Whirlpool DBEI 104 AR X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
RU
RU3
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта инструкция также доступна на интернет-сайте docs.bauknecht.eu.
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА.
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по технике безопасности. Их
необходимо прочесть и постоянно соблюдать.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется символом "Внимание" и следующими словами:
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности приводящая к
тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью привести к
тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об потенциальных опасностях и о том, как уменьшить
риск травм, повреждений и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой неправильное
пользование прибором. Строго соблюдайте следующие указания:
Установка и техническое обслуживание должны выполняться специалистом в соответствии с инструкциями из-
готовителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за
исключением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя.
Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети.
Прибор должен быть обязательно заземлен. (Не требуется для вытяжек класса II, обозначенных символом
на паспортной табличке).
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы прибор мог быть без труда подключен к выходу
электросети.
Не тяните за сетевой шнур для отключения прибора от сети.
После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступными для пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками и другими частями тела. Не пользуйтесь прибором, будучи раз-
утыми.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными спо-
собностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под при-
смотром или после того, как получат указания по безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся
опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором
без надзора со стороны взрослых.
Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в этом
руководстве. Дефектные части следует заменять фирменными запчастями. Любые работы по обслуживанию
должны выполняться квалифицированным специалистом.
Следите за детьми, не позволяйте им играть с прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ:
RU4
При выполнении отверстий в стене или потолке действуйте с осторожностью, чтобы не повредить электрическую
проводку или трубы.
Вентиляционные воздуховоды должны отводить воздух на улицу.
Вытягиваемый воздух не должен пропускаться через фильтр, используемый для очистки дымовых газов, выде-
ляемых приборами, сжигающими газ и другие виды топлива. Необходимо предусмотреть отдельный выпускной
канал. Обеспечьте соблюдение национального законодательства в области удаления дымовых газов.
Если вытяжка используется совместно с другими приборами, работающими на газу или других видах топлива, раз-
ряжение в помещении не должно превышать 4 Па (4 x 10
-5
бар). Предусмотрите надлежащий приток воздуха в по-
мещение.
Изготовитель снимает с себя любую ответственность за последствия ненадлежащего использования прибора или
неправильные настройки на пульте управления.
Регулярная чистка и уход важны для правильной и эффективной работы прибора. Периодически протирайте по-
верхности, чтобы предотвратить образование жировых отложений. Регулярно очищайте или заменяйте фильтры.
Не приготавливайте блюда методом поджигания (фламбирование) под прибором. Использование открытого огня
может вызвать пожар.
Не оставляйте сковороды во время жарки без присмотра, так как раскаленное масло может загореться.
Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и замене фильтров может привести к пожару.
Никогда не открывайте вытяжку без установленных жироулавливающих фильтров, держите ее под постоянным
контролем.
Газовые приборы, установленные под вытяжкой, не должны использоваться без посуды на конфорках.
При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне мощности 2 и более. Это
позволит избежать перегрева прибора.
Перед тем как прикасаться к лампам, убедитесь, что они холодные.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных ламп: опасность поражения электриче-
ским током.
Во время установки и технического обслуживания работайте в защитных перчатках.
Прибор непригоден для использования на открытом воздухе.
Во время работы варочной панели доступные части вытяжки могут нагреваться до высоких температур.
СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ ДЛЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ.
Заявление о соответствии
• Данный прибор был разработан, изготовлен и выпущен в продажу соответствии со следующими законодательными требованиями:
- требования безопасности Директивы “Низковольтное оборудование” 2014/35/EU;
- требования экодизайна европейских регламентов № 66/2014, № 327/2011, № 244/2009, № 245/2009, № 1194/2012, № 2015/1428;
- требования по защите Директивы “ЭМС” 2014/30/EU.
Электрическая безопасность прибора гарантируется только при условии его правильного подключения к сертифицированной системе заземления.
Советы по экономии энергии
• Включайте вытяжку на минимальной скорости в момент начала приготовления и выключайте ее через несколько минут после завершения приготовления.
• Увеличивайте скорость только при наличии большого количества дыма или пара. Используйте форсированный режим (режимы) только в особых
обстоятельствах.
• Заменяйте угольный фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления запахов.
• Очищайте жироулавливающий фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления жиров.
• Используйте воздуховоды максимально возможного диаметра, указанного в настоящем руководстве, чтобы повысить эффективность системы и снизить
уровень шума.
RU5
После распаковки прибора проверьте его на предмет повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из пенопластовой упаковки непосредственно перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
изделие является тяжелым; для подъема и установки вытяжки требуется участие двух или более человек.
Расстояние от рабочей поверхности кухонной плиты до нижнего края вытяжки должно составлять не менее 50 см для электрических плит и не менее 65 см для
газовых или комбинированных плит. Перед установкой убедитесь в соблюдении минимальных расстояний, указанных в руководстве по использованию плиты.
Если в руководстве по использованию плиты предписывается большее расстояние между плитой и вытяжкой, соблюдайте данное предписание.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению электрической сети в вашем доме.
Табличка находится внутри вытяжки, за жироулавливающим фильтром.
Замена сетевого шнура (тип H05 VV-F 3 x 0,75 мм²) должна выполняться квалифицированным электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой, вставьте вилку в розетку, соответствующую действующим нормам и расположенную в месте, которое остается
доступным после завершения установки. Если вилки нет (прямое подключение к электросети) или розетка расположена в недоступном месте, установите
стандартный двухполюсный выключатель, который позволит полностью изолировать прибор от сети в случае перенапряжения категории III, в соответствии с
правилами электромонтажа.
Если кабель не оснащен вилкой, подсоедините провода в соответствии со следующей таблицей:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТАНОВКА
Напряжение и
частота питания
Подключение проводов
220-240В
50-60Гц
: желтый/зеленый
N : синий
L : коричневый
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите с принадлежностей защитные куски картона, пленку и наклейки. Проверьте прибор на предмет повреждений во время транспортировки.
Для установки прибора используйте только шурупы, входящие в комплект поставки. В случае их отсутствия приобретите шурупы правильного типа. Шурупы
должны иметь длину, указанную в Инструкции по установке.
В случае сомнений обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр или к квалифицированному специалисту.
Вытяжка может выглядеть иначе, чем представлено на рисунках данного руководства. При этом указания по ее установке, использованию и
обслуживанию остаются в силе.
! Не вносите изменений в электрическое оборудование и механические элементы изделия и отводных каналов.
Использование
Не ставьте тяжелые предметы на прибор — это может привести к его поломке. Предохраняйте прибор от воздействия атмосферных явлений.
RU6
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ . Различные части упаковки должны быть
утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека.
- Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указывает, что при утилизации изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
Утилизация бытовых приборов
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными
правилами утилизации отходов. Перед утилизацией срежьте сетевой шнур.
Дополнительную информацию о правилах обращения с бытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих
государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Прибор не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что прибор включен в сеть;
Выключите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
Недостаточная мощность вытяжки:
Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость вытяжки;
Убедитесь, что фильтры не загрязнены;
Проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия.
Освещение не работает:
Проверьте и при необходимости замените лампу;
Убедитесь, что лампа установлена правильно.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обращаться в сервис:
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе "Поиск и устранение неисправностей".
2. Выключите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший Сервисный центр.
Всегда сообщайте:
Краткое описание неисправности;
Точный тип и модель прибора;
Сервисный номер (номер после слова "Service" на паспортной табличке, находящейся внутри прибора). Сервисный номер также указан в гарантийном
талоне;
Ваш полный адрес;
Ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный Сервисный центр (это гарантирует использование оригинальных запчастей и
правильное выполнение ремонта).
СЕРВИС
RU7
- Не пользуйтесь пароочистителями.
- Отсоедините прибор от сети электропитания.
ВАЖНО: Не пользуйтесь агрессивными или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на поверхность
прибора немедленно протрите ее влажной тряпкой.
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой. При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды. Протрите
поверхности насухо сухой тканью.
ВАЖНО: Не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или скребками. Они могут повредить эмалированную
поверхность.
Пользуйтесь специальными чистящими средствами для очистки наружных поверхностей и соблюдайте указания их производителей.
ВАЖНО: Не реже одного раза в месяц очищайте фильтры от отложений масла и жира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧИСТКА
- пользуйтесь кухонными рукавицами.
- отключите прибор от электросети.
ЖИРОВЫЕ ФИЛЬТРЫ
Захват жировых частиц, высвободившихся в процессе приготовления пищи.
Жировой фильтр следует очищать ежемесячно вручную или в посудомоечной машине при низкой
температуре и в коротком цикле.
Очистка в посудомоечной машине может привести к помутнению металлического жирового фильтра, что
не повлияет на эффективность фильтрации.
Для доступа к фильтру с целью очистки:
- Снимите панель вытяжки, потянув ее вниз двумя руками так, чтобы она вышла из штыревых
фиксаторов. Панель удерживается 4 предохранительными направляющими.
- Отсоедините ручку, чтобы снять фильтр.
- Промыв и просушив фильтр, установите его на место в обратной последовательности.
ВАЖНО: Температура мойки не должна превышать 65°C.
ВАЖНО: Производитель не несет ответственности за любые изменения цвета вследствие обработки сильнодействующими моющими средствами.
ЗАМЕНА ЛАМП
Вытяжка оборудована системой освещения, основанной на светодиодной технологии.
Светодиоды обеспечивают оптимальную подсветку, служат в 10 раз дольше традиционных ламп и позволяют сэкономить 90% электроэнергии.
Для замены ламп обращайтесь в сервис.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УХОД
RU8
Извлеките все детали из упаковки и убедитесь в наличии всех перечисленных компонентов.
Вытяжка в сборе с установленными двигателем, металлическими фильтрами и лампами.
Дистанционный пульт управления
Сборочный шаблон
4 дюбеля 10 X 60 мм
4 винта 6 X 70 мм
4 винта 4 X 7 мм
2 винта 3 X 9 мм
1 соединительный фланец Ø150 мм
КОМПЛЕКТАЦИЯ
- Установка или техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом.
Вытяжка рассчитана на установку и эксплуатацию в "вытяжной конфигурации".
Устанавливайте вытяжку вдали от загрязненных зон, окон, дверей и источников тепла.
ВАЖНО: Вытяжка продается в комплекте со всеми материалами, необходимыми для установки на большинстве потолков.
Для обеспечения надежной установки обратитесь к квалифицированному специалисту, специалисту по статическим нагрузкам или архитектору для проверки
соответствия материалов, используемых для установки на потолок, данному типу установки.
Дым выводится на улицу по отводящей трубе, закрепляемой на присоединительном фланце. Диаметр присоединительного фланца на корпусе вытяжки и
двигателе составляет 150 мм. Диаметр отводящей трубы должен составлять не менее 150 мм. Используйте способ крепления, подходящий для
присоединительного фланца.
ВАЖНО: Отводящая труба не входит в комплект поставки и должна приобретаться отдельно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТАНОВКА - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
5
0
3
9
6
3
RU9
- Установка или техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом.
- Тяжелое изделие; для перемещения и установки вытяжки требуется участие двух или более человек.
Следующие инструкции необходимо выполнять в порядке их нумерации, см. рисунки (с теми же номерами этапов) на последних страницах данного
руководства.
1. Извлеките корпус вытяжки из упаковки и выполните следующие подготовительные действия:
1. Отсоедините периферийную панель от основной конструкции
2. Снимите жироулавливающий фильтр
3. Выверните 8 винтов M6X15, крепящих корпус вытяжки к блоку двигателя
4. Отсоедините кабель двигателя
5. Выверните 6 винтов M6X15, крепящих потолочные кронштейны к блоку двигателя
6. Отделите телескопические потолочные кронштейны, вывернув 16 винтов Ø4x8
2. Приложите прилагаемый монтажный шаблон к потолку, просверлите отверстия в потолке, как показано на рисунке, и разметьте положение монтажных
потолочных отверстий по четырем точкам на шаблоне.
Вытяжка должна быть установлена по центру варочной панели.
ВАЖНО: Убедитесь, что электрическая розетка доступна и пригодна для подключения вытяжки.
3. Расстояние между подвесным и основным потолком должно составлять не менее 305 мм.
Расстояние между подвесным и основным потолком должно составлять не более 369 мм.
4. Выполните четыре отверстия Ø10 мм, используя подходящее сверло, и полностью вбейте в них прилагаемые дюбели (см. рисунок). Закрепите два
кронштейна (ранее снятые с корпуса вытяжки) на потолке 4 шурупами (см. рисунок)
5. Установите два нижних кронштейна (ранее снятые с корпуса вытяжки), задвинув их в два верхних кронштейна (A).
Прикрепите каждый из двух нижних кронштейнов к верхним кронштейнам при помощи 8 винтов (см. рис.) (B).
Длина выноса двух кронштейнов должна удовлетворять следующей формуле: E=(H-305)+236
6. Установите корпус вытяжки на два кронштейна (A) и зафиксируйте 6 винтами (см. рис.) (B).
ВАЖНО: Для выполнения этой операции требуется не менее трех человек.
Примечание: Прикрепите фланец выпуска воздуха к блоку двигателя при помощи 2 винтов Ø3X9.
7. Здесь изображена правильно установленная вытяжка вашей модели (вид спереди).
8. Проверьте наличие шланга и подсоедините его к вытяжке.
ВАЖНО: Канал отвода воздуха должен быть подготовлен с тем, чтобы вы могли легко подсоединить вытяжку. Отводящий шланг не должен иметь
заломов.
9. Выполните электрическое соединение (A) и установите (ранее снятую) нижнюю часть вытяжки (B), прикрепив ее к корпусу вытяжки 8 винтами (см.
рис.) (C).
10. Установите предохранительные направляющие на периферийную панель при помощи 4 винтов (см. рисунок).
11. Установите (ранее снятую) периферийную панель на корпус вытяжки и закрепите ее 4 винтами (см. рисунок).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
RU10
1. Корпус вытяжки
2. Вытяжная панель
3. Лампа освещения
4. Жироулавливающие фильтры
5. Светодиодный индикатор
6. Настенное крепление.
7. Крепежные штифты вытяжной панели
8. Предохранительные направляющие
9. Пульт дистанционного управления
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления следует связать с вытяжкой при помощи следующей процедуры:
Процедура сопряжения вытяжки и пульта дистанционного управления
Нажимайте кнопку «» или «», пока на пульте дистанционного управления не появится символ
Нажмите среднюю кнопку «
» и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
После этого процедура сопряжения будет завершена, и вытяжка будет настроена на работу с пультом дистанционного управления.
Включение / выключение подсветки варочной поверхности:
Нажимайте кнопку «» или «», пока на пульте дистанционного управления не появится символ
Нажмите кнопку «+» для включения подсветки.
Нажмите кнопку «-» для выключения подсветки.
Нажмите кнопку «
» для изменения статуса подсветки с ВЫКЛ. на ВКЛ. и наоборот.
Выбор скорости вытяжки:
Нажимайте кнопку «» или «», пока на пульте дистанционного управления не появится символ
Нажимайте кнопку «+», «-» или «
» соответственно для увеличения и уменьшения скорости или выключения отведения воздуха
(перехода в режим готовности).
Примечание: Во время работы вытяжки индикатор горит. Индикатор гаснет, как только двигатель выключается.
СБРОС фильтра
Вытяжка оборудована устройством, сигнализирующим о необходимости замены жирового фильтра.
Сигнал о засорении жирового фильтра (при выключенной вытяжке) подается мигающим светодиодом.
Для сброса функции нажмите и удерживайте кнопку «
», пока двигатель не выключится, в течение 3 секунд.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Очистка пульта дистанционного управления:
Очищайте пульт дистанционного управления мягкой салфеткой, пропитанной нейтральным моющим средством, не содержащим сильнодействующих
веществ.
Замена батарейки:
Откройте отсек для батарейки при помощи малой плоской отвертки.
Замените разряженную батарейку новой батарейкой типа 12 V MN21/23. При ее установке соблюдайте полярность, указанную на отсеке для батарейки!
Закройте отсек для батарейки.
Утилизация батареек
Батарейки следует утилизировать в соответствии с действующими в вашей стране правилами и предписаниями.
Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами. Батарейки подлежат экологичной утилизации.
Для получения дополнительной информации о защите окружающей среды, переработке и утилизации батареек обратитесь в пункты раздельного сбора
мусора.
ОПИСАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
3
4
5
6
2
7
8
1
9
1
2
3
4
AA
B
5
AA
BB
B
B
B
B
B
B
6
7
8
A
B
B
CCC
CC
C
C
C
C
C
C
9
10
11
400011023758
RU
Bauknecht
®
является зарегистрированной торговой маркой/TM группы компаний Whirlpool - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. Все права защищены - docs.bauknecht.eu
Напечатано в Италии
09/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool DBEI 104 AR X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ