AKR 504 IX

Whirlpool AKR 504 IX Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для вытяжки Whirlpool. Готов ответить на ваши вопросы по установке, использованию, техническому обслуживанию и устранению неполадок. В руководстве подробно описаны различные режимы работы, чистка фильтров, а также рекомендации по экономии энергии. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если вытяжка не работает?
    Как часто нужно чистить фильтры?
    Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной панелью?
    Как заменить лампы?
    Можно ли использовать вытяжку в режиме рециркуляции?
Руководство по эксплуатации
RU
RU1
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эти указания также доступны на интернет-сайте: www.whirlpool.eu.
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА.
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по технике безопасности. Их
необходимо прочесть и постоянно соблюдать.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется предупреждающим символом и следующими
словами:
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности приводящая
к тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью привести
к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения о потенциальных опасностях и о том, как
уменьшить риск травм, повреждений и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой
неправильное пользование прибором. Строго соблюдайте следующие указания:
Установка и техническое обслуживание должны выполняться специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части
прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя.
Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети.
Прибор должен быть обязательно заземлен. (Не требуется для вытяжек класса II, обозначенных символом
на паспортной табличке).
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы прибор мог быть без труда подключен к
выходу электросети.
Не тяните за сетевой шнур для отключения прибора от сети.
После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступными для пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками и другими частями тела. Не пользуйтесь прибором, будучи
разутыми.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только
под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию прибора и осознают
имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и
уход за прибором без присмотра взрослых.
Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в
этом руководстве. Дефектные части следует заменять фирменными запчастями. Любые работы по
обслуживанию должны выполняться квалифицированным специалистом.
Следите за детьми, не позволяйте им играть с прибором.
При выполнении отверстий в стене или потолке действуйте с осторожностью, чтобы не повредить
ОПАСНОСТЬ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
RU2
электрическую проводку или трубы.
Вентиляционные воздуховоды должны отводить воздух на улицу.
Вытягиваемый воздух не должен пропускаться через фильтр, используемый для очистки дымовых газов,
выделяемых приборами, сжигающими газ и другие виды топлива. Необходимо предусмотреть отдельный
выпускной канал. Обеспечьте соблюдение национального законодательства в области удаления дымовых
газов.
• Если вытяжка используется совместно с другими приборами, работающими на газе или других видах
топлива, разряжение в помещении не должно превышать 4 Па (4 x 10
-
5
бар). Поэтому убедитесь, что
помещение вентилируется надлежащим образом.
Изготовитель снимает с себя любую ответственность за последствия ненадлежащего использования
прибора или неправильные настройки на пульте управления.
Регулярная чистка и уход важны для правильной и эффективной работы прибора. Периодически
протирайте поверхности, чтобы предотвратить образование жировых отложений. Регулярно очищайте или
заменяйте фильтры.
Не готовьте блюда методом поджигания (фламбирование) под прибором. Использование открытого огня
может вызвать пожар.
Не оставляйте сковороды во время жарки без присмотра, так как раскаленное масло может загореться.
Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и замене фильтров может привести к пожару.
Никогда не открывайте вытяжку без установленных жироулавливающих фильтров, держите ее под
постоянным контролем.
Газовые приборы, установленные под вытяжкой, не должны использоваться без посуды на конфорках.
При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне мощности 2 и более.
Это позволит избежать перегрева прибора.
Перед тем как прикасаться к лампам, убедитесь, что они холодные.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных ламп: опасность поражения
электрическим током.
Во время установки и технического обслуживания работайте в защитных перчатках.
Прибор непригоден для использования на открытом воздухе.
Во время работы варочной панели доступные части вытяжки могут нагреваться до высоких температур.
СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
Заявление о соответствии
Данное изделие разработано, изготовлено и выпущено в продажу в соответствии со следующими нормами:
- требования безопасности Директивы «Низковольтное оборудование» 2014/35/ЕС;
- требования экодизайна Европейского Регламента № 66/2014, № 327/2011, № 244/2009, № 245/2009, № 1194/2012, № 2015/1428;
- требования по защите согласно Директиве «ЭМС» 2014/30/ЕС.
Электрическая безопасность прибора гарантируется только при условии его правильного подключения к сертифицированной системе заземления.
Советы по экономии энергии
В начале готовки включите вытяжку на минимальной скорости, а после завершения готовки дайте ей поработать еще несколько минут.
Увеличивайте скорость только при большом количестве дыма или пара, а настройку «Boost» используйте только в крайнем случае.
Для эффективного устранения запахов заменяйте угольные фильтры по мере необходимости.
Для сохранения эффективности жировых фильтров очищайте их по мере необходимости.
Используйте максимальный диаметр всасывающей системы, указанный в настоящем руководстве, для повышения эффективности и снижения
уровня шума.
GB3
После распаковки прибора проверьте его на предмет повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к
продавцу или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из пенопластовой упаковки непосредственно перед
у
становкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
изделие является тяжелым; для подъема и установки вытяжки требуется участие двух
или более человек.
Расстояние от рабочей поверхности кухонной плиты до нижнего края вытяжки должно составлять не менее 50 см для электрических плит и не менее
65 см для газовых или комбинированных плит. Кроме того, перед установкой необходимо проверить соблюдение минимальных расстояний,
указанных в руководстве по эксплуатации кухонной плиты.
Если в руководстве по эксплуатации предписывается большее расстояние между плитой и вытяжкой, соблюдайте данное предписание.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению электрической сети в вашем доме.
Табличка находится внутри вытяжки, под жироулавливающим фильтром.
Замена сетевого шнура (тип H05 VV-F 3 x 0,75 мм²) должна выполняться квалифицированным электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой, вставьте вилку в розетку, соответствующую действующим нормам и расположенную в месте, которое
остается доступным после завершения установки. Если вилка отсутствует (прямое подключение к электрической сети) или розетка находится в
труднодоступном месте, установите стандартный двухполюсный выключатель питания, который, согласно правилам установки, обеспечивает полную
гальваническую изоляцию прибора от сети в случае перенапряжений категории III.
Если кабель не оснащен вилкой, подсоедините провода в соответствии со следующей таблицей:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ . Различные части упаковки должны
быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
- Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования.
Утилизация бытовых приборов
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с
местными правилами утилизации отходов. Перед утилизацией срежьте сетевой шнур.
Дополнительную информацию о правилах обращения с бытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих
государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
УСТАНОВКА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите с принадлежностей защитный картон, пленку и наклейки. Проверьте прибор на предмет повреждений во время транспортировки.
Использование
Не ставьте тяжелые предметы на прибор — это может привести к его поломке. Предохраняйте прибор от воздействия атмосферных явлений.
Напряжение и частота сети Подключение проводов
220-240 В
50 Гц
: желто-зеленый
N : синий
L : коричневый
GB4
Прибор не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что прибор включен в сеть;
Выключите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
Недостаточная мощность вытяжки:
Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость всасывания;
Убедитесь, что фильтры не загрязнены;
Проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия.
Освещение не работает;
Проверьте и при необходимости замените лампу;
Убедитесь, что лампа установлена правильно.
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе «Поиск и устранение неисправностей».
2. Выключите и снова включите прибор и проверьте, не исчезли ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший Сервисный центр.
Всегда сообщайте:
Краткое описание неисправности;
Точный тип и модель прибора;
Сервисный номер (число после слова «Service» на паспортной табличке, находящейся внутри прибора). Сервисный номер также указан в
гарантийном талоне;
Ваш полный адрес;
Ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный Сервисный центр (это гарантирует использование оригинальных запчастей и
правильное выполнение ремонта).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СЕРВИС
- Не используйте пароочистители.
- Отсоедините прибор от электросети.
ВАЖНО: не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства. При случайном попадании таких средств на поверхность
прибора немедленно протрите ее влажной салфеткой.
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой. При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды.
Протрите насухо сухой тканью.
ВАЖНО: Не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или скребками. Со временем они могут
разрушить эмалированные поверхности.
Пользуйтесь специальными чистящими средствами в соответствии с указаниями их производителей.
ВАЖНО: Не реже одного раза в месяц очищайте фильтры от отложений масла и жира.
ВНИМАНИЕ
ОЧИСТКА
GB5
- Пользуйтесь защитными перчатками.
-отсоедините прибор от электросети.
ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы. Его необходимо
промывать раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при малой температуре в коротком
цикле. Мойка в посудомоечной машине может вызвать изменение цвета жироулавливающего
фильтра, что однако не влияет на эффективность фильтрации.
Потяните за ручку, чтобы вынуть фильтр.
Промыв и просушив фильтр, установите его на место в обратной последовательности.
ЗАМЕНА ЛАМП
Вытяжка оснащена системой светодиодной подсветки.
Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение и служат в 10 раз дольше традиционных ламп, при этом позволяя сэкономить до 90%
электроэнергии.
Для замены обратитесь в службу технической поддержки.
ФИЛЬТР С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ
(только для вытяжек с фильтрацией):
Угольный фильтр следует промывать раз в месяц в посудомоечной машине при
максимальной температуре, используя обычное моющее средство для посуды.
Рекомендуется мыть фильтр отдельно от других предметов.
После мойки активируйте угольный фильтр, просушив его в духовке при 100°C в течение
10 минут.
Заменяйте угольный фильтр раз в 3 года.
Установка угольного фильтра:
1. Снимите жироулавливающий фильтр.
2. Сначала подвесьте угольный фильтр на металлический выступ в задней части вытяжки, а затем закрепите его с передней стороны двумя
поворотными фиксаторами.
3. Установите на место жироулавливающий фильтр.
ВНИМАНИЕ
УХОД
GB6
Вытяжка рассчитана на установку и эксплуатацию в «режиме вытяжки» или в «режиме фильтра».
Примечание:
модель с электрическим клапаном может использоваться исключительно в «режиме вытяжки». Вытяжную трубу необходимо
подсоединить к внешнему вытяжному узлу.
Вытяжная конфигурация
Пары вытягиваются и отводятся наружу через вытяжную трубу (не входит в комплект), подсоединенную к выходному патрубку вытяжки.
В зависимости от типа приобретенной вытяжной трубы подберите подходящий хомут для выходного патрубка.
ВАЖНО: снимите угольный фильтр (фильтры), если он уже установлен.
Вариант для фильтрации
Воздух очищается в угольных фильтрах и возвращается в помещение.
ВНИМАНИЕ! Обеспечьте надлежащую циркуляцию воздуха.
Если вытяжка не имеет фильтра(ов) с активированным углем, закажите и установите его / их перед использованием прибора.
Вытяжку следует устанавливать подальше от сильно загрязненных мест, окон, дверей и источников тепла.
Вытяжка укомплектована всеми материалами, необходимыми для установки на большинстве стен/потолков. Однако чтобы быть уверенным, что
дюбели подходят для вашего типа потолка, рекомендуется обратиться к квалифицированном специалисту.
Примыкающая мебель
Примыкающая мебель
средняя линия
65 см (газовые или комбинированные плиты)
50 см (электрические плиты)
Поверхность плиты
мин. 900 мм (модель шириной 90 см)
мин. 1000 мм (модель шириной 100 см)
мин. 1200 мм (модель шириной 120 см)
КОМПЛЕКТАЦИЯ
УСТАНОВКА - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
Вытяжка в сборе с установленными двигателем, лампами и жироулавливающими фильтрами.
1 предварительно собранный каркас
инструкция по установке и эксплуатации
1 электрический кабель
1 кабельный зажим
1 монтажный шаблон
винты и дюбели
магнитные полосы
Только фильтрующая конфигурация:
1 разъем фильтра с удлинителями
установочные винты
GB7
Излагаемые ниже инструкции необходимо выполнять в порядке их нумерации: см. рисунки (с теми же номерами шагов) в конце данного
руководства.
1. ВАЖНО: рассчитайте точное положение для монтажа вытяжки:
R1 = Центр места установки и отверстия отводящей трубы.
FRONT: передняя сторона вытяжки.
LFT: левая сторона вытяжки.
RHT: правая сторона вытяжки.
Примечание: для ясности данные обозначения используются на многочисленных иллюстрациях, сопровождающих инструкции по монтажу.
2. Разместите шаблон на потолке, ориентируясь по вышеуказанным опорным точкам. Изображенные на шаблоне стрелки соответствуют передней
стороне вытяжки (FRONT). Просверлите отверстия указанного диаметра.
Вставьте в отверстия прилагаемые дюбели.
3. Вверните шурупы в угловые отверстия на неполную глубину (см. рисунок): они будут использоваться для крепления каркаса к вытяжке.
Для отводящей конфигурации: Проделайте в потолке отверстие для отводящей трубы.
4. Снимите и отложите винты, скрепляющие секции каркаса.
5. ВАЖНО: Отрегулируйте положение удлинительной секции каркаса, руководствуясь следующей формулой:
H (см) = ( X-Y-M)+10,5.
H = Расчетная длина удлинительной секции.
X = Расстояние от потолка до плиты.
Y = Минимальное расстояние от вытяжного колпака до горелок плиты (65см для газовых плит, 50см для электрических плит).
M = Высота узла двигателя от вытяжного колпака.
6. Соедините две секции каркаса винтами, как показано на рисунке.
7. Для отводящей конфигурации: Смонтируйте трубу для отвода дыма на улицу.
Труба должна проходить через потолок и иметь высоту, показанную на рисунке.
Примечание: H = Расчетная длина удлинительной секции (см. пункт 5 процедуры монтажа).
Примечание: Отводящая труба не входит в комплект поставки изделия.
8. Снимите клейкую ленту, удерживающую электронный блок управления на корпусе двигателя.
Примечание: Рисунок приведен исключительно для примера. Блок может быть временно закреплен на другой стороне корпуса двигателя.
9. Поднимите коробку, как показано на рисунке.
10. Полностью затяните винты крепления коробки к корпусу двигателя.
11. Вставьте кабель питания в корпус.
12. Зафиксируйте кабель кабельным зажимом.
ВАЖНО: Обязательно выполните данную операцию, чтобы исключить самопроизвольное отсоединение кабеля.
13. Закрепите каркас на вытяжке винтами, как показано на рисунке.
14. ВАЖНО: Подвесьте вытяжку на потолке и полностью затяните шурупы.
15. ВАЖНО: Вставьте и затяните 2 шурупа (по одному с каждой стороны). Эти крепления ОБЯЗАТЕЛЬНЫ в целях безопасности.
16. Закрепите отводящую трубу на соединительном патрубке.
Примечание: Хомут крепления не входит в комплект поставки изделия.
Выполните подключение к электросети.
17. Для фильтрующей конфигурации: Установите дефлектор.
Примечание: Дефлектор поставляется в 3-х частях и должен быть полностью собран (дефлектор для этой модели заказывается отдельно).
18. Если жесткость каркаса недостаточна, установите верхний кронштейн крепления (с использованием винтов, как показано на рисунке).
Примечание: если была использована лишь небольшая часть удлинительной секции, установка кронштейна не требуется.
Примечание: Рекомендуется разместить кронштейн на равном удалении от потолка и нижнего кронштейна, приваренного к каркасу.
19. Вырежьте 2 магнитные полоски по размеру и прикрепите их к внутренней части одной из двух верхних секций дымохода, как показано на
рисунке.
20. Разместите верхнюю секцию дымохода на каркасе. Закрепите верхний дымоход на каркасе, используя винты, как показано на рисунке.
21. Вырежьте 2 магнитные полоски по размеру и прикрепите их к внутренней части одной из двух нижних секций дымохода, как показано на
рисунке.
22. Разместите нижнюю секцию дымохода на каркасе.
23. Вставьте дымоходы в их в гнездо над вытяжным колпаком и объедините с вытяжкой.
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
GB8
2
4. Снимите жироулавливающий фильтр (фильтры).
2
5. Закрепите нижние секции короба изнутри вытяжки винтами, как показано на рисунке.
26. Для фильтрующей конфигурации: Установите угольный фильтр. Необходимо помнить: (угольный фильтр необходимо заказывать для этой
модели отдельно).
27. Установите жироулавливающий фильтр (фильтры).
Проверьте правильность работы вытяжки, придерживаясь указаний раздела “Описание и использование вытяжки”.
1. Панель управления.
2. Жироулавливающие фильтры.
3. Галогенные лампы.
4. Телескопический дымоход.
Панель управления
1. Двигатель ВКЛ/ВЫКЛ
2. Выбор скорости(увеличение/уменьшение)
Загорается индикатор:
a. работа на скорости минимальной вытяжки
b. работа на скорости средней вытяжки
с. работа на скорости максимальной вытяжки
d. работа на скорости интенсивной вытяжки
Необходимо помнить: интенсивная скорость вытяжки включается на 5 минут , после чего вытяжка автоматически переключается на среднюю
скорость .
3. Выключатель подсветки
Необходимо помнить: возможна регулировка яркости задней подсветки, когда эта функция включена.
ОПИСАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫТЯЖКИ
12
3
5
4
89
67
10 11
12
13 14
1615
17
18
23
21 22
19 20
26
24
25
27
400011308137
RU
Напечатано в Италии
09/2018
/