Samsung EO-SG900 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который изучил руководство пользователя для Bluetooth-колонки Samsung EO-SG900. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, использовании, настройках и других аспектах работы этого устройства. В руководстве подробно описаны функции, такие как громкая связь, управление воспроизведением, подключение через Bluetooth и NFC, а также советы по безопасности и уходу за колонкой. Спрашивайте!
  • Как зарядить колонку?
    Как подключиться к устройству через Bluetooth?
    Как ответить на звонок?
    Как проверить уровень заряда батареи?
www.samsung.com
EO-SG900
User manual
Руководство пользователя
Посібник користувача
Пайдаланушы нұсқаулығы
16
Русский
© Samsung Electronics, 2014.
• Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства Samsung Level (беспроводная Bluetooth-
колонка), прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство.
• Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без
предварительного уведомления.
Аудиоразъем
Разъем питания
Кнопка
«Cопряжение
( )»
Микрофон
Внешний вид устройства
Кнопка питания
Кнопка
«Воспроизвести/
Остановить»
Кнопка
«Громкость (–)»
Кнопка
«Громкость (+)»
Антенна NFC
Внешний
динамик
17
Русский
Для зарядки колонки подключите её к компьютеру или USB-
переходнику с помощью кабеля USB.
• Во время зарядки колонки кнопка питания горит красным
цветом. По окончании зарядки кнопка питания загорается
зеленым цветом.
Проверьте комплектацию на наличие беспроводной
Bluetooth-колонки, кабеля USB и руководства
пользователя. Комплект поставки колонки и доступные
аксессуары могут различаться в зависимости от
региона.
Зарядка устройства
Беспроводная Bluetooth-колонка оснащена встроенным
аккумулятором. Перед первым использованием колонки
или после продолжительного периода, в течение которого
аккумулятор не использовался, необходимо зарядить
аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и кабели,
одобренные компанией Samsung. Использование
несовместимых зарядных устройств и кабелей может
привести к взрыву аккумулятора или повреждению
устройства.
18
• Время зарядки аккумулятора определено в
соответствии с результатами тестирования с
помощью зарядных устройств, одобренных компаний
Samsung.
• Время зарядки аккумулятора может различаться
в зависимости от условий использования
беспроводной Bluetooth-колонки.
• Сведения о времени работы аккумулятора см. на
веб-сайте Samsung.
Проверка уровня оставшегося заряда
аккумулятора
Отсоедините беспроводную Bluetooth-колонку от зарядного
устройства и включите её. Нажмите кнопку питания. Кнопка
питания трижды мигнет разным цветом для обозначения
уровня оставшегося заряда аккумулятора.
• В целях экономии электроэнергии отключайте
зарядное устройство, если оно не используется.
Зарядное устройство не оснащено выключателем
питания, поэтому его нужно отключать от
электрической розетки, чтобы прервать процесс
зарядки и сэкономить электроэнергию. При
использовании устройство должно плотно прилегать
к электрической розетке и быть легко доступным.
• Электрическая розетка должна находиться рядом с
устройством и быть легкодоступна.
Время зарядки (1600 мА·ч)
Время
зарядки
• Около 2 часов (при использовании
зарядных устройств с силой тока 1 A или
более)
• Около 5 часов (при использовании кабеля
USB)
19
Русский
• При включении колонки кнопка питания мигнет 3 раза синим
цветом.
• При выключении колонки кнопка питания мигнет 3 раза
красным цветом.
• Чтобы убедиться в том, что колонка включена,
нажмите кнопку питания. Кнопка питания мигнет 3
раза различными цветами, отображая оставшееся
количество заряда аккумулятора.
• Если динамик не реагирует на действия, нажмите
и удерживайте кнопку питания в течение более
10 секунд. Будет выполнен сброс и перезапуск
динамика.
Уровень заряда
аккумулятора
Цвет индикатора
Свыше 60 % Зеленый
30 % – 60 % Желтый
Ниже 30 % Красный
Включение и выключение беспроводной
Bluetooth-колонки
Чтобы включить или отключить беспроводную Bluetooth-
колонку, нажмите и удерживайте кнопку питания. При
первом включении колонка перейдет в режим сопряжения с
устройством Bluetooth.
20
Примечания при использовании Bluetooth
• Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства
Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия
Bluetooth (10 м). Если между устройствами есть препятствия,
дальность действия может уменьшиться.
• Убедитесь в отсутствии препятствий между устройством и
подключенным устройством, в том числе людей, стен, углов
или заборов.
• Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства.
• Bluetooth работает на одной частоте с промышленными,
научными и медицинскими устройствами, а также
оборудованием с низким уровнем питания, что может
привести к возникновению радиопомех при выполнении
подключения вблизи такого оборудования.
Подключение к другим устройствам
Беспроводную Bluetooth-колонку можно подключать к другим
устройствам Bluetooth, например смартфонам, планшетам
или компьютерам. Кроме того, если у вас есть устройства,
поддерживающие функцию коммуникации ближнего
поля (NFC), вы можете управлять функцией Bluetooth для
подключения устройств к колонке.
При первом подключении необходимо выполнить сопряжение
колонки с устройством Bluetooth. Во время сопряжения или
использования колонки расположите устройства рядом друг
с другом.
Процедуры подключения Bluetooth или подключения
Bluetooth через NFC могут различаться в зависимости
от устройства. Дополнительные сведения см. в
руководстве пользователя такого устройства.
21
Русский
• Некоторые устройства, особенно не испытанные и не
одобренные Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с вашим
устройством.
Подключение через Bluetooth
1
Включите беспроводную Bluetooth-колонку. Затем нажмите
и удерживайте кнопку «Сопряжение (
)» в течение 3 секунд.
• Колонка перейдет в режим сопряжения с устройством
Bluetooth, а кнопка питания замигает красным, синим и
зеленым цветом.
2
На устройстве Bluetooth перейдите в режим настройки
Bluetooth и выполните поиск устройств Bluetooth.
3
Выберите Беспроводную Bluetooth-колонку из списка
результатов поиска.
• По окончании сопряжения в списке устройств напротив
колонки будет отображаться состояние «Подключено».
Подключение через Bluetooth с помощью
функции NFC
1
Включите беспроводную Bluetooth-колонку.
2
Включите функцию коммуникации ближнего поля (NFC) на
другом устройстве и поднесите антенну NFC устройства к
антенне NFC колонки.
22
Подключение с помощью аудиокабеля
Для подключения беспроводной Bluetooth-колонки к другим
мультимедийным устройствам, например смартфонам, можно
воспользоваться аудиокабелем.
Функция воспроизведения звука недоступна при
одновременном соединении с помощью Bluetooth и
аудиокабеля. Если на колонке воспроизводится музыка через
Bluetooth, необходимо завершить соединение Bluetooth или
остановить воспроизведение перед подключением устройства
с помощью аудиокабеля.
• Экран другого устройства должен быть разблокирован
для подключения устройств.
• Сначала завершите соединение Bluetooth между
беспроводной Bluetooth-колонкой и любым другим
устройством. Если к колонке подключено какое-либо
устройство, функция NFC недоступна.
Завершение подключения Bluetooth
Можно завершить соединение Bluetooth, выключив
беспроводную Bluetooth-колонку или соответствующую
функцию на подключенном устройстве. Или расположите
антенны NFC устройств рядом друг с другом, чтобы завершить
соединение Bluetooth.
23
Русский
Работа с беспроводной Bluetooth-
колонкой
Через подключенную к устройству Bluetooth или NFC
беспроводную Bluetooth-колонку можно слушать музыку
или использовать её для громкой связи. При подключенной
колонке можно включить на данном устройстве функцию
распознавания голоса, нажав и удерживая кнопку
воспроизведения/паузы.
Функции, доступные при нажатии и удержании кнопки
«Воспроизвести/Остановить». могут отличаться в
зависимости от подключенного устройства.
Если беспроводная Bluetooth-колонка подключена к
другим устройствам одновременно по аудиокабелю
и через Bluetooth, на ней будет воспроизводиться
музыка с устройства, подключенного через
Bluetooth. При остановке воспроизведения с
устройства, подключенного через Bluetooth, колонка
воспроизводит музыку с устройства, подключенного с
помощью аудиокабеля.
24
Прием вызова
Чтобы принять входящий вызов на подключенном устройстве,
нажмите кнопку «Воспроизвести/Остановить».
• Для завершения текущего вызова нажмите кнопку
«Воспроизвести/Остановить».
• Для отклонения вызова нажмите и удерживайте кнопку
«Воспроизвести/Остановить».
• Для регулировки громкости нажмите кнопку «Громкость (+)/
(–)».
• Для приостановки или возобновления вызова нажмите и
удерживайте кнопку «Воспроизвести/Остановить».
При поступлении другого вызова во время текущего вызова
кнопка «Воспроизвести/Остановить» замигает.
• Нажмите кнопку «Воспроизвести/Остановить», чтобы
завершить первый вызов и ответить на второй.
Прослушивание музыки
Воспроизведение звука на подключенном устройстве.
• Для регулировки громкости нажмите кнопку «Громкость (+)/
(–)».
• Когда громкость на колонке достигнет максимального уровня,
раздастся звук уведомления. Если максимальной громкости
на колонке не хватает, отрегулируйте громкость на самом
устройстве.
• Для приостановки или возобновления воспроизведения
нажмите кнопку «Воспроизвести/Остановить».
• Нажмите кнопку «Воспроизвести/Остановить» дважды, чтобы
перейти к следующему файлу.
• На некоторых устройствах можно управлять только
громкостью.
• С помощью беспроводной Bluetooth-колонки можно
изменять уровень громкости только на устройствах,
подключенных с помощью аудиокабеля.
25
Русский
• Нажмите и удерживайте кнопку «Воспроизвести/
Остановить», чтобы поместить первый вызов на удержание и
ответить на второй.
• Для переключения между вызовами нажмите и удерживайте
кнопку «Воспроизвести/Остановить».
Samsung Level
Загрузите приложение Samsung Level на подключенное
устройство из магазина Google Play Store или Samsung Apps.
Запустите приложение, чтобы воспользоваться его функциями.
• Приложение Samsung Level совместимо с
мобильными устройствами Samsung под
управлением ОС Android 4.2.2 или выше. В
зависимости от характеристик устройства, может
отображаться частично пустой экран либо некоторые
функции могут быть недоступны.
• Перед использованием приложения убедитесь, что
устройства подключены с помощью Bluetooth.
Характеристики и возможности
Мощность передачи 1 мВт
Частота Bluetooth 2 402–2 480 МГц
Поддерживаемые
профили Bluetooth
A2DP, HSP, HFP, AVRCP
Частота NFC 13,56 МГц
Чтобы получить дополнительную информацию о
характеристиках беспроводной Bluetooth-колонки,
посетите веб-сайт Samsung.
26
Избегайте попадания влаги на устройство
Не храните устройство при повышенной или пониженной
температуре. Рекомендуется использовать устройство при
температуре от 5 °C до 35 °C
Не храните устройство рядом с источниками магнитного
поля
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. Если устройству требуется
обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не разбирайте устройство и аккумулятор и не протыкайте их
острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора
• Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному
устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
Сведения о безопасности
Перед использованием устройства обязательно
прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм,
а также повреждения устройства. Некоторые из них могут
быть неприменимы к вашему устройству.
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
Не роняйте устройство и не подвергайте его ударному
воздействию
Не храните устройство рядом с обогревателями,
микроволновыми печами, нагревающимся кухонным
оборудованием или в контейнерах с высоким давлением
27
Русский
• Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых
частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение
срока действия, в то время как износ и повреждения устройства,
вызванные использованием неодобренных аксессуаров, — нет.
При чистке устройства помните о следующем
• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем.
• Не используйте химикаты или моющие средства. Это может
вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а
также может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со
временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное
устройство от устройства.
• Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их
службы и производительность. Это также может привести к сбоям
в их работе, взрыву или пожару.
• Для обеспечения максимального срока службы устройства и
аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве.
Повреждения и снижение производительности устройства,
вызванные несоблюдением данных предупреждений и
инструкций, влекут за собой прекращение действия гарантии
производителя.
28
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и
ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с
другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого изделия
(Действительно для стран, использующих систему раздельного
сбора отходов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве
или упаковке указывает на то, что аккумуляторы,
используемые в данном изделии, не должны
выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами
по окончании срока службы. Химические символы
Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в
Директиве ЕС 2006/66.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в
документации означает, что по истечении срока службы
изделия и его электронных аксессуаров (например,
зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для повторного
использования утилизируйте изделие и его электронные
аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
29
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
В данном продукте используется встроенный аккумулятор,
который нельзя извлечь. Чтобы заменить его, свяжитесь с
поставщиком услуг. Не пытайтесь самостоятельно извлечь
аккумулятор или сжечь его. Не разбирайте аккумулятор и не
протыкайте его острыми предметами. Утилизация и переработка
использованных изделий, в том числе аккумуляторов, должна
производиться в соответствующих пунктах переработки.
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242,
Россия, Москва, Новинский
бульвар, 31
Изготовитель:
Самсунг
Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,
Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводная Bluetooth-колонка Samsung LEVEL Box (EO-SG900)
используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и в качестве устройства громкой связи.
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
Данный продукт соответствует
требованиям технических регламентов
Таможенного союза.
Страна и дата производства указана на упаковке продукта.
Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует обращение в
Уполномоченный Сервисный Центр для проведения профилактических работ и получения
рекомендаций по дальнейшей безопасной эксплуатации продукта.
Технические характеристики: 5.0V ;0.9A
44
Copyright © 2014 Samsung Electronics
• Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін Samsung Level (Bluetooth динамигі) пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
• Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Дыбыс сымын
енгізу ұяшығы
Қуат көзіне
жалғау ұяшығы
Жұптастыру ( )
түймесі
Микрофон
Құрылғының орналасуы
Қуат түймесі
Ойнату/
Тоқтату түймесі
Дыбыс деңгейі
(-) түймесі
Дыбыс деңгейі
(+) түймесі
NFC антеннасы
Динамик
Қазақ тілі
45
Қазақ тілі
Динамикті компьютерге жалғау немесе USB адаптерін USB
кабелі арқылы зарядтаңыз.
• Динамик зарядталып жатқан кезде қуат түймесі қызыл
болып жанады. Зарядтау аяқталған кезде қуат түймесі
жасыл болып жанады.
Өнім қорабында Bluetooth динамигі, USB кабелі
және пайдаланушы нұсқаулығы бар екенін
тексеріңіз. Динамикпен және қол жетімді керек-
жарақтармен берілген элементтер әр аймақта әр
түрлі болуы мүмкін.
Құрылғыны зарядтау
Бұл Bluetooth динамигінде бекітілген батарея бар.
Динамикті бірінші рет пайдалану алдында немесе батарея
ұзақ кезеңдер бойы пайдаланылмаған кезде батареяны
зарядтау керек.
Тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды және
кабельдерді пайдаланыңыз. Бекітілмеген
зарядтағыштар немесе кабельдер батареяның
жарылуына немесе құрылғының зақымдалуына
әкелуі мүмкін.
46
Зарядтау уақыты (1.600 мА/сағ.)
Зарядтау
уақыты
• Шамамен 2 сағ (1 A немесе жоғарырақ
зарядтағыштарды пайдаланғанда)
• Шамамен 5 сағ (USB кабелін
пайдаланғанда)
• Батареяны зарядтау уақыты Samsung бекіткен
зарядтағыштар пайдаланылған сынақ
нәтижелеріне негізделеді.
• Батареяны зарядтау уақыты Bluetooth динамигі
пайдаланылатын ортаға байланысты әр түрлі
болуы мүмкін.
• Батареяның жұмыс істеу уақыты туралы ақпаратты
Samsung веб-сайтынан қараңыз.
• Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған
кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз.
Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ, сондықтан
қуатты ысыраптауды болдырмау үшін
пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр
розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау кезінде
зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және
оңай қол жетімді болуы керек.
• Розетка құрылғыға жақын және оңай қол жететін
жерге орнатылуы керек.
47
Қазақ тілі
Bluetooth динамигін қосу немесе өшіру
Bluetooth динамигін қосу немесе өшіру үшін қуат түймесін
басып тұрыңыз. Бірінші рет іске қосқан кезде динамик
Bluetooth жұптастыру режиміне енеді.
• Динамик қосылғанда қуат түймесі үш рет көк болып
жыпылықтайды.
• Динамик өшкенде қуат түймесі өшпей тұрып үш рет
қызыл болып жыпылықтайды.
• Динамик қосулы екенін тексеру үшін қуат түймесін
басыңыз. Қуат түймесі әр түрлі түспен үш рет
жыпылықтап, қалған батарея қуатын көрсетеді.
• Динамик тұрып қалса, Қуат түймесін 10 секундтан
көбірек басып тұрыңыз. Динамик ысырылады
және қайта іске қосылады.
Қалған батарея қуатын тексеру
Зарядтағышты Bluetooth динамигінен ажыратып, динамикті
қосыңыз. Қуат түймесін басыңыз. Қуат түймесі әр түрлі
түспен үш рет жыпылықтап, қалған батарея қуатын
көрсетеді.
Батарея заряды Көрсеткіш түсі
60 %-дан көп Жасыл
30 % – 60 % Сары
30 %-дан аз Қызыл
/