PAS3000E

Progress PAS3000E Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации варочной панели Progress PAS3000E. Готов ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании, функциях (таких как таймер и защита от детей) и уходе. Спрашивайте!
  • Как включить функцию защиты от детей?
    Что делать, если варочная панель не включается?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
    Как работает функция STOP+GO?
PAS3000E
Инструкция по эксплуатации
Варочная панель
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности 2
Указания по безопасности 4
Описание изделия 7
Ежедневное использование 9
Полезные советы 11
Уход и очистка 12
Поиск и устранение
неисправностей
13
Установка 16
Технические данные 18
Энергоэффективность 19
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные
2 Progress
для контакта части прибора сохраняют высокую
температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный надзор
взрослых.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
ВНИМАНИЕ: ход приготовления требует надзора. При
малом времени приготовления надзор должен быть
постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте
варочные поверхности для хранения каких-либо
предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки
и крышки, так как они могут нагреться.
Progress 3
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим током.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром
или специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана
производителем прибора для приготовления пищи,
обозначена производителем прибора в инструкциях в
качестве пригодной для использования с данным
прибором, либо встроена в прибор. Использование
ненадлежащей защиты может стать причиной
несчастного случая.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и предметами
мебели.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Обязательно разместите под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
4 Progress
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует
риск пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору), которая неплотно
держится в розетке, может привести
к перегреву контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
Не используйте тройники и
удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к
данному прибору) и сетевой кабель.
Для замены сетевого кабеля
обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять
от сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует
риск травмы, ожогов и
поражения электрическим
током.
Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она имеется).
Используйте данный прибор в
бытовых помещениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Progress 5
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
После каждого использования
выключайте конфорки.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или
взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести к
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует
риск повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не кладите на стеклокерамическую
поверхность варочной панели
горячие крышки сковород.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды. Это
может привести к ее повреждению.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также посуду
с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других
целях, например, для обогрева
помещений.
Уход и очистка
Во избежание повреждения
покрытия прибора, производите его
регулярную очистку.
Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть.
Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
6 Progress
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или
удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Функциональные элементы варочной панели
120/180
mm
120/180
mm
145 mm
1
1
2
1
Конфорка
2
Панель управления
Функциональные элементы панели управления
1 2 43 5 6 7
8910
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и
звуковой индикацией.
Progress 7
Сен‐
сор‐
ное
поле
Описание Комментарий
1
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной пане‐
ли.
2
Блокировка / Функция
«Защита от детей»
Блокировка/разблокировка панели упра‐
вления.
3
STOP+GO Включение и выключение функции.
4
- Включение и выключение внешнего конту‐
ра.
5
- Индикация мощности на‐
грева
Отображение значения мощности нагрева.
6
- Индикаторы конфорок
для таймера
Отображение конфорки, для которой уста‐
новлен таймер.
7
- Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
8
- Выбор конфорки
9
/
- Увеличение или уменьшение времени.
10
/
- Установка мощности нагрева.
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Выполняется функция STOP+GO.
+ число.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Выполняется функция Блокировка /Функция «Защита от детей».
Выполняется функция Автоматическое отключение.
8 Progress
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность ожога из-за
остаточного тепла.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Включение или выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы
включить или выключить варочную
панель.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
выключены все конфорки;
не установлена мощность после
включения варочной панели;
панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится
дольше десяти секунд (сковорода,
тряпка и т.п.). Выдается звуковой
сигнал, после чего варочная панель
выключается. Уберите предмет или
протрите панель управления.
конфорка не была выключена или не
была изменена мощность нагрева.
Через некоторое время загорается
значок , и варочная панель
выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность нагре‐
ва
Варочная панель
отключается че‐
рез
, 1 - 2
6 часов
3 - 4 5 часов
5 4 часа
Мощность нагре‐
ва
Варочная панель
отключается че‐
рез
6 - 9 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить
мощность нагрева. Нажмите на ,
чтобы уменьшить мощность нагрева.
Нажмите одновременно на и ,
чтобы выключить конфорку.
Включение и выключение
внешних контуров.
Можно подобрать поверхность нагрева
под размер кухонной посуды.
Используйте сенсорное поле:
Включение внешнего контура:
коснитесь любого сенсорного поля.
Загорится индикатор.
Выключение внешнего контура:
нажимайте на сенсорное поле, пока
индикатор не погаснет.
Таймер
Таймер обратного отсчета
Данная функция используется для
отсчета продолжительности работы
конфорки за один цикл приготовления.
Сначала задайте ступень нагрева
нужной конфорки, а затем выберите
функцию.
Выбор конфорки: коснитесь
несколько раз до тех пор, пока не
загорится индикатор, соответствующий
необходимой конфорке.
Progress 9
Включение функции или изменение
текущего времени: коснитесь или
таймера, чтобы установить время
(от 00 до 99 минут). Когда индикатор
конфорки начинает медленно мигать,
запускается обратный отсчет времени.
Просмотр оставшегося времени:
выберите конфорку с помощью .
Индикатор конфорки начнет быстро
мигать. На дисплее отобразится
оставшееся до конца отсчета время.
Чтобы выключить эту функцию:
выберите конфорку с и коснитесь .
Прибор произведет обратный отсчет
оставшегося времени до 00. Индикатор
конфорки погаснет.
По истечении заданного
времени выдается звуковой
сигнал и начинает мигать
«00». Конфорка отключается.
Отключение звука: коснитесь .
Таймер
Можно использовать данную функцию в
качестве таймера, когда варочная
панель включена, а конфорки для
жарки не используются. На дисплее
отображается ступень нагрева .
Для включения этой функции:
коснитесь . Коснитесь или
таймера, чтобы задать время. По
истечении заданного времени выдается
звуковой сигнал и начинает мигать 00.
Отключение звука: коснитесь .
Данная функция не влияет на
работу конфорок.
STOP+GO
Данная функция переводит все
работающие конфорки на наименьшую
ступень нагрева.
При работе данной функции ступень
нагрева изменить нельзя.
Данная функция не отключает функции
отсчета времени.
Для включения этой функции:
коснитесь . Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
Блокировка
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Для включения этой функции:
коснитесь . На 4 секунды появится
.Таймер продолжит работу.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
Функция «Защита от детей»
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Для включения этой функции:
Включите варочную панель при помощи
. Не задавайте никакого уровня
мощности нагрева. Коснитесь и
удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи .
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при помощи
. Не задавайте никакого уровня
мощности нагрева. Коснитесь и
удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи
.
10 Progress
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится .
Коснитесь и удерживайте 4 секунды.
Выберите ступень нагрева в течение
10 секунд. Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
OffSound Control (Включение
и выключение звуковых
сигналов)
Изначально звуковые
сигналы включены.
Выключите варочную панель.
Коснитесь и удерживайте в течение
трех секунд. Дисплей загорится и
погаснет. Коснитесь и удерживайте в
течение трех секунд. Высветится
или . Коснитесь левой передней
конфорки, чтобы произвести
следующий выбор:
– звуковая сигнализация
выключена
– звуковая сигнализация
включена
Для подтверждения выбора подождите,
пока варочная панель не выключится
автоматически.
При работе функции звуки слышны
только если:
Вы коснулись
Таймер ведет обратный отсчет
Таймер обратного отсчета ведет
обратный отсчет
на панели управления оказался
посторонний предмет.
В случае перебоя в работе
электросети и отключения
варочной панели ее
настройки не сохраняются.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Кухонная посуда
Дно посуды должно быть как
можно более толстым и
плоским.
Посуда, изготовленная из
эмалированной стали, а
также посуда с алюминиевым
или медным днищем может
вызвать изменение цвета
стеклокерамической
поверхности.
Примеры использования
варочной панели
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
Progress 11
Мощность
нагрева
Назначение: Вре‐
мя
(мин)
Советы
- 1
Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Готовьте под крышкой.
1 - 2 Голландский соус, растапли‐
вание: сливочного масла,
шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени переме‐
шивайте.
1 - 2 Загущение, выпаривание:
взбитый омлет, запеченные
яйца.
10 -
40
Готовьте под крышкой.
2 - 3 Приготовление риса и мо‐
лочных блюд на медленном
огне, разогрев готовых блюд.
25 -
50
Добавьте воды в количестве
как минимум вдвое превы‐
шающим количество риса.
Молочные блюда время от
времени помешивайте.
3 - 4 Приготовление на пару ово‐
щей, рыбы, мяса.
20 -
45
Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля
на пару.
20 -
60
Используйте макс. ¼ л воды
на 750 г картофеля.
4 - 5 Приготовление значитель‐
ных объемов пищи, рагу и
супов.
60 -
150
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
6 - 7 Легкое обжаривание: эскало‐
пы, «кордон блю» из теляти‐
ны, котлеты, отбивные, соси‐
ски, печень, заправка из му‐
ки, яйца, блины, пончики.
по го‐
товно‐
сти
Перевернуть по истечении
половины времени.
7 - 8 Сильная обжарка, карто‐
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки.
5 - 15 Перевернуть по истечении
половины времени.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общая информация
Варочную поверхность необходимо
мыть после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
12 Progress
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных
поверхностей.
Используйте специальный скребок
для стекла.
Чистка варочной панели
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие
сахар. Иначе загрязнения могут
привести к повреждению варочной
панели. Соблюдайте осторожность,
чтобы не обжечься. Расположите
специальный скребок под острым
углом к стеклянной поверхности и
двигайте его по этой поверхности.
После того, как прибор полностью
остынет, удаляйте: известковые
пятна, водные разводы, капли жира,
блестящие белесые пятна с
металлическим отливом. Варочную
панель следует чистить влажной
тряпкой с неабразивным моющим
средством. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
Удалите пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность
влажной тряпкой, смоченной водой с
уксусом.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная поверхность не
включается или не рабо‐
тает.
Варочная поверхность не
подключена к электропита‐
нию, или подключение
произведено неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной по‐
верхности и наличие на‐
пряжение в сети. Руковод‐
ствуйтесь при этом схемой
подключения.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель срабатывает
снова и снова, обратитесь
к квалифицированному
электрику.
Повторно включите вароч‐
ную поверхность и менее
чем за 10 секунд установи‐
те уровень нагрева.
Progress 13
Неисправность Возможная причина Решение
Вы одновременно косну‐
лись двух или более сен‐
соров.
Следует касаться только
одного сенсора.
Выполняется функция
STOP+GO.
См. Главу «Ежедневное
использование».
На панель управления по‐
пала вода или капли жира.
Протрите панель управле‐
ния.
Подается звуковой сигнал,
после чего варочная по‐
верхность выключается.
Выключенная варочная по‐
верхность подает звуковой
сигнал.
На одно или более сенсор‐
ных полей был положен
посторонний предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных по‐
лей.
Варочная панель отклю‐
чается.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного по‐
ля.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в те‐
чение слишком короткого
времени.
Если конфорка проработа‐
ла достаточно долго и
должна была нагреться,
обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
Не включается внешний
контур нагрева.
Сначала включите внут‐
ренний контур.
На конфорке с не‐
сколькими зонами нагрева
заметно затемнение.
Затемнение на конфорке с
несколькими зонами на‐
грева является нормаль‐
ным явлением.
Сенсорные поля нагре‐
ваются.
Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее сли‐
шком близко к элементам
управления.
При использовании боль‐
шой посуды по возможно‐
сти ставьте ее на задние
конфорки.
При нажатии на сенсорные
поля панели управления
отсутствует звуковой сиг‐
нал.
Звуковая сигнализация от‐
ключена.
Включите звуковую сигна‐
лизацию.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Высвечивается .
Сработала функция авто‐
матического отключения.
Выключите варочную по‐
верхность и снова включи‐
те ее.
14 Progress
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается .
Включена функция «Бло‐
кировка» или функция «За‐
щита от детей».
См. Главу «Ежедневное
использование».
Высвечивается символ
и цифра.
Произошла ошибка в ра‐
боте варочной поверхно‐
сти.
На некоторое время от‐
ключите варочную поверх‐
ность от сети электропита‐
ния. Отключите предохра‐
нитель домашней электро‐
сети. Затем восстановите
подключение. Если инди‐
катор загорается снова,
обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
Высвечивается символ E6. Отсутствует фаза 2 источ‐
ника питания.
Проверьте правильность
подключения варочной по‐
верхности и наличие на‐
пряжение в сети. Извлеки‐
те предохранитель, подо‐
ждите одну минуту и снова
установите предохрани‐
тель.
Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек. Инструкции
по сервисному центру и условиям
гарантии приведены в гарантийном
буклете.
Progress 15
Наклейки, вложенные в пакет
с принадлежностями
Приклейте самоклеющиеся наклейки,
как указано ниже:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Приклейте на гарантийный талон и
отправьте (если применимо).
B. Приклейте на гарантийный талон и
сохраните (если применимо).
C. Приклейте на инструкцию по
эксплуатации.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с техническими
данными перечисленные ниже
сведения. Табличка с техническими
данными находится на днище варочной
панели.
Название
модели .......................................
Номер изделия
(PNC) .........................................
Серийный номер ...........................
Встраиваемые варочные
панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей и
отвечающую необходимым стандартам.
Сетевой шнур
Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
При замене поврежденного сетевого
шнура используйте только кабель
следующего типа (или кабель с
эквивалентными характеристиками):
16 Progress
H05V2V2-F T мин. 90°C. Обратитесь
в местный сервисный центр.
Установка прокладки
1. Очистите область выреза
столешницы.
2. Приклейте к нижней кромке
варочной панели вдоль края
стеклокерамической поверхности
уплотняющую ленту. Не
растягивайте ленту. Убедитесь, что
концы ленты расположены
посередине одной из сторон
варочной панели.
3. Отмеряя уплотнительную ленту
перед тем, как ее отрезать,
добавьте несколько миллиметров к
ее длине.
4. Соедините две конца
уплотнительной ленты вместе.
Сборка
min.
50mm
min.
500mm
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
Progress 17
Установка более одной
варочной панели
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
270 mm
В случае, если несколько 30-см
варочных поверхностей необходимо
установить одну рядом с другой в
одном вырезе столешницы, можно
обратиться в авторизованный
сервисный центр за набором для
монтажа, который включает в себя
боковую опорную скобу и
дополнительные уплотнители.
Необходимые инструкции находятся
внутри упаковки данного набора.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Спецификация конфорок
Конфорка
Номинальная мощность (Макс.
мощность нагрева) [Вт]
Диаметр конфорки, [мм]
Передняя
средняя
1200 145
Задняя сред‐
няя
700 / 1700 120 / 180
Для достижения оптимальных
результатов приготовления
используйте кухонную посуду, размеры
которой не превышает диаметра
конфорки.
18 Progress
ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
Сведения об изделии согласно EU 66/2014
Идентификатор модели PAS3000E
Тип варочной поверхно‐
сти
Встраиваемая
варочная по‐
верхность
Число конфорок 2
Технология нагрева Излучающий на‐
греватель
Диаметр круглых конфо‐
рок (Ø)
Передняя средняя
Задняя средняя
14,5 см
18 см
Энергопотребление ка‐
ждой конфорки (EC
electric cooking)
Передняя средняя
Задняя средняя
205,3 Вт·ч/кг
182,7 Вт·ч/кг
Энергопотребление ва‐
рочной поверхности (EC
electric hob)
194 Вт·ч/кг
EN 60350-2 - Бытовые электроприборы
для приготовления пищи – Часть 2:
Варочные панели – Методы
определения эксплуатационных
характеристик
Экономия электроэнергии
Используя приведенные ниже
рекомендации, можно экономить
электроэнергию во время
приготовления.
При нагреве воды на наливайте
больше воды, чем требуется.
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включить конфорку,
поставьте на нее кухонную посуду.
Диаметры дна посуды и конфорки
должны быть одинаковыми.
Посуду меньших размеров ставьте
на конфорки меньших размеров.
Всегда ставьте посуду
непосредственно по центру
конфорки.
Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье
человека. Не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом . Доставьте
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
Progress 19
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере, где первая цифра номера соответствует последней
цифре года производства, вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели. Например, серийный номер
73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой
неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Италии
20 Progress
*
/