KitchenAid KEICD 10010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

KitchenAid KEICD 10010 — функциональная встраиваемая вытяжка шириной 100 см черного цвета, которая подходит для интенсивного использования и оснащена 4 скоростями работы для обеспечения оптимального удаления дыма и запахов во время приготовления пищи. Вытяжка оснащена жировыми фильтрами, которые легко снимаются и моются в посудомоечной машине, а также угольными фильтрами, которые помогают удалять неприятные запахи. KitchenAid KEICD 10010 имеет сенсорное управление и 2 светодиодные лампы, которые обеспечивают яркое освещение рабочей поверхности.

KitchenAid KEICD 10010 — функциональная встраиваемая вытяжка шириной 100 см черного цвета, которая подходит для интенсивного использования и оснащена 4 скоростями работы для обеспечения оптимального удаления дыма и запахов во время приготовления пищи. Вытяжка оснащена жировыми фильтрами, которые легко снимаются и моются в посудомоечной машине, а также угольными фильтрами, которые помогают удалять неприятные запахи. KitchenAid KEICD 10010 имеет сенсорное управление и 2 светодиодные лампы, которые обеспечивают яркое освещение рабочей поверхности.

Инструкции по использованию
Важные указания по безопасности 4
Установка 6
Защита окружающей среды 6
Поиск и устранение неисправностей 7
Сервис 7
Чистка 7
Уход 8
Материалы в комплекте 8
Установка - инструкции по предварительной сборке 9
Габаритные размеры и требования 9
Установка - инструкции по сборке 10
Описание и эксплуатация вытяжки 11
Эта инструкция также доступна на нашем сайте: docs.kitchenaid.eu
4
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ
ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА.
В
настоящем руководстве и на самом приборе
содержатся важные указания по технике
безопасности. Их необходимо прочесть и
выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на
наличие потенциальных рисков для
пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности
предваряется предупреждающим символом и
следующими словами:
Опасная ситуация, с большой степенью
вероятности приводящая к тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой
вероятностью привести к тяжелой травме.
Все указания по технике безопасности отражают
характер потенциальной
опасности/предупреждения и показывают, как
уменьшить риск травм, ущерба и поражения
электрическим током, которые может повлечь
за собой неправильное пользование прибором.
Соблюдайте следующие инструкции:
Монтаж и техническое обслуживание должны
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами
безопасности.
Запрещается ремонтировать или заменять
части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в этом руководстве.
Перед выполнением любых операций по
установке отключите прибор от электросети.
Заземление прибора является обязательным.
е требуется для вытяжек класса II,
обозначенных символом на паспортной
табличке).
Кабель питания должен иметь длину,
достаточную для подключения прибора к
розетке электросети.
Запрещается тянуть за кабель питания для
извлечения вилки из розетки.
После завершения установки электрические
компоненты должны стать недоступны для
пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками
или другими частями тела. Не пользуйтесь
прибором, будучи разутыми.
Детям (от 8 лет), лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или лицам с недостаточным
о
пытом или знаниями в обращении с
прибором можно пользоваться прибором
только под присмотром или, если они
проинструктированы о том, как им
пользоваться и какие опасности при этом
возможны. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети не должны осуществлять
чистку и уход за прибором без надзора со
стороны взрослых.
Запрещается ремонтировать или заменять
части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в этом руководстве.
Поврежденные детали следует заменять
оригинальными запасными частями. Все
прочие работы по техническому
обслуживанию должны выполняться
квалифицированным специалистом.
Необходимо присматривать за детьми и не
разрешать им играть с прибором.
При сверлении стен или потолка исключите
повреждение электрических соединений и /
или трубопроводов.
Вентиляционные каналы должны всегда
выводить отработанный воздух наружу.
Отработанный воздух не должен выводиться
через дымоход, используемый для вытяжки
продуктов сгорания газа или иного топлива,
для него должен быть предусмотрен
отдельный выход. Должны соблюдаться все
национальные предписания, относящиеся к
удалению паров.
Если вытяжка используется одновременно с
другими приборами, работающими на газе или
других видах топлива, отрицательное давление
в помещении не должно превышать 4 Па (4 x
10-5 бар).
Поэтому необходимо обеспечить адекватную
вентиляцию помещения.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за последствия
ненадлежащего использования прибора или
неправильные настройки на пульте
управления.
Только регулярная очистка и техобслуживание
могут гарантировать надлежащее
функционирование и достаточную
производительность прибора. Регулярно
удаляйте налет с загрязненных поверхностей
во избежание скапливания жира. Регулярно
очищайте или заменяйте фильтры.
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки,
а также очистке и замене фильтров может
привести к пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ:
Важные указания по безопасности
5
Никогда не открывайте вытяжку без
установленных жировых фильтров и регулярно
к
онтролируйте ее.
Эксплуатация газовых приборов под вытяжкой
разрешена только с установленными
конфорками.
При одновременном использовании более
трех газовых конфорок вытяжка должна
работать на уровне мощности 2 или более
высоком. Это позволит предотвратить застой
тепла в приборе.
Прежде чем прикасаться к лампам, убедитесь,
что они остыли.
Вытяжку нельзя использовать или оставлять
без правильно установленных ламп, так как это
может вызвать поражение электрическим
током.
Любые работы по установке и техническому
обслуживанию выполняйте в защитных
перчатках.
Это изделие не предназначено для
применения вне помещений.
При пользовании варочной панелью
доступные части вытяжки могут сильно
нагреваться.
Запрещается поджигать блюдаламбировать)
под прибором. Использование открытого огня
может привести к пожару.
Не оставляйте сковороды во время жарки без
присмотра, так как раскаленное масло может
вызвать возгорание.
Утилизация бытовых приборов
Данный прибор изготовлен из материалов,
п
ригодных к переработке или повторному
использованию. Утилизируйте прибор в
соответствии с местными правилами
утилизации отходов. Перед утилизацией
приведите прибор в негодность, отрезав
кабель питания.
Дополнительную информацию о правилах
обращения с бытовыми электроприборами, их
утилизации и переработке можно получить в
соответствующих государственных органах,
службе сбора бытовых отходов или в магазине,
где был приобретен прибор.
СОХРАНЯЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
Заявление о соответствии
• Данное изделие разработано, изготовлено и
выпущено в продажу в соответствии со
следующими нормами:
- цели безопасности согласно Директиве по
низковольтному оборудованию 2014/35/EU;
- требованиям экодизайна Европейского
Регламента № 65/2014 и № 66/2014 в
соответствии с Европейским стандартом EN
61591
- требования по защите согласно Директиве по
ЭМС 2014/30/EU.
Электробезопасность прибора гарантирована
только в том случае, если он правильно
подключен к контуру заземления,
выполненному в соответствии с действующими
нормативами.
Советы по экономии энергии
• В начале готовки включите вытяжку на
минимальной скорости, а после завершения
готовки дайте ей поработать еще несколько
минут.
• Увеличивайте скорость только при большом
количестве дыма или пара, а настройку «Boost»
используйте только в крайнем случае.
• Для эффективного устранения запахов
заменяйте угольные фильтры по мере
необходимости.
• Для сохранения эффективности жировых
фильтров очищайте их по мере
необходимости.
• Используйте максимальный диаметр
всасывающей системы, указанный в настоящем
руководстве, для повышения эффективности и
снижения уровня шума.
6
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для
переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ . Различные части
упаковки должны быть утилизированы в
полном соответствии с действующими
местными нормами по утилизации отходов.
Утилизация прибора
- Данный прибор имеет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EU по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного
прибора, вы поможете предотвратить
потенциальный ущерб окружающей среде и
здоровью человека.
- Символ на самом изделии или на
сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдать на
переработку в соответствующий пункт приема
электрического и электронного
оборудования.
После распаковки прибора проверьте, не был
ли он поврежден во время транспортировки. В
случае возникновения вопросов или проблем
обращайтесь к продавцу или в сервисный
центр. Во избежание повреждений
рекомендуется снимать прибор с подложки из
полистирола только перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
этот прибор имеет большую массу; для
подъема и установки вытяжки потребуется,
по меньшей мере, один помощник.
Минимальное расстояние между решеткой над
конфорками на верхней стороне плиты и
нижней стороной вытяжки должно составлять
не менее 50 см для электрических плит и 65 см
для газовых или комбинированных плит.
Перед установкой проверьте также
минимальные расстояния, указанные в
руководстве к плите.
Если в инструкциях по установке плиты
указано большее расстояние между
конфорками и вытяжкой, соблюдайте это
расстояние.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Убедитесь, что напряжение, указанное на
паспортной табличке изделия, соответствует
напряжению сети в вашем доме.
Эта информация указана на внутренней
стороне вытяжки, под жировым фильтром.
Замена сетевого шнура (тип H05 VV-F 3 x 0,75
мм²) должна выполняться квалифицированным
электриком. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой,
подключите прибор к розетке, которая
соответствует действующим нормам и
расположена в доступном месте. Если вилки
нет (прямое подключение к электросети) или
розетка недоступна, установите стандартный
двухполюсный автоматический выключатель,
который позволит полностью изолировать
прибор от сети в случае перенапряжения
категории III, в соответствии с правилами
электромонтажа.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Прежде чем пользоваться прибором
Удалите с принадлежностей все защитные
элементы из картона, прозрачную пленку и
наклейки.
Убедитесь, что прибор не был поврежден в
процессе транспортировки.
В процессе эксплуатации
Не ставьте тяжелые предметы на прибор — это
может привести к его поломке.
Не подвергайте прибор атмосферным
воздействиям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Защита окружающей среды
Установка
7
Прибор не работает:
Проверьте, есть ли в электросети
напряжение и правильно ли подсоединен ли
к ней прибор.
Выключите и снова включите вытяжку и
проверьте, не исчезла ли неисправность.
Вытяжка плохо вытягивает воздух:
Проверьте, установлена ли скорость вытяжки
воздуха на нужный уровень;
Проверьте, чисты ли фильтры;
Проверьте, свободны ли вентиляционные
каналы;
Не работает внутреннее освещение:
Проверьте, требует ли лампа замены;
Проверьте, правильно ли установлена лампа;
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность
самостоятельно, следуя указаниям,
приведенным в разделе «Поиск и
устранение неисправностей».
2. Выключите и снова включите вытяжку и
проверьте, не исчезла ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных
действий неисправность устранить не
удалось, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
Всегда предоставляйте следующую
информацию:
краткое описание неисправности;
тип и модель прибора;
сервисный номер (число после слова
«Service» на паспортной табличке) внутри
прибора. Кроме того, сервисный номер
указан на гарантийном документе;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона;
При необходимости ремонта обратитесь в
авторизованный сервисный центр (это
гарантирует использование оригинальных
запчастей и правильное выполнение ремонта).
- Не пользуйтесь пароочистителями.
- Отсоедините прибор от сети
электропитания.
ВАЖНО: Запрещается использовать
коррозионно-активные или абразивные
моющие средства. При случайном
попадании таких средств на поверхность
прибора немедленно протрите ее влажной
тряпкой.
Протирайте поверхности влажной тряпкой.
При сильном загрязнении добавьте в воду
несколько капель моющего средства.
Протрите насухо сухой тряпкой.
ВАЖНО: запрещается использовать
абразивные губки, металлические щетки
или металлические мочалки. Это может
привести к повреждению эмалированных
поверхностей.
Пользуйтесь специальными чистящими
средствами для очистки наружных
поверхностей и соблюдайте указания их
производителей
ВАЖНО: не реже одного раза в месяц
очищайте фильтры от отложений масла и
жира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чистка
Сервис
Поиск и устранение неисправностей
8
- пользуйтесь кухонными рукавицами.
- отключите прибор от электросети.
ЖИРОВЫЕ ФИЛЬТРЫ
Захват жировых частиц, высвободившихся в процессе
приготовления пищи.
Жировой фильтр следует очищать ежемесячно вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и в
коротком цикле.
Очистка в посудомоечной машине может привести к
помутнению металлического жирового фильтра, что не повлияет на эффективность фильтрации.
Для доступа к фильтру с целью очистки:
- Снимите вытяжную панель, осторожно потянув ее вниз двумя руками таким образом, чтобы
она высвободилась из крепежных штифтов. Панель удерживается при помощи 4 запоров.
- Отсоедините ручку, чтобы снять фильтр.
- Промыв и просушив фильтр, установите его на место в обратной последовательности.
ВАЖНО: температура при мойке не должна превышать 65°C.
ВАЖНО: производитель не несет ответственности за любые изменения цвета вследствие
обработки сильнодействующими моющими средствами.
Замена ламп
Вытяжка оснащена системой светодиодной подсветки.
Светодиоды обеспечивают оптимальную подсветку, служат в 10 раз дольше традиционных ламп и
позволяют сэкономить 90% электроэнергии.
Для замены обратитесь в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Извлеките все детали из упаковки и убедитесь в наличии всех перечисленных компонентов.
Вытяжка в сборе с установленными двигателем, металлическими фильтрами и лампами.
Дистанционный пульт управления
Сборочный шаблон
4 дюбеля 10 X 60 мм
4 винта 6 X 70 мм
4 винта 4 X 7 мм
2 винта 3 X 9 мм
1 соединительный фланец Ø150 мм
Материалы в комплекте
Уход
9
- Установка или техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным
специалистом.
Вытяжка рассчитана на установку и эксплуатацию в режиме вытяжки.
Вытяжку следует устанавливать подальше от сильно загрязненных мест, окон, дверей и
источников тепла.
ВАЖНО: Вытяжка идет в комплекте со всеми материалами, необходимыми для установки на
большинстве потолков.
Для обеспечения надежной установки обратитесь к квалифицированному специалисту,
специалисту по статическим нагрузкам или архитектору для проверки соответствия материалов,
используемых для установки на потолок, данному типу установки.
Дым выводится наружу по вытяжной трубе, закрепленной на соединительном фланце. Диаметр
соединительного фланца на вытяжке и двигателе равен 150 мм. Диаметр вытяжной трубы должен
составлять не менее 150 мм. Выберите систему крепления, подходящую для соединительного
фланца.
ВАЖНО: вытяжная труба не входит в комплект поставки и должна приобретаться отдельно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
5
0
3
9
6
3
Габаритные размеры и требования
Установка - инструкции по предварительной сборке
10
- Установка или техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным
специалистом.
- Очень тяжелое изделие; для манипуляций с вытяжкой и ее установки потребуется, по
меньшей мере, один помощник.
Следующие инструкции необходимо выполнять в порядке их нумерации, см. рисунки (с теми же
номерами этапов) на последних страницах данного руководства.
1. Извлеките корпус вытяжки из упаковки и выполните следующие подготовительные
действия:
1. Отсоедините периферийную панель от конструкции
2. Снимите жировой фильтр
3. Отверните 8 винтов M6X15, крепящих корпус вытяжки к металлическому коробу
4. Отсоедините кабель двигателя
5. Отверните 6 винтов M6X15, крепящих потолочный кронштейны к металлическому коробу
6. Отделите телескопические потолочные кронштейны, отвернув 16 винтов Ø4x8
2. Расположите прилагаемый монтажный шаблон на потолке, просверлите отверстия в потолке,
как показано на рисунке, и разметьте положение монтажных потолочных отверстий по
четырем точкам на шаблоне.
Вытяжка должна быть установлена по центру варочной поверхности.
ВАЖНО: убедитесь в доступности электрической розетки и ее пригодности к подключению
вытяжки.
3. Необходимо выдержать расстояние не менее 305 мм между подвесным и основным потолком
Необходимо выдержать расстояние не менее 369 мм между подвесным и основным потолком.
4. Выполните четыре отверстия Ø10 подходящим сверлом и вставьте заподлицо
соответствующие дюбели (см. рис.), прилагаемые к изделию; установите два кронштейна
(предварительно снятые с корпуса вытяжки) на потолок и зафиксируйте их 4 винтами (см. рис.)
5. Установите два нижних кронштейна (предварительно снятые с корпуса вытяжки), задвинув их
в два верхних кронштейна (A).
Прикрепите каждый из двух нижних кронштейнов к верхним кронштейнам при помощи 8
винтов (см. рис.) (B).
Вылет двух кронштейнов рассчитывается по следующей формуле: E=(H-305)+236
8. Установите корпус вытяжки на два кронштейна (A) и зафиксируйте 6 винтами (см. рис.) (B).
ВАЖНО: для выполнения этой операции потребуется, по меньшей мере, два помощника.
Примечание: прикрепите фланец выпуска воздуха к блоку двигателя при помощи 2 винтов
Ø3X9.
6. Здесь изображена правильно установленная вытяжка вашей модели, вид спереди.
7. Убедитесь в доступности шланга и подсоедините его к вытяжке.
ВАЖНО: канал отведения воздуха должен быть подготовлен таким образом, чтобы можно
было легко подсоединить вытяжку. Шланг отведения воздуха не должен перегибаться.
9. Выполните электрическое соединение (A) и установите (предварительно снятую) нижнюю
часть вытяжки (B), прикрепив ее к корпусу вытяжки 8 винтами (см. рис.) (C).
10. Установите запоры на периферийную панель при помощи 4 винтов (см. рис.).
11. Установите (предварительно снятую) периферийную панель на корпус вытяжки и закрепите ее
4 винтами (см. рис.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Установка - инструкции по сборке
11
Описание и эксплуатация вытяжки
1. Корпус вытяжки
2. Вытяжная панель
3. Подсветка
4. Жировые фильтры
5. Светодиодный индикатор
6. Настенное крепление.
7. Крепежные штифты вытяжной панели
8. Запоры
9. Пульт дистанционного управления
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления следует связать с вытяжкой при помощи следующей процедуры:
Процедура сопряжения вытяжки и пульта дистанционного управления
Нажимайте кнопку «
» или «», пока на пульте дистанционного управления не появится символ
Нажмите среднюю кнопку «
» и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
После этого процедура сопряжения будет завершена, и вытяжка будет настроена на работу с
пультом дистанционного управления.
Включение / выключение подсветки варочной поверхности:
Нажимайте кнопку «
» или «», пока на пульте дистанционного управления не появится символ
Нажмите кнопку «+» для включения подсветки.
Нажмите кнопку «-» для выключения подсветки.
Нажмите кнопку «
» для изменения статуса подсветки с ВЫКЛ на ВКЛ и наоборот.
Выбор скорости вытяжки:
Нажимайте кнопку «
» или «», пока на пульте дистанционного управления не появится символ
Нажимайте кнопку «+», «-» или «
» соответственно для увеличения и уменьшения скорости или
выключения отведения воздуха (перехода в режим готовности).
Примечание: во время работы вытяжки светодиод остается включенным; он будет выключен после
изменения статуса двигателя на ВЫКЛ.
СБРОС фильтра
Вытяжка оборудована устройством, сигнализирующим о необходимости замены жирового фильтра.
Сигнал о засорении жирового фильтра (при выключенной вытяжке) подается мигающим светодиодом.
Для сброса функции нажмите и удерживайте кнопку «
», пока двигатель не выключится, в течение 3 секунд.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Очистка пульта дистанционного управления
Очищайте пульт дистанционного управления мягкой салфеткой, пропитанной нейтральным моющим средством, не
содержащим сильнодействующих веществ.
Замена батарейки:
Откройте отсек для батарейки при помощи малой плоской отвертки.
Замените севшую батарейку на новый элемент 12 V MN21/23. При установке новой батарейки соблюдайте полярность в
соответствии с маркировкой в отсеке для батарейки!
Закройте отсек для батарейки.
Утилизация батареек
Батарейки следует утилизировать в соответствии с действующими в вашей стране правилами и предписаниями.
Не выбрасывайте использованные батарейки с бытовыми отходами. Батарейки подлежат безопасной утилизации.
Для получения дополнительной информации о защите окружающей среды, переработке и утилизации батареек обратитесь
в пункты раздельного сбора мусора.
3
4
5
6
2
7
8
1
9
Напечатано в Италии
n
07/17
RU
400011121865
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KitchenAid KEICD 10010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

KitchenAid KEICD 10010 — функциональная встраиваемая вытяжка шириной 100 см черного цвета, которая подходит для интенсивного использования и оснащена 4 скоростями работы для обеспечения оптимального удаления дыма и запахов во время приготовления пищи. Вытяжка оснащена жировыми фильтрами, которые легко снимаются и моются в посудомоечной машине, а также угольными фильтрами, которые помогают удалять неприятные запахи. KitchenAid KEICD 10010 имеет сенсорное управление и 2 светодиодные лампы, которые обеспечивают яркое освещение рабочей поверхности.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ