Hotpoint-Ariston ECFT 1813 HL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
24
ECFT 1813 HL
19510042600
1
.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения
вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшаю-
щие эффективность работы прибора:
некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются
ориентировочными;
производитель не несет ответственности за незначительные
отклонения от указанных величин.
  циясы мен комплектациясына оны
    -   :
б     
  ;
      
  
Руководство
по эксплуатации
Содержание
Безопасность – хорошая привычка, 2
Общие правила безопасности
Утилизация
Описание изделия, 3 – 4
Общий вид
Панель управления
Установка и включение, 5
Вентиляция
Не располагайте вблизи источников тепла
Выравнивание
Подключение к электросети
Использование холодильного отделения, 5
Использование морозильного отделения, 6
Обслуживание и уход, 7
Размораживание
Обслуживание и уход
Замена лампы освещения
Неисправности и методы их устранения, 8
Техническое обслуживание, 9
CIS
РУССКИЙ
Мазмны
 – мр салты, 1
6
Жалпы  
Утильдеу
Орнату жне осу,
17
То  
Вентиляция
Жылу к  
 ю
Электр жел 
Бйымны ипаттамасы,
18
-
19
Жалпы т  
Мш блмн пайдалану,
20
лектр энергиясын тимд йдалану
бойынша нлы, 2
0
Алар жне оларды жою тлдер, 2
1
мет крсету жне км жасау,
22
М 
  
М  
   
  
Техникалы мет крсету,
2
3
Пайдалану жөніндегі
нлық
KZ
АЗАША
УКРА

 
 
 
UA
Зміст
Безпека - гарна з в и ч к а , 10
Загальні правила безпеки
Утилізація
Установка та включення, 11
Вентиляція
Не розташовуйте поблизу джерел тепла
Вирівнювання
Підключення до електромережі
Опис виробу, 3,12
Загальний вигляд
Панель керування
Використання холодильного
відділення, 11
Використання морозильного
відділення, 13
Рекомендації щодо економії
електроенергії, 14
   
, 14
Обслуговування та догляд, 15
Розморожування
Розморожування холодильного відділення
Розморожування морозильного відділення
Обслуговування та догляд
Заміна лампи освітлення
Технічне обслуговування, 9
МЗДАТҚЫШ КАМЕРАСЫ БАР
БІРІККЕН ТОШ
КОМБИНИРОВАННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК С
МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
Технические характеристики
Наименование
ECFT 1813 HL
ECFT 1813 SHL
Общий объем брутто ХК, л 233
Общий объем брутто МК, л 106
Средняя температура хранения свежих
продуктов в ХК,
0
С
+5
Температура хранения замороженных
продуктов в МК,
0
С не выше
-18
Мощность замораживания, кг/24 ч 3
Климатический класс SN-ST
Класс энергетической эффективности А
Корректированный уровень звуковой
мощности, дБ(А), не более
43
ECFT 1813 HL ECFT 1813 SHL
CIS
2
Установка
Расположение и подсоединение
Сохраните данное руководство. Оно
должно быть в комплекте с холодильником
в случае продажи, передачи оборудования
или при переезде на новую квартиру, чтобы
новый владелец оборудования мог ознако-
миться с правилами его функционирования
и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство:
в нем содержатся важные сведения по ус-
тановке и безопасной эксплуатации вашего
холодильника.
Правильная установка необходима для
обеспечения надежной и эффективной ра-
боты холодильника.
Вентиляция
Компрессор и конденсатор холодильника в
процессе работы нагреваются, поэтому необ-
ходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
Холодильник должен быть установлен в хоро-
шо проветриваемом помещении с нормальной
влажностью. Запрещено устанавливать холо-
дильники в помещениях с повышенной влаж-
ностью, например, в ванных комнатах, подва-
лах.
При установке обеспечьте минимальные зазо-
ры (3 5 см) по сторонам прибора и 10 см сверху
для свободной циркуляции воздуха. Не перекры-
вайте движение воздуха сзади прибора.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать холодильник так,
чтобы он находился под воздействием прямых
солнечных лучей или рядом с источниками теп-
ла (кухонными плитами, духовками, каминами).
Выравнивание
Для хорошей работы холодильника важно,
чтобы он находился на ровной поверхности.
После установки холодильника на место отре-
гулируйте его положение путем вращения регу-
лировочных опор в его передней части. Наклон
холодильника назад не должен превышать 5
0
.
Подключение к электросети
Холодильник выполнен по степени защиты
от поражения электрическим током класса 1 и
подключается к электрической сети при помо-
щи двухполюсной розетки с заземляющим кон-
тактом.
Перед подключением к электросети убеди-
тесь, что:
напряжение сети соответствует данным,
указанным в табличке, которая находится на
правой стороне холодильного отделения со
стороны двери;
~ 220-240;
заземляющий контакт электрической ро-
зетки непосредственно электрически соединен
с заземляющим проводом питающего кабеля
электрической сети (соединительный провод
должен быть рассчитан на ток не менее 10A);
розетка и вилка одного типа; если вилка не
подходит к розетке, розетку следует заменить
на соответствующую вилке питающего шнура
(работы должен выполнять квалифицирован-
ный электрик).
Холодильник должен быть установлен таким
образом, чтобы вы всегда имели доступ к розет-
ке. Холодильник, подключенный с нарушением
требований безопасности бытовых приборов
большой мощности, изложенных в данном ру-
ководстве, является потенциально опасным.
Холодильник, непосредственно подключаемый
к двухпроводной электросети, эксплуатируют с
устройством защитного отключения (УЗО), име-
ющим следующие значения параметров: диапа-
зон номинальных напряженийот 220 до 240В/
50 Гц , порог срабатывания не более 30 мА, но-
минальное время срабатывания – 0,1 с.
Производитель не несет ответственности
за ущерб здоровью и собственности, если он
вызван несоблюдением указанных норм уста-
новки.
23
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Year
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
KZ
Техникалы мет к
     -
   , 
    
.
Сви  гб б:
ақауды өз бетіңізше жөн-
деуге болатынболмайтындығын тексеріңіз
(«Ақаулар жне оларды жою тсілдері» бөлімін қара.);
егер ақау жөнделмесе, жақын арадағы сервис
орталығымен хабарласыңыз (тізімі сервистік
сертификатта).
в зм к
 хб кз м хбз:
- бұйымның моделі;
- бұйымның сериялық номері (бұл деректерді тоңа-
зытқыш камераның сол жақ қабырғасында орналасқан
техникалық сипаттамалар берілген табличкадан
табасыз);
– ақаудың сипаты.
ш кк бмг м зм
пйбз.
Ж кз п  бшк
пй п з.
Өнім ГОСТта  сертификатталған:
СТБ МЭК 60335-2-24-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006
ГОСТ Р 51318.14.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Сертификаттау органының коды
Ек й CIS
22
CIS
3
Описание изделия
ОТДЕЛЕНИЕ для ЗАМОРАЖИВА-
НИЯ и ХРАНЕНИЯ с
ФОРМОЙ для ЛЬДА
ВЯ для ЗА-
МОРОЖУВАЯ та
ЗБРАЯ з ФОРМО 

ЯЩИК для ФРУКТОВ и
ОВОЩЕЙ *
ЯЩИК для ФРУКТВ та
ОВОЧВ
*
UA
KZ
Опис виробу
Общий вид
Загальний вигляд
БАЛКОНЧИК
БАЛКОНЧИК
для БУТЫЛОК
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ОПОРЫ
ОПОРИ, ЩО РЕГУЛ
СЪЕМНЫЙ БАЛКОНЧИК для
ПРОДУКТОВ *
с ПОДСТАВКОЙ для ЯИЦ
ЗЙОМНИЙ БАЛКОНЧИК для
ПРОДУКТВ* з ПДСТАВКО
 
БАЛКОНЧИК
ДЛЯ ПЛЯШОК
* Детал, як можуть варюватися за клькстю та/або за розташуванням
* Детали, которые могут варьироваться по количеству и/или по расположению
ПЛАФОН
ОСВЕЩЕНИЯ
СЕКЦИЯ «СВЕЖЕСТЬ»
*
ПЛАФОН
ОСВЛЕННЯ
СЕКЦЯ
«
СВСТЬ
»
*
ПОЛКА *
ПОЛИЦЯ*
ОТДЕЛЕНИЕ
для ХРАНЕНИЯ
ВДДЛЕННЯ
для ЗБЕРАННЯ
ECFT 1813 HL
ECFT 1813 SHL
РУЧКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
РУЧКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
ХОЛОДИЛЬНОЇ КАМЕРИ
Сатандырулар мен
сыныстар
! Бл нсаулыты сатаыз. Ол тоазытышты
сатып алан, берген немесе жаа птер-
ге кшкен жадайларда жабдыпен брге болуы
ажет, яни жаа иес оны жмыс стеу
жне оан ызмет крсету ережелермен таныса
алатын болуы керек.
! Нсаулыты мият оып шыыыз:
онда тоазытышты орнату мен пайдалану
аупсздг туралы маызды млметтер берлген.
1. Тоазытыш жайды шнде пайдалану шн
зрленген. андай жадай болса да, оны далада
пайдаланбаыз.
2. Тоазытыш й жадайында мздатылан жне
салындатылан таамдарды осы нсаулыа сйкес
мздату жне сатау шн пайдаланылуы
ажет. Балаларды тоазытышты лкендерд
арауынсыз пайдалануларына рсат етпез.
3. Тоазытышты салмаы ауыр, кшзге сенмд
болан жадайда ана озалтыыз.
4. Ылал олдармен тоазытышты стамаыз..
5. зартыштар мен ауыстырыштарды пайдаланбаыз!
Есте сатаыз, ауыстырыштар мен зартыштарды
пайдалану арылы тоазытышты осу потенциалды
жану ошаын тудырады. ндруш ауыстырыштар мен
зартыштарды, сондай-а имасы пайдаланылатын
уата сйкес келмейтн осылыс кабелн пайдалану
салдарынан пайда болан жанып кету шн
жауапкершлк жктемейд. Тоазытышты ор-
нату кезнде жел мен тоазытышты
электр аспаптарыны сипаттамаларыны
сйкестгн тексерп алу ажет. оректендру
шнуры заымданан жадайда оны
арнайы шнурмен немесе ндрушден
немесе оны клнен алынан арнайы
жинапен ауыстыру ажет. Кабельд тек блкт
мамандар ана ауыстыруы керек.
6. Тоазытышты шк салындатушы бет-
терн стамаыз, сресе егер олдарыыз су
болса. Мздатыштан жаа ана шы-
арылан мз кесектерн
аузы-ыза салмаыз – жерглкт ск алуыыз ммкн.
7. Кез келген жуу немесе ызмет крсету операцияларын
орындар алдында тоазытышты желден шыарыыз.
8. Егер тоазытыш есгнде лпы бар еск
тоазытышты ауыстыруа арналан болса, еск
тоазытышты латырар алдында
лыптайтын рылыны стен шы-арыыз немесе
шешп алыыз. Бл латырылан заттармен ой-
нап жрп, тоазытышты шне лыптанып
алуы ммкн балаларды сатандыру шн жасалады.
9. Стандартты емес жадайлар орын алан кезде
тоазытышты желден суырып, сервистк орталыа
хабарласыыз. Оны телефоны кеплдк жатында
(сервистк сертификатта) жазылан. Серви-
стк орталыа хабарласар алдында «Ааулар
жне оларды жою тслдер» блмн оып шыыыз.
10. Тоазытышты конструкциясын згертуге жне
ндруш кеплдкт жндеуге клеттк
бермеген адамдарды араласуына тыйым салады.
11. НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Тоазытышты
арты абырасынын (конденсаторды торшасын)
газ плитасын ске осу шн пайдаланылатын жмса
газ металл жешесне тигзуге тыйым салынады.
12. Егер тоазытышыызды енд пайдаланбауа
шешм абылдасаыз, оны латырар алында
утильдеуд ойластырыыз. Тоазытышыызда
ошауланан кбктег циклопентан газы бар,
бл жадайда утильдеуге жауапты жерглкт йыммен
хабарласуыыз ажет.
13. Аспапты айтара ске осуды (егер абайсызда
шп алса) 5-10 минуттан кейн жзеге асырыыз.
Бл нмд дрыс утильдеу. WEEE
(Еуропалы одаа жне тозан трмысты
техникаларды жинау жне утильдеу жйес
бар баса да Еуропа елдер не таралады.)
нмдег немесе дебиеттег бл таба нмн
оршаан ортаа алдытарды баылаусыз таралуы
салдарынан зиян келтруд болдырмау шн, сондай-а
материалдарды айта деу жне айтара пайдалану
процестерн отайландыру шн баса трмысты
алдытармен брге утильденбеу керек екенн блдред.
Ттынушы тозан жабдыьы арнайы абылдау
пункттерне ткзуне немесе, егер лтты
занамаларда рсат етлген болса, сондай жаа
нмд сатып алу жадайында компанияа айтаруына
болады
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Егер аспабаыз R600a
хладагентмен толтырылан болса (сервистк сертификатта
жне аспапты шндег табличкада крсетлед),
ескертемз бл – изобутан – жанатын табии газ.
Хладагенттк жиег абайсызда заымданса, кез келген
ашы оттан немесе потенциалды жану кздернен аула
болыыз, тоазытыш тран жайда мият желдетз.
Жай аумаы бйымдаы рбр 8 г R600a
хладагентне 1 м
3
болуы керек. Тоазытышыыздаы
хладагент клем тоазытышты шндег паспортты
деректер берлген табличкада крсетлген.
Аау белглер бар жне жндлгне кмн
келтрген тоазытышты ешашан оспаыз,
авторландырылан сервистк орталыа хабарласыыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны
шнде электр аспаптарын пайдаланбаыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны корпусында
немесе осымша конструкцияда орналастырылан
вентиляциялы тесктерд жаппаыз!
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Хладагент жиектерн
заымдануына жол бермез.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! ндруш сынаннан баса
ерту процесн жылдамдатыш ралдарды немесе
баса механикалы рылыларды пайдаланбаыз.
21
4
CIS
Îïèñàíèå èçäåëèÿ
KZ
ВКЛ/ВЫКЛ - нажатием данной кнопки можно включить
весь прибор в целом (как холодильную, так и морози-
льную камеры). Для отключения холодильника достаточ-
но нажать и удерживать в течение 3 секунд кнопку,
холодильник выключится с задержкой 6 секунд.
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА Настройка температуры -
позволяет изменять настройки температуры в морозильной
камере, с соответствующим отображением на дисплее.
Сенсорная кнопка SUPER FREEZE Включает
или выключает функцию SUPER FREEZE
(быстрая заморозка). На дисплее отображается SF.
Функция автоматически отключается в течение 24 часов.
Установка температуры:
Если прибор включен, дисплей морозильной камеры
показывает температуру, установленную в данный
момент. Для ее изменения просто нажмите на кнопку
настройки температуры в морозильной камере. В
частности, при каждом нажатии на кнопку, температура
0
увеличивается или уменьшается на 1 C. Значения
температуры, которые могут быть выбраны в
0 0 0
0 0 0
морозильной камере: -18 C, -19 C, -20 C, -21 C, -22 C, -24 C
0
и -26 C.
Сигнал тревоги - символ DR, звуковая индикация и
мигающая лампа освещения сигнализируют о не закрытой
двери холодильного отделения.
ВКЛ/ВЫКЛ
Настройка температуры
морозильной камеры
Индикатор МК
SUPER FREEZ
Freezer
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Super Freez
   /
Вилка электр розеткасына қосылмаған, немесе байланыс құо-
ру үшін жеткіліксіз қосылған, немесе үйде электр тогы жоқ
Құрал компрессордың қорғанысымен жабдықталған
Вилканы алып оны қайта тықпас бұрын аударыңыз
 -
 

- бөлімшелердің есіктерінің тығыз жабық екенін, есіктердегі
тығыздағыщтардың зақымданбағанын;
- Есіктері өте жиі ашылады;
- Өте жоғары температура берілген («Қосу және пайдалану» қараңыз);
- Тоңазытқыш немесе мұздатқыш толып кеткен.

  
өте төмен температураға қойылған («Қосу және пайдалану» қараңыз);

 
-SUPER FREEZE түймесі басылған (жылдам мұздату); SUPER FREEZE сары
лампочкасы жанып немесе жыпылықтап тұр («Сипаты» қараңыз).
- есігі дұрыс жабылмаған немесе үнемі ашық;
- қоршаған ортаның температурасы өте жоғары.
Ауаны суытатын вен-
тилятор айналмайды
- тоңазытқыштың есігі ашық
- ауаны салқындататын жүйе тоңазытқыш камерасының ішінде еш ақаусыз
жұмысты қалпына келтіру үшін қажет болған жағдайда іске қосылады.
    -құрал тегіс көлденең жерде орнатылмаса («Орнату» қараңыз);
- құрал шу тудыратын құралдардың ортасына орнатылған жағдайда;
- тоңазытқыш ішіндегі хладагент компрессор жұмыс істемегеннің өзінде
кішкене шу шығарса. Бұл ақау емес, бұл – қалыпты жағдай.
 
 
Желідегі электр ақаулары немесе электр берудегі қасқа мерзімді үзілістер
 
  (, F01)
Су ағатын ер бітеліп қалды («Қызмет көрсету» қараңыз).
Тоңазытқыш құралдың құрамдас бөліктері температуралық
деформацияға ұ шырау нәтижесінде «шытынау» естіледі, ол ақау
емес, құралдың жұмысына әсер етпейді.
А  
 
Дисплей қосылған, бірақ
ол қараңғы
Компрессор қосылмаған
Дыбысты сигнал, диспл-
ейде А1 символы шыады
Дыбысты сигнал, диспл-
ейде А2 символы шыады
   -   
      . - -
 .     0   .
:   -      -
  .
         -
     . 1   
         /
     .
  ,

 dr  -
-.
Тоңазытқыштың есігі екі минуттан артық ашық болса. Дыбыстық сигнал құры-
лғысы есік жабық болса немесе.
   -    
      . -
 . -     
   -18    -. 
         -
     . 2    
        /
    .
Дисплей толық өшірілген
20
CIS
5
Включение и эксплуатация
Включение изделия
ВНИМАНИЕ!
После установки подождите примерно три часа
перед тем, как подключить холодильник к
электросети, чтобы быть уверенными, что хладагент
после транспортировки распределился должным
образом, – это необходимо для пра-вильной работы
холодильника.
Перед началом эксплуатации в холодильнике необходимо
вымыть внутренние поверхности холодильного и морозильного
отделений раствором пи-щевой соды.
УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАСПОРКИ между
компрессором и задней стенкой ниши, а также другие
распорки и клеящие ленты, удерживающие подвижные
части прибора от смещения.
Если прибор имеет защитное покрытие из полимерной
пленки, аккуратно удалите его, соблюдая меры
предосторожности, чтобы не повредить лакокрасочное
или полимерное покрытие деталей.
Ваш холодильник оснащен предохранителем двигателя,
который запускает компрессор только через 8 минут после
включения изделия. Это происходит также каждый раз после
внезапного отключения электропитания, как намеренного,
так и случайного.
Морозильное отделение
В момент включения изделия установите регулятор
МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ на нужную вам температуру.
Рекомендуем включить функцию SUPER FREEZE для
ускорения охлаждения отделе-ния. Когда в отделении будет
достигнута оптималь-ная температура, функция отключится,
и вы можете разместить там замороженные продукты.
Холодильное отделение
В момент включения изделия установите регулятор
ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ на нужную вам температуру.
Оптимальное использование
холодильного отделения
Система охлаждения Full No Frost (FNF) отличается
наличием вентиляционных решеток, расположенных в
верхней части холодильной камеры. Система FNF
обеспечивает циркуляцию холодного воздуха, удаляющего
влагу и препятствующего образованию инея. Не прислоняйте
продукты или емкости к задней стенке камеры во избежание
закрывания вентиляционных решеток и образования
конденсата.
Температура внутри холодильного отделения
автоматически регулируется в соответствии с заданным
значением. Мы рекомендуем устанавливать ручку
терморегулятора в среднее положение.
С целью обеспечения наилучших условий хранения
продуктов следуйте рекомендациям: при неправильном
хранении даже самые свежие продукты быстро испортятся.
Вопреки общеизвестному мнению помните, что
приготовленные продукты можно хранить меньшее время,
чем свежие.
Холодильное отделение оборудовано удобными
полками, высота которых может регулироваться благодаря
специальным направляющим, это позволяет размещать
крупные упаковки и высокие бутылки.
Не ставьте в холодильник жидкости в емкостях без
крышки во избежание повышения влажности это ведет к
повышению температуры в холодильной камере.
Секция «Свежесть» (Внимание! Вставлять до
упора в заднюю стенку.) с температурой на 3 5
0
С
ниже средней температуры холодильного отделения
предназначена для таких продуктов, как ветчина, котлеты,
колбаса. Также в этом отделении рекомендуется хранить
скоропортящиеся продукты: парное мясо, рыбу и т. п.,
замораживание которых нежелательно, так как они будут
использованы в ближайшее время.
Секцию «Свежесть» не рекомендуется перемещать со
штатного места. Не прислоняйте продукты к вентиляционным
решеткам.
Оптимальное использование
морозильного отделения
Продукты, предназначенные для
замораживания, следует тщательно упаковать, во
избежание образования излишнего инея. Перед тем
как поместить продукты в морозильное отделение,
охладите их в холодильнике.
1. Когда замораживаете свежие продукты, не
допускайте, чтобы они касались ранее
замороженных продуктов. Предпочтительно, чтобы продукты,
размещенные внутри морозильного отделения, не
соприкасались с задней и боковыми стенками.
Помните, что сохранность продуктов зависит от скорости
замораживания.
2. Старайтесь не открывать дверь
морозильного отделения во время
замораживания.
3. Для правильного хранения и легкости
последующего размораживания размещайте
продукты в морозильном отделении небольшими
порциями это способствует более быстрому и
надежному замораживанию. Рекомендуем вести
записи с указанием даты замораживания.
4. В случае сбоев в электропитании или
случайного размораживания, когда холодильный
прибор выключен, не открывайте дверцу
морозильного отделения. Это поможет
сохранить низкую температуру в морозильном
отделении на более длительный срок.
5. Частично размороженные продукты
используйте для приготовления блюд с тепловой
обработкой.
6. Не помещайте в морозильное отделение на
длительное время полные стеклянные емкости с
замерзающими жидкостями, особенно если в них
находятся плотно закупоренные шипучие или
газированные напитки. Жидкость, кристаллизуясь,
может разрушить емкость.
7. Если температура окружающей среды в течение
продолжительного времени не превышает 14
0
С,
то температура, необходимая для хранения продуктов,
не будет достигнута, что сократит время хранения
продуктов.
В морозильной камере система FNF препятствует
образованию наледи и смерзанию продуктов между
собой и освобождает пользователя от необходимости
производить регулярную разморозку.
 “SUPER FREEZE”. Д 
ч    
  ,  
  .  
     
.  ч SUPER FREEZE
 ч  ч ,
 э, ч  , 
 .
Техникалы змет крсету
ж км жасау
Кез келген жуу немесе ызмет крсету
рекеттерн орындамас брын,
тоазытышты электр желснен ажыратыыз.
Тоазыту жне мздату блмдерн ерту.
Full No Frost жйес автоматты трде ертед.
Таймер мезгл сайын жылыту элементн осып
отырады да, буландырыштаы «ар тоны» ери
бастайды. Ерген су арналар арылы компрессорды
стндег ваннаа аып, сол жерде буланады.
ызмет крсету жне ктм жасау.
Сзд тоазытышыыз ис шыпайтын
гигиеналы ралдардан жасалан. Осы
си-паттамаларды ис атты шыатын
таамдарды кейн жою иын болатын
истерд пайда болуынан арылу шн апаы
ынттап жабылатын контейнерлерде сатаыз.
Тоазытышты шк жне сырты жатарын жылы
судаы ас содасыны ертндснде ылалданан,
губка немесе жмса шберекпен жуыыз (сода да
жасы дезинфектор болып табылады). Ас содасы
болмаан жадайда бейтарап жуыш ралды
пайдаланыыз.
Ешашан органикалы ерткштерд, абразив-
т, рамында хлор мен аммиак бар заттарды
пайдаланбаыз.
Тоазытыш жабды камерасыны ныыздаы-
шына немесе пластмассасына рамында май
бар таамдар (майонез, смдк майы немесе
етт майы жне т.б.) тиген кезде, быланан
жерд бейтарап жуыш ралмен кетрз.
KZ
   
  . 
,   ,
  .
 ,  -
   .

,
 .
    
  ,
    
   ,  ,
,    .,
  
    -
 электр   
   
 .
Жарытандыру шамын ауыстыру
(кеплдк б о й ы н ш а ж н д е у б о л ы п
табылмайды)
Ай ы р ды
ро з е тк а д ан ш ы ,
  . 
 , 
   .
   , ( 15 Вт
)  .
Арт регш
(Иесорнатады)
1
CIS
6
19
Техническое обслуживание и
уход
Перед выполнением любых операций по
мойке и обслуживанию отсоедините холо-
дильник от электросети.
1. Установите регулятор в положение ВЫКЛ.
2. Извлеките вилку сетевого шнура из розет-
ки. Если это условие не будет соблюдено, мо-
жет сработать звуковая сигнализация.
Размораживание холодильного и
моро-зильного отделений
Cистема охлаждения Full No Frost
произво-дит режим оттайки автоматически.
Таймер периодически включает нагрева-
тельный элемент, происходит таяние снеговой
шубыс испарителя. Талая вода по каналам
стекает в ванночку над компрессором, где ис-
паряется.
Обслуживание и уход
Ваш холодильник изготовлен из непахнущих
гигиеничных материалов. Для сохранения этих
характеристик всегда храните сильно пахну-
щие продукты в плотно закрывающихся контей-
нерах, чтобы избежать образования запахов,
которые потом будет сложно удалить.
Внутренние и внешние поверхности холо-
дильника мойте губкой или мягкой тканью, смо-
ченной в растворе пищевой соды в теплой воде
(сода также является хорошим дезинфектором).
При отсутствии пищевой соды используйте ней-
тральное моющее средство.
Никогда не используйте органические
растворители, абразивные, хлор- и аммиак-
содержащие вещества.
   
(,     
..)     
   
   .
Все съемные части можно мыть раствором
мыла или моющего средства в воде. Так же их
можно мыть в посудомоечной машине. Помните,
что все съемные части необходимо тщательно
высушить перед тем, как поставить их обратно
в холодильник.
Пыль может скапливаться на конденсаторе
холодильника и препятствовать его нормаль-
ной работе. Осторожно пропылесосьте заднюю
стенку холодильника, используя подходящие
насадки.
Если вы не собираетесь использовать холо-
дильник продолжительное время, разморозьте
его, вымойте внутри, высушите и оставьте две-
ри приоткрытыми, чтобы избежать образования
неприятного запаха и плесени.
Характерные звуки включения терморегулятора
и компрессора являются нормальными звуками,
возникающими при работе электрооборудования
прибора.
Замена лампы освещения (не является
гарантийным ремонтом).
Отключите холодильник от сети, вынув вилку из
розетки. Лампы внутреннего освещения находятся
в корпусе плафона освещения. Выверните лампу и
замените ее аналогичной (мощностью не более
15 Вт).
^$ %&I8-"
~8()$%$*/&*$!)(0*/$ !/H9!A
KZ
осу жне пайдалану
Бйымды осу
НАЗАР АУДАРЫЫЗ!
Тоазытышты орнатаннан кейн оны электр желсне
осар алында, тасымалдааннан кейн хладагентт дрыс
тараланына сенмд болу шн шамамен ш сааттай кте
трыыз бл тоазытышты дрыс жмыс стеу шн
ажет.
  ш  ш
 іші  іііі  
.
Тш э іі  і, 
іі    ііі,
іш    , іш
 і ш  ш іш
  .
К    , -
  ші   
    ТАСЫМАЛДААНДА
ОЙЫЛАТЫН КЕРМЕЛЕРД .
Е    іі  , 
ші -    
 ші  ш   
 .
Тоазытыш блмшесн тимд пайдалану
Full No Frost  і (FNF) ш 
 іі  ц ш
 ші. FNF і   і
цц  і,   іі,
   і . Вц
ш  ,    
ші     
 іі.
Тш іші ішіі  іш
     
і.
Бі іші   .
Т     
і  :   
іі     . Біі іі
іі ,  ,  ,
ііі    . Тш іш
ііі  ш і і
  , іі  
 і  іі і.
Тш   і
  ші   . Б
ш іші   і.
Тш ішіі   і
3С- +5С- іі  
«Сі» ц (Н ! А 
і  )   
 : ч, ш, . С-
 іш  ,   
,    
: ші ,   .. С  «Сі»
ц ш ш  .
Вц ш і.
   
М      
ші   . Т ш іш
   ш іш 
.
1. Ж     
    і. Мш
іш     -
 і . Е , 
   .
2. М і ш іші іі ш
.
3. Д   і і і ші ш
іш  ш   
іі  іі і. М і 
 іі .
4. Э і іі   
 ш     
  , ш іші іі ш.
Б ш іші   
 іі і.
5. Ж і   і
 і ші .
6. Мш іш ш   
   , і  
     . К
   іі і.
7. Е ш      14°С-
 ,    і 
,    .
Мш  FNF і   
 і-іі   і  
ш і-і і   .
«SUPER» і. Б     ші
і    іі 
іі   і. Т 
і    і  .
Ж   і  ші (ш
 ішіі ч- і
 і   ) 
ш іш  (* ***) , 24  «SUPER»
і .
Сіі ш  ші  
і  ші  іі  24  
«SUPER» і  . Ж іі 
ші ш іш  (* ***) , 24 
і «SUPER» і шііі.
1
18
CIS
7
Предосторожности
и рекомендации
! Сохраните данное руководство. Оно должно
быть в комплекте с холодильником в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопас
ной
эксплуатации вашего холодильника.
1. Холодильник разработан для использования
внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не
используйте холодильник на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних
условиях для замораживания и хранения
замороженных и охлажденных продуктов в
соответствии с данной инструкцией. Не разрешайте
детям пользоваться холодильником без присмотра.
3.
   
  ( )
 ,  
    
    ,   
     
   , 
  .    
     .
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и
переходниками. Помните, что включение холодильника
с использованием переходников и удлинителей создает
потенциальную опасность возгорания. Производитель
не несет ответственности за возгорания,
произо
шедшие из-за
использования переходников
и удлинителей, а также соединительного кабеля,
сечение которого не соответствует потребляемой
мощности. При установке холодильника необходимо
проверить соответствие характеристик сети и
электроприборов холодильника. Не вынимайте вилку
из розетки за провод: это очень опасно. Не придвигайте
холодильник вплотную к сетевой вилке. При
повреждении шнура питания его следует заменить
специальным шнуром
или комплектом, получаемым у
изготовителя или его представителя. Замена кабеля
должна производиться только квалифицированным
персоналом.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих
поверхностей холодильника, особенно если ваши
руки мокрые. Не кладите в рот куски льда, только
что вынутые из морозильника, так можно
получить местное обморожение.
7. Перед
выполнением любых операций по мойке
или обслуживанию отсоедините холодильник от сети.
8. Если холодильник предназначен для замены
старого, имеющего запирающие устройства на двери,
перед тем как выбросить старый
холодильник, выведите из строя или снимите
запирающее устройство. Это необходимо для
того, чтобы обезопасить детей, которые
могут играть с выброшенными предметами
и рискуют быть запертыми внутри холодильника.
9. При возникновении нестандартной ситуации
отключите холодильник от сети и позвоните в
сервисный центр, телефон которого напечатан в
гарантийном документе (сервисном сертификате).
Перед звонком в сервисный центр прочитайте
раздел «Неисправности и методы их устранения».
10. Запрещается изменение конструкции
холодильника и вмешательство лиц
, не
уполномоченных
производителем на гарантийный
ремонт.
11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней
стенки (решетки конденсатора) холодильника с гиб
-
ким газовым металлорукавом, используемым для
подключения газовой плиты.
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш
холодильник, перед тем как выбросить, позаботьтесь
об его утилизации. Ваш холодильник содержит
циклопентановый газ в изоляционной
пене . Вам
необ
ходимо связаться с местной организацией,
ответственной за утилизацию.
13. Повторное включение прибора (например при
случайном отключении) осуществляйте через 5-10
минут.
Правильная утилизация этого продукта.
WEEЕ. (Распространяется на Европейский союз
и другие страны Европы, где существует система
сбора и утилизации изношенной бытовой
техники.)
Эта маркировка на продукте или
в литературе
указывает, что продукт не должен утилизировать-
ся совместно с другими бытовыми отходами для
предот вращения возможного вреда окружающей
среде от неконтролируемого распространения от-
ходов и повторного использования материалов.
Потребитель может сдать изношенное оборудова-
ние в специальных пунктах приема или, если это
разрешено национальными законодательствами,
возвратить компании при покупке нового
анало-
гичного продукта.
ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправ-
лен хладагентом R600а (обозначение в сервисном
сертификате и на табличке внутри прибора), пре-
дупреждаем Вас, что это изобутан природный газ,
который является горючим. При случайном повреж-
дении контура хладагента избегайте любых видов
открытого огня или потенциальных источников вос-
пламенения и
тщательно проветрите помещение,
где стоит холодильник.
Объем помещения должен составлять 1 м
3
на
каждые 8 г хладагента R600a в изделии. Количест-
во хладагента, содержащееся в вашем конкретном
холодильнике, указано на табличке с паспортными
данными внутри холодильника.
Никогда не включайте холодильник с признаками
повреждения; если у вас возникли сомнения в ис-
правности изделия, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устройс-
тва электрические
приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляцион-
ные отверстия, расположенные в корпусе уст-
ройства или во встраиваемой конструкции!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения кон-
тура хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические
устройства или другие средства для ускорения
процесса оттаивания, кроме рекомендуемых из-
готовителем.
Бйымны ипаттамасы
KZ
Басару панел
ҚОСУ/ӨШ. – осы түймені басу арқылы құрылғыны
тұтасымен іске қосуға болады (тоңазытқыш және де
мұздатқыш камерасын да).  
 , 3    
,  6    .
МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРАСЫ Температураны баптау -
Мұздатқыш камерасындағы температураны тиісті бей-
несін дисплейде көрсете отырып өзгертуге мүмкіндік
береді.
SUPER FREEZE сенсорлық түймесі. SUPER FREEZE
функциясын қосада немесе өшіреді (жылдам қатыру).
Дисплейде SF жазуы көрініс береді. Функция автоматты
түрде 24 сағат ішінде өшеді.
Температураны белгілеу:
Егер құрал қосылып тұрса тоңазытқыш және мұздатқыш
камерасының дисплейі осы сәтте белгіленген
температураны көрсетеді. Оларды өзгерту үшін
белгіленген температураны өзгертуді қалаған тиісті
камерадағы түймелерді басыңыз. Алайда бір түйені әр
басқан сайын температура 1
0
C азаяды немесе артатын
болады. Мұздатқыш камерасы үшін таңдалатын
температураның мағынасы: -18
0
C, -19
0
C, -20
0
C, -21
0
C,
-22
0
C, -24
0
C және -26
0
C.
Дабыл сигналы - DR символы, дыбыстық индикация
және жыпылықтаған жарықтандыру лампасы
тоңазытқыш бөлімі есігінің жабық емес екендігін
білдіреді.
МК индикаторы
Мұздатқыш камерасының
температурасын баптау
ҚОСУ/ӨШ.
CIS
8
Неисправности и методы их
устранения
17
K
Z
Бйымны ипаттамасы
Жалпы крн
* Саны жне/немесе орналасуы бойынша трленп отыратын блшектер
Басару панел
Жемстер мен жидектерге
арналан жшк*
Мза арналан форма-
сы бар мздатуа жне
сатауа арналан блм
Сатауа арналан
блм
Балкон
Жмырталарды
сатауа арналан
ондырысы бар,
азытлкке арналан
шешлмел балкон
СРЕ *
Бтелкелерге арналан
балкон
Беймдеу трегштер
CEPГETIK
CEKЦИЯСЫ
ECFT 1813 HL
ECFT 1813 SHL




Возможные причины/ решения:
Вилка не вставлена в электрическую розетку, либо вставлена
недостаточно для создания контакта, либо в доме нет электроэнергии.
Прибор оснащен защитой компрессора (см. «Запуск и использование»).
Выдерните и переверните вилку, прежде чем снова вставить ее в
розетку.
Дверь холодильника была открыта более двух минут. Устройство
звуковой сигнализации перестанет работать, если закрыть дверь
- Плохо закрыты двери или повреждены уплотнители.
- Двери открываются слишком часто.
- Установлена слишком высокая температура м. «Запуск и
использование»).
- Холодильник или морозильник переполнен.
Установлена слишком низкая температура (см. «Запуск и
использование»).
- Была нажата кнопка SUPER FREEZE ыстрая заморозка): горит или
мигает желтая лампочка SUPER FREEZE (см. «Описание»).
- Дверь плохо закрыта или постоянно открыта.
- Температура окружающей среды очень высокая.
-Открыта дверь холодильника.
-Система воздухоохладителя активируется автоматически, только когда
становится необходимо восстановить идеальные рабочие условия
внутри холодильной камеры.
- Прибор не был установлен на плоской горизонтальной поверхности
(см. «Установка»).
- Прибор установлен между шкафами, которые вибрируют и создают
шум.
- Хладагент внутри холодильника создает небольшой шум, даже когда
компрессор не работает. Это не дефект, это нормально.
Электрическое «возмущение» в сети или кратковременные перерывы
подачи энергоснабжения.
Отверстие для слива воды закупорилось (см. «Обслуживание»).
В результате температурных деформаций составных частей
холодильного прибора может слышаться «потрескивание», что не
является дефектом и не влияет на работоспособность прибора.
Неисправности:
Дисплей полностью выключен.
Компрессор не запускается.
Дисплей включен, но он тусклый.
Звуковой сигнал тревоги, на дис-
плее появляется сообщение dr, и
мигает лампочка
холодильника.
Холодильник и морозильник не
охлаждают как следует.
Продукты внутри холодильной
камеры начинают замерзать.
Компрессор работает постоянно.
Не вращается вентилятор
воздухоохладителя.
Прибор производит много шума.
Преждевременное завершение
функций.
На дисплее появляется
сообщение (напр., F01).
 ,  
 1
      
   ,    . 
 .     
   0 . :   
       .
         -
    .   
1        
     /.
 ,  
 2
      
   ,    . -
  .      
      
  -18 .    
        
.    2    
       
 /.
16
9
CIS
KZ
Орнату
Орналастыру жне осу
Бл нсаулыты сатаыз. Ол
тоазытышты сатып алан, берген немесе
жаа птерге кшкен жадайларда жабдыпен
брге болуы ажет, яни жаа иес оны
жмыс стеу жне оан ызмет крсету
ережелермен таныса алатын болуы керек.
Нсаулыты мият оып шыыыз:
онда тоазытышты орнату мен пайдалану
аупсздг туралы маызды млметтер
берлген.
Дрыс орнату тоазытышты тимд
жне берк жумыс стеун амту шн ажет.
Вентиляция
Тоазытышты компрессоры мен
конденсаторы жмыс барысында ызады,
сондытан жеткілікті дрежеде вентиляциямен
амтамасыз ету ажет. Тоазытыш алыпты
ылалдылытаы жасы желдетілген блмеде
орналастырылуы ажет. Тоазытышты
ылалдылыы жоары блмеде, мысалы, ваннада,
жертледе орналастыруа тыйым салынады.
Орнату кезінде ауа еркін ту шін аспапты
жан-жаынан (3-5 см) жне стінен 10 см
минималды саылау алдырыыз. Аспапты
арты жаынан ауа жылжуына кедергі болмасын.
Жылу кздерне жаын орналастырмаыз
Тоазытышты тікелей кн кзіне немесе
жылу кздеріне жаын (асй плитасына,
духовкаа, каминге) жаын орналастырмау
керек
Тегстеу
Тоазытыш жасы жмыс істеу шін оны
тегіс жерде траны жн. Тоазытышты орнына
ойаннан кейін, оны алдыы жаындаы
бейімдеуші тіректерін айналдыру арылы
тзетіз. Тоазытышты арта шалаюы 5°-
тан арты болмауы керек.
лектр желсне осу
Тоазытыш электр тогына шыраудан 1
классты ораныс дрежесімен жасалан жне
электр желісіне жерлендіруші байланысы бар
екі полюсты розетка кмегімен осылады.
Электр желісіне оспас брын кз жеткізіз:
желі кернеуі тоазытыш блімшені есігіне
таман о жаында орналасан табличкада
крсетілген деректерге сйкес келетіндігіне;
электр розеткасыны жерлендіруші
байланысы электрлі трде тікелей электр
желісіні оректендіруші кабеліні жерлендіругі
сымымен осыланына (осылыс сымы 10А-
дан кем емес тока есептелген болуы керек);
розетка мен айыр бір типті екеніне; егер
айыр розеткаа сйкес келмейтін болса, оны
розеткаа сйкес келетін жаасына ауыстыру
керек (тек білікті мамандар ана жргізу керек).
Тоазытыш сіз розеткаа рашан да ол
жеткізе алатындай етіп орналастырылуы
керек. Осы нсаулыта баяндалан, лкен
уатты трмысты аспаптара ойылатын
ауіпсіздік талаптарын бзу арылы осылан
жабды потенциалды трде ауіпті болып
табылады. Екі сымды электр желісіне тікелей
осылатын тоазытышты ораныс шіру
рылысын орнату арылы пайдаланады, оны
параметрлеріні мндері мынадай болуы ажет:
номиналды кернеу диапазоны 220-дан 240В/
50 Гц-ке дейін, іске осылу табалдырыы – 30
мА арты емес, іске осылуыны номиналды
уаыты 0,1 с.
Егер крсетілген орнату нормаларын бзу
нтижесінде денсаулыа немесе млікке
залал келтірілетін болса, ндіруші ол шін
жауапкершілік жктемейді.
UA
Техническое обслуживание
Технчне обслуговування
Перед тем как обратиться в сервисный центр:
– проверьте, можно ли устранить неисправность само-
стоятельно (см. раздел «Неисправности и методы
их устранения»);
если неисправность не устраняется, позвоните в
ближайший сервисный центр писок в сервисном
сертификате).
При обращении в сервисный центр необходимо
сообщить:
– модель изделия;
серийный номер изделия ти данные вы найдете
в табличке с техническими характеристиками, рас-
положенной на левой стенке холодильной камеры);
– характер неисправности.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполном-
оченных производителем.
При ремонте требуйте использования ори-
гинальных запасных частей.
«Формула Сервиса»
Программа «Формула Сервиса» поможет
избежать дорогостоящего ремонта Вашей бытовой
техники и максимально продлить срок ее сервисного
обслуживания.*
Программа «Формула Сервиса» включает:
- Ремонт бытовой техники авторизованными
сервисными центрами без дополнительной оплаты с
использованием оригинальных запчастей
- Транспортировка техники до сервисного центра
и обратно
- Предоставление подменного фонда на время
ремонта
- Диагностика состояния техники
- Консультации специалистов
  
!
Программу дополнительного сервисного обслуживания
Вы можете приобрести по телефонам бесплатной
горячей линии, диспетчерской службы или экспресс
– линии, указанных в Вашем гарантийном документе.
* Программа действует только на территории РФ.
Продукция сертифицирована Код органа по
на соответствие ГОСТам: сертификации
СТБ МЭК 60335-2-24-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006
ГОСТ Р 51318.14.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Перед тим як звернутися до сервісного центру:
- перевірте, чи можна усунути несправність
самостійно (див. «Несправності та методи їх
усунення»);
- якщо несправність не можна усунути, подзвоніть
до найближчого сервісного центру (список у
сервісному сертифікаті).
При зверненні до сервісного центру необхідно повідомити:
-модель виробу;
-серійний номер виробу;
(цю інформацію Ви знайдете в табличці з
технічними характеристиками, що розташована на
лівій стінці холодильної камери);
-характер несправності.
Не користуйтеся послугами осіб, не
уповноважених виробником.
Під час ремонту вимагайте використання
оригінальних запасних частин.
Техніка відповідає вимогам наступних техніч-
них регламентів:
1.    
·  IEC 60335-2-24:2008 (IEC 60335-2-24:2002,
IDT)
2.   
·  CISPR 14-1:2004 (CISPR 14-1:2000, IDT) ,
·  CISPR 14-2:2007 (CISPR 14-2:2001, IDT) ,
·  IEC 61000-3-2:2004 (IEC 61000-3-2:2004,
IDT),
·  EN 61000-3-3:2004 (EN 61000-3-3:1995,
IDT)
3.   
  
·  EN 153:2009
4.    
     .
·  󰠗1057  03.12.2008
МЕ10
Безпека - гарна звичка
10
15
U
A

U
A
! Збережіть цю інструкцію. Вона має бути в комплекті з
холодильником у разі продажу, передачі обладнання або
при переїзді на нову квартиру, щоб новий власник
обладнання міг ознайомитися з правилами його
функціонування та обслуговування.
! Уважно прочитайте інструкцію: у ній містяться важливі
відомості з установки та безпечної експлуатації Вашого
холодильника.
1. Холодильник розроблений для використання всередині
приміщень. За жодних умов не використовуйте
холодильник на вулиці.
2. Холодильник має використовуватися в домашніх умовах
для заморожування та зберігання заморожених і
охолоджених продуктів відповідно до даної інструкції. Не
дозволяйте дітям користуватися холодильником без
догляду.
3. Прилад не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або при відсутності у них
життєвого досвіду або знань, якщо вони не перебувають під
контролем або не проінструктовані щодо використання
приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Діти
мають знаходитися під контролем для недопущення гри з
приладом.
4. Не торкайтеся холодильника вологими руками.
5. Не користуйтеся подовжувачами та перехідниками!
Пам’ятайте, що включення холодильника з використанням
перехідників та подовжувачів створює потенційну
небезпеку загоряння. Виробник не несе відповідальності за
загоряння, що відбувається через використання
перехідників і подовжувачів, а також з’єднувального
кабелю, перетин якого не відповідає споживаній
потужності. При установці холодильника необхідно
перевірити відповідність характеристик мережі та
електроприладів холодильника. Не виймайте вилку з
розетки за провід: це дуже небезпечно. При пошкодженні
шнура живлення його слід замінити спеціальним шнуром
або комплектом, який можна отримати у виробника або
його представника. Заміна кабелю має проводитися лише
кваліфікованим персоналом.
6. Не торкайтеся внутрішніх охолоджувальних поверхонь
холодильника, особливо якщо Ваші руки мокрі. Не кладіть
до рота шматки льоду, щойно вийняті
з морозильника, - так можна отримати місцеве
обмороження.
7. Перед виконанням будь-яких операцій з миття або
обслуговування відєднайте холодильник від мережі.
8. Якщо холодильник призначений для заміни старого, що
має замикаючі пристрої на дверцятах, перед тим як
викинути старий холодильник, виведіть із ладу або зніміть
замикаючий пристрій. Це необхідно для того, щоб
убезпечити дітей, які можуть гратися з викинутими
предметами та ризикують бути замкненими всередині
холодильника.
9. При виникненні нестандартної ситуації відключіть
холодильник від мережі та зателефонуйте до сервісного
центру, телефон якого надруковано у гарантійному
документі (сервісному сертифікаті). Перед
дзвінком до сервісного центру прочитайте розділ «Не-
справності та методи їх усунення».
10. Забороняється зміна конструкції холодильника та
втручання осіб, не уповноважених виробником на
гарантійний ремонт.
11. УВАГА! Забороняється контакт задньої стінки (решітки
конденсатора) холодильника з гнучким газовим
металорукавом, що використовується для підключення
газової плити.
12. Якщо ви вирішили більше не використовувати ваш
холодильник, перед тим як викинути, подбайте про його
утилізацію. Ваш холодильник містить циклопентановий газ
в ізоляційній піні, у цьому випадку вам необхідно зв'язатися
з місцевою організацією, відповідальною за утилізацію.
13. Повторне включення приладу (наприклад при
випадковому відключенні) здійснюйте через 5-10 хвилин.
Правильна утилізація цього продукту. WEEE
(Поширюється на Європейський Союз та інші країни
Європи, де існує система збору та утилізації зношеної
побутової техніки.)
Це маркування на продукті або в літературі вказує, що
продукт не повинен утилізуватися разом з іншими
побутовими відходами для запобігання можливій шкоді
навколишньому середовищу через неконтрольоване
поширення відходів, а також для оптимізації процесу
переробки та повторного використання матеріалів.
Споживач може здати зношене обладнання до спеціальних
пунктів прийому або, якщо це дозволено національним
законодавством, повернути компанії при покупці нового
аналогічного продукту.
УВАГА! У разі якщо Ваш прилад заправлений
холодоагентом R600a (позначення в сервісному сертифікаті
та на табличці всередині приладу), попереджаємо Вас, що
це ізобутан - природний газ, який є пальним. При
випадковому пошкодженні контуру холодоагента уникайте
будь-яких видів відкритого вогню або потенційних джерел
загоряння та ретельно провітріть приміщення, де стоїть
холодильник.
Обсяг приміщення має становити 1 м
3
на кожні 8 г
холодоагента R600a у виробі. Кількість холодоагента, що
міститься у вашому конкретному холодильнику, зазначена
на табличці з паспортними даними всередині холодильника.
Ніколи не вмикайте холодильник з ознаками пошкодження;
якщо у вас виникли сумніви у справності виробу, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
УВАГА! Не використовуйте всередині пристрою
електричні прилади.
УВАГА! Не загороджуйте вентиляційні отвори,
розташовані в корпусі пристрою або в конструкції, що
вбудовується!
УВАГА! Не допускайте ушкодження контуру
холодоагента.
УВАГА! Не використовуйте механічні пристрої або інші
засоби для прискорення процесу відтавання, крім
рекомендованих виробником.
Обслуговування та догляд
Задній упор
(встановлюється власником)
Перед виконанням будь-яких операцій з миття та
обслуговування від’єднайте холодильник від
електромережі.
Розморожування холодильного та морозильного
відділення
Система охолодження виробляє режим відтавання
автоматично.
Таймер періодично вмикає нагрівальний елемент,
відбувається таненняснігової шубита випарника. Тала
вода стікає у ванночку над компремором, де випаровується.
Обслуговування та догляд
Ваш холодильник виготовлений із гігієнічних матеріалів,
що не мають запаху. Для збереження цих характеристик
завжди зберігайте продукти, що сильно пахнуть, у
контейнерах, що щільно закриваються, щоб уникнути
утворення запахів, яких потім буде складно позбутися.
Внутрішні та зовнішні поверхні холодильника мийте губкою
або м’якою тканиною, змоченою в розчині харчової соди в
теплій воді (сода також є добрим дезінфектором). За
відсутності харчової соди використовуйте нейтральний
мийний засіб.
Ніколи не використовуйте органічні розчинники,
абразивні, хлор та речовини, що містять аміак
При потраплянні продуктів, що містять масло (майонез,
рослинна олія або тваринний жир і т.п.) на ущільнювач або
пластмасу камери холодильного приладу негайно вилучіть
забруднення нейтральним миючим засобом.
Усі зйомні частини можна мити розчином мила або
мийного засобу у воді. Також їх можна мити в
посудомийній машині. Пам’ятайте, що всі зйомні частини
необхідно ретельно висушити, перед тим як поставити їх
назад у холодильник.
Пил може накопичуватися на конденсаторі холодильника та
перешкоджати його нормальній роботі. Обережно
пропилососьте задню стінку холодильника,
використовуючи відповідні насадки.
Якщо Ви не збираєтеся використовувати холодильник
протягом тривалого часу, розморозьте його, вимийте
всередині, висушіть та залиште дверцята відчиненими, щоб
уникнути утворення неприємного запаху та цвілі.
Характерні звуки вмикання терморегулятора та компресора
є нормальними звуками, що виникають при роботі
електрообладнання приладу.
Заміна лампи освітлення (не є гарантійним ремонтом).
Відключіть холодильник від мережі, вийнявши вилку з
розетки. Лампа внутрішнього освітлення знаходиться в
задній частині корпуса плафона освітлення. Викрутіть
лампу та замініть її аналогічною (потужністю не більше 15
Вт).
14
11
U
A
U
A
Рекомендац щодо економ 
    
Установка та включення
  
Правильна установка необхідна для забезпечення надійної та
ефективної роботи холодильника.
Вентиляція
Холодильник має бути встановлений у добре провітрюваному
приміщенні з нормальною вологістю. Заборонено встановлювати
холодильники в приміщеннях з підвищеною вологістю, наприклад,
у ванних кімнатах, підвалах.
При установці забезпечте мінімальні зазори (3–5 см) по боках
приладу та 10 см зверху для вільної циркуляції повітря. Не
перекривайте рух повітря позаду приладу.
Не розташовуйте поблизу джерел тепла
Не встановлюйте холодильник порядч із джерелами тепла:
кухонними плитами, духовками, камінами; оберігайте від прямих
сонячних променів.
Вирівнювання
Холодильник має знаходитися на рівній поверхні. Відрегулюйте
його положення шляхом обертання регулювальних опор у його
передній частині. Нахил холодильника назад не повинен
перевищувати 5
о.
Підключення до електромережі
Холодильник виконаний за ступенем захисту від ураження
електричним струмом класу 1 і підключається до електричної
мережі за допомогою двополюсної розетки із заземлюючим
контактом.
Перед підключенням до електромережі переконайтеся, що:
напруга мережі відповідає даним, зазначеним у
табличці, яка знаходиться на правій стороні холодильного
відділення з боку дверей, а саме ~ 220-240В;
заземлюючий контакт електричної розетки безпосередньо
електрично з'єднаний із заземлюючим проводом живильного
кабелю електричної мережі (сполучний провід має бути
розрахований на струм не менше 10А);
розетка і вилка одного типу; якщо вилка не підходить до розетки,
розетку слід замінити на відповідну вилці живильного шнура
оботи має виконувати кваліфікований електрик).
Холодильник має бути встановлений таким чином, щоб ви завжди
мали доступ до розетки. Холодильник, підключений із порушенням
вимог безпеки побутових приладів великої потужності, викладених
у цій інструкції, є потенційно небезпечним. Холодильник, що
безпосередньо підключається до двопровідної електромережі,
експлуатують із пристроєм захисного відключення (УЗО), що має
наступні значення параметрів: діапазон номінальних напруг від
220 до 240В/50 Гц, поріг спрацьовування не більше 30 мА,
номінальний час спрацьовування 0,1 с.
Виробник не несе відповідальності за збиток здоров'ю та власності,
якщо він викликаний недотриманням зазначених норм установки.
УВАГА!
Після установки почекайте приблизно три години перед тим,
як підключити холодильник до електромережі, це необхідно
для правильної роботи холодильника.
Перед початком експлуатації в холодильнику необхідно вимити
внутрішні поверхні холодильної та морозильної камер розчином
харчової соди.
ВИЛУЧІТЬ ТРАНСПОРТНІ РОЗПІРКИ між
компресором і задньою стінкою ніші, а також інші розпірки,
клеючі стрічки, що утримують рухливі частини приладу від
зсуву.
Якщо прилад має захисне покриття з полімерної плівки,
акуратно вилучіть його, дотримуючись запобіжних заходів,
щоб не пошкодити лакофарбове або полімерне покриття
деталей.
Ваш холодильник оснащений запобіжником двигуна,
який запускає компресор тільки через 8 хвилин після
включення виробу. Це відбувається також щоразу після
раптового відключення електроживлення, як навмисного, так
і випадкового.
У момент включення виробу встановіть в
МОРОЗИЛЬНОМУ ВІДДІЛЕННІ потрібну вам температуру.
Рекомендуємо включити функцію SUPER FREEZE для
прискорення охолодження відділення. Коли у відділенні буде
досягнута оптимальна температура, функція відключиться, і
ви можете розмістити там заморожені продукти.
Аналогічно встановіть у ХОЛОДИЛЬНОМУ
ВІДДІЛЕННІ потрібну вам температуру.
Оптимальне використання холодильного відділення
Температура всередині холодильного відділення
автоматично регулюється відповідно до вибору значень на
панелі управління.
Ми рекомендуємо встановлювати середнє значення
температур.
Секція «Свіжість» (Увага! Вставляти до упору в задню
стінку) з температурою на 3-С нижче середньої
температури холодильного відділення призначена для таких
продуктів, як шинка, котлети, ковбаса. Також у цьому
відділенні рекомендується зберігати продукти, що швидко
псуються: парне м'ясо, рибу та т.п., заморожування яких
небажане, тому що вони будуть використані найближчим
часом.
Секцію «Свіжість» не рекомендується переміщати зі
штатного місця. Не притуляйте продукти до вентиляційної
решітки
Холодильне відділення обладнане зручними полицями,
висота яких може регулюватися завдяки спеціальним
направляючим, це дозволяє розміщувати великі упаковки та
високі пляшки.
Не ставте в холодильник рідини в ємностях без кришки,
щоб уникнути підвищення вологості це веде до підвищення
температури в холодильній камері.
Система охолодження Full No Frost (FNF) відрізняється
наявністю вентиляційної решітки, розташованої у верхній
частині холодильної камери. Система FNF забезпечує
циркуляцію холодного повітря, що видаляє вологу та
запобігає утворенню інею. Не притуляйте продукти або
ємності до задньої стінки камери щоб уникнути закривання
вентиляційної решітки і утворення конденсату.
Правильно встановлюйте холодильник
На відстані від джерел тепла, у приміщенні, що добре
провітрюється, відповідно до рекомендацій параграфа
«Установка» («Вентиляція»).
Правильно встановіть температуру
Установіть терморегулятор у середнє положення.
Встановлення занадто низької температури позначиться
лише на підвищенні витрат електроенергії, але не
поліпшить збереження продуктів. Занадто низька
температура може зашкодити збереженню овочів,
готового м'яса та сиру.
Не переповнюйте
Для збереження продуктів важлива достатня циркуляція
повітря. Переповнення продуктами заважає вільній
циркуляції повітря, правильній роботі холодильника та
викликає додаткову витрату електроенергії.
Тримайте дверцята зачиненими
Відчиняйте дверцята лише за необхідності, пам’ятайте,
що кожне відчинення дверцят трохи підвищує
температуру всередині холодильника і на відновлення
колишньої температури затрачається електроенергія.
Зачиняйте щільно
Стежте за тим, щоб ущільнювальна гума на дверцятах
холодильника залишалася чистою та щільно прилягала до
корпуса при зачиненні, це дозволить уникнути витоку
холодного повітря.
Не поміщайте гарячу їжу
Гарячі продукти, поміщені в холодильник, негайно
підвищують температуру на кілька градусів. Дайте
охолонути продуктам і посуду до кімнатної температури,
перед тим як поміщати їх у холодильник.
Несправності:
Дисплей повністю вимкнений.
Компресор не запускається.
Дисплей увімкнений, але він
тьмяний.
Звуковий сигнал тривоги, на
дисплеї з'являється повідомлення dr,
та блимає лампочка холодильника.
Холодильник та морозильник не
охолоджують, як потрібно.
Продукти всередині холодильної
камери починають замерзати.
Компресор працює
постійно.
Не обертається вентилятор
повітроохолоджувача.
Прилад виробляє багато шуму.
Передчасне завершення функцій.
На дисплеї з'являється
повідомлення (напр., F01).
Можливі причини/ рішення:
Вилка не вставлена в електричну розетку або вставлена недостатньо для створення контакту,
або в будинку немає електроенергії.
Прилад оснащений захистом компресора (див. «Запуск і використання»).
Висмикніть і переверніть вилку, перш ніж знову вставити її в розетку.
Двері холодильника були відкриті більше двох хвилин. Пристрій звукової сигналізації
перестане працювати, якщо закрити двері.
- Погано закриті двері або ушкоджені ущільнювачі.
- Двері відкриваються занадто часто.
- Встановлена занадто висока температура (див. «Запуск і використання»).
- Холодильник або морозильник переповнений.
Встановлена занадто низька температура (див. «Запуск і використання»).
- Була натиснута кнопка SUPER FREEZE (швидка заморозка): горить або блимає жовта
лампочка SUPER FREEZE (див. «Опис»).
- Двері погано закриті або постійно відкриті.
- Температура навколишнього середовища дуже висока.
- Відкриті двері холодильника.
- Система повітроохолоджувача активується автоматично, лише коли стає необхідним
відновити ідеальні робочі умови всередині холодильної камери.
- Прилад не було встановлено на плоскій горизонтальній поверхні (див. «Установка»).
- Прилад встановлено між шафами, які вібрують і створюють шум.
- Холодоагент усередині холодильника створює невеликий шум, навіть коли
компресор не працює. Це не дефект, це нормально.
Електричне «збурювання» у мережі або короткочасні перерви подачі енергопостачання.
Отвір для зливу води закупорився (див. «Обслуговування»).
У результаті температурних деформацій складових частин холодильного приладу може чутися
«потріскування», що не є дефектом і не впливає на працездатність приладу.
Звуковий сигнал, на дисплеї символ А1
Звуковий сигнал, на дисплеї символ А2
           ,
    .   .   
     0 . :   
       .
            
 .    1       -
        / .
           ,
    .    .   
           -18
.            
  .    2      
        / .
12 13
U
A
U
A
Опис виробу
Використання морозильного

Продукти, призначені для заморожування, слід
ретельно запакувати, щоб уникнути утворення
зайвого інею. Перед тим як помістити продукти в
морозильник, охолодіть їх у холодильнику.
1. Коли заморожуєте свіжі продукти, не допускайте,
щоб вони торкалися раніше заморожених продуктів.
Бажано, щоб продукти,
розміщені всередині морозильного відділення, не
торкалися задньої та бокових стінок. Пам’ятайте, що
зберігання продуктів залежить від швидкості
заморожування.
2. Намагайтеся не відкривати двері морозильного
відділення під час заморожування.
3. Для правильного зберігання та легкості
наступного розморожування розміщуйте продукти в
морозильному відділенні невеликими порціями - це
сприяє більш швидкому та надійному
заморожуванню. Рекомендуємо вести записи,
вказавши дату заморожування.
4. У випадку збоїв в електропостачанні або
випадкового розморожування, коли холодильний
прилад вимкнений, не відкривайте дверцята
морозильного відділення. Це допоможе зберегти
низьку температуру в морозильному відділенні
протягом більш тривалого терміну.
5. Частково розморожені продукти використовуйте
для приготування страв із тепловою обробкою.
6. Не поміщайте в морозильне відділення на тривалий час
повні скляні ємності із замерзаючими рідинами, особливо
якщо вони містять щільно закупорені шипучі або газовані
напої. Рідина, кристалізуючись, може зруйнувати ємність.
7. Якщо температура навколишнього середовища протягом
тривалого часу не перевищує 14°С, то температура,
необхідна для зберігання продуктів, не буде досягнута, що
скоротить час зберігання продуктів.
У морозильній камері система FNF перешкоджає утворенню
інею та змерзанню продуктів між собою та звільняє
користувача від необхідності проводити регулярне
розморожування.
Режим SUPER FREEZE. Цей режим забезпечує
безперервну роботу компресора до досягнення низьких
температур, необхідних для швидкого заморожування
продуктів. Після заморожування продуктів прилад
переходить на нормальний режим роботи.
При включенні режиму SUPER FREEZE прилад
автоматично здійснює очищення випарника, при цьому
протягом деякого часу компресор не працює.
Серійний номер холодильника на
табличці всередині приладу містить дату
його випуску - остання цифра року,
місяць, число
Панель управлння
ВКЛ/ВИКЛ - натисканням цієї кнопки можна включити весь
прилад в цілому (як холодильну, так і морозильну камери).
МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА Налаштування температури -
дозволяє змінювати налаштування температури в морозильній
камері, з відповідним відображенням на дисплеї.
Сенсорна кнопка SUPER FREEZE Включає або виключає функцію
SUPER FREEZE (швидке заморожування). На дисплеї
відображається SF.
Функція автоматично відключається протягом 24 годин.
Установка температури:
Якщо прилад включений, дисплей морозильної камери
показує температуру, встановлену в цей
момент. Для її зміни просто натисніть кнопку
налаштування температури в морозильній камері. Зокрема,
при кожному натисканні на кнопку, температура
збільшується або зменшується на 1
0
C. Значення
температури, які можуть бути обрані в морозильній камері: -18
0
C,
-19
0
C, -20
0
C, -21
0
C, -22
0
C, -24
0
C і -26
0
C.
Сигнал тривоги - символ DR, звукова індикація та
блимаюча лампа освітлення сигналізують про незакриті двері
холодильного відділення.
Індикатор МК
Налаштування
температури морозильної
камери
ВКЛ/ВИКЛ
SUPER FREEZ
Для відключення холодильника достатньо натиснути і утримува-
ти протягом 3 секунд кнопку, холодильник вимкнеться із за-
тримкою 6 секунд.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hotpoint-Ariston ECFT 1813 HL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ