Bimatek IR401 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Bimatek IR401 — это многофункциональный паровой утюг, который поможет вам быстро и легко разгладить любые складки на одежде. Среди его возможностей:

  • Регулировка температуры и подачи пара для разных типов тканей
  • Паровой удар для стойких складок
  • Вертикальное отпаривание для одежды на вешалке
  • Распыление воды для увлажнения и разглаживания сложных участков
  • Система защиты от протекания для предотвращения капель воды на одежде

С паровым утюгом Bimatek IR401 вы можете быть уверены, что ваша одежда будет выглядеть безупречно, как будто вы только что вышли из химчистки.

Bimatek IR401 — это многофункциональный паровой утюг, который поможет вам быстро и легко разгладить любые складки на одежде. Среди его возможностей:

  • Регулировка температуры и подачи пара для разных типов тканей
  • Паровой удар для стойких складок
  • Вертикальное отпаривание для одежды на вешалке
  • Распыление воды для увлажнения и разглаживания сложных участков
  • Система защиты от протекания для предотвращения капель воды на одежде

С паровым утюгом Bimatek IR401 вы можете быть уверены, что ваша одежда будет выглядеть безупречно, как будто вы только что вышли из химчистки.

ПАРОВОЙ УТЮГ
IR401
Руководство по эксплуатации
BIMATEK
паРовой утюг
IR401
0302
• Внимательно прочитайте и со-
храните инструкции к прибору.
• Используйте утюг только
по назначению.
• Детям разрешается исполь-
зовать устройство только под
контролем взрослых.
• Не оставляйте утюг без при-
смотра, если он подключен
к электросети.
• Во избежание поражения
электрическим током, не погру-
жайте утюг в воду или другие
жидкости.
• Утюг всегда следует уста-
навливать на минимальный
уровень температуры перед
включением или отключением
от электросети.
• Не тяните за шнур, чтобы из-
влечь вилку из розетки.
• Если утюг не используется, он
всегда должен быть отключен
от источника питания.
• Убедитесь в том, что шнур
не касается горячих поверх-
ностей. Утюг должен полностью
остыть, а затем храниться
в вертикальном положении.
• Не дотрагивайтесь до горячих
поверхностей утюга. Во время
использования подошва утюга
сильно нагревается и может
стать причиной ожога.
• Утюг следует использовать
и хранить на ровной, устойчи-
вой поверхности.
• Утюг нельзя продолжать ис-
пользовать после падения,
если на нем присутствуют ви-
димые признаки повреждений
или течь.
• Никогда не используйте
устройство с какими-либо
повреждениями.
• Если поврежден шнур питания,
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• Периодически проверяйте
шнур на предмет повреждений.
• Отключайте устройство от ис-
точника питания:
перед заливкой или сливом
воды;
перед очисткой
и техобслуживанием;
сразу после использования.
• Никогда не гладьте и не отпа-
ривайте одежду на человеке.
• Храните устройство в недоступ-
ном для детей месте.
• Не пользуйтесь утюгом на ули-
це или в ванной комнате.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ
ЗАБОТИМСЯ ОБЕЗОПАСНОСТИ
Компания Bimatek уделяет большое внимание
технике безопасности. При разработке
и производстве наших изделий мы стремимся
сделать их максимально безопасными для
использования. Тем не менее, убедительно
просим Вас соблюдать общепринятые нормы
безопасности при работе с электроприборами
и выполнять предписанные меры
предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ ОСЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован всоответствии
с законом «О защите прав потребителей».
Установленный производителем в соответствии
сп.2 ст.5 Федерального Закона РФ «Озащите
прав потребителей» срок службы для
данного изделия 3года, при условии, что
изделие используется встрогом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации
и применяемыми техническими стандартами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 230–240 В~
Частота: 50 Гц
Мощность: 2 200–2 400 Вт
Емкость резервуара
для воды: 400 мл
Длина шнура: 3 м
Вес: 1,5 кг
ВНИМАНИЕ!
Производитель
сохраняет за собой право
на внесение изменений
в технические характеристики
вследствие постоянного
совершенствования
продукции без дополнительного
уведомления об этих
изменениях.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Руководство
по эксплуатации: 1 шт.
Гарантийный талон: 1 шт.
Стакан для залива воды: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
BIMATEK
паРовой утюг
IR401
0504
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Снимите все наклейки и защитные покрытия с подошвы утюга перед
началом использования.
• Прогладьте любую влажную ткань, чтобы дополнительно очистить
подошву.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
• Сначала прогладьте вещи, которые требуют наименьшей температу-
ры глажки. Постепенно переходите к более высоким температурам.
Бирка Вид ткани ЖК-дисплей Реко мендуемая
установка
регулятора пара
Вельвет VELVET
Синтетика
Полипропилен
Полиуретан
Нейлон
Вискоза с добавлением полиэ-
стера (искусственный шелк)
SYNTHETIC
DRY
Шелк SILK
Шерсть WOOL
Хлопок COTTON
Джинсовая ткань (деним) DENIM
Белье LINEN
MAX STEAM
• Поставьте утюг вертикаль-
но. Подключите его к сети.
Загорится подсветка емкости
для воды, означающая, что
утюг включен.
• Загорится жидкокристалличе-
ский дисплей, и отобразятся
все установки температуры.
Через 3 секунды останется
гореть только символ
и над-
пись VELVET, которые начнут
мигать. Нажимайте на кнопку
регулировки температуры
«+», чтобы выбрать нужную
температуру.
ПРИМЕЧАНИЕ: знак
на бирке
означает, что вещь нельзя
гладить (напр., хлорофибру,
акрил, эластодиен).
ОПИСАНИЕ
1 Нескользящая ручка
с мягким покрытием
2 Жидкокристаллический
дисплей
3 Кнопка распыления воды
4 Кнопка подачи пара
5 Регулировка подачи пара
6 Крышка отверстия
для залива воды
7 Кнопка самоочистки
8 Форсунка
для разбрызгивания воды
9 Подошва с керамическим
напылением
10 Индикатор максимального
уровня воды
11 Встроенный фильтр
от накипи
12 Резервуар для воды
1
5
2
6
3
7
4
8
9
10
11
12
Руководство по эксплуатации
BIMATEK
паРовой утюг
IR401
0706
Особое примечание по воде
Вода с осадком и щелочью вы-
зывает загрязнение форсунок
для отпаривания и внутренних
поверхностей утюга. В таких слу-
чаях рекомендуется использовать
дистиллированную или демине-
рализованную воду.
Чтобы обеспечить максимальный
срок службы парового утюга:
• не используйте воду с содер-
жанием уксуса, крахмала или
химических средств для борьбы
с накипью;
• чем жестче вода, тем чаще утюг
должен проходить процедуру
очистки.
Фильтр от накипи
Встроенный фильтр от накипи
снижает отложение накипи,
происходящее во время глажки
с отпариванием, что увеличивает
срок службы утюга. Тем не менее,
фильтр не полностью устраняет
естественный процесс отложения
накипи.
Система защиты от протекания
(капля-стоп)
Утюг оснащен системой защиты
от протекания, разработанной
для автоматического прекраще-
ния отпаривания, когда выбрана
слишком низкая температура.
ЭКСПЛУАТАЦИЯСм. требуемую температуру
глажки на бирке на вещи
Если вы не знаете, из какого вида
ткани изготовлена вещь, опре-
делите правильную температуру
глажки, прогладив часть вещи,
не видную при носке или исполь-
зовании. Шелковые, шерстяные
и синтетические материалы:
гладьте вещь по изнанке, чтобы
избежать появления блестящих
пятен.
• Когда вы нажимаете кнопку
регулировки температуры «+»
для увеличения температуры
глажки, на дисплее начинает
мигать новая выбранная темпе-
ратура и символ
.
• Дождитесь, пока утюг нагреется
до выбранной температуры.
Вы услышите сигнал, а новая
выбранная температура и сим-
вол
перестанут мигать.
• Если вы хотите понизить
температуру глажки, просто на-
жмите на кнопку регулировки
температуры «–».
• Когда Вы нажимаете кнопку
регулировки температуры «–»
для снижения температуры,
на дисплее начинает мигать
новая выбранная температура
и символ
.
• Дождитесь, пока утюг остынет
до выбранной температуры.
Вы услышите сигнал, а новая
выбранная температура и сим-
вол
перестанут мигать.
ГЛАЖКА БЕЗ ОТПАРИВАНИЯ
Установите регулятор пара в по-
ложение
(без отпаривания).
Выберите установку темпера-
туры, подходящую для ткани.
Как только нужная температура
была достигнута, можно начинать
гладить.
Заполнение резервуара водой
• Извлеките вилку из розетки
перед тем, как залить воду.
• Установите регуля-
тор пара в положение
(без отпаривания).
• Откройте крышку отверстия
для залива воды, поставьте
утюг вертикально на плоской
сухой ровной поверхности
и с помощью мерного стакана,
входящего в комплект, медлен-
но залейте воду в отверстие
до максимального уровня.
Никогда не заливайте воды
меньше указателя МАХ, когда
утюг находится в вертикальном
положении.
ВАЖНО: Утюг содержит
плавкий предохранитель
для защиты от перегрева.
Тем не менее, утюг нельзя
оставлять без присмотра,
когда он включен в сеть.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Руководство по эксплуатации
BIMATEK
паРовой утюг
IR401
0908
ВЕРТИКАЛЬНОЕ
ОТПАРИВАНИЕ
Система вертикального отпари-
вания позволяет использовать
утюг для вертикальной глажки.
Это особенно полезно для раз-
глаживания одежды, повешенной
на вешалку, штор, драпировки
стен и т.п. Удерживайте утюг вер-
тикально перед отпариваемым
предметом и нажмите кнопку
на кнопку подачи пара.
ОСТОРОЖНО! Никогда не гладьте
одежду, надетую на человека,
и не направляйте струю пара
на людей.
ПАР ИЗ НОСИКА
Для трудно разглаживаемых
участков ткани, напр., воротни-
ков, карманов и т.п., нажимайте
кнопку подачи пара для того,
чтобы пар распылялся из форсу-
нок на передней части подошвы
и пропаривал ткань перед утю-
гом для более легкой и быстрой
глажки.
РАСПЫЛЕНИЕ ВОДЫ
Функцию распыления воды мож-
но использовать для увлажнения
тканей, сложных для разгла-
живания, сухих мятых участков
ткани, шерстяных вещей и слу-
чайно образовавшихся складок.
Несколько раз нажмите на кнопку
разбрызгивания для увлажнения
поверхности. Функцию раз-
брызгивания также можно
использовать для деликатных
(синтетических) тканей, которые
проглаживаются на низкой тем-
пературе и потому не могут быть
пропарены. Убедитесь в том, что
в емкости достаточно воды.
ПРИМЕЧАНИЕ: Держите утюг
в нескольких сантиметрах
от вещи, чтобы не прожечь
тонкую ткань.
ЭКСПЛУАТАЦИЯГЛАЖКА С ОТПАРИВАНИЕМ
При глажке с отпариванием
убедитесь в том, что в емкость
залита вода, по крайней мере,
на 1/4.
Всегда проверяйте, чтобы в ем-
кости было достаточно воды
для оптимального парообра-
зования. Если емкость почти
пуста и требует заполнения,
на жидкокристаллическом экра-
не начнет мигать символ
.
Согласно установкам на жид-
кокристаллическом экране
(см. раздел «Установка темпера-
туры»), глажка с отпариванием
возможна только при высоких
температурах, отмеченных над-
писями WOOL (ШЕРСТЬ), COTTON
(ХЛОПОК), DENIM (ДЕНИМ) или
LINEN (БЕЛЬЕ).
• Подключите утюг к сети и вклю-
чите его.
• Установите регулятор темпера-
туры в положение, требуемое
для парообразования WOOL
(ШЕРСТЬ), COTTON (ХЛОПОК),
DENIM (ДЕНИМ) или LINEN
(БЕЛЬЕ)) и подождите, пока
символ
перестанет мигать.
• Установите регулятор
пара в нужное положение.
Приступайте к глажке
с отпариванием.
Символ Положение
регулятора пара
Паровой удар
• Функция «ПАРОВОЙ УДАР»
обеспечивает дополнитель-
ную подачу пара, идеальную
для разглаживания стойких
складок и неровностей во вре-
мя глажки, как с отпариванием,
так и без него.
• Функция «Струя пара» может
только использоваться только
при установках температуры
WOOL (ШЕРСТЬ), COTTON
(ХЛОПОК), DENIM (ДЕНИМ)
или LINEN (БЕЛЬЕ).
• Немного приподнимите утюг
над поверхностью ткани, силь-
но нажмите на кнопку подачи
пара и отпустите ее во время
глажки. Чтобы добиться оп-
тимального качества пара,
делайте паузы в четыре секун-
ды между нажатием кнопки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функцию
«Паровой удар» можно
использовать, когда
регулятор пара установлен
в максимальное положение
.
Для получения более сильной
струи пара, установите
регулятор пара в положение
(без отпаривания).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Руководство по эксплуатации
BIMATEK
паРовой утюг
IR401
011010
САМООЧИСТКА
Рекомендуется проводить про-
цедуру самоочистки регулярно
(один-два раза в месяц), что
позволяет удалить накипь
и загрязнения.
• Установите регуля-
тор пара в положение
(без отпаривания).
• Заполните емкость водой
до уровня «МАХ» с помощью
мерного стакана, входящего
в комплект.
• Установите утюг в вертикальное
положение.
• Подключите утюг к сети
питания и включите его.
• Установите
на жидкокристаллическом
дисплее температуру «LINEN»
(БЕЛЬЕ) с помощью кнопки
регулировки температуры «+».
• Дайте утюгу нагреться, пока
символ
не перестанет мигать.
• Извлеките вилку из розетки.
• Подержите утюг
в горизонтальном положении
над раковиной.
• Нажмите и удерживайте кнопку
SELF CLEAN (самоочистка).
• Во время процесса очистки
двигайте утюгом вперед-назад.
• ПРИМЕЧАНИЕ: Если в емко-
сти осталось немного воды,
это нормально и не повлияет
на работу утюга.
• Если в утюге еще осталось
много грязи, повторите процесс
самоочистки.
УХОД И ОЧИСТКА
• Отключите утюг от сети, вынув
вилку из розетки.
• На подошве могут оставаться
загрязнения, которые следует
удалять тканью, смоченной
в растворе уксуса в воде. После
очистки следует протереть по-
дошву сухой тканью.
• Не используйте абразивные
вещества, чтобы очистить ее.
Подошва должна оставаться
ровной и гладкой: не дотраги-
вайтесь до нее металлическими
предметами. Не скоблите и не по-
вреждайте поверхность подошвы.
Не погружайте утюг в воду или
другие жидкости.
Не заливайте уксус или другие
реактивы для удаления накипи
в емкость для воды.
Для очистки паровых форсунок
используйте обычную влажную
ткань.
Важно. Нажимайте кнопку
SELF CLEAN (самоочистка)
только когда вы хотите
активировать систему
самоочистки. Не нажимайте
кнопку SELF CLEAN во время
глажки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКАТРЕХПОЗИЦИОННОЕ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ
Утюг отключается автоматически,
если Вы забыли это сделать.
Оставленный включенным
в вертикальном положении, утюг
отключится приблизительно
через 10 минут. Утюг также от-
ключится приблизительно через
30 секунд, если его оставить
включенным в горизонталь-
ном положении и не двигать,
или если он упадет на бок.
В таких случаях питание утюга
автоматически отключается,
а на жидкокристаллическом дис-
плее начинает мигать надпись
AUTO OFF и звучит звуковой
сигнал. После выключения утюга
освещение емкости остается
включенным. Если передвинуть
утюг, питание снова включится.
Если утюг оставить в режиме
автоматического отключения
питания более чем на час, он
остынет. Если это произошло,
нажимайте кнопку регулировки
температуры «+», чтобы вы-
брать требуемую температуру
для глажки.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Установите регуля-
тор пара в положение
(без отпаривания).
• Отключите утюг от источника
питания.
• Откройте крышку отверстия
для залива воды.
• Переверните утюг и слейте
воду из емкости, затем по-
ставьте утюг в вертикальное
положение и дайте ему остыть.
• Шнур питания можно обмотать
вокруг держателя шнура и за-
фиксировать защелкой после
того, как утюг остынет.
• Хранить утюг следует в верти-
кальном положении в сухом
и безопасном месте.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bimatek IR401 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Bimatek IR401 — это многофункциональный паровой утюг, который поможет вам быстро и легко разгладить любые складки на одежде. Среди его возможностей:

  • Регулировка температуры и подачи пара для разных типов тканей
  • Паровой удар для стойких складок
  • Вертикальное отпаривание для одежды на вешалке
  • Распыление воды для увлажнения и разглаживания сложных участков
  • Система защиты от протекания для предотвращения капель воды на одежде

С паровым утюгом Bimatek IR401 вы можете быть уверены, что ваша одежда будет выглядеть безупречно, как будто вы только что вышли из химчистки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ