Liebherr ECN 6156-20 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя
7082 135-00
ECN 61 311
Инструкция по эксплуатации
Двухкамерный холодильник с морозильной камерой, NoFrost
RUS
Указания по технике безопасности
Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения
материального ущерба, прибор должны распаковывать и
устанавливать два человека.
При наличии повреждений прибора необходимо еще до его
подключения сразу же обратиться к поставщику.
Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-
ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в
инструкции по эксплуатации.
В случае неисправности следует отключить прибор от сети.
Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-
хранитель.
Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя
тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только
за сетевую вилку.
Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами
службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя
опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-
точниками воспламенения. При транспортировке или очистке
прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить
контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-
пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-
вентилировать помещение.
Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать
в качестве подножки или опоры.
Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с
физическими, сенсорными или умственными ограничения-
ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если
только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-
ли их правилам пользования прибором или вначале прибор
не использовался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут
играть с прибором.
Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или
охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может
привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При
продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-
ные меры, например, используйте перчатки.
Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные
кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вы-
таскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести
к "опасности ожога".
Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые
продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хра-
нения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан
для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании
в промышленности следует соблюдать действующие в данной
отрасли предписания.
Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-
зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими
как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие
аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному
на них содержанию или по символу пламени.
Не используйте какие-либо электрические приборы внутри
прибора.
Прибор предназначен для использования в закрытых помеще-
ниях. Запрещается использовать прибор на открытом воздухе
или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды,
флуоресцентные лампы) в приборе служат для освещения
его внутреннего пространства и не подходят для освещения
помещения.
Климатические классы
Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапа-
зоне температур в зависимости от климатического класса.
Не допускается выход за пределы указанного диапазона! На
заводской табличке прибора указан соответствующий ему
климатический класс.
Климатические классы Окружающая температура
SN +10°C до +32°C
N +16°C до +32°C
ST +16°C до +38°C
T +16°C до +43°C
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для охлаждения пище-
вых продуктов в домашних условиях или условиях, приближен-
ным к домашним. Сюда относится, например, использование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для прожи-
вания,
- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах
оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хла-
дагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут
неконтролированно выйти наружу.
Приведите прибор в состояние, непригодное для употре-
бления.
Извлеките сетевую вилку.
Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора
вторсырья.
2
RUS
1
Элементы для обслуживания и контроля
2
Переставляемые дверные полки
3
Переставляемые полки для укладки продуктов
4
Полка для бутылок
5
Заводская табличка (за левым контейнером для овощей)
6
Выдвижной ящик
7
Выдвижные ящики для овощей
8
Фильтр для воды
9
Верхняя секция морозильной камеры
bl
Нижняя секция морозильной камеры
bm
Ледогенератор (внутри верхней секции морозильной
камеры)
bn
Вентиляционная решетка. Здесь происходит необходимая
для холодильного агрегата циркуляция воздуха. Закрывать
вентиляционную решетку воспрещается.
Обзор прибора и оборудования
Элементы для обслуживания и контроля
Электронная панель управления оснащена "емкостной сен-
сорной технологией". Каждую функцию можно активировать
прикосновением к соответствующему символу.
Точка прикосновения
находится между символом и подписью
Элементы управления
холодильной камеры
Элементы управления
морозильной камеры
Элементы контроля
Индикатор температуры и контроля
Индикатор температуры в
холодильной камере
Индикатор температуры в мо-
розильной камере
Требует замены фильтр для
воды
Режим меню активирован
(настройка дополнитель-
ных функций)
Элементы управления
морозильной камеры
Кнопки для настройки темпе-
ратуры
Морозильная камера
ВКЛ/ВЫКЛ
Режим SuperFrost
Ледогенератор ВКЛ/ВЫКЛ
Элементы управления
холодильной камеры
Отключение звука аварийной
сигнализации олодильная и
морозильная камеры)
Режим SuperCool
Холодильная камера
ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопки для настройки темпе-
ратуры
Элементы контроля
Светодиод исчезновения напряжения
в сети
Светодиод пылеулавливающего филь-
тра
Пылеулавливающий фильтр в основании
прибора требует очистки.
Светодиод SuperCool
Светодиод режима "защиты от детей"
Светодиод аварийной сигнализации
Светодиод ледогенератор ВКЛ.
Светодиод SuperFrost
3
Положение
фильтра для воды
Экономия электроэнергии
- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
Не закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
- Избегайте устанавливать прибор в зоне прямых солнечных
лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими ана-
логичными приборами.
- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
- Открывайте прибор на предельно короткое время.
- Сортируйте продукты при размещении.
- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.
Это поможет избежать образования инея.
- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до ком-
натной температуры.
- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в
холодильной камере.
- Если в приборе образовался толстый слой инея: разморозьте
прибор.
- В случае длительного отпуска опорожните и выключите
холодильную камеру.
- Во время длительного отпуска используйте функцию от-
пуска.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
- Холодильный агрегат с теплообменником - металлическая
решетка на задней стенке прибора - один раз в год следует
очищать от пыли.
Фильтр для воды
Перед запуском в эксплуатацию установите в заднюю стенку
холодильной камеры прилагающийся фильтр для воды.
Этим будет обеспечено хорошее качество кубиков льда, и в
циркулирующую воду не будут попадать твердые частицы,
такие как, напр., песок.
Если на дисплее появился символ
с каплями, необходимо заменить
фильтр для воды.
Фильтр для воды можно приобрести
в специализированных магазинах.
Символ с каплями нужно деактиви-
ровать после произведенной замены
фильтра для воды. См. главу "Режим настройки".
Внимание!
Чтобы предотвратить размножение бактерий, при
отображении символа с каплями необходимо про-
извести замену фильтра для воды!
При установке или изъятии фильтра для воды не требуется
перекрывать подачу воды.
Установка фильтра для воды
1. Снимите крышку с цоколя
фильтра для воды.
2. Вставьте фильтр для воды и
поверните его на 90° по часо-
вой стрелке.
Изъятие фильтра для воды
Поверните фильтр для воды на
90° против часовой стрелки и
вытащите.
4
RUS
Индикатор исчезновения напряжения в
сети/индикатор FrostControl
Если на панели управления загорелся светодиод , это
означает: из-за исчезновения напряжения в сети, перебоев
в питании в течение последних часов или дней температура
в морозильной камере слишком возросла.
Если во время отображения индикатора
нажать
на символ ALARM, на индикаторе появится значение
самой высокой температуры, достигнутой в период
отсутствия напряжения в сети. В зависимости от на-
грева или даже размораживания следует проверить
качество пищевых продуктов и принять решение об их
дальнейшем использовании!
Самая высокая температура отображается на индика-
торе около одной минуты. После этого электроника сно-
ва отображает фактическую температуру в морозиль-
ной камере. При повторном нажатии символа ALARM
показание индикатора преждевременно стирается.
Включение и выключение прибора
Перед вводом прибора в эксплуатацию рекомендуется очи-
стить его, подробности приведены в главе "Очистка".
Замораживаемые продукты следует загружать только после
того, как отображаемая температура опустится минимум до
-18°C. Холодильную и морозильную камеру
можно эксплуа-
тировать независимо друг от друга.
Настройка температуры
Прибор серийно настроен на нормальный режим работы,
в холодильной камере рекомендуется температура +5°C, в
морозильной камере -18°C.
Понизить температуруделать хо-
лоднее: нажимайте символ "Down" (вниз)
слева для холодильной, справа – для
морозильной камеры.
Повысить температуру/сделать те-
плее: нажмите символ "Up" (вверх).
- В процессе настройки задаваемое значение мигает.
- При первичном нажатии индикатор отображает ранее за-
данное (актуальное) значение.
- При повторном коротком нажатии символа задаваемое
значение изменяется с шагом в 1°C; а при длительном на-
жатии символа – непрерывно.
- Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия на один
из символов электроника автоматически переключается,
и индикатор отображает фактическое значение темпера-
туры в морозильной или холодильной камере (= текущее
значение).
- Температуру можно настроить в
холодильной камере: в диапазоне от 11°C до 2°C, в
морозильной камере: в диапазоне от -14°C до -28°C.
Включение: нажмите символы On/Off (слева
для холодильной камеры, справа для моро-
зильной), чтобы светились/мигали индикато-
ры температуры.
Индикация температуры
В нормальном режиме работы отображаются:
- средняя температура в холодильной камере и
- самая высокая температура замороженных продуктов.
При первичном вводе в эксплуатацию и
пока прибор теплый, на индикаторе ото-
бражаются штрихи до тех пор, пока не будет
достигнута температура диапазона отобра-
жения (ниже 0°C в морозильной камере).
Индикатор мигает, если Вы
- меняете настройку температуры или
- температура поднялась на несколько градусов, что свиде-
тельствует о наличии потерь холода. Например, при закла-
дывании свежих "теплых" пищевых продуктов, а также при
вытаскивании и пересортировке замороженных продуктов
температура может кратковременно возрасти из-за захо-
дящего в прибор потока теплого воздуха.
Если на индикаторе появляется одна из надписей от F1 до
F5, имеет место неисправность прибора. При этом следует
непременно обратиться в службу сервиса и сообщить об
отображаемой надписи.
Звуковая сигнализация
Прибор оборудован аварийной сигнализации.
Аварийная сигнализация - двери прибора открыты:
Если одна из дверей прибора открыта дольше 180 се-
кунд, подается звуковой предупредительный сигнал.
При нажатии символа выключения аварийной сигнали-
зации звуковой сигнал выключается. При закрывании
двери звуковая сигнализация снова готова к работе.
Аварийная сигнализация - слишком высокая темпера-
тура в морозильной камере:
Сигнал раздается, если в морозильной камере недостаточно
холодно.
Одновременно мигает индикатор температуры и светодиод
.
Звук прекращается при нажатии символа аварий-
ной сигнализации ALARM. Индикатор температуры
продолжает мигать дальше, пока не закончится это
аварийное состояние.
Этот случай может произойти:
если теплый воздух из помещения попадает внутрь через
длительно открытую дверь морозильной камеры,
после длительного пропадания питающего напряжения,
при неисправности прибора.
Во всех этих случаях проверяйте, нет ли в приборе растаявших
или испортившихся пищевых продуктов.
Выключение: нажимайте символы On/Off на протяжении
прибл. 3 секунд.
SuperCool
С помощью SuperCool (супер-холод) холодильная камера
включается на максимальную мощность охлаждения. Это
особенно рекомендуется, когда нужно как можно быстрее
охладить большое количество пищевых продуктов, напитков,
свежеприготовленных пирогов или блюд.
Включение: коротко нажмите кнопку SuperCool,
чтобы засветился соответствующий светодиод
.
Температура холодильной камеры снижается до
наиболее холодного значения.
Указание: в режиме SuperCool энергопотребление несколько
выше. Однако 6 часов спустя электронное управление авто-
матически переключается назад на экономичный нормальный
режим работы. При желании SuperCool можно выключить и
раньше.
Выключение: снова нажмите кнопку, чтобы светодиод
погас.
5
Режим настройки
В режиме настройки можно включать следующие функции:
= режим "защита от детей"
= подтверждение замены фильтра для воды
= ледогенератор - настройка на время отпуска
= количество воды для формочки для льда
= яркость дисплея
=управление обогревом нижнего шарнира
= подтверждение очистки пылеулавливающего фильтра
Активирование режима настройки:
Нажимайте символ SuperFrost
на протяжении 5 секунд
.
- Светодиод SuperFrost горит в течение 5 секунд,
- по истечении 5 секунд на дисплее мигает
.
Прибор находится теперь в режиме настройки.
Функции можно вызывать с помощью символов
настройки температуры в морозильной камере.
Указание: в режиме настройки дисплей мигает.
Выход из режима настройки:
Нажмите символ On/Off для морозильной камеры.
Прибор переходит в нормальный режим работы.
= количество воды для формочки для льда
Если получаются слишком маленькие кубики льда, подавае-
мое количество воды можно отрегулировать.
Настройка количества воды
Включите режим настройки нажатием символа SuperFrost
на протяжении 5 секунд.
Нажимайте символ Down для морозильной камеры, пока
на дисплее не отобразится
.
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Нажмите один раз символ Up для морозильной камеры,
чтобы на дисплее отобразилось
E 4.
Внимание!
Не изменяйте более чем на один шаг. Если установ-
ленное значение слишком велико, формочка для льда
ледогенератора может переполниться.
Еще раз нажмите символ SuperFrost.
Выйдите из режима настройки, нажав символ On/Off для
морозильной камеры.
Проверьте размер кубиков льда в течение последующих
дней. Если кубики льда все еще слишком малы, повторите
описываемые выше шаги снова.
= подтверждение замены фильтра для воды
После замены фильтра для воды необхо-
димо деактивировать символ с каплями
на дисплее.
Выключение символа с каплями
Включите режим настройки нажатием
символа SuperFrost на протяжении 5 се-
кунд.
Нажимайте символ Down для морозиль-
ной камеры, пока на дисплее не отобразится
.
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Еще раз нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Символ с каплями выключен.
Выйдите из режима настройки, нажав символ On/Off для
морозильной камеры.
= ледогенератор - настройка на время
отпуска
См. главу "Ледогенератор".
= режим "защита от детей"
Режим ащита от детей" предотвращает непреднамеренное
выключение прибора.
Активирование режима "защита от детей"
Включите режим настройки нажатием символа SuperFrost
на протяжении 5 секунд.
- На дисплее отображается
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Еще раз нажмите символ SuperFrost.
- Загорается светодиод
, режим "защита от детей" акти-
вирован.
Выйдите из режима настройки,
нажав символ On/Off для морозильной камеры
.
Деактивация режима "защита от детей"
Включите режим настройки нажатием
символа SuperFrost на протяжении 5 секунд.
- На дисплее отображается
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Еще раз нажмите символ SuperFrost.
- Светодиод
гаснет, режим "защита от детей" деактиви-
рован.
Выйдите из режима настройки, нажав символ On/Off для
морозильной камеры.
6
RUS
= управление обогревом нижнего шарнира
Если в зоне нижнего шарнира или
на опорной плите между холо-
дильной и морозильной камерой
конденсируется вода, необходимо
повысить тепловую мощность обо-
грева за опорной плитой.
Заводская настройка:
= сред-
няя тепловая мощность.
Изменение тепловой мощ-
ности
Включите режим настройки на-
жатием символа SuperFrost на
протяжении 5 секунд.
Нажимайте символ Down для
морозильной камеры, пока на дисплее не отобразится
.
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Нажимайте символы Up/Down для
морозильной камеры и выберите:
= при легкой степени образования "росы" или
= при сильном образовании "росы" или
= выключение обогрева.
После установки нужного значения нажмите символ
SuperFrost.
Выйдите из режима настройки, нажав символ On/Off для
морозильной камеры.
Указание
В обычных условиях окружающей среды "роса" не образовы-
вается. При высокой влажности воздуха и низкой темпера-
туре окружающей среды это устройство помогает избежать
образования "росы".
= яркость дисплея
Настройка яркости дисплея
Включите режим настройки нажатием символа SuperFrost
на протяжении 5 секунд.
Нажимайте символ Down для морозильной камеры, пока
на дисплее не отобразится
.
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Нажимайте символы Up/Down для морозильной камеры
и произведите выбор в диапазоне от
0 = минимальная яркость до
5 = максимальная яркость.
После установки нужного значения нажмите символ
SuperFrost.
Выйдите из режима настройки, нажав символ On/Off для
морозильной камеры.
= подтверждение очистки пылеулавли-
вающего фильтра
После очистки пылеулавливающего фильтра в основании
прибора необходимо деактивировать на дисплее светодиод
для пылеулавливающего фильтра
.
Выключение символа пылеулавливающего филь-
тра
Включите режим настройки нажатием символа SuperFrost
на протяжении 5 секунд.
Нажимайте символ Down для морозильной камеры, пока
на дисплее не отобразится
.
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Еще раз нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
Символ пылеулавливающего фильтра выключен.
Выйдите из режима настройки, нажав символ On/Off для
морозильной камеры.
Внутреннее освещение
Лампочки находятся справа, слева и сверху в холодильной
камере, а также над выдвижными ящиками в морозильной
камере. Они включаются при открытии дверей холодильной
камеры или секции морозильной камеры.
Осторожно - лазерное излучение класса 1M при снятой
бленде, не смотрите прямо на свет с помощью оптиче-
ских инструментов. Иначе Вы можете повредить глаза.
Освещение выключается, если одна из дверей или секция
морозильной камеры будут открыты более 15 минут. Одно-
временно подается звуковой предупредительный сигнал.
Если одна из светящихся реек не светится, то она повреждена.
Лампы можно менять только силами службы сервиса
или обученных специалистов!
Не пытайтесь самостоятельно заменить поврежденную
лампу!
7
Указание
Пищевые продукты, легко отдающие или впитывающие
запах или привкус, а также жидкости, следует всегда со-
держать в закрытых или покрытых крышками сосудах.
Высокоградусные алкогольные напитки надо сохранять
только в плотно закрытых бутылках в вертикальном по-
ложении.
Вытаскивание выдвижного ящика для овощей
Полностью выдвиньте вы-
движной ящик, возьмитесь
за него сзади и выньте.
Установка выдвижно-
го ящика для овощей
Установите выдвижной
ящик на полозья. Полозья
должны быть полностью
вытащены и доходить до
передней стенки выдвиж-
ного ящика. Задвиньте
выдвижной ящик.
(1) Масло, сыр
(2) Яйца
(3) Бутылки
(4) Быстрозамороженные про-
дукты, кубики льда
(5) Мясо, колбаса, молочные
продукты
(6) Хлебобулочные изделия,
готовая еда
(7) Фрукты, овощи
Оборудование
Передвижение дверных полок
Дверную полку надо поднять вер-
тикально вверх, вынуть ее, потянув
вперед, и на другой высоте устано-
вить на новом месте, проделав те
же операции в обратном порядке.
Перестановка полок
1. Поддерживайте полку с
нижней стороны, чтобы
избежать ее опрокиды-
вания назад.
2. Приподнимите полку с
передней стороны.
3. Вытащите полку вперед,
чтобы круглая выемка
оказалась на одном уров-
не с блендой.
4. Приподнимите полку и снова вставьте ее в необходимом
положении.
Бленда
Вытаскивание полок
1. Выполните первые три
пункта предыдущего раз-
дела.
2. Опустите полку вниз,
немного не доходя до
выдвижного ящика для
овощей.
3. Потяните полку спереди
вверх, чтобы она встала
вертикально.
4. Поверните полку на 9и
вытащите ее.
Размещение продуктов
Отсек для замора-
живания и хранения
Ледогенератор
Ящик ледогенератора
Описание морозильной камеры
Обе секции можно использовать для замораживания пищевых
продуктов или для хранения быстрозамороженных продуктов.
Ящик ледогенератора в верхней секции морозильной камеры
предназначен только для кубиков льда.
Если для замораживания и хранения используется вся верх-
няя секция, ящик ледогенератора можно вытащить.
Важно: при отсутствии ящика ледогенератора кубики льдя
из ледогенератора не выбрасываются.
8
RUS
Замораживание в режиме SuperFrost
(супер-мороз)
Коротко нажмите символ SuperFrost,
чтобы загорелся светодиод
.
При небольшом количестве замораживаемых продуктов
режим SuperFrost необходимо включить прим. за 6 часов,
при максимальном количестве (cм. заводскую табличку в
строке "Морозильная способность") прим. за 24 часа.
После этого уложите свежие продукты.
- Режим SuperFrost отключается автоматически. В зависи-
мости от количества уложенных продуктов - минимум через
30, максимум через 65 часов.
SuperFrost не надо включать:
- при закладке уже замороженных продуктов,
- при ежедневном замораживании прибл. до 2 кг свежих про-
дуктов.
Замораживание
Свежие пищевые продукты необходимо как можно быстрее
проморозить насквозь, а хранящиеся замороженные про-
дукты должны накопить в себе резерв холода. Это обеспе-
чивается режимом SuperFrost (супер-мороз).
В течение 24 часов можно за-
морозить столько "кг" свежих
пищевых продуктов, сколько
указано на заводской табличке
в строке "Морозильная спо-
собность". Это максимальное
количество замороженных
пищевых продуктов различа-
ется в зависимости от модели
и климатического класса прибора.
Ледогенератор
Указания по технике безопасности
Ледогенератор предназначен исключительно для приготов-
ления кубиков льда в бытовых количествах, и использовать
его можно лишь при использовании пригодной для этого
воды.
Весь ремонт или изменения в ледогенераторе можно про-
изводить только силами службы сервиса или обученных
специалистов.
Первые три порции приготовленного льда нельзя упо-
треблять в пищу или использовать. Это касается как
запуска в эксплуатацию, так и включения после вывода
прибора из эксплуатации на длительное время. Таким
образом обеспечивается промывание подводящего
водопровода.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший в связи с неправильным подключением к
стационарному водопроводу.
Ледогенератор будет работать лишь в том случае, если двух-
камерный холодильник с морозильной камерой подключен
к электрической сети. Кубики льда будут производиться
лишь в том случае, если работает морозильная камера.
Ледогенератор может производить кубики льда лишь в том
случае, если выдвижной ящик полностью закрыт.
Указания по замораживанию и хранению
Всегда храните однородные замороженные продукты вме-
сте.
Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует
упаковывать порционно в соответствии с потребностями
домашнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь
промораживались, в упаковке не должны превышаться
следующие количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг,
мясо – до 2,5 кг.
В качестве упаковочного материала пригодны продающиеся
в магазинах пакеты для замораживания, многократно ис-
пользуемые пластмассовые, металлические и алюминиевые
сосуды.
Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты
питания не соприкасались с уже замороженными. Уклады-
ваемые упаковки должны быть сухими, чтобы они не при-
мерзали друг к другу.
На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи-
мое и не следует превышать рекомендуемую длительность
хранения замороженных продуктов.
Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замо-
раживать. Они могут лопнуть.
Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколь-
ко непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов
питания следует как можно быстрее приготовить еду.
Замороженные продукты можно оттаивать:
- в духовке,
- в микроволновой печи,
- при комнатной температуре,
-
в холодильной камере; отдаваемый холод замороженных про-
дуктов используется для охлаждения продуктов в камере.
Удаление воздуха из ледогенератора
Для обеспечения безупречной работы ледогенератора не-
обходимо удалить воздух из водопровода.
Нажмите символ ледогенератора IceMaker
, загора-
ется светодиод IceMaker
.
Откройте верхнюю секцию морозильной камеры.
Нажимайте на протяжении прибл.
3 с кнопку ON/OFF на корпусе
ледогенератора. Над кнопкой на-
чинает мигать светодиод.
Снова коротко нажмите кнопку.
Светодиод мигает быстрее.
Немедленно закройте секцию морозильной камеры.
Клапан подачи воды открывается на 25 секунд и выкачивает
весь воздух из системы подачи воды.
Затем необходимо опорожнить формочку для льда в ледо-
генераторе. См. раздел Включение настройки на время
отпуска.
В заключение очистите ящик ледоге-
нератора.
Ящик ледоге-
нератора
9
Включение ледогенератора
Нажмите символ ледогенератора IceMaker , загора-
ется светодиод IceMaker
.
После запуска в эксплуатацию может пройти до 24 часов,
пока приготовятся первые кубики льда.
Количество производимого кубикового льда зависит от
температуры внутри морозильной камеры. Чем ниже тем-
пература, тем больше кубикового льда будет произведено
за определенный промежуток времени.
Кубики льда выпадают из ледогенератора в ящик ледогене-
ратора. После того, как ящик будет заполнен определенным
количеством льда, производство льда автоматически оста-
навливается.
Выключение ледогенератора
Если Вам не нужны кубики льда, ледогенератор можно от-
ключить независимо от морозильной камеры.
Нажмите символ ледогенератора IceMaker
, свето-
диод IceMaker
гаснет.
Ледогенератор можно вклю-
чать и выключать также и с
помощью кнопки ON/OFF на
корпусе ледогенератора.
Нажимайте кнопку на протя-
жении прибл. 1 секунды.
Ледогенератор - настройка на время отпуска
В случае Вашего длительного отсутствия формочку для льда
необходимо опорожнить.
При включении настройки
на время отпуска формоч-
ка для льда в ледогенера-
торе поворачивается вниз
и, таким образом, вода из
формочки выливается.
Секция морозильной камеры
должна быть открытой, чтобы по-
верхность формочки для льда высыхала
и не образовывалось плесени или неприятного запаха.
Включение настройки на время отпуска
Верхняя секция морозильной камеры
должна быть полностью закрытой, а
ящик ледогенератора должен быть
правильно вставлен.
Включите режим настройки нажатием
символа SuperFrost на протяжении
5 секунд.
Нажимайте символ Down для моро-
зильной камеры, пока на дисплее не
отобразится
.
Нажмите символ SuperFrost.
- На дисплее отображается
или
в зависимости от того, включен ледогенератор
или нет.
Нажмите символ Down для морозильной камеры.
- На дисплее отображается
Нажмите символ SuperFrost.
- На индикаторе мигает
Формочка для льда поворачивается вниз.
Если на дисплее отображается температура, это значит, что
формочка для льда повернута вниз, и ледогенератор авто-
матически отключается.
Ящик ледоге-
нератора
10
RUS
Очистка
Перед очисткой прибор необходимо принципиально вы-
ключить. Для этого следует выдернуть сетевую вилку или
отключить или выкрутить предохранитель розетки.
Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние
стенки следует мыть теплой водой с добавлением небольшого
количества моющего средства. Ни в коем случае нельзя при-
менять содержащие песок или кислоты чистящие средства
или химические растворители.
Не применяйте паровые очистители!
Опасность повреждения и травмирования.
Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на элек-
трические детали и на вентиляционную решетку.
Мытые поверхности надо хорошо просушить куском сухой
ткани.
Не удаляйте и не повреждайте заводскую табличку изнутри
прибора - это важно для службы сервиса.
Для приборов в исполнении из специальной нержа-
веющей стали рекомендуется использовать имеющиеся
в продаже очистители для нержавеющей стали.
- Для достижения наилучшей защиты рекомендуется после
очистки равномерно в направлении шлифовки нанести
специальное средство по уходу за изделиями из нержавею-
щей стали. В начале эксплуатации нормальными являются
темные пятна и более интенсивная окраска поверхности из
специальной стали.
- Не используйте чистящие/царапающие мочалки, концен-
трированные очистительные средства и ни в коем случае
не используйте чистящие средства, содержащие песок,
хлориды или кислоты, или химические растворители; они
повреждают поверхности и могут вызвать коррозию.
4. Прижмите кнопку на фильтре вниз, опрокиньте
фильтр вперед и вытащите его.
Пылеулавливающий фильтр можно
очистить в посудомоечной ма-
шине или вручную водой с
добавлением моющего
средства.
Очистка пылеулавливающего фильтра
1. Выдерните сетевую вилку!
2. Полностью вытащите нижнюю сек-
цию морозильной камеры.
3. Открутите вентиляцион-
ную решетку.
5. Высушите фильтр и снова монтируйте его в обратной по-
следовательности.
6. Снова монтируйте вентиляционную решетку.
7. Выключите на дисплее светодиод пылеулавливающего
фильтра
. См. раздел Режим настройки = подтверж-
дение очистки пылеулавливающего фильтра.
Размораживание
Холодильная камера
Холодильная камера размораживается автоматически. Обра-
зующаяся при этом жидкость стекает по желобу для стока талой
воды к задней стороне прибора. Там талая вода испаряется под
действием тепла от компрессора.
Морозильная камера
Система NoFrost автоматически размораживает прибор.
Образующаяся талая вода собирается у испарителя и ис-
паряется.
Неисправности
Прибор сконструирован и изготовлен для длительного срока
службы без неисправностей. Если во время работы все-таки
возникнет неисправность, проверьте, не связана ли она с
возможной ошибкой использования, поскольку в этом случае
даже во время гарантийного срока Вам будет предъявлен
счет за устранение неисправности.
Вы можете сами устранить следующие неисправности,
проверив их возможные причины:
Прибор не работает:
проверьте, включен ли прибор,
правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,
в порядке ли предохранитель розетки.
Слишком сильный звук, проверьте,
крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,
не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель
под действием работающего холодильного агрегата. Учтите
при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-
дения исключить невозможно.
Температура недостаточно низкая, проверьте
настройку в соответствии с разделом "Настройка темпера-
туры", правильно ли установлена температура?
не слишком ли большое количество свежих продуктов за-
гружено в прибор;
показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
В порядке ли вытяжная вентиляция?
Находится ли поблизости от места установки прибора ис-
точник тепла?
Если ни одна из перечисленных
причин не имеет места и Вы
сами не в состоянии устранить
неисправность, обратитесь в
ближайшую службу сервиса.
Сообщите тип , индекс и
номер прибора , указанные на
заводской табличке. Заводская
табличка расположена на левой
внутренней стороне (холодиль-
ная камера).
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-
ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку
из розетки или выключить или выкрутить предохранители.
Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы
исключить возможность образования неприятного запаха.
Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-
нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и
2006/95/ЕС.
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совер-
шенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы оставляем
за собой право вносить изменения в форму, оборудование и
техническое оснащение приборов.
Информация об изготовителе
Liebherr-Hausgeraete Lienz GmbH
A-9900 Лиенц
Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1
Австрия
11
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH * Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 * A-9900 Lienz ** www.liebherr.com
7082 133-00
ECN 61 411
RUS
Инструкция по установке
Двухкамерный холодильник с морозильной камерой, NoFrost
2
Размеры прибора
Вентиляция прибора
Необходимая циркуляция воздуха осуществляется у осно-
вания прибора.
Важно использовать для вентиляционного отверстия входя-
щую в комплект поставки вентиляционную решетку.
Это отверстие нельзя закрывать.
Прикрутите прилагаемые крепежные накладки с правой
и левой стороны прибора с помощью винтов 3,9 x 11.
Подключение
Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на
месте установки прибора должны соответствовать данным,
приведенным на заводской табличке. Заводская табличка на-
ходится на левой внутренней стороне, рядом с контейнерами
для овощей. Сетевая розетка должна быть защищена предо-
хранителем на 10 А или выше, располагаться за пределами
задней стороны прибора и быть легко доступной.
Прибор разрешается подключать только к заземленной
по всем правилам розетке с защитным контактом.
Указания по установке
Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-
действия, около печи, элементов отопления и т.п.
Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за
исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента
типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-
мая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке, расположенной внутри
прибора.
Не подключайте прибор вместе с другими приборами через
один удлинитель - опасность перегрева.
A. 76 мм
B. 2027 мм
C. 910 мм
D. 610 мм
E. 1556 мм
F. 943 мм
RUS
3
Установочные размеры
Ледогенератор встроен в морозильную камеру двухкамерного
холодильника с морозильной камерой. Для работы он должен
быть подключен к стационарному водопроводу.
Положение запорного клапана для воды должно находиться
внутри отмеченных серым зон.
Розетку можно расположить в пределах отмеченных серым
цветом зон или над установочной нишей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запорный клапан для воды не должен находиться
непосредственно над розеткой!
Расстояние между запорным клапаном для воды и
розеткой должно соответствовать предписаниям
страны, в которой используется прибор!
4
Монтаж защиты от опрокидывания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Монтаж входящего в комплект поставки углового эле-
мента для защиты от опрокидывания обязателен.
Это
предотвращает опрокидывание прибора вперед при от-
крывании полностью загруженной двери.
Монтаж:
1. Отметьте на стене среднюю линию прибора.
Совместите центр углового элемента для защиты от опро-
кидывания и среднюю линию на стене.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В месте установки углового элемента для защиты от
опрокидывания не должны располагаться электро-
проводка или водопровод, которые могли бы быть по-
вреждены при монтаже.
2. Закрепите угловой элемент для защиты от опрокидывания
с помощью 3 винтов на полу. Эти винты (6 мм x 60 мм) на-
ходятся в отдельной упаковке.
Расстояние от передней кромки корпуса шкафа до задней
кромки углового элемента для защиты от опрокидывания
должно составлять 610 мм.
Важно!
При закреплении на бетонном полу необходимо исполь-
зовать соответствующие дюбели!
На наклонном полу угловой элемент для защиты от
опрокидывания необходимо монтировать строго
горизонтально. Подложите в соответствующих
местах вставки.
Стена
Подключение к подводящему водопроводу
Указания по технике безопасности и предупре-
ждения
Нельзя подключать воду, когда двухкамерный холодильник
подключен к электрической сети.
Подключение к стационарному водопроводу можно
производить только силами специально обученных
специалистов.
Качество воды должно соответствовать Распоряжению
о питьевой воде соответствующей страны, в которой
эксплуатируется прибор.
Ледогенератор предназначен исключительно для приготов-
ления кубиков льда в бытовых количествах, и использовать
его можно лишь при использовании пригодной для этого
воды.
Весь ремонт или изменения в ледогенераторе можно про-
изводить только силами службы сервиса или обученных
специалистов.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший в связи с неправильным подключением к
стационарному водопроводу.
Давление воды
Давление воды должно составлять от 0,15 до 0,6 МПа (1,5 -
6 бар).
Внимание!
Если в приборе используется фильтр для воды, то
давление воды должно составлять от 0,3 до 0,6 МПа
(3 - 6 бар). Если давление воды при использовании
фильтра для воды слишком низкое, это может приво-
дить к сбоям в работе ледогенератора.
Вода к прибору должна подключаться через трубопровод
холодной воды, выдерживающий рабочее давление и со-
ответствующий санитарно-
гигиеническим предписа-
ниям. Для подключения ис-
пользуйте прилагающийся
шланг из нержавеющей стали
лина 3 м).
Монтаж
1. Поставьте прибор перед установочной ни-
шей.
2. Наклейте планки к боковой
стенке прибора над,
между и под крепежны-
ми накладками.
Для этого планки не-
обходимо подрезать на
нужную длину.
RUS
5
3. Вставьте согнутую под углом часть
шланга через отверстие в задней
стенке прибора.
4. Подключите шланг к электро-
магнитному клапану на передней
стенке прибора.
5. Проложите сетевой кабель к зоне розетки.
6. Проложите шланг для воды в направлении запорного
клапана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не подключайте прибор к источнику электричества, пока
не будет полностью завершена установка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Сетевой кабель и шланг для воды должны быть про-
ложены таким образом, чтобы при установке прибора
в установочную нишу они не повредились.
5.
6.
Угловой элемент защиты
от опрокидывания
Основание компрессора
Стена
Прибор
7. Медленно вставьте прибор в нишу, чтобы основание ком-
прессора уперлось в угловой элемент защиты от опроки-
дывания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание опрокидывания прибора вперед необхо-
димо, чтобы основание компрессора находилось в кон-
такте с угловым элементом защиты от опрокидывания.
8. Подключите шланг к запорному крану.
Откройте запорный кран и проверьте герметичность си-
стемы.
Важно!
После введения в эксплуатацию необходимо удалить воздух
из системы подачи воды. См. раздел Удаление воздуха из
ледогенератора в инструкции по эксплуатации.
6
Выверка положения прибора
1. Отрегулируйте высо-
ту прибора спереди
с помощью опорных
ножек
1
(размер
зева 27). Используйте
прилагаемый вилочный
гаечный ключ.
Внимание!
Передние опорные нож-
ки должны находиться
в тесном контакте с
полом.
2. Настройте высоту задней
части прибора с помощью
юстировочных стержней
2
.
Поворачивайте юстировоч-
ные стержни в направлении
по часовой стрелке, пока
основание компрессора не
упрется в угловой элемент
защиты от опрокидывания.
Закрепление прибора в нише
Прикрутите прибор в нише к корпусу шкафа с помощью
крепежных накладок (винты 4 x 16). Затем наденьте при-
лагаемые крышки.
Регулирование двери холодильной камеры
При необходимости можно отрегулировать боковой наклон
двери холодильной камеры. Отпустите винты
1
. Настройте
боковой наклон с помощью установочного винта
2
(шести-
гранный ключ, размер зева 2,5).
Регулирование передних стенок ящиков
При необходимости можно отрегулировать переднюю стенку
выдвижных ящиков морозильной камеры.
Переставьте изображенные на рисунке винты (справа и слева
от выдвижного ящика морозильной камеры) по отдельности
в расположенное под винтами продольное отверстие.
После достижения правильного положения передней стенки
ящика затяните винты.
Вид сбоку на выдвинутый ящик
морозильной камеры
RUS
7
Перед монтажом дверных панелей
Снимите крышку
1
и открутите верхний и нижний крепеж-
ный уголок
2
от двери холодильной камеры. Эти крепежные
уголки монтируются на панель двери холодильной камеры.
Важно!
Крепежные гайки необходимы для монтажа предвари-
тельно собранной дверной панели на дверь холодиль-
ной камеры.
Открутите крепежные уголки
3
от выдвижных ящиков
морозильной камеры. Эти крепежные уголки монтируются
на панели морозильной камеры.
Важно!
Винты необходимы для монтажа предварительно со-
бранных панелей морозильной камеры на выдвижные
ящики морозильной камеры.
Размеры панели
Мин. толщина панели = 16 мм
Макс. толщина панели = 19 мм
Максимальный вес панелей
Панель холодильной камеры = 27 кг
Панель выдвижного ящика морозильной камеры = 10 кг
8
Монтаж крепежных уголков на дверные панели
1. Нарисуйте линию на расстоянии 1041 мм от нижней стороны дверной панели.
2. Нарисуйте еще одну линию на расстоянии 107,5 мм от нижней стороны дверной панели.
3. Выровняйте один крепежный уголок двери холодильной камеры, как изображено на рисунке снизу, по верхней линии и
прикрутите его с помощью мин. 6 винтов 4 x 14.
4. Выровняйте второй крепежный уголок двери холодильной камеры, как изображено на рисунке снизу, по нижней линии
и прикрутите его с помощью мин. 6 винтов 4 x 14.
5. Прикрутите с помощью 3 винтов 4 x 14 снятые с выдвижных ящиков морозильной камеры крепежные уголки, как изо-
бражено на рисунке снизу.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Liebherr ECN 6156-20 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ