Philips EP2020/10 Series 2200 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Русский
Важные сведения о безопасности -
Дополнение к эксплуатационной
документации
Прибор оснащен функциями безопасности. Тем не менее, во избежание травм и повреждений
из-за неправильного использования прибора внимательно прочитайте руководство по
безопасности и используйте прибор только в соответствии с инструкциями. Сохраните данную
брошюру с правилами безопасности для дальнейшего использования.
Предупреждение
Общие сведения
-
Перед подключением убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на приборе,
соответствует напряжению местной электросети.
-
Подключайте кофемашину к заземленной розетке.
-
Шнур питания не должен свисать с края стола или рабочей поверхности или контактировать
с горячими поверхностями.
-
Не погружайте прибор, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или другую
жидкость. Это может привести к поражению электрическим током.
-
Не допускайте попадания жидкости на штекер шнура питания.
-
Во избежание ожогов не подставляйте части тела под потоки горячей воды, производимые
прибором.
-
Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте предусмотренные на машине ручки.
-
Отключите кнопку питания, расположенную на задней панели устройства (при ее наличии), и
извлеките из розетки вилку сетевого шнура в следующих случаях:
-
при возникновении сбоя;
-
если прибор длительное время не будет использоваться;
-
перед очисткой прибора.
-
При отключении держитесь за вилку, а не за сетевой шнур.
-
Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
-
Запрещено пользоваться кофемашиной, если сетевая вилка, шнур питания или сам прибор
повреждены.
-
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
-
Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию кофемашины или шнура
питания.
-
Во избежание рисков ремонт аппарата следует проводить только в сертифицированном
сервисном центре Philips.
-
К использованию машины не допускаются дети возрастом до 8лет.
-
Дети старше 8лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться
кофемашиной только под присмотром или после получения инструкций по безопасному
использованию кофемашины и при условии понимания потенциальных опасностей.
-
Дети старше 8лет могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром
взрослых.
-
Храните прибор, его принадлежности и шнур в месте, недоступном для детей младше 8лет.
81
Русский
-
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с кофемашиной.
-
Запрещается подносить к кофемолке пальцы или вставлять в нее посторонние предметы.
-
Будьте осторожны, когда осуществляется подача горячей воды и когда кофемашина
выполняет промывку системы. Перед подачей небольшие струи воды могут вытекать из
носика для подачи горячей воды. Дождитесь завершения цикла подачи, прежде чем начать
использование кофемашины или выполнить установку LatteGo.
Внимание!
Общие сведения
-
Кофемашина предназначена только для домашнего использования в стандартных условиях.
Она не предназначена для использования в качестве кухонного прибора в магазинах,
офисах, сельскохозяйственных помещениях или на других рабочих местах.
-
Устанавливайте кофемашину на ровную устойчивую поверхность. Прибор должен всегда
находиться в вертикальном положении (включая период транспортировки).
-
Не ставьте кофемашину на плиту, рядом с духовым шкафом, радиатором или другими
источниками тепла.
-
В контейнер можно засыпать только обжаренные кофейные зерна. Не загружайте в бункер
молотый и растворимый кофе, необжаренные зерна или любые другие продукты, так как это
может привести к повреждению прибора.
-
Дайте прибору остыть перед установкой или извлечением каких-либо деталей. Поверхность
нагревательного элемента сохраняет остаточное тепло после использования.
-
Не заполняйте резервуар для воды теплой, горячей или газированной водой, так как это
может привести к повреждению резервуара и кофемашины.
-
Запрещается использовать для чистки кофемашины губки с абразивным покрытием,
абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. Достаточно
использовать мягкую ткань, смоченную водой.
-
Регулярно выполняйте очистку прибора от накипи. Прибор предупреждает о
необходимости удаления накипи. Несоблюдение этого требования приведет к сбоям в
работе кофемашины. В таком случае гарантия на ремонт не распространяется.
-
Не храните прибор при температуре ниже 0 °C. Оставшаяся в системе нагрева вода может
замерзнуть и повредить прибор.
-
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, то воду из
резервуара необходимо слить. Вода может испортиться. Всегда используйте только свежую
воду.
-
Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других
производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании таких
принадлежностей или деталей гарантийные обязательства теряют силу.
-
Регулярная очистка и обслуживание продлевают срок службы прибора и гарантируют
оптимальное качество и вкус кофе.
-
Прибор постоянно подвергается воздействию влаги, кофе и накипи. Поэтому его
необходимо регулярно чистить и обслуживать в соответствии с инструкциями в руководстве
пользователя и на веб-сайте. Если чистка и обслуживание не выполняются, через некоторое
время прибор может перестать работать. В таком случае гарантия на ремонт не
распространяется.
-
Не очищайте варочную группу в посудомоечной машине, а также не используйте для
очистки жидкость для мытья посуды или другие чистящие средства. Это может привести к
выходу варочной группы из строя и негативно сказаться на вкусовых качествах кофе.
82
Русский
-
Не протирайте варочную группу тканью, в противном случае возможно ее засорение
волокнами.
-
Запрещается пить раствор, который выходит из прибора в процессе очистки от накипи.
-
В отделение для предварительно молотого кофе можно загружать только молотый кофе.
Другие продукты и предметы могут серьезно повредить прибор. В таком случае гарантия на
ремонт не распространяется.
-
Не устанавливайте прибор в шкафу, если вы собираетесь его использовать.
Кофемашины с классическим вспенивателем
молока
Предупреждение
-
Во избежание ожогов не забывайте, что перед подачей из носика для подачи горячей воды
могут вытекать небольшие струи горячей воды.
-
Не прикасайтесь незащищенными руками к классическому вспенивателю молока, поскольку
он может быть очень горячим. Используйте только одобренную защитную ручку.
Внимание!
-
После приготовления молочной пенки выполните быструю очистку классического
вспенивателя молока путем подачи небольшого количества воды в контейнер. Затем
снимите внешнюю часть классического вспенивателя молока и промойте ее теплой водой.
Кофемашины с LatteGo
Предупреждение
-
Во избежание ожогов не забывайте, что перед подачей может происходить разбрызгивание
молока и выделение пара.
-
Извлекать LatteGo можно только после окончания цикла подачи.
Внимание!
-
Прежде чем осуществлять выбор напитка на молочной основе, убедитесь, что LatteGo
установлен в соответствии с инструкциями, приводящимися в руководстве пользователя.
-
Не используйте LatteGo, если не все компоненты правильно собраны согласно инструкциям,
приведенным в руководстве пользователя, или если они повреждены.
-
Не наливайте в LatteGo другие жидкости, помимо воды и молока.
-
Всегда извлекайте LatteGo во время очистки кофемашины от накипи и при подаче горячей
воды.
-
Все части LatteGo можно мыть в посудомоечной машине.
Фильтр для очистки воды AquaClean
Перед началом использования фильтра для воды AquaClean внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
83
Русский
Предупреждение
-
Фильтр для воды AquaClean предназначен для обработки водопроводной воды,
находящейся в ведении местных органов самоуправления (качество воды должно
постоянно контролироваться; она должна соответствовать нормам, регламентирующим
качество питьевой воды), а также воды из частных источников, которая соответствует
нормам, регламентирующим качество питьевой воды. Если в соответствии с нормами
водопроводную воду из местного источника водоснабжения следует кипятить,
фильтрованную воду также следует кипятить. Если требование по кипячению воды более
недействительно, необходимо очистить кофемашину и заменить картридж.
-
Регулярно очищайте резервуар для воды.
-
Некоторым группам людей (например, людям с ослабленной иммунной системой и детям),
как правило, рекомендуется заполнить резервуар для воды минеральной или кипяченой
водопроводной водой, даже если установлен фильтр для воды AquaClean.
-
Из соображений гигиены материал, из которого изготовлен фильтр для воды AquaClean,
подвергается обработке с использованием серебра. В фильтрованной воде может
оставаться небольшое количество серебра, безопасное для здоровья. Такая норма
соответствует рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по
обеспечению качества питьевой воды.
-
Если вы страдаете заболеванием почек, являетесь гемодиализным больным и/или
придерживаетесь диеты с низким содержанием натрия, примите во внимание, что в
процессе фильтрации содержание натрия может немного увеличиваться. Вам
рекомендуется проконсультироваться с врачом относительно употребления фильтрованной
воды.
-
Перед очисткой кофемашины от накипи обязательно извлеките фильтр для воды AquaClean
из резервуара. Затем тщательно очистите резервуар для воды и замените фильтр для воды
AquaClean.
-
Компания Philips не берет на себя ответственность в случае, если указанные выше
рекомендации по использованию и замене фильтра для воды AquaClean не выполнялись.
Внимание!
-
Храните сменный фильтр для воды AquaClean в сухом, прохладном месте, в оригинальной
запечатанной упаковке.
-
Так как вода является продуктом питания, необходимо заменять воду в резервуаре каждые
1–2дня.
-
Если кофемашина не использовалась продолжительное время (например, во время отпуска,
в течение 3месяцев после установки, или когда требуется замена фильтра на новый),
следует выполнить процедуру, описанную в разделе «Активация фильтра для воды
AquaClean (5 мин.)» данного руководства пользователя.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Прибор соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию
электромагнитных полей.
84
Русский
Утилизация
-
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми
отходами (2012/19/ЕС).
-
Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных
изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/coffee-care или
ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
85
Русский
Fully automatic
espresso machine
1200 series
2200 series
3200 series
RU RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
www.philips.com/coee-care
OMNIA COVER_FRONT_A5_WE/EE/RCA.indd 3 03-12-18 15:38
My Coffee Choice
A2A1 A3 A4
A14
A6
A8A7
A9
A12
A13
A10
A11
A5
A17
A15
A
B1 B2 B3 B4 B5
B10B11
B7B6 B8 B9
B
A19A18
A16
A20 A21 A22 A23 A24
Classic Milk Frother
1200 series
2200 series
3200 series
EP2020
EP2021
EP2224
EP3221
EP2030
EP2035
EP2231
EP3241
EP3243
EP3246
LatteGo
Classic Milk Frother
EP1220
A19 A20 A21 A22 A23 A24
A17A18 A16 A14 A24 A23 A21 A15 A9 A4 A12
C
D
Русский
Оглавление
Обзор кофемашины (рис. A) _______________________________________________________________________ 7
Панель управления (рис. B) ________________________________________________________________________ 8
Введение ____________________________________________________________________________________________ 8
Перед первым использованием___________________________________________________________________ 9
Приготовление напитков___________________________________________________________________________ 10
Настройка параметров кофемашины_____________________________________________________________ 13
Удаление и установка варочной группы _________________________________________________________ 15
Очистка и уход_______________________________________________________________________________________ 15
Фильтр для очистки воды AquaClean _____________________________________________________________ 18
Установка степени жесткости воды ______________________________________________________________ 20
Процедура очистки от накипи (продолжительность 30 мин.) __________________________________ 20
Заказ аксессуаров___________________________________________________________________________________ 22
Поиск и устранение неисправностей _____________________________________________________________ 22
Технические характеристики ______________________________________________________________________ 28
Обзор кофемашины (рис. A)
A1 Панель управления A10 Сервисная дверца
A2 Площадка для чашек A11 Этикетка с данными, содержащая номер модели
A3 Отделение для
предварительно молотого
кофе
A12 Резервуар для воды
A4 Крышка контейнера для
кофейных зерен
A13 Носик для подачи горячей воды
A5 Регулируемый носик выхода
кофе
A14 Контейнер для кофейной гущи
A6 Вилка сетевого шнура A15 Передняя панель контейнера для кофейной гущи
A7 Переключатель регулировки
помола
A16 Крышка поддона для капель
A8 Контейнер для кофейных зерен A17 Поддон для капель
A9 Варочная группа A18 Индикатор заполнения поддона для капель
Дополнительные принадлежности
A19 Тюбик со смазкой A22 Тестовая полоска для измерения жесткости воды
A20 Фильтр для очистки воды
AquaClean
A23 Классический вспениватель молока (Только
модели EP1220, EP2020, EP2021, EP224)
A21 Мерная ложка A24 LatteGo (емкость для молока) (Только модели
EP2030, EP2035, EP2231, EP3241, EP3243, EP3246)
7
Русский
Русский
Панель управления (рис. B)
Обзор всех кнопок и значков см. на рис. B. Ниже приводится соответствующее описание.
Некоторые кнопки и значки относятся только к конкретным моделям.
B1 Кнопка включения/выключения B7 Значки предупреждений
B2 Значки напитков* B8 Индикатор запуска
B3 Значок уровня крепости/предварительно
молотого кофе
B9 Кнопка «Старт/стоп»
B4 Значок объем напитка B10 Значок очистки от накипи
B5 Значок количество молока (только модели
EP3241, EP3243, EP3246)
B11 Значок фильтра AquaClean
B6 Значок температуры кофе (только модель
EP3221)
* Ниже приводится обзор всех значков напитков и номера моделей, имеющих эти значки.
Эспрессо (Espresso),
кофе (Coffee),
горячая вода (Hot water)
EP1220, EP2020, EP2021, EP2224, EP3221, EP2030, EP2035, EP2231,
EP3241, EP3243, EP3246
Эспрессо лунго (Espresso
lungo)
EP3221
Американо (Americano) EP3221, EP3241, EP3243, EP3246
Капучино (Cappuccino) EP2030, EP2035, EP2231, EP3241, EP3243, EP3246
Латте макиато (Latte
Macchiato)
EP3241, EP3243, EP32146
EP1220, EP2020, EP2021, EP2224, EP3221
Введение
Поздравляем с приобретением автоматической кофемашины Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Перед первым использованием кофемашины внимательно ознакомьтесь с данным
руководством и сохраните его на будущее.
Чтобы помочь вам начать и оптимально использовать свою кофемашину, Philips предоставляет
разнообразную поддержку. В комплекте вы найдете:
1 Руководство пользователя с инструкциями по эксплуатации на основе изображений, а также
более подробной информацией по очистке и обслуживанию устройства.
Существует несколько версий эспрессо-кофемашины, в которых имеются различные
функции.
Каждая версия имеет свой собственный номер модели. Номер модели указан на
этикетке с данными на внутренней панели сервисной дверцы (см. поз А11, рис. А).
8
Русский
Пар (Steam)
2 Отдельную брошюру с инструкциями по способам безопасного использования
кофемашины.
3 Для получения онлайн-поддержки (ответы на часто задаваемые вопросы, фильмы и пр.)
отсканируйте QR-код на обложке брошюры или посетите веб-сайт по адресу
www.philips.com/coffee-care
При тестировании машины мы использовали настоящий кофе. Мы тщательно очистили
машину, однако в ней по-прежнему могут присутствовать следы кофе. При этом мы
гарантируем, что устройство полностью новое.
Кофемашина автоматически регулирует количество молотого кофе, необходимого для
получения наилучшего вкуса напитка. Нужно приготовить не менее 5 чашек кофе, чтобы
кофемашина выполнила автоматическую настройку.
Перед первым использованием обязательно промойте LatteGo (капучинатор) или классический
вспениватель молока.
Перед первым использованием
1. Промывка кофемашины
ON
2. Активация фильтра для очистки воды AquaClean
(продолжительность – 5 мин.)
Для получения дополнительной информации см. главу «Фильтр для очистки воды AquaClean».
9
Русский
Русский
3. Установка степени жесткости воды
Для получения дополнительной информации см. раздел «Установка степени жесткости воды».
4. Сборка LatteGo (только для моделей EP2030 EP2035,
EP2231, EP3241, EP3243, EP3246)
CLICK
5. Сборка классического вспенивателя молока (только для
моделей EP1220, EP2020, EP2021, EP224)
1
2
Приготовление напитков
Общие шаги
1 Заполните резервуар для воды водопроводной водой и засыпьте в контейнер кофейные
зерна.
2 Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить кофемашину.
-
Кофемашина начнет нагреваться и запустит цикл автоматической промывки. Во время
нагрева индикаторы значков напитков один за другим медленно загораются и гаснут.
-
Когда все индикаторы значков напитков будут гореть непрерывно, кофемашина готова к
использованию.
3 Поставьте чашку под носик выхода кофе. Сдвиньте носик выхода кофе вверх или вниз, чтобы
настроить его высоту в зависимости от размера чашки или стакана (Рис. 1).
10
Русский
Персонализация напитков
Эта кофемашина позволяет регулировать настройки напитка по вашему вкусу. После выбора
напитка вы можете:
1 Отрегулировать уровень крепости, нажав значок уровня крепости (Рис. 2). Имеется 3 уровня
крепости, минимальный является самым мягким, а максимальный — самым крепким.
2 Отрегулировать объем напитка, нажав значок объема напитка (Рис. 3) и/или значок объема
молока (EP3241, EP3243, EP3246 только). Существует 3 количественных уровня: минимальный,
средний, максимальный.
Можно также настроить температуру кофе с учетом ваших предпочтений.
Приготовлениекофе из зерен
1 Чтобы приготовить обычный кофе, нажмите значок напитка по вашему выбору.
-
Загораются индикаторы крепости и объема и отображаются выбранные предыдущие
настройки.
-
Теперь вы можете настроить напиток с учетом предпочитаемого вами вкуса.
2 Нажмите кнопку «Старт/стоп»
.
-
Индикатор значка напитка мигает, пока идет подача напитка.
Только для моделей EP3221, EP3241, EP3243, EP3246. Американо изготавливается из
эспрессо и воды. Когда варится американо, кофемашина сначала подает эспрессо, а затем
воду.
3 Чтобы прервать выдачу кофе до завершения процедуры, нажмите кнопку «Старт/стоп»
еще раз.
Чтобы приготовить 2 чашки кофе одновременно, дважды нажмите значок напитка.
Загорается индикатор 2x.
Приготовление напитков на молочной основе с LatteGo
(капучинатор)
LatteGo состоит из капучинатора, рамки и крышки для хранения. Чтобы избежать
протекания, убедитесь перед заполнением капучинатора, что рамка и капучинатор правильно
установлены.
1 Чтобы выполнить сборку LatteGo, сначала установите верхнюю часть капучинатора под
фиксатором в верхней части рамки (Рис. 4). Затем нажмите до упора на нижнюю часть
капучинатора. Вы услышите щелчок, когда он встанет на место (Рис. 5).
Примечание. Прежде чем подсоединять капучинатор и рамку, убедитесь, что они чистые.
2 Слегка наклоните LatteGo и поместите на носик (Рис. 6) подачи горячей воды (Рис. 6). Затем
нажмите на него до упора, пока он не зафиксируется на месте (Рис. 7).
3 Заполните LatteGo молоком до уровня, указанного на капучинаторе для приготовления
вашего напитка (Рис. 8). Не заполняйте капучинатор выше отметки максимального уровня
(MAX).
Если вы персонализировали объем молока, может потребоваться заполнять капучинатор
больше или меньше того уровня, который указан для этого напитка на LatteGo.
Для достижения оптимальных результатов всегда используйте молоко непосредственно
из холодильника.
11
Русский
Русский
4 Поставьте чашку на поддон для капель.
5 Нажмите значок напитка на молочной основе по вашему выбору.
-
Теперь вы можете отрегулировать напиток с учетом своих предпочтений.
6 Нажмите кнопку «Старт/стоп»
.
-
Индикатор значка напитка мигает, пока идет подача напитка. Для приготовления
капучино или латте маккиато кофемашина сначала подает молоко, а затем кофе.
-
Чтобы прекратить подачу молока, прежде чем кофемашина выдаст заданный объем,
нажмите кнопку «Старт/стоп»
.
7 Чтобы остановить подачу уже смешанного напитка (молоко и кофе) до завершения работы
кофемашины, нажмите и удерживайте кнопку «Старт/стоп»
.
Вспенивание молока с помощью классического
вспенивателя молока
Всегда используйте молоко непосредственно из холодильника для обеспечения наилучшего
качества пены.
1 Наклоните черную силиконовую ручку на кофемашине влево и надвиньте на нее (Рис. 9)
вспениватель молока (Рис. 9).
2 Налейте в чашку для молока примерно 100мл молока для приготовления капучино или
примерно 150мл молока для латте маккиато.
3 Погрузите вспениватель молока примерно на 1 см в молоко.
4 Нажмите значок (Рис. 10) пара (Рис. 10).
-
Индикатор значка пара загорится, а индикатор запуска начнет мигать.
5 Нажмите кнопку «Старт/стоп»
, чтобы начать взбивать пену молока (Рис. 11).
-
Кофемашина начнет нагреваться, пар под давлением пропускается через молоко и
взбивается молочная пена.
6 Когда молочная пена в кувшине для молока достигнет требуемого объема, нажмите кнопку
«Старт/стоп»
еще раз, чтобы остановить вспенивание молока.
Никогда не взбивайте молоко дольше 90секунд. Взбивание автоматически отключается
через 90секунд.
Не перемещайте чашку для молока во время взбивания, чтобы получить наилучшее
качество молочной пены.
Приготовление напитка из молотого кофе
Вы можете использовать при желании предварительно молотый кофе вместо зерен —
например, если вы предпочитаете другой сорт кофе или кофе без кофеина.
1 Откройте крышку отделения для молотого кофе и засыпьте в него одну мерную ложку (без
верха) предварительно молотого кофе (Рис. 12). Затем закройте крышку.
2 Поставьте чашку под носик выхода кофе.
3 Выберите напиток.
4 Нажмите значок уровня крепости и удерживайте его в течение 3 секунд (Рис. 13).
-
Загорится индикатор предварительно молотого кофе, а индикатор запуска начнет мигать.
5 Нажмите кнопку «Старт/стоп»
.
6 Чтобы прервать выдачу кофе до завершения процедуры, нажмите кнопку «Старт/стоп»
еще раз.
12
Русский
При использовании предварительно молотого кофе можно готовить только один вид (одну
порцию) кофе за раз.
Настройка предварительно молотого кофе не сохраняется в качестве предыдущего
выбранного уровня. При каждом использовании предварительно молотого кофе следует
нажать значок уровня крепости и удерживать его в течение 3 секунд.
При выборе предварительно молотого кофе невозможно установить другой уровень
крепости.
Подача горячей воды
1 Если установлены капучинатор LatteGo или вспениватель молока, снимите их с креплений.
2 Нажмите значок подачи горячей воды (Рис. 14).
-
Загораются индикаторы объема напитка и отображается предыдущая настройка
выбранного напитка для горячей воды.
3 Отрегулируйте объем горячей воды в соответствии со своими предпочтениями, нажав
значок объема напитка (Рис. 3).
4 Нажмите кнопку «Старт/стоп»
.
-
Мигает индикатор значка подачи горячей воды, и горячая вода выходит из носика для
подачи горячей воды (Рис. 15).
5 Чтобы прекратить подачу горячей воды до окончания работы кофемашины, нажмите кнопку
«Старт/стоп»
еще раз.
Настройка параметров кофемашины
Программирование максимальных настроек по
умолчанию для ваших напитков
Кофемашина имеет 3 настройки по умолчанию для каждого напитка: минимальный, средний,
максимальный. Можно отрегулировать значение желаемого объема только для максимального
настройки. Новое количественное значение можно сохранить, как только индикатор запуска
начнет мигать.
Прежде чем начать программирование количества молока в напитке, установите
капучинатор LatteGo и налейте в него молоко.
1 Для регулировки максимального объема нажмите значок напитка, который требуется
настроить, и удерживайте его в течение 3 секунд.
-
Индикатор значка объема напитка и индикатор значка объема молока (только для
моделей EP3241, EP3243, EP3246) начинают мигать, а также начинает мигать кнопка
«Старт/стоп»
, указывая, что вы находитесь в режиме программирования.
2 Нажмите кнопку «Старт/стоп» . Кофемашина начнет приготовление выбранного напитка.
-
Сначала загорается и горит постоянно индикатор запуска. Когда устройство готово
сохранить настроенное значение объема, индикатор «Старт/стоп» начинает мигать.
3 Нажмите кнопку «Старт/стоп»
еще раз, когда чашка будет содержать желаемый объем
молока или кофе.
13
Русский
Русский
-
В случае приготовления капучино или латте маккиато сначала будет подаваться молоко.
Нажмите кнопку «Старт/стоп»
, когда чашка будет содержать желаемый объем молока.
Кофемашина автоматически начнет подачу кофе. Нажмите кнопку «Старт/стоп»
еще
раз, когда чашка будет содержать желаемый его объем.
После того как было запрограммировано новое максимальное значение по умолчанию для
объема напитка, кофемашина будет выбирать это новое количество каждый раз при выборе
максимального количества этого напитка.
Можно настроить только максимальный уровень объема по умолчанию.
Если требуется вернуться к настройкам объема по умолчанию, см. раздел «Восстановление
заводских настроек».
Настройка температуры кофе
Кофемашины без значка температуры
1 Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить кофемашину.
2 Когда кофемашина выключена: нажмите и удерживайте значок объема кофе до тех пор,
пока не загорятся (Рис. 16) индикаторы этого значка (Рис. 16).
3 Нажмите значок объема, чтобы выбрать необходимую температуру: обычная, высокая или
максимальная.
-
Соответственно будут гореть индикаторы 1, 2 или 3.
4 По окончании настройки температуры кофе нажмите кнопку «Старт/стоп»
.
5 Нажмите еще раз кнопку включения/выключения на кофемашине.
Если вы не выключите кофемашину самостоятельно, она отключится автоматически спустя
некоторое время.
Кофемашины со значком температуры (только для EP3221)
1 Нажмите значок температуры кофе, чтобы выбрать необходимую температуру.
Восстановление заводских настроек
Кофемашина предоставляет вам возможность в любой момент восстановить для напитков
настройки по умолчанию.
Настройки по умолчанию можно восстановить только при выключенном устройстве.
1 Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить кофемашину.
2 Нажмите значок эспрессо и удерживайте его в течение 3 секунд.
-
Загорятся средние индикаторы значков настройки напитков. Индикатор «Старт/стоп» начнет
мигать, указывая на готовность настроек к восстановлению.
3 Нажмите кнопку «Старт/стоп» , чтобы подтвердить ваше желание восстановить настройки.
4 Нажмите еще раз кнопку включения/выключения на кофемашине.
Регулировка параметров кофемолки
Вы можете изменить уровень крепости кофе с помощью переключателя регулировки помола,
расположенного в контейнере для кофейных зерен. Чем меньше значение настройки помола,
тем мельче будет осуществляться помол кофейных зерен и тем крепче получается кофе. На
выбор доступны 12различных настроек помола.
14
Русский
Предварительная настройка кофемашины обеспечивает получение наилучшего вкуса напитка
из ваших кофейных зерен. Поэтому мы рекомендуем не регулировать настройки кофемолки,
пока вы не приготовите 100–150 чашек напитка (около 1 месяца использования).
Настройка помола может выполняться только в случае, когда кофемашина находится в
режиме помола кофейных зерен. Чтобы полностью почувствовать разницу, необходимо
приготовить 2–3 напитка.
Не поворачивайте переключатель регулировки помола более чем на одно деление за один
раз, чтобы избежать поломки кофемолки.
1 Поставьте чашку под носик выхода кофе.
2 Откройте крышку контейнера для кофейных зерен.
3 Нажмите кнопку эспрессо, а затем кнопку «Старт/стоп» .
4 Когда кофемолка начнет размалывать зерна, нажмите на переключатель регулировки
помола и поверните его влево или вправо. (Рис. 17)
Удаление и установка варочной группы
Посетите веб-сайт www.philips.com/coffee-care для получения подробных видеоинструкций о
том, как извлечь, установить и очистить варочную группу.
Извлечение варочной группы из кофемашины
1 Выключите кофемашину.
2 Удалите резервуар для воды и откройте сервисную дверцу (Рис. 18).
3 Нажмите рукоятку (Рис. 19) PUSH (Рис. 19) и потяните за ручку варочной группы, чтобы
извлечь ее из кофемашины (Рис. 20).
Установка варочной группы на место
Перед вставкой варочной группы обратно в кофемашину убедитесь, что она находится в
правильном положении.
1 Проверьте, находится ли варочная группа в правильном положении. Стрелка на желтом
цилиндре на боковой стороне варочной группы должна быть выровнена по одной линии с
черной стрелкой и N (Рис. 21).
-
Если они не совпадают, нажмите на рычаг, пока он не коснется основания варочной
группы (Рис. 22).
2 Задвиньте варочную группу обратно в кофемашину по расположенным сбоку
направляющим пазам (Рис. 23) до щелчка (Рис. 24). Не нажимайте кнопку PUSH.
3 Закройте сервисную дверцу и установите обратно резервуар для воды.
Очистка и уход
Регулярная очистка и обслуживание позволяют в течение продолжительного времени
поддерживать кофемашину в отличном состоянии и наслаждаться вкусным кофе при
устойчивом потоке напитка.
В таблице ниже приведено подробное описание о способах и периодичности очистки всех
съемных частей кофемашины. Более подробную информацию и видеоинструкции можно найти
15
Русский
Русский
на веб-сайте www.philips.com/coffee-care. См. рис. D, чтобы узнать, какие детали можно мыть в
посудомоечной машине.
Съемные
детали
Когда очищать Как очищать
Варочная группа Еженедельно Извлеките варочную группу из кофемашины.
Промойте ее под краном.
Ежемесячно Выполните очистку варочной группы с
использованием средства для удаления
кофейного масла Philips.
Классический
вспениватель
молока
После каждого
использования
Сначала подайте горячую воду с
использованием вспенивателя молока,
присоединенного к кофемашине, для
тщательной очистки. Затем удалите
вспениватель молока из кофемашины и
разберите его. Очистите все детали под
струей воды или в посудомоечной машине.
Отделение для
предварительно
молотого кофе
Еженедельно проверяйте,
не засорилось ли
отделение для
предварительно молотого
кофе.
Отключите кофемашину от электросети и
извлеките варочную группу. Откройте крышку
отделения для предварительно молотого
кофе и вставьте в него ручку ложки.
Перемещайте ручку вверх и вниз, пока
засорившееся отверстие не будет прочищено
(Рис. 25). Посетите веб-сайт
www.philips.com/coffee-care для получения
подробных видеоинструкций.
Контейнер для
кофейной гущи
Освободите контейнер для
кофейной гущи после
получения
соответствующего запроса
от кофемашины. Или
очищайте его раз в
неделю.
Снимайте контейнер для кофейной гущи
только при включенной кофемашине.
Промойте его под струей воды с добавлением
моющего средства или в посудомоечной
машине. Переднюю панель контейнера для
кофейной гущи нельзя мыть в посудомоечной
машине.
Поддон для
капель
Поддон для капель
необходимо опорожнять
ежедневно или когда
всплывет красный
индикатор заполнения
поддона для капель (Рис.
26). Чистите поддон для
капель раз в неделю.
Выньте поддон для капель (Рис. 27) и
промойте его под струей воды с
использованием моющего средства.
Допускается также мытье поддона для капель
в посудомоечной машине. Переднюю панель
контейнера для кофейной гущи (рис. A15)
нельзя мыть в посудомоечной машине.
LatteGo После каждого
использования
Промойте LatteGo под струей воды или в
посудомоечной машине.
Смазывание
варочной группы
Каждые 2месяца Ознакомьтесь с таблицей смазки и
смазывайте варочную группу, используя
смазочное средство Philips.
Резервуар для
воды
Еженедельно Промойте резервуар для воды под струей
воды.
16
Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips EP2020/10 Series 2200 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ