AEG KM5840302M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой комби-шкаф с СВЧ
KM5840300
KM5840302
KM5840310
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................6
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.........................................................................................9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................. 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................................................................12
7. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ........................................................16
8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ................................................................................................ 21
9. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.................................................................... 23
10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ................ 24
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.......................................................................24
12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ........................................................................................ 27
13. УХОД И ОЧИСТКА..............................................................................................52
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................53
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................. 55
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых
не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы
получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Не включайте прибор, если его внутренняя камера
пуста. Металлические детали внутри камеры могут
вызывать искрение.
Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
www.aeg.com4
отремонтирован квалифицированным
специалистом.
Все операции по обслуживанию и ремонту
прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха,
защищающего от микроволнового излучения,
должны выполняться только квалифицированным
специалистом.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без
присмотра: может произойти возгорание.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной
одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания
или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не
открывайте дверцу, чтобы не допустить приток
воздуха к источнику возгорания.
Разогревание в микроволновой печи напитков
может привести к задержанному бурному
вскипанию. Следует проявлять осторожность при
извлечении контейнера.
Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать
и проверить температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как
они могут взорваться даже после завершения
нагрева при помощи СВЧ.
Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него какие бы то ни было остатки
продуктов.
РУССКИЙ 5
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его
поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора
и даже привести к несчастному случаю.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
www.aeg.com6
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
РУССКИЙ 7
Убедитесь, что прибор остыл.
Существует опасность
повреждения стеклянных панелей.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Не забудьте вытереть после
каждого использования
внутреннюю камеру и дверцу.
Производимый в ходе работы
прибора пар конденсируется на
стенках внутренней камеры, что
может вызвать коррозию.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Нагревательный элемент
4
Микроволновый генератор
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
www.aeg.com8
3.2 Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
21 3 4 5 76 8 9 10 11
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсорн
ое поле
Режим Комментарий
1
-
Дисплей На дисплее отображаются текущие настройки
прибора.
2
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
3
Режимы нагрева
или Помощь в
приготовлении
Для выбора режима нагрева или вызова меню
Помощь в приготовлении нажмите на
сенсорное поле один раз. Для перехода между
меню снова нажмите на сенсорное поле:
Режимы нагрева, Помощь в приготовлении.
Для включения или выключения освещения
нажмите и удерживайте поле в течение 3
секунд.
РУССКИЙ 9
Сенсорн
ое поле
Режим Комментарий
4
Режим СВЧ Включение режима СВЧ. Эти же действия
можно произвести и при выключенном
приборе. При использовании режима
микроволновой обработки совместно с
функцией Продолжительность на протяжении
более 7 минут, а также в комбинированном
режиме мощность микроволновой обработки
не может превышать 600 Вт.
5
Выбор
температуры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора. Коснитесь поля
на 3 секунды, чтобы включить или выключить
функцию Быстрый нагрев.
6
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
OK/Быстрый пуск
СВЧ
Подтверждение выбора или параметра
настройки. Включение режима СВЧ. Эти же
действия можно произвести и при
выключенном приборе.
9
Кнопка
«Возврат»
Возврат на один уровень в меню функций. Для
вызова главного меню нажмите и удерживайте
поле в течение 3 секунд.
10
Время и
дополнительные
функции
Установка различных функций. При работе
режима нагрева нажатие на данное сенсорное
поле позволяет установить таймер или
следующие функции: Блокировка кнопок,
Любимая программа, Сохранение тепла,
Включил и Иди.
11
Таймер Установка функции Таймер.
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A) Режим нагрева или микроволновой
обработки
B) Время суток
C) Индикация нагрева
D) Температура или мощность СВЧ
E) Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
www.aeg.com10
Другие индикаторы дисплея:
Символ Режим
Таймер Выполняется указанная функция.
Время суток На дисплее отображается текущее
время суток.
Продолжительность На дисплее отображается
требуемое для приготовления
время.
Окончание Отображается на дисплее по
истечении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается
температура.
Индикация времени На дисплее отображается
продолжительность времени
работы режима нагрева. Для сброса
отсчета одновременно нажмите на
и .
Индикация нагрева На дисплее отображается
температура внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом
сокращается время нагрева.
Вес, автоматич. На дисплее отображается
информация о том, что система
автоматического взвешивания
включена или что вес может быть
изменен.
Сохранение тепла Режим включен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
РУССКИЙ 11
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти к
подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Симв
ол
Элемент меню Применение
Режимы нагрева Содержит перечень режимов нагрева духового
шкафа.
Помощь в приготовлении Содержит перечень автоматических программ.
Основные установки Данное меню можно использовать для
задания других установок.
Любимая программа Содержит список избранных программ
приготовления, созданных пользователем.
Подменю для меню: Основные установки
Симв
ол
Подменю Описание
Установка времени суток Установка текущего времени суток.
Индикация времени Если функция включена, то на дисплее
отображается текущее время, даже когда
прибор выключен.
www.aeg.com12
Симв
ол
Подменю Описание
Включил и Иди Когда эта функция включена, в окне выбора
доп. режимов можно выбрать функцию:
Включил и Иди.
Сохранение тепла Когда эта функция включена, в окне выбора
доп. режимов можно выбрать функцию:
Сохранение тепла.
Коррекция времени Включение и выключение функции «Коррекция
времени».
Контрастность дисплея Изменение контрастности дисплея в
процентах.
Яркость дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать язык Выбор языка выводимых на дисплей
сообщений.
Громкость звук. сигнала Регулировка в процентах громкости как
звуковых сигналов, звучащих при нажатии на
сенсорные поля, так и других сигналов.
Тоны кнопок Включение и выключение тоновых звуковых
сигналов при нажатии на сенсорные поля.
Отключение звуковых сигналов, выдаваемых
при нажатии на поле «Вкл/Выкл», невозможно.
Сигналы тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов тревоги.
Сервис Отображение версии и конфигурации
программного обеспечения.
Заводские установки Восстановление всех заводских установок.
6.3 Режимы нагрева
Режим нагрева Применение
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и
высушивание продуктов на 2
уровнях.Установите температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для режима Верхний + нижний
нагрев..
Настройка для пиццы Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для
режима Верхний + нижний нагрев..
РУССКИЙ 13
Режим нагрева Применение
Медл. приготовление Приготовление нежных и сочных жареных
кусков мяса.
Верхний + нижний
нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Замороженные
продукты
Приготовление продуктов быстрого
приготовления, например, картофеля фри,
картофельных ломтиков, блинчиков с фаршем
с образованием хрустящей корочки.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не
филе) на одном уровне, а также запекание и
обжаривание.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также
приготовление тостов.
Грилирование Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Поддержание тепла Сохранение пищи в теплом виде.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
Подготовка теста Контролируемая расстойка теста перед
выпеканием.
Хлеб Выпекание хлеба.
Запеканка Приготовление таких блюд, как лазанья или
картофельная запеканка, а также, запекание
до румяной корочки и обжаривание.
Консервирование Консервирование овощей (например, соленых
огурцов).
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов
(например, яблок, слив, персиков) и овощей
(например, помидоров, цуккини или грибов).
Подогрев тарелок Предварительный подогрев тарелок перед
подачей на стол.
www.aeg.com14
Режим нагрева Применение
ЭКО жарка Функции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать
энергопотребление в ходе приготовления.
Сначала необходимо установить время
приготовления. Более подробные сведения о
рекомендованных настройках находятся в
Таблицах для приготовления пищи, где
приведены эквивалентные стандартные
режимы.
6.4 Включение режима
нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Режимы нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
4. Установите режим нагрева
духового шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Установите температуру.
7. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
6.5 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается.
6.6 Индикация быстрого
нагрева
Данная функция позволяет сократить
время нагрева.
Для включения функции нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд.
Индикатор нагрева замигает.
6.7 Остаточное тепло
После выключения прибора на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
6.8 Экономия
электроэнергии
Данный прибор оснащен несколькими
функциями, позволяющими экономить
электроэнергию во время
приготовления.
Общие рекомендации
Позаботьтесь о том, чтобы
дверца во время работы
прибора была плотно закрыта.
Во время приготовления дверца
должна быть закрыта как можно
большую часть времени.
Для повышения
энергосбережения используйте
металлическую посуду.
Если это возможно, помещайте
продукты в духовой шкаф, не
разогревая его.
Если продолжительность
приготовления превышает 30
минут, уменьшите температуру
духового шкафа до
минимальной за 3-10 минут до
окончания приготовления в
зависимости от
продолжительности
приготовления. Приготовление
продолжится благодаря
остаточному теплу внутри
духового шкафа.
Используйте остаточное тепло
для разогрева других
продуктов.
Приготовление с
использованием вентилятора
по возможности выбирайте
функции приготовления, в которых
используется вентилятор. Это
позволит сберечь электроэнергию.
Остаточное тепло
РУССКИЙ 15
В ряде функций нагрева при
использовании программ с
заданным временем работы
(Продолжительность,
Окончание) и временем работы
более 30 минут нагревательные
элементы автоматически
выключаются на 10% раньше.
Вентилятор и лампа освещения
продолжают работать.
Использование прибора с
выключенной лампой освещения
– выключите лампу освещения на
время приготовления и включайте
ее только когда она Вам нужна.
Сохранение продуктов теплыми
– если Вы хотите использовать
остаточное тепло для сохранения
пищи в теплом состоянии
выбирайте максимально низкое
значение температуры. На дисплее
будет отображаться температура
остаточного тепла.
Функции «Эконом» – см. Главу
«Режимы Нагрева».
При использовании функций
ЭКОНОМ лампа выключается. Ее
можно включить снова в
соответствии с Вашими
предпочтениями.
7. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ
7.1 Микроволновая печь
Сведения по использованию
прибора
Общая информация:
После выключения прибора дайте
продуктам постоять несколько
минут. См. «Таблицы для
приготовления пищи в
микроволновой печи: время
выдержки» .
Перед приготовлением освободите
продукты от упаковки из
алюминиевой фольги, выньте их из
металлических контейнеров и т.д.
Приготовление:
Во время приготовления
накрывайте продукты материалами,
пригодными для использования в
микроволновой печи. Готовьте
продукты, не накрывая их крышкой,
только если требуется сохранить
корочку.
Не подвергайте продукты излишней
тепловой обработке, устанавливая
слишком высокую мощность и
слишком большую длительность
работы прибора. Продукты могут
потерять влагу, пережариться или
местами подгореть.
Не используйте прибор для
приготовления яиц в скорлупе и
моллюсков/улиток, потому что они
могут взрываться. При
поджаривании яиц сначала
проткните желтки.
Продукты с кожицей или кожурой,
такие как картофель, помидоры или
сосиски, перед приготовлением
следует проткнуть вилкой в
нескольких местах, чтобы они не
взорвались.
При приготовлении охлажденных
или замороженных продуктов
увеличивайте время
приготовления.
Блюда, содержащие соусы,
необходимо время от времени
помешивать.
Твердые овощи, такие, как морковь,
горох или цветная капуста,
необходимо готовить в воде.
По прошествии половины времени
приготовления переворачивайте
крупные куски продуктов.
По возможности нарезайте овощи
на кусочки одного размера.
Используйте плоскую, широкую
посуду.
Не используйте кухонную посуду из
фарфора, фаянса и глины, в
которой есть небольшие отверстия,
например, на ручке или на днище
без глазури. Влага, попавшая в
такие отверстия, может привести к
образованию в посуде трещин при
нагреве.
Размораживание мяса, птицы и
рыбы:
www.aeg.com16
Положите замороженный
неразвернутый продукт в
небольшой перевернутой тарелке в
контейнер, на поднос для
размораживания или в пластиковое
сито, чтобы образующаяся при
размораживании жидкость могла
свободно стекать.
По истечении половины времени
размораживания переверните
продукт. По возможности
разделяйте куски и отбирайте те из
них, которые уже начали
размораживаться.
Размораживание масла,
порционных пирожных и творога:
Не размораживайте продукт в
приборе полностью. Дайте ему
окончательно оттаять при
комнатной температуре. Это
сделает процесс размораживания
более равномерным. Перед
размораживанием полностью
удалите металлическую или
алюминиевую упаковку или ее
фрагменты.
Размораживание фруктов и
овощей:
Не размораживайте в приборе до
конца фрукты и овощи, которым
предстоит быть приготовленными в
сыром виде. Дайте им
окончательно оттаять при
комнатной температуре.
Можно пропустить этап
размораживания и готовить фрукты
и овощи при более высокой
мощности микроволновой
обработки.
Готовые блюда:
Готовые блюда в металлической
упаковке или пластиковых коробках
с металлической крышкой можно
размораживать или разогревать
микроволнами, только если на них
явно указано, что они пригодны для
микроволновой обработки.
Необходимо следовать
инструкциям производителя на
упаковке (например, удалить
металлические крышки и сделать
отверстия в пластиковой пленке).
Рекомендации по использованию
режима микроволновой обработки
Результат Решение
Отсутствуют данные для веса или
объема продуктов, которые
предстоит приготовить.
Ориентироваться на похожий продукт.
Увеличить или уменьшить время
приготовления, следуя правилу: двойное
количество = почти двойное время; половина
количества = половина времени.
Пища слишком сухая. Выбрать более короткое время приготовления
или уменьшить мощность микроволновой
обработки.
Продукт не успел разморозиться,
нагреться или приготовиться по
истечении заданного времени.
Увеличить время приготовления или выбрать
большую мощность микроволновой обработки.
Обратите внимание: более высокая посуда
требует более длительного времени
приготовления.
По окончании времени
приготовления пища перегрета по
краям, но все еще не готова в
середине.
В следующий раз уменьшить уровень
мощности и увеличить продолжительность
приготовления. Перемешивать жидкие
продукты, такие как супы, по истечении
половины времени.
РУССКИЙ 17
Подходящая кухонная посуда и
материалы
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Малый гриль
Размора
живание
Нагрев Пригот
овлени
е
Жаростойкое стекло и фарфор (без
металлических примесей,
например, марки «Пирекс» или из
жаростойкого стекла).
X X X X
Нежаростойкое стекло и фарфор
1)
X -- -- --
Стекло и стеклокерамика из
жаростойкого/холодостойкого
материала (напр., марки
«Аркофлам»), решетка для гриля.
X X X X
Фаянс, керамика
2)
глиняная
посуда.
2)
X X X --
Жаростойкий пластик (до 200°C)
3)
X X X --
Картон, бумага. X -- -- --
Пищевая пленка. X -- -- --
Пленка для жарки, пригодная для
использования в микроволновой
печи
3)
X X X --
Жарка в посуде из металла,
например, эмалированной посуды,
чугуна.
-- -- -- X
Формы для выпечки, с черной
лакировкой или покрытые
силиконом
3)
-- -- -- X
Глубокий противень X X X X
Посуда для подрумянивания,
например, марок «Крисп пэн» или
«Кранч-плейт».
-- X X --
Готовые блюда в упаковках.
3)
X X X X
1)
Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2)
Без элементов из кварца или металла или металлосодержащей глазури
3)
Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных температур.
Х – подходит – не подходит
www.aeg.com18
Другие соображения...
Продукты бывают разной формы и
отличаются своими свойствами.
Они готовятся в разных
количествах. Поэтому необходимые
время и мощность
размораживания, нагрева или
приготовления могут быть
различаться. В качестве
приблизительного ориентира:
Половина количества = почти
половина времени.
При микроволновой обработке
тепло образуется непосредственно
в самом продукте. Это делает
мгновенный равномерный прогрев
невозможным. Следует
помешивать или переворачивать
нагреваемые блюда, особенно в
случае приготовления
значительных объемов пищи.
В таблицах приводится время
выдержки. Дайте пище постоять,
будь то внутри прибора или
снаружи, чтобы тепло
распределилось более
равномерно.
При приготовлении риса более
удачный результат дает
использование плоской, широкой
посуды.
7.2 Режимы микроволновой обработки
Функции Описание
Микроволновая
печь
Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Режим
используется для подогрева готовых блюд и напитков,
размораживания мяса или фруктов и для приготовления овощей
и рыбы.
Комбинированный
режим
Одновременное использование режимов нагрева и
микроволновой обработки. Сокращение времени приготовления
продуктов и одновременное их подрумянивание.
Быстрый запуск
Включение режима микроволновой обработки одним
нажатием на сенсорное поле. При этом выбирается
максимальная мощность микроволновой обработки. Время
работы: 30 секунд.
7.3 Установка режима
микроволновой обработки
1. Включите прибор.
2. Для включения режима
микроволновой обработки нажмите
на
.
3. Коснитесь . Функция
Продолжительность будет
установлена на время 30 секунд;
начнется микроволновая
обработка.
Каждое нажатие на
добавляет к
продолжительности
работы режима
Продолжительность 30
секунд.
Если не нажать на ,
через 20 секунд прибор
выключится.
4. Коснитесь , чтобы выбрать
функцию Продолжительность. См.
Главу «Настройка функций часов».
РУССКИЙ 19
Если время работы
функции
Продолжительность
превышает 7 минут,
мощность микроволновой
обработки уменьшается до
600 Вт.
Максимальная
продолжительность
работы функции
Продолжительность
составляет 90 минут.
Во время работы функции
микроволновой обработки
уровень ее мощности
(нажмите на , а затем на
или на ), а также
параметры режима
Продолжительность
можно изменить в любой
момент.
5. По истечении установленного
времени в течении двух минут
раздается звуковой сигнал. Работа
режима микроволновой обработки
будет автоматически завершена.
Коснитесь любого сенсорного
поля, чтобы выключить звуковой
сигнал.
Для выключения функции
микроволновой обработки
нажмите на .
Касание или
открывание дверцы
приводит к остановке
работы прибора. Для
повторного включения
функции нажмите на .
7.4 Установка
комбинированного режима
работы
1. Включение режима нагрева. См.
Главу «Включение режима
нагрева».
2. Нажмите на и выполните те же
действия, что и при выборе
функции микроволновой
обработки.
Следующие функции недоступны в
комбинированном режиме работы:
Любимая программа, Окончание,
Включил и Иди, Сохранение тепла.
7.5 Использование функции
быстрого запуска
1. При необходимости нажмите на
, чтобы выключить прибор.
2. Для включения функции быстрого
запуска нажмите на .
Каждое нажатие на добавляет к
продолжительности работы функции
Продолжительность 30 секунд.
Уровень мощности
микроволновой обработки
можно изменить (см. Главу
«Установка режима
микроволновой
обработки»).
3. Нажмите на для установки
продолжительности работы
функции Продолжительность. См.
Главу «Настройка функций часов».
7.6 Примеры выбора
мощности при
приготовлении продуктов
Приведенные в таблице данные
являются ориентировочными.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG KM5840302M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ