Progress PAS3100E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Progress PAS3100E — это современная варочная панель, которая представляет собой идеальное сочетание функциональности, удобства и безопасности. С двумя конфорками различного диаметра и ручным управлением, эта варочная панель обеспечивает точный контроль температуры для приготовления различных блюд. Стеклокерамическая поверхность легко чистится и устойчива к царапинам, что делает уход за ней простым и удобным.

Progress PAS3100E — это современная варочная панель, которая представляет собой идеальное сочетание функциональности, удобства и безопасности. С двумя конфорками различного диаметра и ручным управлением, эта варочная панель обеспечивает точный контроль температуры для приготовления различных блюд. Стеклокерамическая поверхность легко чистится и устойчива к царапинам, что делает уход за ней простым и удобным.

Инструкция по
эксплуатации
Варочная панель
PAS3100E
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Указания по безопасности 3
Описание изделия 6
Полезные советы 6
Уход и очистка 7
Поиск и устранение неисправностей
7
Инструкции по установке 8
Технические данные 9
Охрана окружающей среды 10
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производи-
тель не несет ответственность за травмы и поврежде-
ния, полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руко-
водство было у Вас под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми стар-
ше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями или с недо-
статочным опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемо-
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-
ру, когда он работает или остывает. Доступные для
контакта части прибора сохраняют высокую темпера-
туру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,
рекомендуется включить эту функцию.
2 progress
Очистка и доступное пользователю техническое обслу-
живание не должно производиться детьми без прис-
мотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно на-
греваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешне-
го таймера или отдельной системы дистанционного
управления.
Оставление на варочной панели продуктов, готовя-
щихся на жире или масле, может представлять опас-
ность и привести к
пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой;
вместо этого выключите прибор и накройте пламя, на-
пример, крышкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-
либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металли-
ческие предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и кры-
шки, так как они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической па-
нели отключите прибор во избежание поражения элек-
трическим током.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Выдерживайте минимально допусти-
мые зазоры между соседними прибо-
рами и предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не забы-
вайте
о мерах предосторожности при
его перемещении. Обязательно ис-
пользуйте защитные перчатки.
Поверхности срезов столешницы не-
обходимо покрыть герметиком во из-
бежание их разбухания под воздей-
ствием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
progress 3
Не устанавливайте прибор возле две-
рей или под окнами. Это позволит из-
бежать падения с прибора кухонной
посуды при открывании двери или ок-
на.
В случае установки прибора над вы-
движными ящиками убедитесь, что
между днищем прибора и верхним
ящиком имеется достаточное для
вентиляции пространство.
Дно прибора сильно нагревается. Ре-
комендуется
разместить под прибо-
ром пожаробезопасную разделитель-
ную прокладку для предотвращения
доступа прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим
током.
Все электрические подключения дол-
жны производиться квалифицирован-
ным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опе-
раций по чистке прибора или по ухо-
ду за ним его следует отключить от
сети электропитания.
Используйте соответствующий элек-
тросетевой кабель.
Не допускайте
спутывания электро-
проводов.
При подключении прибора к розет-
кам, расположенным на близком от
него расстоянии, убедитесь, что сете-
вой шнур или вилка (если это приме-
нимо к данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей посу-
ды.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это
применимо к
данному прибору), кото-
рая неплотно держится в розетке, мо-
жет привести к перегреву контактов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к данному
прибору) и сетевой кабель. Для заме-
ны сетевого кабеля обратитесь
в сер-
висный центр или к электрику.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство, позво-
ляющее отсоединять от сети все кон-
такты. Устройство для изоляции дол-
жно обеспечивать расстояние между
разомкнутыми контактами не менее 3
мм.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохра-
нительные автоматические выключа-
тели, плавкие предохранители (резь-
бовые плавкие
предохранители сле-
дует выкручивать из гнезда), автома-
ты защиты от тока утечки и пускате-
ли.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
Используйте прибор в жилых поме-
щениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не эксплуатируйте данный прибор с
помощью внешнего таймера или от-
дельной системы дистанционного
управления.
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
При использовании прибора не ка-
сайтесь
его мокрыми руками. Не ка-
сайтесь прибора, если на него попала
вода.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
После каждого использования выклю-
чайте конфорки.
Не используйте прибор как столешни-
цу или подставку для каких-либо
предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите
его от
сети электропитания. Это позволит
предотвратить поражение электриче-
ским током.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или взрыва.
4 progress
При нагреве жиры и масла могут вы-
делять легковоспламеняющиеся па-
ры. Не допускайте присутствия от-
крытого пламени и нагретых предме-
тов при использовании для приготов-
ления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым ма-
слом пары могут привести само-
произвольному возгоранию.
Использованное масло может содер-
жать остатки продуктов, что может
привести
к его возгоранию при более
низких температурах по сравнению с
маслом, которое используется в пер-
вый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами.
Не пытайтесь погасить пламя водой.
Отключите прибор и накройте пламя
обычным или противопожарным
одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления го-
рячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверх-
ность прибора каких-либо предметов
или кухонной посуды. Это может при-
вести к ее повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой
кухонной посу-
дой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по не-
му чугунную или алюминиевую посу-
ду, а также посуду с поврежденным
дном. При перемещении подобных
предметов обязательно поднимайте
их с варочной поверхности.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его ре-
гулярную очичтку.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не-
йтральные моющие средства. Не ис-
пользуйте абразивные средства, ца-
рапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные муни-
ципальные органы власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
progress 5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
180
mm
145
mm
3
1
Конфорка
2
Конфорка
3
Ручки управления
Ручка управления
Символ Функция
Назначение ручки
управления
0 Положение «Выкл»
1–6 Мощность нагрева
Мощность нагрева
Для включения и для увеличения степе-
ни нагрева вращайте ручку против ча-
совой стрелки. Для снижения степени
нагрева вращайте ручку управления по
часовой стрелке. Выключите прибор,
повернув ручку в положение «Выкл».
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалиро-
ванной стали, а также посуда с алю-
миниевым или медным днищем мо-
жет вызвать изменение цвета стекло-
керамической поверхности.
Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до заверше-
ния приготовления блюд, чтобы ис-
пользовать остаточное тепло.
Размеры днища кастрюли и конфорки
должны быть одинаковыми.
Примеры использования варочной
панели
Мощ-
ность
нагре-
ва:
Назначение:
1 Поддержание в теплом состоя-
нии
2 Спокойное медленное кипение
3 Приготовление на медленном
огне
4 Жарка / подрумянивание
5 Доведение до кипения
6 Доведение до кипения / жарка
на большом огне / глубокое
прожаривание
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка
пищевых продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
6 progress
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо очищать от загряз-
нений после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспо-
собления всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтиле-
новую пленку и пищевые продук-
ты, содержащие сахар. Иначе за-
грязнения могут привести к по-
вреждению прибора. Используйте
специальный скребок для стекла.
Расположите скребок под острым
углом к стеклянной поверхности и
двигайте его по этой поверхности.
Удаление загрязнений произво-
дите только после того, как
прибор полностью остынет: из-
вестковые пятна, водные разво-
ды, капли жира, блестящие беле-
сые пятна с металлическим отли-
вом. Используйте специальные
средства для очистки поверхнос-
тей из стеклокерамики или нержа-
веющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с
небольшим количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите
прибор чистой тряпкой.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или
не работает.
Прибор не подключен к
электропитанию, или под-
ключение произведено не-
верно.
Проверьте правильность
подключения прибора и на-
личие напряжения в сети.
Неполадки в домашней
электросети.
Проверьте предохранитель
домашней электросети на
распределительном щите. В
случае повторного срабаты-
вания предохранителя об-
ратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Если с помощью указанных выше спо-
собов неисправность устранить не уда-
лось, обратитесь в магазин или в сер-
висный центр. Сообщите сведения, ука-
занные на табличке с техническими
данными, код стеклокерамики, состоя-
щий из трех цифр (он указан в углу сте-
progress 7
клянной панели), и появляющееся со-
общение об ошибке.
Убедитесь, что прибор эксплуатировал-
ся правильно. Если Вы неправильно эк-
сплуатировали прибор, техническое об-
служивание, предоставляемое специа-
листами сервисного центра или продав-
ца, будет платным, даже если срок га-
рантии еще не истек. Инструкции по
техническому обслуживанию и усло-
виям гарантии приведены в
гарантий-
ном буклете.
Наклейки, вложенные в пакет с
принадлежностями
Приклейте самоклеющиеся наклейки,
как указано ниже:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Приклеить на гарантийный талон и
отправить
2
Приклеить на гарантийный талон и
сохранить
3
Приклеить на инструкцию по
эксплуатации
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите
с таблички с техническими данными все
сведения, перечисленные ниже. Та-
бличка с техническими данными нахо-
дится на нижней части корпуса прибо-
ра.
Модель ...........................
Номер изделия
(PNC) .............................
Серийный номер ....................
Встраиваемые приборы
Эксплуатация встраиваемых прибо-
ров разрешена только после их мон-
тажа в мебель, предназначенную для
встраиваемых приборов
и отвечаю-
щую необходимым стандартам.
Сетевой кабель
Прибор поставляется с сетевым шну-
ром.
Поврежденный кабель питания сле-
дует заменить специальным кабелем
(тип H05BB-F, рассчитанный на мак-
симальную температуру 90°C или вы-
ше). Обратитесь в местный сервис-
ный центр.
Установка прокладки.
Очистите поверхность столешницы в
районе выреза для встраивания.
Приклейте к нижней кромке
прибора
вдоль края стеклокерамической по-
верхности уплотняющую ленту. Не
растягивайте ленту. Концы ленты
8 progress
должны встретиться посередине од-
ной из сторон. Обрежьте по месту,
сделав запас в несколько миллимет-
ров, и соедините края стык в стык.
Сборка
min.
50mm
min.
500mm
490
mm
270
mm
R 5mm
55 mm
0
+1
0
+1
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Modell PAS3100E Prod.Nr. 949 738 695 00
Typ H3VF02-0/** 230 В 50 Гц
progress 9
Made in Italy
Ser.Nr. .......... 2.9 кВт
PROGRESS
Мощность конфорок
Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность
нагрева) [Вт]
Задняя —180 мм 1700 Вт
Передняя —145 мм 1200 Вт
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич-
ных материалов и может быть по-
вторно переработана. На пластмас-
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE<
(полиэтилен), >PS< (полистирол) и
т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать как бытовые от-
ходы в соответствующие контейне-
ры местных служб по утилизации
отходов.
10 progress
progress 11
www.progress-hausgeraete.de
892952032-B-372012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Progress PAS3100E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Progress PAS3100E — это современная варочная панель, которая представляет собой идеальное сочетание функциональности, удобства и безопасности. С двумя конфорками различного диаметра и ручным управлением, эта варочная панель обеспечивает точный контроль температуры для приготовления различных блюд. Стеклокерамическая поверхность легко чистится и устойчива к царапинам, что делает уход за ней простым и удобным.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ