Samsung EO-SG930 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для портативной Bluetooth-колонки Samsung Level Box Slim. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройке, использовании в качестве Power Bank, подключении по Bluetooth и устранении неполадок. Например, я знаю, как проверить заряд батареи, как использовать функцию Dual Sound или как ответить на звонок. Задавайте ваши вопросы!
  • Как проверить уровень заряда батареи?
    Как перейти к следующей песне?
    Как ответить на звонок с помощью колонки?
    Что делать, если колонка зависла?
    Как использовать колонку в качестве Power Bank?
www.samsung.com
User Manual
05/2017. Rev.1.2
EO-SG930
Table of Contents
English (UK)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Magyar
Polski
Română
Български
Hrvatski
Srpski
Português
Latviešu
Lietuvių kalba
Eesti
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Ελληνικά
Slovenščina
Slovenčina
Čeština
Türkçe


Русский
Українська
Қазақ тілі
English (USA)
Español (Castellano)
简体中文
繁體中文(台灣)
Français (Canada)
Português (Brasil)
한국어
Getting started
7
Buttons
Button Function
Power button
•
Press and hold to turn the Bluetooth speaker on or off.
•
Press to check the remaining battery power.
•
Press to begin charging an external device when using the
Bluetooth speaker as a battery pack.
Volume (+) button
•
Press to increase the volume.
•
Press and hold to skip to the next song during music
playback.
Volume (-) button
•
Press to decrease the volume.
•
Press and hold to skip to the previous song during music
playback.
Play/Bluetooth pairing
button
•
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
•
Press for approximately one second to launch
S Voice
when
the Bluetooth speaker is connected to another device via
Bluetooth.
•
Press to reconnect devices when the Bluetooth connection is
lost.
•
Press to pause or resume music during music playback.
•
Press to answer an incoming call.
•
Press and hold to reject an incoming call.
•
Press to end the current call.
English (UK)
5
Getting started
10
Checking the remaining battery power
Press the Power button to check the remaining battery power.
Remaining battery power Battery indicator light status
70-100 % Four indicator lights on
40-70 % Three indicator lights on
20-40 % Two indicator lights on
10-20 % One indicator light on
0-10 % One indicator light blinking
Auto power saving mode
Save battery power by activating auto power saving mode.
Press and hold the Power button and the Volume (+) button simultaneously to activate auto
power saving mode. The Bluetooth speaker is automatically turned off when one hour has
passed since the media file playback paused.
To deactivate auto power saving mode, press and hold the Power button and the Volume (-)
button simultaneously.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, it automatically enters auto
power saving mode.
English (UK)
8
Démarrage
4
Présentation de l’appareil
Touche de volume (+)
Témoin lumineux
Touche Appairage
Bluetooth/Lecture
Touche de volume (-)
Touche Marche/Arrêt
Microphone
Port de chargement
Haut-parleur
Témoin de batterie
Support
Câble de partage
d’alimentation (pour
le chargement
d’autres appareils)
Câble USB (pour le
chargement du
haut-parleur
Bluetooth)
Utilisez le support pour y poser l’appareil.
Français
4
Erste Schritte
4
Geräteaufbau
Lauter (+)-Taste
Status-LED
Wiedergabe-/
Bluetooth-
Kopplungstaste
Leiser (-)-Taste
Ein-/Aus-Taste
Mikrofon
Ladegerätanschluss
Lautsprecher
Akkustatus-LED
Halterung
Verbindungskabel
(beim Laden des
anderen Geräts)
USB-Kabel (beim Laden
des Bluetooth
Musik-Lautsprechers)
Stellen Sie das Gerät mithilfe der Halterung auf.
Deutsch
4
Operazioni preliminari
8
Verifica della carica residua della batteria
Premete il tasto Accensione o spegnimento per verificare la carica residua della batteria.
Carica residua della batteria Stato della spia luminosa batteria
70 – 100% Quattro spie luminose accese
40 – 70% Tre spie luminose accese
20 – 40% Due spie luminose accese
10 – 20% Una spia luminosa accesa
0 – 10% Una spia luminosa lampeggiante
Modalità risparmio energetico automatico
Risparmiate la batteria attivando la modalità risparmio energetico automatico.
Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento e il tasto Volume (+) contemporaneamente
per attivare la modalità risparmio energetico automatico. L'altoparlante Bluetooth si spegne
automaticamente dopo un'ora dalla messa in pausa della riproduzione del file multimediale.
Per disattivare la modalità risparmio energetico automatico, tenete premuto il tasto Accensione o
spegnimento e il tasto Volume (-) contemporaneamente.
Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, questo entra
automaticamente in modalità risparmio energetico automatico.
Italiano
8
Primeros pasos
4
Diseño del dispositivo
Altavoz
Puerto de carga
Micrófono
Botón Encendido
Botón Volumen (-)
Botón de asociación
Bluetooth/Reproducir
Luz indicadora
Botón Volumen (+)
Soporte
Luz indicadora de
batería
Cable para compartir
batería (al cargar el
otro dispositivo)
Cable USB (al cargar el
altavoz Bluetooth)
Utilice el soporte para apoyar el dispositivo.
Español
4
Primeros pasos
6
Luz indicadora
La luz indicadora le informa del estado del altavoz Bluetooth.
Color Estado
Parpadea en azul tres
veces
El altavoz Bluetooth se está encendiendo
Parpadea en rojo tres
veces
El altavoz Bluetooth se está apagando
Parpadea en rojo y azul El altavoz Bluetooth está en el modo de asociación Bluetooth
Azul El Bluetooth está conectado
Rojo El Bluetooth no está conectado
Batería
Consejos y precauciones relacionados con la carga de la batería
•
Puede cargar el altavoz Bluetooth con el cargador (se vende por separado).
•
Si la batería está totalmente descargada, el altavoz Bluetooth no podrá encenderse
inmediatamente después de conectar el cargador. Deje que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encenderlo.
•
Si utiliza una fuente de alimentación distinta al cargador como, por ejemplo, un ordenador, la
velocidad de carga podría reducirse debido a la disminución de la corriente eléctrica.
•
El altavoz Bluetooth puede utilizarse mientras se carga, pero la batería podría tardar más en
cargarse por completo.
•
Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro eléctrico inestable durante la carga, podría no
funcionar. Si esto sucede, desenchufe el cargador del altavoz Bluetooth.
•
Durante la carga, el altavoz Bluetooth y el cargador podrían calentarse. Esto es normal y no
debería afectar a la duración ni al rendimiento del altavoz Bluetooth. Si la batería se calentara
más de lo normal, el cargador podría detener la carga.
Español
6
Kezdeti lépések
5
Gombok
Gomb Művelet
Bekapcsológomb
•
A Bluetooth-hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa hosszan
lenyomva.
•
Nyomja meg az akkumulátor töltöttségi szintjének
ellenőrzéséhez.
•
Nyomja meg a külső akkumulátor töltésének megkezdéséhez, ha
a Bluetooth-hangszórót külső akkumulátorként használja.
Hangerő (+) gomb
•
Nyomja meg a hangerő növeléséhez.
•
Nyomja meg hosszan, ha médialejátszás közben a következő fájlra
szeretne váltani.
Hangerő (-) gomb
•
Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez.
•
Nyomja meg hosszan, ha médialejátszás közben az előző fájlra
szeretne váltani.
Lejátszás/Bluetooth-
párosítás gomb
•
Nyomja meg hosszan Bluetooth-párosítási módba lépéshez.
•
Nyomja le egy másodpercre az
S Voice
elindításához, amikor
a Bluetooth-hangszóró másik készülékhez van csatlakoztatva
Bluetooth révén.
•
Megnyomásával újra csatlakoztathatók a készülékek, ha
megszakadt a Bluetooth-kapcsolat.
•
Nyomja meg a zene megállításához vagy folytatásához.
•
Nyomja meg hívás fogadáshoz.
•
Nyomja meg hosszan bejövő hívás elutasításához.
•
Nyomja meg az aktuális hívás befejezéséhez.
Magyar
5
Kezdeti lépések
8
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Nyomja meg a Bekapcsológombot az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez.
Fennmaradó
akkumulátortöltöttség
Akkumulátorjelző fény állapota
70-100% Négy jelzőfény világít
40-70% Három jelzőfény világít
20-40% Két jelzőfény világít
10-20% Egy jelzőfény világít
0-10% Egy jelzőfény villog
Automatikus energiatakarékos mód
Takarékoskodhat az akkumulátor energiájával, ha bekapcsolja az automatikus energiatakarékos
módot.
Az automatikus energiatakarékos mód bekapcsolásához nyomja le hosszan egyszerre a
Bekapcsológombot és a Hangerő (+) gombot. A Bluetooth-hangszóró automatikusan kikapcsol,
amennyiben több mint egy óra eltelt a médiafájl lejátszásának leállítása óta.
Az automatikus energiatakarékos mód kikapcsolásához nyomja le hosszan egyszerre a
Bekapcsológombot és a Hangerő (-) gombot.
Az első bekapcsoláskor a Bluetooth-hangszóró automatikusan automatikus
energiatakarékos módba kapcsol.
Magyar
8
Wprowadzenie
7
•
Ładowanie głośnika Bluetooth, gdy port ładowarki jest mokry, może spowodować uszkodzenie
głośnika. Wysusz dokładnie głośnik w przypadku zamoczenia.
•
Jeśli ładowanie głośnika Bluetooth nie przebiega prawidłowo, oddaj głośnik Bluetooth
iładowarkę do naprawy wcentrum serwisowym firmy Samsung.
•
Czas ładowania może się różnić, zależnie od specyfikacji ładowarki.
Ładowanie baterii
Głośnik Bluetooth należy naładować przed pierwszym użyciem lub po okresie dłuższego
nieużywania.
Korzystaj tylko z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung (5 V/2 A lub
mocniejszych). Stosowanie innych ładowarek niż firmowa może skutkować wybuchem
baterii lub uszkodzeniem głośnika Bluetooth.
1
Podłącz głośnik Bluetooth do ładowarki.
•
Nieprawidłowe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie
głośnika Bluetooth. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są
objęte gwarancją.
•
Urządzenie posiada baterię litowo-jonową o pojemności 2 600 mAh.
W przypadku zawilgocenia portu ładowarki cztery lampki wskaźnika baterii będą migały po
podłączeniu głośnika Bluetooth do ładowarki.
2
Po pełnym naładowaniu baterii ładowarkę należy odłączyć od głośnika Bluetooth.
Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest
ywana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania/wyłączania, dlatego dla oszczędności
energii też należy odłączać ładowarkę od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używana.
Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego i
być łatwo dostępna.
Polski
7
Noțiuni de bază
4
Aspectul dispozitivului
Buton Volum (+)
Indicator luminos
Buton de asociere
Bluetooth/Redare
Buton Volum (-)
Buton Pornire
Microfon
Port încărcător
Difuzor
Indicator luminos
baterie
Suport
Cablu de partajare a
energiei (când
încărcați celălalt
dispozitiv)
Cablu USB (când
încărcați difuzorul
Bluetooth)
Folosiți suportul pentru a așeza dispozitivul.
Română
4
Начално запознаване
3
Относно Level Box Slim
Можете да използвате този продукт като Bluetooth високоговорител или като батериен пакет за
други устройства.
Съдържание на опаковката
Проверете кутията на продукта за следните елементи:
•
Bluetooth високоговорител
•
Кратко ръководство
•
Кабел за споделяне на захранване
•
USB кабел
•
Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се
различават в зависимост от региона или доставчика на услуги.
•
Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са
съвместими с други устройства.
•
Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие.
•
Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung.
Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството.
•
Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени
аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности, които
не се покриват от гаранцията.
•
Наличността на всички аксесоари подлежи на промяна изцяло в зависимост от
производителите. За повече информация за наличните аксесоари се обърнете към уеб
сайта на Samsung.
Български
3
Kako započeti
5
Gumbi
Gumb Funkcija
Gumb za uključivanje
•
Pritisnite i držite da biste uključili ili isključili Bluetooth zvučnik.
•
Pritnisnite za provjeru preostale snage baterije.
•
Pritisnite za početak punjenja vanjskog uređaja prilikom
upotrebe Bluetooth zvučnika kao baterijskog kompleta.
Gumb za glasnoću (+)
•
Pritisnite za povećanje glasnoće.
•
Pritisnite i držite za prijelaz na sljedeću pjesmu tijekom
reprodukcije glazbe.
Gumb za glasnoću (-)
•
Pritisnite za smanjenje glasnoće.
•
Pritisnite i držite za prijelaz na prethodnu pjesmu tijekom
reprodukcije glazbe.
Gumb za
reproduciranje /
Bluetooth uparivanje
•
Pritisnite i držite za ulazak u Bluetooth način uparivanja.
•
Pritisnite otprilike jednu sekundu za pokretanje aplikacije
S
Voice
kada je Bluetooth zvučnik spojen s drugim uređajem
putem Bluetootha.
•
Pritisnite za ponovno povezivanje uređaja kad dođe do prekida
Bluetooth veze.
•
Pritisnite za zaustavljanje ili nastavak glazbe tijekom
reprodukcije glazbe.
•
Pritisnite za odgovor na dolazni poziv.
•
Pritisnite i držite za odbijanje dolaznog poziva.
•
Pritisnite za prekid trenutačnog poziva.
Hrvatski
5
Kako započeti
8
Provjera preostalog punjenja baterije
Pritisnite gumb za uključivanje za provjeru preostale snage baterije.
Stanje baterije Svjetlosni indikator statusa baterije
70-100% Četiri uključena svjetlosna indikatora
40-70% Tri uključena svjetlosna indikatora
20-40% Dva uključena svjetlosna indikatora
10-20% Jedan uključeni svjetlosni indikator
0-10% Jedan svjetlosni indikator treperi.
Automatski način štednje energije
Štedite energiju baterije uključivanjem automatskog načina štednje energije.
Istodobno pritisnite i držite gumb za uključivanje i gumb za glasnoću (+) za uključivanje
automatskog načina štednje energije. Bluetooth zvučnik se automatski isključuje sat vremena
nakon zaustavljanja reprodukcije medijske datoteke.
Za deaktivaciju automatskog načina štednje energije, istodobno pritisnite i držite gumb za
uključivanje i gumb za glasnoću (-).
Kada po prvi put uključite Bluetooth zvučnik, automatski ulazi u automatski način
štednje energije.
Hrvatski
8
Dodatak
19
Uklanjanje baterije
•
Za uklanjanje baterije obratite se ovlaštenom servisnom centru. Za upute o uklanjanju
baterije posjetite stranicu www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
•
Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokušavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno
uklonjena, to može dovesti do oštećenja na bateriji ili uređaju, prouzročiti ozljedu i/ili narušiti
sigurnost uređaja.
•
Samsung ne prihvaća odgovornost za bilo kakvo oštećenje ili gubitak (ugovorom ili
deliktom, uključujući propust) koji može nastati zbog nepoštovanja ovih upozorenja i uputa,
a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzročene zbog Samsungova propusta.
Hrvatski
19
Prvi koraci
4
Raspored uređaja
Zvučnik
Port za punjač
Mikrofon
Taster za
uključivanje/
isključivanje
Taster jačine zvuka (-)
Taster za
reprodukovanje/
„Bluetooth“ uparivanje
Indikatorska lampica
Taster jačine zvuka (+)
Stalak
Indikatorska lampica
baterije
Kabl za deljenje
napajanja (prilikom
punjenja drugog
uređaja)
USB kabl (kada
punite „Bluetooth“
zvučnik)
Koristite stalak za držanje uređaja.
Srpski
4
Prvi koraci
6
Indikatorska lampica
Indikatorska lampica vas upozorava na status „Bluetooth“ zvučnika.
Boja Status
Treperi plavo tri puta „Bluetooth“ zvučnik se uključuje
Treperi crveno tri puta „Bluetooth“ zvučnik se isključuje
Treperi crveno i plavo „Bluetooth“ zvučnik je u režimu „Bluetooth“ uparivanja
Plava „Bluetooth“ je povezan
Crvena „Bluetooth“ nije povezan
Baterija
Saveti i mere opreza pri punjenju baterije
•
Možete da punite „Bluetooth“ zvučnik pomoću punjača (prodaje se zasebno).
•
Ako je baterija potpuno prazna, Bluetooth zvučnik se ne može uključiti odmah pri
priključivanju punjača. Ostavite neka se ispražnjena baterija puni nekoliko minuta pre
uključivanja Bluetooth zvučnika.
•
Korišćenje izvora napajanja koji nije punjač, kao npr. računar, može da dovede do sporijeg
punjenja usled slabije struje.
•
Bluetooth zvučnik može da se koristi dok se puni, ali će se tako produžiti vreme do
napunjenosti baterije.
•
Ako „Bluetooth“ zvučnik primi nestabilno napajanje tokom punjenja, možda neće raditi. Ako
dođe do ovoga, isključite punjač iz „Bluetooth“ zvučnika.
•
Tokom punjenja, „Bluetooth“ zvučnik i punjač se mogu pregrejati. Ovo je uobičajeno i ne bi
trebalo da utiče na životni vek ili rad „Bluetooth“ zvučnika. Ukoliko se baterija zagreje više od
uobičajenog, punjač može da prekine punjenje.
Srpski
6
Prvi koraci
8
Provera napunjenosti baterije
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje da proverite napunjenost baterije.
Preostala napunjenost
baterije
Status indikatorske lampice baterije
70 – 100% Četiri indikatorske lampice upaljene
40 – 70% Tri indikatorske lampice upaljene
20 – 40% Dve indikatorske lampice upaljene
10 – 20% Jedna indikatorska lampica upaljene
0 – 10% Jedna indikatorska lampica treperi
Režim automatske štednje energije
Sačuvajte energiju aktiviranjem režima automatske štednje energije.
Pritisnite istovremeno i zadržite taster za uključivanje/isključivanje i taster jačine zvuka (+) da
biste aktivirali režim automatske štednje energije. Bluetooth zvučnik se automatski isključuje
kada prođe jedan sat od pauziranja reprodukcije medijske datoteke.
Da biste deaktivirali režim automatske štednje energije, pritisnite istovremeno i zadržite taster za
uključivanje/isključivanje i taster jačine zvuka (-).
Kada uključujete Bluetooth zvučnik prvi put, on automatski ulazi u režim automatske
štednje energije.
Srpski
8
/