
Общий объем брутто ХК, л 195
Общий объем брутто МК, л 142
Средняя температура хранения
свежих продуктов в ХК,
0
С
+5
Температура хранения
замороженных продуктов в
МК,
0
С не выше
-18
Мощность замораживания,
кг/24 ч
6
Климатический класс SN-ST
Класс энергетической
эффективности
А
Корректированный уровень
звуковой мощности, дБ(А), не
более
42

 
КОМБИНИРОВАННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК
С МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
Содержание
Безопасность – хорошая привычка, 2
Общие правила безопасности
Утилизация
Установка и включение, 3
Вентиляция
Не располагайте вблизи источников тепла
Выравнивание
Подключение к электросети
Описание изделия, 4
Общий вид
Панель управления
Использование холодильного отделения, 5
Использование морозильного отделения, 6
Рекомендации по экономии
электроэнергии, 7
Неисправности и методы их устранения, 7
Обслуживание и уход, 8
Размораживание
Размораживание холодильного отделения
Размораживание морозильного отделения
Обслуживание и уход
Замена лампы освещения
Техническое обслуживание, 9

 
Мазмны
аупсздк – жасы дет,
16
Жалпы аупсздк ережелер
Утильдеу
Орнату жне ске осу,
17
Вентиляция
Жылу кздерне жаын орналастырмаыз
Тегстеу
Электр желсне осу
Бйымны сипаттамасы,
18
Жалпы крнс Басару панел
Тоазытыш блмшен пайдалану,
19
Мздатыш блмшен пайдалану,
20
немдеу жнндег сыныстар,
21
Аа-улар жне оларды жою тслдер,
21
ызмет крсету жне ктм жасау,
22
Мзын ерту
Тоазытыш блмшен ерту
Мзатыш блмшен ерту
ызмет крсету жне ктм жасау
Жары лампасын ауыстыру
Техникалы ызмет крсету,
23
Пайдалану жнндег
нсаулы
АЗАША
KZ
CIS
РУССКИЙ Укра, 1
UA
 
 
Зміст
Безпека - гарна звичка, 10
Загальні правила безпеки Утилізація
Установка та включення, 11
Вентиляція
Не розташовуйте поблизу джерел тепла
Вирівнювання
Підключення до електромережі
Опис виробу, 4
Загальний вигляд Панель керування
Використання холодильного від-
ділення, 12
Використання морозильного від-
ділення, 13
Рекомендації щодо економії
електроенергії, 14
Несправності та методи їх усу-
нення, 14
Обслуговування та догляд, 15
Розморожування
Розморожування холодильного відділення
Розморожування морозильного відділення
Обслуговування та догляд
Заміна лампи освітлення
Технічне обслуговування, 9
М  

23
Áåçîïàñíîñòü - õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
CIS
2
3
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте с холодильником в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-
жатся важные сведения по установке и безопасной
эксплуатации вашего холодильника.
1. Холодильник разработан для использования вну-
три помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис-
пользуйте холодильник на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних
условиях для замораживания и хранения заморо-
женных и охлажденных продуктов в соответствии с
данной инструкцией. Не разрешайте детям пользо-
ваться холодильником без присмотра.
3. Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими, чув-
ственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность. Дети должны находиться под
контролем для недопущения игры с прибором.
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и переходниками!
Помните, что включение холодильника с использо-
ванием переходников и удлинителей создает по-
тенциальную опасность возгорания. Производитель
не несет ответственности за возгорания, произо-
шедшие из-за использования переходников и удли-
нителей, а также соединительного кабеля, сечение
которого не соответствует потребляемой мощности.
При установке холодильника необходимо проверить
соответствие характеристик сети и электроприборов
холодильника. Не вынимайте вилку из розетки за
провод: это очень опасно. При повреждении шнура
питания его следует заменить специальным шнуром
или комплектом, получаемым у изготовителя или его
представителя. Замена кабеля должна производить-
ся только квалифицированным персоналом.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверх-
ностей холодильника, особенно если ваши руки мо-
крые. Не кладите в рот куски льда, только что выну-
тые из морозильника, так можно получить местное
обморожение.
7. Пере д выполнен ием любых оп ераций по мо йке или
обслуживанию отсоедините холодильник от сети.
8. Если холодильник предназначен для замены ста-
рого, имеющего запирающие устройства на двери,
перед тем как выбросить старый холодильник, выве-
дите из строя или снимите запирающее устройство.
Это необходимо для того, чтобы обезопасить детей,
которые могут играть с выброшенными предметами
и рискуют быть запертыми внутри холодильника.
9. При возникновении нестандартной ситуации от-
ключите холодильник от сети и позвоните в сервис-
ный центр, телефон которого напечатан в гарантий-
ном документе (сервисном сертификате). Перед
звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Не-
исправности и методы их устранения».
10. Запрещается изменение конструкции холодиль-
ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт.
11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней стенки
(решетки конденсатора) холодильника с гибким газо-
вым металлорукавом, используемым для подключе-
ния газовой плиты.
12. Если вы решили больше не использовать ваш
холодильник, перед тем как выбросить, позаботь-
тесь об его утилизации. Ваш холодильник содержит
циклопентановый газ в изоляционной пене, в этом
случае вам необходимо связаться с местной органи-
зацией, ответственной за утилизацию.
13. Повторное включение прибора (например, при
случайном отключении) осуществляйте через 510
минут.
Правильная утилизация этого продукта. WEEE
(Распространяется на Европейский союз и другие
страны Европы, где существует система сбора и
утилизации изношенной бытовой техники.)
Эта маркировка на продукте или в литературе
указывает, что продукт не должен утилизировать-
ся совместно с другими бытовыми отходами для
предот вращения возможного вреда окружающей
среде от неконтролируемого распространения от-
ходов, а также оптимизации процесса переработки
и повторного использования материалов.
Потребитель может сдать изношенное оборудо-
вание в специальных пунктах приема или, если это
разрешено национальными законодательствами,
возвратить компании при покупке нового аналогич-
ного продукта.
ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправ-
лен хладагентом R600a (обозначение в сервисном
сертификате и на табличке внутри прибора), пре-
дупреждаем Вас, что это изобутан – природный газ,
который является горючим. При случайном повреж-
дении контура хладагента избегайте любых видов
открытого огня или потенциальных источников вос-
пламенения и тщательно проветрите помещение,
где стоит холодильник.
Объем помещения должен составлять 1 м
3
на
каждые 8 г хладагента R600a в изделии. Количество
хладагента, содержащееся в вашем конкретном
холодильнике, указано на табличке с паспортными
данными внутри холодильника.
Никогда не включайте холодильник с признаками
повреждения; если у вас возникли сомнения в ис-
правности изделия, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устрой-
ства электрические приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляцион-
ные отверстия, расположенные в корпусе устрой-
ства или во встраиваемой конструкции!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения кон-
тура хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические
устройства или другие средства для ускорения
процесса оттаивания, кроме рекомендуемых из-
готовителем.
KZ
Техникалы мет к
Сви  гб б:
а   
 
(«  » .);
егер а ,   
  ( 
).
в зм к
 хб кз м хбз:
- б ;
- б   (
    
  
  чкадан табасыз);
– а .
ш кк бмг м зм
пйбз.
Ж кз п  бшк
пй п з.
Сервис 5
ндрушн 5 жыла сервистк
ызмет крсету бадарламасы *
    6 
  I n d e s i t - « С е р в и с 5 »
    *.
    5 жыл шнде 
  :
Жндеу ызметтерн,  
  .
Тпнса осалы блшектерд.
Техниканы тасымалдауды, 
 .
     ауыстыру
орын .
  
   
    
   .
     
диагностикалауды.
Осы ммкндкт пайдаланыыз жне сынысты
алай ске осуа болатынын ззд сервистк
сертификатыыздан немесе.
*      .
   :
 27570.0-87,
 27570.1-87,
 16317-95,
 14087-88,
 17677-82,
 23511-79,

7.02.003.97
  
Ек й CIS
22
CIS
3
Установка и включение
Правильная установка необходима для
обеспечения надежной и эффективной работы
холодильника.
Вентиляция
Компрессор и конденсатор холодильника в
процессе работы нагреваются, поэтому
необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
Холодильник должен быть установлен в хорошо
проветриваемом помещении с нормальной
влажностью. Запрещено устанавливать холодильники
в помещениях с повышенной влажностью,
например, в ванных комнатах, подвалах.
При установке обеспечьте минимальные зазоры
(3–5 см) по сторонам прибора и 10 см сверху для
свободной циркуляции воздуха. Не перекрывайте
движение воздуха сзади прибора.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать холодильник так,
чтобы он находился под воздействием прямых
солнечных лучей или рядом с источниками тепла
(кухонными плитами, духовками, каминами).
Выравнивание
Для хорошей работы холодильника важно, чтобы
он находился на ровной поверхности. После
установки холодильника на место отрегулируйте его
положение путем вращения регулировочных опор в
его передней части. Наклон холодильника назад не
должен превышать 5
о
.
Подключение к электросети
Холодильник выполнен по степени защиты от
поражения электрическим током класса 1 и
подключается к электрической сети при помощи
двухполюсной розетки с заземляющим контактом.
Перед подключением к электросети убедитесь,
что:
- íàïðÿæåíèå ñåòè ñîîòâåòñòâóåò äàííûì, óêàçàííûì
íà òàáëè÷êå, êîòîðàÿ íàõîäèòñÿ íà ïðàâîé ñòîðîíå
õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿ ñî ñòîðîíû äâåðè, à èìåííî
~
220-240Â ;
-
заземляющий контакт электрической розетки
непосредственно электрически соединен с
заземляющим проводом питающего кабеля
электрической сети (соединительный провод должен
быть рассчитан на ток не менее 10А);
розетка и вилка одного типа; если вилка не под-
ходит к розетке, розетку следует заменить на соот-
ветствующую вилке питающего шнура аботы дол-
жен выполнять квалифицированный электрик).
Холодильник должен быть установлен таким
образом, чтобы вы всегда имели доступ к розетке.
Холодильник, подключенный с нарушением требо-
ваний безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данном руководстве, яв-
ляется потенциально опасным. Холодильник, непо-
средственно подключаемый к двухпроводной элек-
тросети, эксплуатируют с устройством защитного
отключения (УЗО), имеющим следующие значения
параметров: диапазон номинальных напряжений
от 220 до 240В/50 Гц, порог срабатывания – не более
30 мА, номинальное время срабатывания – 0,1 с.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
ВНИМАНИЕ!
После установки подождите примерно три
часа перед тем, как подключить холодильник к
электросети, чтобы быть уверенными, что хла-
дагент после транспортировки распределился
должным образом, – это необходимо для пра-
вильной работы холодильника.
Перед началом эксплуатации в холодильнике
необходимо вымыть внутренние поверхности холо-
дильной и морозильной камер раствором пищевой
соды.
После того, как вы подключили холодильник к
электрической сети, убедитесь, что индикаторная
лампочка на панели управления загорелась, устано-
вите ручку терморегулятора в среднее положение,
через несколько часов вы можете поместить продук-
ты в холодильное и морозильное отделения.
УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАСПОРКИ между
компрессором и задней стенкой ниши, а также дру-
гие распорки и клеящие ленты, удерживающие под-
вижные части прибора от смещения.
Если прибор имеет защитное покрытие из поли-
мерной пленки, аккуратно удалите его, соблюдая
меры предосторожности, чтобы не повредить лако-
красочное или полимерное покрытие деталей.
KZ
мет крсету жне км
К г   м 
ция  
ш э  .
Е
Назар аудары! Ер цес 
  
   
-   .
Тш бмш 
  втоматты т
;     
,    
 .   
     
   
   
    
Мш бмш 
Уа  , 
    .
  5 - 
   .
  «0»- 
,   
.   
    ,
,   .
      .
    
    .
    
 .   
 ,   .
м   м
   
 .  
     
     
    .
    
    
    
(    
).   
,    .
Ешш ги ш, бив,
х  мми  йб.
  (,  
    ..) 
   
  , 
     .
   
    
  . - 
    
.  , 
  
  .
  
 ,    
  .  
   
 ,   .
   
  , 
,    ,
    
    .
   
 формация 
 «тырсылдаулар» ест , 
     
  . 
   
  
  .
Ж м 
( ).
   ,
 .   
    
.   ,  
  ( 15).
Арт регш
(Иесорнатады)
CIS
4
Описание изделия
B
IHA
18
.5
0
B
IHA
18
.5
0
X
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ДРЕНАЖНАЯ СИСТЕМА
 
БАЛКОНЧИК
СЪЕМНЫЙ БАЛКОНЧИК
для ПРОДУКТОВ *
с ПОДСТАВКОЙ для ЯИЦ
ОТДЕЛЕНИЕ для ЗАМОРАЖИВАНИЯ

21
ЗННИЙ БАЛКОНЧИК
для ПРОДУКТ *
ПОЛКА*
ПЛАФОН ОСВЕЩЕНИЯ
ЯЩИК для ФРУКТОВ
и ОВОЩЕЙ
 
 
  *
*
 
UA
Опис виробу
K
Z
лектр н немдеу жнндег
ныстар.
    
Тоазытышты дрыс орналастырыыз
  ,  
, «Орнату» («Вентиляция»)
па-раграфтарыны  .
Температураны дрыс орнатыыз
   .
   электр
     ,
    . 
   , 
       .
Арты толтырмаыз
     
 .   
  , 
   
     
.
Есктер жабы болсын
    
 ,  , 
    -
   -
 
 .
Тыыздап жабыыз
   
     
   ,
      .
Ысты таамдарды салмаыз
   
   
.   
,  
.
Тоазытышты жмысы анааттандырмаан
немесе ааулар туындаан жадайда, техикт
шаырмас брын осы блмд оып алыыз. Кп
жадайда, проблемаларды зз де шеше аласыз.
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Year
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
Тоазытыш жмыс стемейд
ексерз:
–  электр ;
-  чка жан;
–    ;
  ; 
     .
Т о а з ы т ы ш б л м ш е л е р н д е г
температура те жоары
ексерз:
   
,  щтарды
;
   
;
   
;
  
.
о азыт ыш б л м ндег таамдар
шектен тыс салындайды
ексерз:
   
;
-                  
   .
Компрессор нем жмыс степ трады
ексерз:
 
   
;
    
;
–   
.
Тоазытыш жмыс степ транда атты
шулайды
ексерз:
–   ;
  (мысалы, жи).
  
 ,  
  ,  
. ,   .
Тоазытышты блмнде су жиналады
ексерз:
-    .
    
  
    
.
    
  , INDESIT маркасыны
   вторландырыл
вис орталы .
РУКОЯТКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
    -
    
 ,   
,     -
.    -
    .
-  ;
-  ;
-  .
-  “SUPER”
РУКОЯТКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
Рукоятка терморегулятора поворотом против ча-
совой стрелки до характерного щелчка выключает
компрессор, лампу освещения и индикатор, но не
отключает холодильник полностью. Рукоятка ис-
пользуется для регулирования температуры в
холодильной камере:
– компрессор выключен;
– минимальное охлаждение;
– максимальное охлаждение.
-  “SUPER”
Общий вид
Загальний вигляд
* Детали, которые могут варьироваться по количеству и/или по рас-
положению
* Деталі, що можуть варіюватися за кількістю та/або за розташуванням
Панель управления
Панель керування
РУКОЯТКА
ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
РУКОЯТКА
ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
ИНДИКАТОРНАЯ
ЛАМПА
НДИКАТОРНА
ЛАМПА
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА
Светящийся зеленый индикатор показывает,
что электросхема прибора включена.
 
,    ,
,   .
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ОПОРЫ
 
БАЛКОНЧИК для
БУТЫЛОК
 

ОТДЕЛЕНИЕ для ЗАМОРАЖИВАНИЯ и
ХРАНЕНИЯ c ФОРМОЙ для ЛЬДА
   
    
ОТДЕЛЕНИЕ для
ХРАНЕНИЯ
 

  
  

S
S
20
CIS
5
Температ ура вну три холодильного отделения ав-
томатически регулируется в соответствии с позици-
ей, установленной ручкой терморегулятора.
Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор
в среднее положение.
Для того, чтобы увеличить пространство, оптими-
зировать расположение продуктов и улучшить види-
мость внутри отделения, испаритель расположен за
задней стенкой холодильного отделения. Во время
работы холодильника задняя стенка может покры-
ваться инеем или каплями воды в зависимости от
того, работает компрессор в данный момент или нет.
Не беспокойтесь, это совершенно нормально.
Если терморегулятор установлен в максималь-
ное положение, а холодильник сильно заполнен про-
дуктами или температура в помещении очень высо-
кая, то компрессор может работать беспрерывно, в
результате чего на задней стенке испарителя обра-
зуется слой инея. Это приводит к повышенному по-
треблению электроэнергии. Во избежание подобной
ситуации просто установите ручку терморегулятора
в меньшее положение так, чтобы холодильное отде-
ление разморозилось автоматически.
Воздух в холодильном отделении циркулирует
таким образом, что более низкая температура уста-
навливается в нижней части.
С целью обеспечения наилучших условий хране-
ния продуктов следуйте нижеизложенным рекомен-
дациям: при неправильном хранении даже самые
свежие продукты быстро испортятся. Вопреки обще-
известному мнению помните, что приготовленные
продукты можно хранить меньшее время, чем све-
жие.
Холодильное отделение оборудовано удобными
полками, высота которых может регулироваться бла-
годаря специальным направляющим, это позволяет
размещать крупные упаковки и высокие бутылки.
Не ставьте в холодильник жидкости в емкостях
без крышки во избежание повышения влажности
это ведет к повышению температуры в холодильной
камере.
Использование холодильного
отделения
Не следует хранить в холодильнике лук, лук-по-
рей и чеснок, бананы (они могут почернеть), цитру-
совые, картофель и корнеплоды (храните в темном,
сухом месте).
Продукты Расположение в холодильнике
Свежие рыба и мясо На полке над овощными ящиками
Свежий сыр На полке над овощными ящиками
Го т ов ы е продукты На любой полке
Колбасы, хлеб, шоколад На любой полке
Фрукты и овощи В ящиках для овощей
Яйца На дверных полках
Масло и маргарин На дверных полках
Продукты в бутылках, напитки, молоко На дверных полках
KZ
Мш блмшесн пайдалану
М   
      .
    
   
.
1
. Жартылай м  , 
 :  24  
    
,
2
. Бал   
   
  .  
    -
  .  ,
   
.
3
.   
   .
4
.       
  
     
  . 
 .
5
. Электр    
   . Б
 

15 -9°С са .
6. М   
    
,     
   . 
    .
7
.     
  14°С-тан аспаса, онда та
   ,
    .
«SUPER»
режим.
Бл
режим
таамдарды
жедел
мздату шн
ажетт
тмен темпера-
тураа
жеткенге
дейнг компрессорды здксз
жмысын
амтамасыз
етед. Таамдар-
ды мздатаннан
кейн
аспапты алыпты
жмыс режимне ауыстыру керек.
     
(  
  
 ) 
   (*
***) , 24  «SUPER» .
    
    
  24   «SUPER»
  .  
     (* ***)
, 24   «SUPER»  .
CIS
6
Продукты, предназначенные для замораживания,
следует тщательно упаковать во избежание
образования излишнего инея. Перед тем как поместить
продукты в морозильник, охладите их в холодильнике.
11. Когда замораживаете свежие продукты, не
допускайте, чтобы они касались ранее замороженных
продуктов. Предпочтительно, чтобы продукты,
размещенные внутри морозильного отделения, не
соприкасались с задней и боковыми стенками. Помните,
что сохранность продуктов зависит от скорости
замораживания.
2. Старайтесь не открывать дверь
морозильного отделения во время замораживания.
3. Для правильного хранения и легкости последующего
размораживания размещайте продукты в морозильном
отделении небольшими порциями - это способствует
более быстрому и надежному замораживанию.
Рекомендуем вести записи с указанием даты
замораживания.
4. В случае сбоев в электропитании или случайного
размораживания, когда холодильный прибор выключен,
не открывайте дверцу морозильного отделения. Это
поможет сохранить низкую температуру в
морозильном отделении на более длительный срок.
5. Частично размороженные продукты используйте
для приготовления блюд с тепловой обработкой,
6. Не помещайте в морозильное отделение на
длительное время полные стеклянные емкости с
замерзающими жидкостями, особенно если в них
находятся плотно закупоренные шипучие или
газированные напитки. Жидкость, кристаллизуясь,
может разру-шить емкость.
7. Если температура окружающей среды в течение
продолжительного времени не превышает 14°С, то
температура, необходимая для хранения продуктов,
не будет достигнута, что сократит время хранения
продуктов.
8. Если необходимо поместить на хранение большое
количество продуктов, то можно извлечь
из морозильной камеры емкости и хранить
продукты непосредственно на полках. На все
полки, кроме верхней, продукты для хранения
можно класть таким образом, чтобы они
выступали за край полки на 20 мм, для
максимального использования внутреннего
пространства морозильника. На верхней полке при
расположении продуктов для замораживания нужно
ориентироваться на границу загрузки (на
боковой стенке) или на край полки, если граница
не обозначена.
Нижнюю емкость вынимать не следует, так как ее
присутствие необходимо для надлежащей циркуляции
воздуха.
9. Режим «SUPER». Данный режим
обеспечивает непрерывную работу компрессора
до достижения низких температур, необходимых
для быстрого замораживания продуктов.
После заморозки продуктов прибор следует
перевести на нормальный режим работы.
Для замораживания небольшого количества свежих
продуктов (не более половины от максимального,
указанного в табличке-паспорте внутри вашего
холодильного прибора) положите продукты
в отделение для замораживания (* ***) и на 24
часа включите режим «Super».
Чтобы заморозить максимальное для вашего
холодильного прибора количество свежих
продуктов, за 24 часа до закладки
свежих продуктов включите режим «Super».
Положите свежие продукты в отделение для
замораживания(* ***) и через 24 часа выключите
режим «Super».
Использование морозильного
отделения
19
Тош блмшесн
пайдалану
   
   
 втоматты т .
Б    юды
.
    
   :
     
   . Б  
,  ,  
,     .
   
   
  ,  
   
  .
озытышт   , 
(олар   ), цитрустер, картоп
ж   (оларды
   ) сту бомйды
  
    
 . Б 
  юына .
зы-ткт
Тошта орналасуы
 балы   Жем-   
  -   
    
, ,    
- -  
  
    
 , , 
 
K
Z
18
7
CIS
Рекомендации по экономии
электроэнергии.
Неисправности и методы их устранения
Правильно устанавливайте холодильник
На расстоянии от источников тепла, в хорошо
проветриваемом помещении, в соответствии с
рекомендациями параграфа «Установка»
(«Вентиляция»).
Правильно установите температуру
Установите терморегулятор в среднее
положение. Установка излишне низкой температуры
скажется только на повышении расхода
электроэнергии, но не улучшит сохранность продуктов.
Слишком низкая температура может повредить
сохранности овощей, готового мяса и сыра.
Не переполняйте
Для сохранности продуктов важна достаточная
циркуляция воздуха. Переполнение продуктами
мешает свободной циркуляции воздуха,
правильной работе холодильника и вызывает
дополнительный расход электроэнергии.
Держите двери закрытыми
Открывайте двери только при необходимости,
помните, что каждое открывание двери несколько
повышает температуру внутри холодильника и на
восстановление прежней температуры затрачивается
электроэнергия.
Закрывайте плотно
Следите за тем, чтобы уплотнительная резина на
дверях холодильника оставалась чистой и плотно
прилегала к корпусу при закрытии, это позволит
избежать утечки холодного воздуха.
Не помещайте горячую пищу
Го р яч и е п р о д у к т ы, п о м е ще н н ы е в хо л о д ил ь н и к ,
немедленно повышают температуру на несколько
градусов. Дайте остыть продуктам и посуде до
комнатной температуры перед тем, как помещать
их в холодильник.
В случае неудовлетворительной работы
холодильника или возникновения неисправностей
прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. В большинстве случаев вы можете
решить возникшие проблемы сами.
Холодильник не работает
Проверьте, что:
– в доме не отключено электричество;
– светится индикаторная лампочка;
– вилка надежно вставлена в розетку;
розетка исправна; для проверки подключите
устройство, в исправности которого вы уверены.
Температура в отделениях холодильника
слишком высокая
Проверьте, что:
– дверцы отделений закрыты плотно, уплотнения на
дверцах не повреждены;
ручка терморегулятора находится в правильном
положении;
– отделения не переполнены продуктами;
– дверь отделения не открывали часто.
Продукты в холодильном отделении пере-
охлаждаются
Проверьте, что:
ручка терморегулятора находится в правильном
положении;
продукты не касаются задней части холодильника
она очень холодная.
Постоянно работает компрессор
Проверьте, что:
дверцы холодильника плотно закрываются и
открываются не слишком часто;
– температура в помещении не слишком высокая;
ручка терморегулятора находится в правильном
положении.
Холодильник слишком шумит при работе
Проверьте, что:
– холодильник выровнен;
холодильник не касается посторонних предметов
(например, окружающей мебели).
Хладагент, циркулирующий внутри системы
охлаждения, может негромко булькать, даже если
компрессор не работает. Не беспокойтесь, это
совершенно нормально.
В холодильном отделении скапливается вода
Проверьте, что:
– дренажное отверстие не засорено.
Если после проверки холодильник продолжает
работать не должным образом, свяжитесь с
авторизованным сервисным центром,
обслуживающим продукцию марки Indesit.
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Year
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
B
IHA
18
.5
0
B
IHA
18
.5
0
X
Б
алкон
KZ
Бйымны ипаттамасы
Жалпы крн
* Саны жне/немесе орналасуы бойынша трленп отыратын блшектер
Ж

 

 
 *
БТЕЛКЕЛЕРГЕ
арналн БАЛКОН
РЕТТЕЛЕТ 
БАСАРУ ПАНЕЛ
ЖАРЫПЛАФОНЫ
СРЕ *
ЕТКЕ АРНАЛ 
ДРЕНАЖ ЖЙЕС
ЖЕМ 
 

М  
 , 
  
САТАУ 

Термореттегш
т
Индикаторлы
лампа
Басру панел
ИИ П
Жанып тран жасыл индикатор
аспапты электрсызбасыны
осылып транын блдред
*
*
S
Г С
  
 - 
   
,  
  , 
  -
.  
  
 .
 ;
 ;
 .
– «Super» 
17
8
CIS
Обслуживание и уход
Перед выполнением любых операций по мойке
и обслуживанию отсоедините холодильник от
электросети.
Размораживание
Внимание! Не используйте для ускорения
процесса размораживания предметы, которые
могут поцарапать стенки холодильника или
нарушить герметичность отделений холодильника.
Размораживание холодильного отделения
Холодильное отделение размораживается
автоматически; образующаяся вода поступает в
дренажную систему, затем испаряется теплом
компрессо-ра. Единственное, что вам
необходимо делать для обслуживания
холодильного отделения, следить, чтобы
дренажное отверстие, которое находится за
ящиком для овощей и фруктов, не было засорено.
Размораживание морозильного отделения
Со временем на внутренних стенках
морозильно-го отделения нарастает иней.
При толщине инея более 5 мм следует
разморозить морозильное отделение. Поставьте
ручку терморегулятора в положение «0» и
отключите холодильник от электросети. На время
размораживания заверните замороженные продукты
в несколько слоев газеты и поместите их, по
возможности, в холодное место. Оставьте дверь
открытой для того, чтобы иней растаял быстрее.
Для ускорения размораживания поместите в
морозильное отделение кастрюлю с теплой водой.
Удалите скопившуюся влагу губкой или
впитывающей тканью. Вымойте и тщательно
высушите камеры перед повторным включением.
Обслуживание и уход
Ваш холодильник изготовлен из непахнущих
гигиеничных материалов. Для сохранения этих
характеристик всегда храните сильно пахнущие
продукты в плотно закрывающихся контейнерах,
чтобы из-бежать образования запахов, которые
потом будет сложно удалить.
Внутренние и внешние поверхности холодиль-ника
мойте губкой или мягкой тканью, смоченной в растворе
пищевой соды в теплой воде (сода также является
хорошим дезинфектором). При отсутствии пищевой
соды используйте нейтральное моющее средство.
Никогда не используйте органические
растворители, абразивные, хлор и
аммиаксодержащие вещества.
Ïðè ïîïàäàíèè ìàñëîñîäåðæàùèõ ïðîäóêòîâ
(ìàéîíåç, ðàñòèòåëüíîå ìàñëî èëè æèâîòíûé æèð è
ò.ï.) íà óïëîòíèòåëü èëè ïëàñòìàññó êàìåðû
õîëîäèëüíîãî ïðèáîðà íåìåäëåííî óäàëèòå
çàãðÿçíåíèå íåéòðàëüíûì ìîþùèì ñðåäñòâîì.
Все съемные части можно мыть раствором мыла
или моющего средства в воде. Также их можно мыть
в посудомоечной машине. Помните, что все съемные
части необходимо тщательно высушить перед тем,
как поставить их обратно в холодильник.
Пыль может скапливаться на конденсаторе
холодильника и препятствовать его нормальной
работе. Осторожно пропылесосьте заднюю стенку
холодильника, используя подходящие насадки.
Если вы не собираетесь использовать
холодильник продолжительное время,
разморозьте его, вымойте внутри, высушите и
оставьте двери приоткрытыми, чтобы избежать
образования неприятного запаха и плесени.
В результате температурных деформаций составных
частей холодильного прибора может слышаться
«потрескивание», что не является дефектом и не
влияет на работоспособность прибора.
Характерные звуки включения терморегулятора и
компрессора являются нормальными звуками,
возникающими при работе электрооборудования
прибора.
С течением времени возможно изменение цвета
и насыщенности свечения индикаторной лампы, что
является естественным процессом и не должно
вызывать вашего беспокойства.
Замена лампы освещения (не является
гарантийным ремонтом).
Отключите холодильник от сети, вынув вилку из
розетки. Лампа внутреннего освещения находится в
задней части корпуса плафона освещения.
Выверните лампу и замените ее аналогичной
(мощностью не более 15 Вт), как показано на рис.
Задний упор
(устанавливается владельцем)
Орнату жне  осу
Др орн ош нм
н им мн мм  шн .
Вниляция
Тоазытышты компрессоры мен конденсаторы
жмыс барысында ызады, сондытан жетклкт
дрежеде вентиляциямен амтамасыз ету
ажет. Тоазытыш алыпты ылалдылытаы
жасы желдетлген блмеде
орналастырылуы ажет. Тоазытышты
ылалдылыы жоары блмеде, мы-салы,
ваннада, жертледе орналастыруа тыйым салынады.
Орнату кезнде ауа еркн ту шн аспапты
жан-жаынан (3-5 см) жне стнен 10
см минималды саылау алдырыыз. Аспапты
ар-ты жаынан ауа жылжуына кедерг болмасын.
Жл рн н орнлрм
Тоазытышты ткелей кн кзне немесе
жылу кздерне жаын (асй плитасына,
духовкаа, каминге) жаын орналастырмау керек
Тг
Тоазытыш жасы жмыс стеу шн оны тегс
жерде траны жн. Тоазытышты орнына ой-
аннан кейн, оны алдыы жаындаы беймдеуш
тректерн айналдыру арылы тзетз.
Тоазытышты арта шалаюы 5°-тан арты болмауы
керек.
лр лн о
Тоазытыш электр тогына шыраудан
1 классты ораныс дрежесмен жасалан
жне электр желсне жерлендруш байланысы
бар ек полюсты розетка кмегмен осылады.
Электр желсне оспас брын кз жеткзз:
– жел кернеу тоазытыш блмшен есгне
таман о жаында орналасан табличкада
крсетлген деректерге сйкес келетндгне;
электр розеткасыны жерлендруш
байланысы электрл трде ткелей электр
желсн оректендруш кабелн жерлендруг
сымымен осыланына (осылыс сымы
10А-дан кем емес тока есептелген болуы керек);
–розетка мен айыр бр типт екенне; егер
айыр розеткаа сйкес келмейтн болса, оны
розеткаа сйкес келетн жаасына ауыстыру
керек (тек блкт мамандар ана жргзу керек).
Тоазытыш сз розеткаа рашан да
ол жеткзе алатындай етп орналастырылуы
керек. Осы нсаулыта баяндалан, лкен уатты
трмысты аспаптара ойылатын аупсздк
талаптарын бзу арылы осылан жабды
потенциалды трде аупт болып табылады. Ек
сымды электр желсне ткелей осылатын
тоазытышты ораныс шру рылысын
орнату арылы пайдаланады, оны па-раметрлерн
мндер мынадай болуы ажет: но-миналды
кернеу диапазоны – 220-дан 240В/50 Гцке дейн,
ске осылу табалдырыы 30 мА арты
емес, ске осылуыны номиналды уаыты – 0,1 с.
Егер крсетлген орнату нормаларын бзу
нтижеснде денсаулыа немесе млкке залал
келтрлетн болса, ндруш ол шн жауапкершлк
жктемейд.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ!
Тош орнннн йн он
элр лн ор лн,
млннн йн хлгн р
рлнн нм бол шн шммн ш
й  р бл
ош р м  шн .
   
  
  .
   
,    
  ,  
  ,  
   
  .
    ,
-   
  
 
   .
     
,   -  
     
     .
K
Z
16
9
CIS
Продукция сертифицирована Код органа по на
соответствие ГОСТам: сертификации
ГОСТ Р 52161.2.24-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006
ГОСТ Р 51318.14.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
МЕ10
Перед тем как обратиться в сервисный центр:
проверьте, можно ли устранить
неисправность самостоятельно (см. раздел
«Неисправности и методы их устранения»);
– если неисправность не устраняется, позвоните в
ближайший сервисный центр (список в сервисном
сертификате).
При обращении в сервисный центр необходимо
сообщить:
– модель изделия;
серийный номер изделия (эти данные вы найдете
в табличке с техническими характеристиками,
расположенной на левой стенке холодильной
камеры);
– характер неисправности.
Не
пользуйтесь услугами лиц,
не уполномоченных производителем.
При ремонте требуйте
использования оригинальных запасных частей.
Сервис 5
Программа сервисного обслуживания от
производителя на 5 лет*
В течение 6 месяцев с даты приобретения
техники у вас есть возможность стать участником
сервисной программы «Сервис 5» от Indesit*.
В течение 5 лет с момента приобретения техники
для вас становятся бесплатными:
• Услуги по ремонту силами специалистов
авторизованных сервисных центров.
• Оригинальные запчасти.
Транспортировка техники до сервисного
центра и обратно в случае необходимости.
• Предоставление подменного фонда на время
ремонта в случае необходимости.
• Консультации специалистов по вопросам
правильной эксплуатации техники и
подбор профессиональных средств по уходу за ней.
Диагностика состояния техники после
окончания основной гарантии.
Воспользуйтесь этой возможностью и
узнайте, как активизировать предложение, в
вашем сервисном сертификате или по телефону:
8-800-333-999-7 (по России звонок бесплатный)
* Программа действует только на территории РФ.
UA
KZ
 –  
! Бл нсаулыты сатаыз. Ол тоазытышты сатып
алан, берген немесе жаа птерге кшкен
жадайларда жабдыпен брге болуы ажет, яни
жаа иес оны жмыс стеу жне оан ызмет
крсету ережелермен таныса алатын болуы керек.
! Нсаулыты мият оып шыыыз:
онда тоазытышты орнату мен пайдалану
аупсздг туралы маызды млметтер берлген.
1. Тоазытыш жайды шнде пайдалану шн
зрленген. андай жадай болса да, оны далада
пайдаланбаыз.
2. Тоазытыш й жадайында мздатылан жне
салындатылан таамдарды осы нсаулыа сйкес
мздату жне сатау шн пайдаланылуы
ажет. Балаларды тоазытышты лкендерд
арауынсыз пайдалануларына рсат етпез.
3. Тоазытышты салмаы ауыр, кшзге сенмд
болан жадайда ана озалтыыз.
4. Ылал олдармен тоазытышты стамаыз..
5. зартыштар мен ауыстырыштарды пайдаланбаыз!
Есте сатаыз, ауыстырыштар мен зартыштарды
пайдалану арылы тоазытышты осу потенциалды
жану ошаын тудырады. ндруш ауыстырыштар мен
зартыштарды, сондай-а имасы пайдаланылатын
уата сйкес келмейтн осылыс кабелн пайдалану
салдарынан пайда болан жанып кету шн
жауапкершлк жктемейд. Тоазытышты орнату
кезнде жел мен тоазытышты электр
аспаптарыны сипаттамаларыны сйкестгн
тексерп алу ажет. оректендру шнуры
заымданан жадайда оны арнайы шнурмен
немесе ндрушден немесе оны клнен
алынан арнайы жинапен ауыстыру ажет.
Кабельд тек блкт мамандар ана ауыстыруы керек.
6. Тоазытышты шк салындатушы
беттерн стамаыз, сресе егер олдарыыз су
болса. Мздатыштан жаа ана шы-
арылан мз кесектерн аузыыза
салмаыз – жерглкт ск алуыыз ммкн.
7. Кез келген жуу немесе ызмет крсету операцияларын
орындар алдында тоазытышты желден шыарыыз.
8. Егер тоазытыш есгнде лпы бар еск
тоазытышты ауыстыруа арналан болса, еск
тоазытышты латырар алдында лыптайтын
рылыны стен шы-арыыз немесе шешп алыыз.
Бл латырылан заттармен ойнап жрп,
тоазытышты шне лыптанып алуы
ммкн балаларды сатандыру шн жасалады.
9. Стандартты емес жадайлар орын алан кезде
тоазытышты желден суырып, сервистк орталыа
хабарласыыз. Оны телефоны кеплдк жатында
(сервистк сертификатта) жазылан. Сервистк
орталыа хабарласар алдында «Ааулар
жне оларды жою тслдер» блмн оып шыыыз.
10. Тоазытышты конструкциясын згертуге жне
ндруш кеплдкт жндеуге клеттк
бермеген адамдарды араласуына тыйым салады.
11. НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Тоазытышты
арты абырасынын (конденсаторды торшасын)
газ плитасын ске осу шн пайдаланылатын жмса
газ металл жешесне тигзуге тыйым салынады.
12. Егер тоазытышыызды енд
пайдаланбауа шешм абылдасаыз, оны
латырар алында утильдеуд ойластырыыз.
Тоазытышыызда ошауланан кбктег
циклопентан газы бар, бл жадайда
утильдеуге жауапты жерглкт йыммен
хабарласуыыз ажет.
13. Аспапты айтара ске осуды (егер абайсызда
шп алса) 5-10 минуттан кейн жзеге асырыыз.
Бл нмд дрыс утильдеу. WEEE
(Еуропалы одаа жне тозан трмысты
техникаларды жинау жне утильдеу жйес бар
баса да Еуропа елдерне таралады.)
нмдег немесе дебиеттег бл таба нмн
оршаан ортаа алдытарды баылаусыз таралуы
салдарынан зиян келтруд болдырмау шн, сондай-а
материалдарды айта деу жне айтара пайдалану
процестерн отайландыру шн баса трмысты
алдытармен брге утильденбеу керек екенн блдред.
Ттынушы тозан жабдыьы арнайы абылдау
пункттерне ткзуне немесе, егер лтты
занамаларда рсат етлген болса, сондай жаа
нмд сатып алу жадайында компанияа айтаруына
болады
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Егер аспабаыз R600a
хладагентмен толтырылан болса (сервистк сертификатта
жне аспапты шндег табличкада крсетлед),
ескертемз бл – изобутан – жанатын табии газ.
Хладагенттк жиег абайсызда заымданса, кез келген
ашы оттан немесе потенциалды жану кздернен аула
болыыз, тоазытыш тран жайда мият желдетз.
Жай аумаы бйымдаы рбр 8 г R600a
хладагентне 1 м3 болуы керек.
Тоазытышыыздаы хладагент клем
тоазытышты шндег паспортты деректер
берлген табличкада крсетлген.
Аау белглер бар жне жндлгне кмн
келтрген тоазытышты ешашан оспаыз,
авторландырылан сервистк орталыа хабарласыыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны
шнде электр аспаптарын пайдаланбаыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны корпусында
немесе осымша конструкцияда орналастырылан
вентиляциялы тесктерд жаппаыз!
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Хладагент жиектерн
заымдануына жол бермез.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! ндруш сынаннан баса
ерту процесн жылдамдатыш ралдарды немесе
баса механикалы рылыларды пайдаланбаыз.
Перед тим як звернутися до сервісного центру:
- перевірте, чи можна усунути несправність
самостійно (див. «Несправності та методи їх
усунення»);
- якщо несправність не можна усунути, подзвоніть
до найближчого сервісного центру (список у
сервісному сертифікаті).
При зверненні до сервісного центру необхідно повідомити:
-модель виробу;
-серійний номер виробу;
(цю інформацію Ви знайдете в табличці з
технічними характеристиками, що розташована на
лівій стінці холодильної камери);
-характер несправності.
Не користуйтеся послугами осіб, не
уповноважених виробником.
Під час ремонту вимагайте використання
оригінальних запасних частин.
Під час ремонту вимагайте використання
оригінальних запасних частин.
Техніка відповідає вимогам наступних техніч-
них регламентів:
1.    
·  IEC 60335-2-24:2008 (IEC 60335-2-24:2002,
IDT)
2.   
·  CISPR 14-1:2004 (CISPR 14-1:2000, IDT) ,
·  CISPR 14-2:2007 (CISPR 14-2:2001, IDT) ,
·  IEC 61000-3-2:2004 (IEC 61000-3-2:2004,
IDT),
·  EN 61000-3-3:2004 (EN 61000-3-3:1995,
IDT)
3.   
  
·  EN 153:2009
4.    
     .
·  󰠗1057  03.12.2008
Техническое обслуживание
Технчне обслуговування
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Indesit BIHA 18.50 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ