ECH/L1500U

Electrolux ECH/L1500U, ECH/L1000U, ECH/L2000U, ECH/L500U Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрических конвекторов Electrolux серии ECH/L. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке температуры, использовании таймера, функции блокировки от детей и других аспектах работы устройства. В инструкции подробно описаны все модели серии, включая ECH/L 2000 U, ECH/L 1500 U, ECH/L 1000 U и ECH/L 500 U. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить желаемую температуру?
    Как установить таймер отключения?
    Как включить/выключить блокировку от детей?
    Что делать, если на дисплее появились сообщения об ошибке (Е1, Е2, Е3, Е4)?
ECH/L – U
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2 electrolux
Инструкция по эксплуатации
электрического обогревателя
конвекторного типа (конвектора)
серии ECH/L – U
Мы благодарим Вас за
сделанный выбор!
Вы приобрели качественный и
высокотехнологичный прибор, пожалуйста,
перед использованием внимательно
ознакомьтесь с инструкцией по монтажу и
эксплуатации.
Содержание
Общие сведения 3
Общий обзор устройства 3
Панель управления прибора 3
Краткое руководство по работе
с прибором 3
Монтаж прибора 4
Система безопасности 5
Уход 5
Технические характеристики 6
Утилизация 6
Сертификация 6
Гарантийный талон 7
Примечание:
В тексте данной инстукции электрический
обогреватель конвекторного типа может
иметь такие технические названия, как при-
бор, устройство, аппарат, конвектор и т.п.
электрический обогреватель 3
Общие сведения
Внимательно прочитайте и строго выполняй-
те инструкции, содержащиеся в настоящем
руководстве по «Уходу и эксплуатации», даже
если вы чувствуете, что хорошо знакомы с
подобной техникой. Сохраните руководство в
надежном месте, для того, чтобы в будущем
его можно было легко найти и воспользовать-
ся им.
Общий обзор устройства
Общий вид
Рис. 1
1. Блок управления.
2. Вентиляционные выходные отверстия.
3. Вентиляционные входные отверстия.
4. Комплект ножек.
Блок управления
Рис. 2
1. Светодиодный дисплей.
2. Красный светодиодный индикатор подачи элек-
тропитания.
3. Зеленый светодиодный индикатор рабочего
состояния.
4. Кнопка «Включение/Настройка».
5. Точка настройки температуры.
6. Желтый светодиодный индикатор таймера.
7. Кнопка «Верх».
8. Кнопка «Вниз».
Краткое руководство
по работе с прибором
Подготовка к работе
Аккуратно выньте прибор из картонной
упаковки.
Перед тем, как включить обогреватель
конвекторного типа, убедитесь, что прибор
находится в выключенном состоянии.
Закрепите прибор в устойчивом положе-
нии, в соответствии с инструкциями по
монтажу и установке.
Не рекомендуется использовать одну и
ту же электрическую розетку для одно-
временного включения в нее данного обо-
гревателя и другого электрического обору-
дования высокой мощности, во избежание
перегрузки вашей электрической сети.
Включение
Воткните вилку шнура питания прибора в
электрическую розетку. Раздастся корот-
кий звуковой сигнал, после чего на панели
управления загорится красный светодиодный
индикатор. Нажмите кнопку «Включение/
Настройка» для того, чтобы включить прибор.
На дисплее отобразится фактическое зна-
чение температуры в комнате, таймер будет
выключен. На заводе изготовителе значение
температуры было настроено на 24°С.
Установка температуры
Нажмите кнопку «Включение/Настройка» во
второй раз для того, чтобы установить желае-
мую температуру. Настройки температуры
будут отражаться на дисплее, в то время
как «точка» на этом дисплее будет мигать.
Нажимайте кнопки «
^
» или «V» для установки
температуры. Каждое нажатие этих кнопок
будет соответствовать увеличению или умень-
шению температуры на 1°С соответственно.
Максимально возможная температура равна
30°С, а минимальная равна 5°С. Если кнопки
«
^
» или «V» удерживать в нажатом состоянии
непрерывно, то температура будет непрерыв-
но увеличиваться или уменьшаться на 1°С за
каждые 0.5 секунды. Действительным будет
последнее установленное значение темпера-
туры. Если в течение 5 секунд не будет про-
изведено никаких нажатий кнопок, то прибор
возвратиться в нормальное рабочее состоя-
ние, а «точка» перестанет мигать. На дисплее
будет отображаться фактическая комнатная
температура.
Настройка таймера отключения прибора
• Трижды нажмите кнопку «Включение/
Настройка» для выполнения настройки
таймера. На дисплее отобразится время,
4 electrolux
Монтаж прибора
Схемы монтажа
Настенная установка прибора
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5
а индикатор таймера начнет мигать (наи-
меньшая единица времени для установки
таймера – 1 час). Нажимайте кнопки «
^
» или
«V» для установки таймера. Каждое нажатие
кнопок будет соответствовать увеличению
или уменьшению времени на 1 час соответ-
ственно. Диапазон времени таймера лежит в
пределах от 1 до 24 часов. Если кнопки «
^
»
или «V» удерживать в нажатом состоянии
непрерывно, то время будет непрерывно уве-
личиваться или уменьшаться на 1 час за каж-
дые 0.5 секунды. На заводе таймер установ-
лен на значение «0 часов». Когда индикатор
таймера непрерывно горит, система запускает
счетчик времени в соответствии с последним
установленным значением, если в течение 5
секунд после установки таймера не произво-
дится никаких нажатий кнопок. Каждый раз,
когда вы будете нажимать кнопки «
^
» или
«V» для установки таймера, система будет
переустанавливаться на новое заданное
время. Когда заданное время истечет, систе-
ма автоматически отключит обогреватель и он
прекратит свою работу. Когда установленное
время таймера истекает, прибор отключается
без подачи звукового сигнала.
Выключение
Удерживайте кнопку «Включение/
Настройка» в нажатом состоянии примерно
в течение 3 секунд, в каком бы режиме не
находился прибор, и обогреватель выклю-
чится. Дисплей погаснет, однако красный
светодиодный индикатор подачи электро-
питания будет по-прежнему гореть.
Функция «памяти» после отключения
После отключения прибора – будь то отклю-
чение вручную, или отключение по истечении
таймера – в памяти прибора сохранится
последнее введенное значение температуры.
Установленное время таймера не сохраняет-
ся в памяти прибора после его отключения.
Звуковой сигнал нажатия кнопок
При нажатии кнопок – будь то однократное
нажатие или непрерывное – раздается под-
тверждающий звуковой сигнал.
Функция «замок защиты от детей»
Когда прибор находится в рабочем состоя-
нии, нажмите одновременно кнопки «
^
» и
«V» примерно на 3 секунды, для того, чтобы
включить предохранительную систему прибо-
ра, для предотвращения случайного нажатия
кнопок и изменения настроек. На дисплее
появится «квадратик» (). Через 5 секунд на
дисплее возобновится отображение текущей
температуры. Повторное нажатие отключает
данный режим.
100 миним.
100 миним.
100 миним.
100 миним.
Размеры в мм
1
2
2
3
3
(4)
А
А
А
А
электрический обогреватель 5
Напольная установка прибора
Крепление комплекта опорных ножек (рис. 6).
Прибор может быть поставлен на специальные
ножки для свободного перемещения по комнате.
Рис. 6
Система безопасности
Прибор оснащен защитным выключателем,
срабатывающим при достижении верх-
него допустимого предела температуры.
Обогреватель автоматически отключается,
когда он достигает состояния перегрева.
Когда обогреватель охладится до доста-
точного уровня, он снова автоматически
включится.
Если на дисплее появляются сообщения
об ошибке – Е1, Е2, Е3 и Е4 – то прибор
автоматически прекращает нагрев. Никакие
кнопки не будут работать до тех пор, пока
ошибка не будет удалена.
Принципиальная электрическая схема
Рис. 7
Circuit Unit – участок электрической цепи
Temp. Sensor – датчик температуры
Tubal Heater – трубчатый нагреватель
Thermostat – термостат
Heat – нагрев
L / N – фаза/нейтраль
Ничем не накрывайте обогреватель во
избежание возникновения перегрева.
Уход
Конвектор не требует специального ухода.
Корпус прибора следует время от времени
протирать мягкой тряпкой или влажной
губкой. Ни в коем случае не используйте
абразивные, пеномоющие средства и рас-
творители.
Произвести чистку пространства позади
установленного на стене обогревателя
довольно не сложно. Нажмите вниз две
защелки «Р» (рис. 8) на задней стенке обо-
гревателя, и потяните сам обогреватель впе-
ред. После того, как он будет снят, можно
будет вымыть стенку, на которой он был
установлен.
После завершения уборки установите обо-
греватель в его нормальное рабочее поло-
жение.
Рис. 8
6 electrolux
Технические характеристики
Модель
Номи-
нальная
мощ-
ность,
Вт
Номинальное
напряжение
Габариты
(Д х Ш х В),
мм
Вес,
кг
Способ крепления
Класс
пылевла-
гозащиты
ECH/L
-2000 U
2000
~220–240 В /
50 Гц
1265х78х400 8.0
Настенный монтаж /
Напольная установка
IP24
ECH/L
-1500 U
1500
~220–240 В /
50 Гц
930х78х400 5.7
Настенный монтаж /
Напольная установка
IP24
ECH/L
-1000 U
1000
~220–240 В /
50 Гц
640х78х400 4.7
Настенный монтаж /
Напольная установка
IP24
ECH/L
-500 U
500
~220–240 В /
50 Гц
460х78х400 3.1
Настенный монтаж /
Напольная установка
IP24
Утилизация
По окончании срока службы прибор следует
утилизировать. Подробную информацию по
утилизации прибора Вы можете получить у
представителя местного органа власти.
Сертификация
Товар сертифицирован на территории России,
соответствует требованиям нормативных доку-
ментов:
ГОСТ Р МЭК 335-1-94,
ГОСТ Р МЭК 60335-2-30-99,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (р.4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (разд.5, 7),
ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
Сертификат соответствия:
РОСС SE.АИ46.В05518
Срок действия:
с 29.04.2008 г. по 27.04.2009 г.
Орган по сертификации:
РОСС RU.0001.11АИ46 АНО “СТАНДАРТ-ТЕСТ“
Адрес:
ОС ПРОДУКЦИИ АНО «СТАНДАРТ-ТЕСТ»
115088, РФ, Москва,
ул.Шарикоподшипниковская, д.11,
тел. (495) 646-35-16; факс 646-35-17; e-mail:
Информация о сертификации про дукции
обновляется ежегодно
Сертификат выдан:
фирма “AB Electrolux” S:T Goransgatan 143,
SE-105 45 Stockholm, Швеция,
тел.: +46 8 738 60 00.
Изготовитель:
фирма “AB Electrolux” S:T Goransgatan 143,
SE-105 45 Stockholm, Швеция
Изготовитель оставляет за собой право на
внесение изменений в конструкцию и характе-
ристики прибора.
электрический обогреватель 7
Га ран тий ный та лон
Настоящий документ не ограничивает определенные
законом права потребителей, но дополняет и уточняет ого-
воренные законом обязательства, предполагающие согла-
шение сторон либо договор.
Правильное заполнение гарантийного талона
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном
и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел
штамп Продавца. При отсутствии штампа Продавца и даты
продажи (либо кассового чека с датой продажи) гарантий-
ный срок изделия исчисляется с даты производства изде-
лия. Для газовых котлов, кондиционеров типа сплит-систе-
ма , чиллеров и фанкойлов обязательным также является
указание даты пуска в эксплуатацию и штамп авторизован-
ной организации, производившей пуск в эксплуатацию.
Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо
изменения, а также стирать ли переписывать какие-либо
указанные в нем данные.
Внешний вид и комплектность изделия
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комп-
лектность, все претензии по внешнему виду и комплектнос-
ти изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия.
Общие правила установки (подключения) изделия
Установка (подключение) изделий допускается исклю-
чительно специалистами и организациями, имеющими
лицензии на данный вид работ (изделия, работающих на
газе), либо специалистами компаний, авторизированных
на продажу и/или монтаж и гарантийное обслуживание
соответствующего типа оборудования, имеющих лицензию
на данный вид работ (водонагреватели, кондиционеры типа
сплит-система). Для установки (подключения)электрических
водонагревателей рекомендуем обращаться в наши сер-
висные центры. Продавец (изготовитель) не несет ответс-
твенности за недостатки изделия, возникшие из-за его
неправильной установки (подключения).
По здрав ля ем Вас с при об ре те ни ем тех ни ки
от лич но го ка че с т ва!
До пол ни тель ную ин фор ма цию об этом и дру гих из де ли-
ях Вы мо же те по лу чить у Про дав ца или по на шей ин фор ма-
ци он ной ли нии в г. Мос к ве:
Тел: (495) 777-1946
E-mail: home_comfort@ home-comfort.ru
Ад рес для пи сем:
125493, г.Москва, а/я 310
Ад рес в Ин тер нет: www. home-comfort.ru
Подробная информация о сервисных центрах, уполномо-
ченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание
изделия, прилагается отдельным списком и/или находится
на сайте.
Модель Серийный номер
Дата покупки
Штамп продавца
Дата пуска в
эксплуатацию
Штамп организации,
производившей пуск в
эксплуатацию
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конс-
трукцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью
улучшения его технологических характеристик.
Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведом-
ления Покупателей и не влекут за собой обязательств по изменению/
улучшению ранее выпущенных изделий.
Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/экс-
плуатации изделия внимательно изучить его инструкцию по эксплуатации.
Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а
также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Срок действия гарантии
Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правиль-
но/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия,
его серийные номера, дата продажи, а также имеется подпись уполно-
моченного лица и штамп Продавца. Для газовых котлов обязательным
также является указание даты пуска в эксплуатацию и штамп авторизи-
рованной организации, производившей пуск в эксплуатацию.
Гарантийный срок на электрические конвекторы составляет 36
(тридцать шесть) месяцев со дня продажи Покупателю.
Гарантийный срок на увлажнители воздуха и тепловентиляторы
составляет 12 (двенадцать) месяцев со дня продажи изделия Покупателю.
Гарантийный срок на изделия (водонагревательные приборы) серий
EWH SL, EWH S, EWH R, EWH Digital, EWH Slim определяется следую-
щим образом: на водосодержащую емкость (стальной бак) гарантийный
срок на повреждения от коррозии составляет 96 (девяносто шесть)
месяцев, а на остальные элементы изделия гарантийный срок составля-
ет 24 (двадцать четыре) месяца.
Гарантийный срок на прочие изделия составляет 24 (двадцать четы-
ре) месяца.
Указанные выше гарантийные сроки распространяются только на
изделия, которые используются в личных, семейных или домашних
целях, не связанных с предпринимательской деятельностью. В случае
использования изделия в предпринимательской деятельности, его
гарантийный срок составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на комплектующие изделия или составные части
(детали которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо
инструментов, т.е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки,
трубки, шланги, коронки горелок и др. подобные комплектующие)
составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на новые комплектующие изделия или составные
части, установленные на изделие при гарантийном или платном ремон-
те, либо приобретенные отдельно от изделия, составляет три месяца со
дня выдачи Покупателю изделия по окончании ремонта, либо продажи
последнему этих комплектующих/составных частей.
Действительность гарантии
Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изде-
лия, купленные на территории РФ. Гарантия распространяется на произ-
водственный или конструкционный дефект изделия. Настоящая гарантия
включает в себя выполнение уполномоченным сервисным центром
ремонтных работ и замену дефектных деталей изделия в сервисном цен-
тре или у Покупателя (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный
ремонт изделия выполняется в срок не более 45 (сорока пяти) дней.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба,
происшедшего в результате переделки и регулировки изделия, без предва-
рительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в
соответствие с национальными или местными техническими стандартами
и нормами безопасности. Также обращаем внимание Покупателя на то,
что в соответствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согла-
совать монтаж купленного оборудования с эксплуатирующей организацией
и компетентными органами исполнительной власти субъекта Российской
Федерации. Продавец и Изготовитель не несут ответственность за любые
неблагоприятные последствия, связанные с использованием Покупателем
купленного изделия надлежащего качества без утвержденного плана мон-
тажа и разрешения вышеуказанных организаций.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:
• периодическое обслуживание и сервисное обслуживание изделия
(чистку, замену фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т.ч. с целью усовер-
шенствования и расширения обычной сферы его применения, которая
указана в Инструкции по эксплуатации изделия, без предварительного
письменного согласия изготовителя.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В СЛУЧАЯХ:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет
неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соот-
ветствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации
изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудова-
нием, не рекомендуемым Продавцом (изготовителем);
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин, и
т.д.), воздействий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных
веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности,
концентрированных паров, если что-либо из перечисленного стало при-
чиной несправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска в эксплуатацию
изделия не уполномоченными на то организациями/лицами;
• стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин
находящихся вне контроля Продавца (изготовителя) и Покупателя, кото-
рые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электрической, газовой или
водопроводной сети, а также неисправностей (не соответствия рабочим
параметрам и безопасности) электрической, газовой или водопрово-
дной сети и прочих внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия
посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизне-
деятельности, и т.д.
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены расходных материалов: ламп, фильтров,
элементов питания, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян-
ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других
дополнительных быстроизнашивающихся /сменных деталей (комплек-
тующих) изделия, которые имеют собственный ограниченный период
работоспособности, в связи с их естественным износом, или если такая
замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как эле-
мент этой системы.
Особые условия гарантийного обслуживания газовых котлов
Для газовых котлов настоящая гарантия имеет силу только в случае
пуска их в эксплуатацию силами специалистами уполномоченной на то
авторизованной организации с составлением соответствующего Акта о
пуске в эксплуатацию, с обязательным указанием даты пуска и штампа
организации, производившей пуск в эксплуатацию.
ВНИМАНИЕ!
В целях Вашей безопасности установка (подключение) изделий,
работающих на газе, допускается исключительно специалистами и орга-
низациями, имеющими лицензии на данный вид работ. Продавец (изго-
товитель) не несет ответственности за недостатки изделия, возникшие
из-за его неправильной установки (подключения).
Особые условия гарантийного обслуживания кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостатки работы
изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета
соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер
надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не
предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии уста-
новлен Покупателем.
Особые условия гарантийного обслуживания водонагрева-
тельных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в
водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания
или всего лишь однократного превышения максимально допустимого
давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками
водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройств или
устройств не соответствующих техническим характеристикам водонагре-
вательных приборов; использование коррозийно-активной воды, не пред-
назначенной для питья; коррозии от электрохимической реакции, несвое-
временного технического облуживания водонагревательных приборов в
соответствии с инструкцией по эксплуатации (например: несоблюдение
установленных инструкцией сроков по замене магниевого анода и т.д.).
Особые условия гарантийного обслуживания увлажнителей воздуха
В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажни-
телей воздуха следует использовать оригинальный фильтр-картридж для
умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется исполь-
зовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки.
Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости исполь-
зуемой воды и может не прогнозируемо уменьшаться, в результате чего
возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на
мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не уда-
ляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щеткой). Для
снижения вероятности возникновения такого осадка фильтр-картридж
требует периодической своевременной замены. Вследствие выработки
ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производи-
тельность выхода влаги, что требует регулярной периодической замены
фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечис-
ленные в настоящем пункте последствия несоблюдения Покупателем
инструкций и рекомендаций Продавец, Импортер, Изготовитель ответс-
твенности не несут и настоящая гарантия на такие последствия не рас-
пространяется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется
использовать только оригинальные аксессуары производителя.
Покупатель-потребитель предупрежден о том, что в соответствии
с п.11 “Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества,
не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого
размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации” Пост.
Правительства РФ от 19.01.1998. №55 он не вправе требовать обмена
купленного изделия в порядке ст. 25 Закона “О защите прав потребите-
лей” и ст. 502 ГК РФ.
С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном изделии и его потре-
бительских свойствах в соответствии со ст. 10 Закона “О защите прав
потребителей” предоставлена Покупателю в полном объеме;
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации купленного изде-
лия на русском языке и ..........................................................................;
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантийного
обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• Покупатель претензий к внешнему виду/комплектности/ ..................
.......................................................................купленного изделия не имеет.
Покупатель:
Подпись: Дата:
ес ли из де лие про ве ря лось в при сут ствии
По ку па те ля на пи сать "ра бо те"
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Гарантійний талон
Дійсний документ не обмежує визначені законом права
споживачів, але доповнює й уточнює обговорені законом
зобов’язання, що припускають угоду сторін або договір.
Правильне заповнення гарантійного талона
Уважно ознайомтеся з гарантійним талоном і простежте,
щоб він був правильно заповнений і мав штамп Продавця.
При відсутності штампа Продавця і дати продажу (або
касового чека з датою продажу) гарантійний термін
виробу відліковується з дати виробництва виробу . Для
газових котлів, колонок, спліт-систем і фенкоiлов слід
також обов’язково вказувати дату (також є обов’язковим
є вказування дати) введення в експлуатацію і штамп
авторизованої організації, що здійснювала введення в
експлуатацію.
Зовнішній вигляд і комплектність виробу
Ретельно перевірте зовнішній вигляд виробу і його
комплектність, усі претензії стосовно зовнішнього вигляду і
комплектності виробу пред’являйте Продавцеві при покупці
виробу.
Установка (підключення) виробу
З ме тою Ва шої без пе ки ус та нов ка (підклю чен ня) ви робів,
що пра цю ють на газі, до пу с кається ви нят ко во фахівця ми
й ор ганізаціями, що ма ють ліцензії на да ний вид робіт. Про-
да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки
ви ро бу, що ви ник ли че рез йо го не пра виль ну ус та нов ку
(підклю чен ня).
Для ус та нов ки (підклю чен ня) елек трич них во до нагрівачів
ре ко мен дуємо звер та ти ся в наші сервісні цен т ри. Ви
мо же те ско ри с та ти ся по слу га ми будь-яких інших кваліфіко-
ва них фахівців, од нак Про да вець (ви го тов лю вач) не не се
відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви
ник ли че рез йо го
не пра виль ну ус та нов ку (підклю чен ня).
Ус та нов ка (підклю чен ня) кон диціонерів ти пу сплит-си с-
те ма по вин на ви ко ну ва ти ся фахівця ми ком паній, ав то ри зо-
ва них на про даж і/або мон таж і га рантійне об слу го ву ван ня
да но го ти пу ус тат ку ван ня, що ма ють ліцензію на да ний вид
робіт. Про да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за
не доліки ви ро бу, що ви ник ли че рез йо го не пра виль ну ус та-
нов ку (підклю чен ня).
Додаткову інформацію про цей і інший вироби Ви можете
одержати в Продавця.
Вітаємо Вас із придбанням техніки відмінної якості!
Модель Серійний номер
Дата покупки
Штамп продавця
Дата пуску
в експлуатацію
Штамп організації,
що робила пуск
в експлуатацію
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
У кон струкцію, ком плек тацію або тех но логію ви го тов лен ня
ви ро бу, з ме тою поліпшен ня йо го тех но логічних ха рак те ри с тик,
мо жуть бу ти вне сені зміни. Такі зміни вно сять ся у виріб без
по пе ред ньо го повідом лен ня По куп ця і не не суть зо бов'язань
по зміні/поліпшен ню раніше ви пу ще них ви робів.
Пе ре кон ли во про си мо Вас щоб уник ну ти не по ро зумінь до
ус та нов ки /ек с плу а тації ви ро бу уваж но вив чи ти йо го інструкцію з
ек с плу а тації. За бо ро няється вно си ти в Га рантійний та лон будь-які
зміни, а та кож сти ра ти або пе ре пи су ва ти які-не будь за зна чені
в ньо му дані. Дійсна га рантія має си лу, як що Га
рантійний та лон
пра виль но/чітко за по вне ний і в ньо му за зна чені : най ме ну ван ня
і мо дель ви ро бу, йо го серійні но ме ри, да та про да жу, а та кож є
підпис упов но ва же ної осо би і штамп Про дав ця.
Га рантійний термін на зво ло жу вачі повітря и i на мобильнi
кондицiонери скла дає 12 (два над цять) місяців із дня про да жу
ви ро бу По куп цеві.
Га рантія на конвекторі – 3 рокі.
Га рантійний термін на ви ро би (во до нагрівальні при ла ди)
серій EWH SL, EWH S, EWH R, EWH Digital, EWH Slim виз-
на чається в та кий спосіб: на во домістку ємність (ста ле вий
бак) га рантійний термін на уш ко джен ня від ко розії скла дає
96 (дев'яно с то шість) місяців, а на інші еле мен ти ви ро бу
га рантійний термін скла дає 24 (двад цять чо ти ри) місяці.
Дійсна га рантія по ши рюється на ви роб ни чий або кон-
струкційний де фект ви ро бу. Дійсна га рантія містить у собі
ви ко нан
ня упов но ва же ним сервісним цен т ром ре монт них робіт
і заміну де фект них де та лей ви ро бу в сервісно му центрі або в
По куп ця (по роз су ду сервісно го цен т ра ). Га рантійний ре монт
ви ро бу ви ко нується в терміни, пе ред ба чені За ко ном "Про
за хист прав спо жи ва ча".
За зна че ний ви ще га рантійний термін по ши рюється тільки
на ви ро би, що ви ко ри с то ву ють ся в осо би с тих, сімей них або
до машніх цілях, не зв'яза них з підприємницькою діяльністю. У
ви пад ку ви ко ри с тан ня ви ро бу в підприємницькій діяль ності, йо го
га рантійний термін скла дає 3 (три) місяці. Га рантійний термін на
ком плек ту ючі ви ро би (де талі, які мо жуть бу ти зняті з ви ро бу без
за сто су ван ня яких-не будь інстру ментів, тоб
то шух ля ди, по лич ки,
ґра ти, ко ши ки, на сад ки, щітки, труб ки, шлан ги, ко рон ки паль-
ників і ін. подібні ком плек ту ючі) скла дає 3 (три) місяці.
Га рантійний термін на нові ком плек ту ючі ви ро би або скла-
дові ча с ти ни, ус та нов лені на виріб при га рантійно му або плат-
но му ре монті, або прид бані ок ре мо від ви ро бу, скла дає три
місяці з дня ви дачі По куп цеві ви ро бу по закінченні ре мон ту, або
про да жу ос тан ньо му цих ком плек ту ю чих/скла до вих ча с тин.
Дійсна гарантія дійсна тільки на території України на вироби,
куплені на території України.
Дійсна га рантія не дає пра ва на відшко ду ван ня і по крит-
тя збит ку, що відбу в ся в ре зуль таті пе ре роб ки і ре гу лю ван ня
ви ро бу, без по пе ред ньої пись мо вої зго ди ви го тов лю
ва ча, з
ме тою при ве ден ня йо го у відповідність з національ ни ми або
місце ви ми технічни ми стан дар та ми і нор ма ми без пе ки, що
діють у будь-якій іншій країні, у якій цей виріб був спо чат ку
про да ний.
Про да вець і Ви го тов лю вач зніма ють із се бе уся ку
відповідальність за будь-які не спри ят ливі наслідки, зв'язані з
ви ко ри с тан ням куп ле но го ви ро бу без за твер д же но го пла ну
мон та жу і до зво лу відповідних ор ганізацій.
ДІЙСНА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА:
• періодич не об слу го ву ван ня і сервісне об слу го ву ван ня
ви ро бу (чи щен ня, заміну фільтрів);
• будь-які адап тації і зміни ви ро бу, у т.ч. з ме тою удо с ко на-
лен ня і роз ши рен ня зви чай ної сфе ри йо го за сто су ван
ня, що
за зна че на в Інструкції з ек с плу а тації ви ро бу, без по пе ред ньої
пись мо вої зго ди ви го тов лю ва ча.
ДІЙСНА ГАРАНТІЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ У ВИПАД КАХ:
• як що бу де цілком /част ко во зміне ний, стер тий, ви лу че ний
або бу де не розбірли вий серійний но мер ви ро бу;
• ви ко ри с тан ня ви ро бу не по йо го пря мо му при зна чен-
ню, не відповідно до йо го Інструкції по ек с плу а тації, у то му
числі, ек с плу а тації ви ро бу з пе ре ван та жен ням або спільно
з до поміжним ус тат ку ван ням, Про дав цем, що не ре ко мен-
дується, (ви го тов лю ва чем);
• на яв ності на ви робі ме ханічних уш ко джень (ско лов ши,
тріщин, і т.д.), впливів на виріб надмірної си ли, хімічно аг
ре-
сив них ре чо вин, ви со ких тем пе ра тур, підви ще ної во ло гості/
за пи ленні, кон цен т ро ва них парів, як що що-не будь з пе ре ра хо-
ва но го ста ло при чи ною не справ ності ви ро бу ;
• ре мон ту/на ла го джен ня/інста ляції/адап тації/ пу с ку в ек с плу а-
тацію ви ро бу не упов но ва же ни ми на те ор ганізаціями/осо ба ми;
• стихійних лих (по же жа, повінь і т.д.) і інших при чин, що
зна хо дять ся по за кон т ро лем Про дав ця (ви го тов лю ва ча) і
По куп ця, що за подіяли шко ди ви ро бові;
• не пра виль но го підклю чен ня ви ро бу до елек трич-
ної, га зо вої або во
догінної ме режі, а та кож не справ но с тей
(невідповідності ро бо чим па ра ме т рам і без пеці) елек трич ної,
га зо вої або во догінної ме режі й інших зовнішніх ме реж ;
• де фектів, що ви ник ли внаслідок влу чен ня усе ре ди ну
ви ро бу сто ронніх пред метів, рідин, ко мах і про дуктів їхньої
життєдіяль ності, і т.д.
• не пра виль но го збе ре жен ня ви ро бу;
• не обхідності заміни ламп, фільтрів, еле ментів жив лен ня,
аку му ля торів, за побіжників, а та кож скля них/пор це ля но вих/
ма тер'яних і пе реміщу ва них вруч ну де та лей і інших до дат ко вих
де та лей, що швид ко зно шу ють ся, та змінних де та лей (ком плек-
ту ю чих) ви ро бу, що ма ють влас ний об ме же ний період пра цез-
дат ності, у зв'яз
ку з їх при род ним зно сом, або як що та ка заміна
пе ред ба че на кон струкцією і не зв'яза на з роз би ран ням ви ро бу;
• де фектів си с те ми, у якій виріб ви ко ри с то ву ва в ся як еле-
мент цієї си с те ми.
Особ ливі умо ви га рантійно го об слу го ву ван ня во до-
нагріваль них при ладів
Дійсна га рантія не на дається, як що не справ ності у во до-
нагріваль них при ла дах ви ник ли в ре зуль таті: за мер зан ня або
всьо го ли ше од но крат но го пе ре ви щен ня мак си маль но при-
пу с ти мо го ти с ку во ди, за зна че но го на за водській таб личці з
ха рак те ри с ти
ка ми во до нагріваль но го при ла ду ; ек с плу а тації
без за хис них при строїв або при строїв, що не відповіда ють
технічним ха рак те ри с ти кам во до нагріваль них при ладів ; ви ко-
ри с тан ня ко розійно-ак тив ної во ди, не при зна че ної для пит ва;
ко розії від елек трохімічної ре акції, не своєчас но го технічно го
об слу го ву ван ня во до нагріваль них при ладів відповідно до
інструкції по ек с плу а тації (на при клад: не до три ман ня вста нов ле-
них інструкцією термінів по заміні магнієво го ано да і т.д.).
Особ ливі умо ви га рантійно го об слу го ву ван ня зво ло-
жу вачів повітря
В обов'яз ко во му по ряд ку при ек с плу а тації уль т ра
зву ко вих
зво ло жу вачів повітря не обхідно ви ко ри с то ву ва ти оригіна льний
фільтр-кар т ридж для зм'як шен ня во ди. Ре ко мен дується ви ко-
ри с то ву ва ти ди с ти ль о ва ну або по пе ред ньо очи ще ну во ду.
Термін служ би фільтра-кар т ри джа за ле жить від сту пе ня твер-
дості ви ко ри с то ву ва ної во ди і мо же не про гно зо ва но змен-
шу ва ти ся, в ре зуль таті чо го мож ли ве ут во рен ня біло го оса ду
на вко ло зво ло жу ва ча повітря і на мем брані са мо го зво ло жу-
ва ча повітря (да ний осад мо же не відда ля ти ся і за до по
мо гою
при кла де ної до зво ло жу ва ча повітря щіткою). Для зни жен ня
ймовірності ви ник нен ня та ко го оса ду фільтр-кар т ридж ви ма гає
періодич ної своєчас ної заміни. Внаслідок ви роб лен ня ре сур су
фільтрів в зво ло жу вачів повітря мо же зни жу ва ти ся про дук-
тивність ви хо ду во ло ги, що ви ма гає ре гу ляр ної періодич ної
заміни фільтрів відповідно до інструкції по ек с плу а тації. За
пе ре ра хо вані в дійсно му пункті не справ ності зво ло жу вачів
повітря і ви ник лий у зв'яз ку з та ки ми не справ но с тя ми який-не-
будь зби ток у По куп ця і третіх осіб Про да вець, Імпор тер,
Ви го тов лю вач відповідаль ності не не суть і дійсна га рантія на
такі не справ ності зво ло жу вачів повітря не по ши
рюється. При
ек с плу а тації зво ло жу вачів повітря ре ко мен дується ви ко ри с то-
ву ва ти тільки ори гі наль ні ак се су а ри ви роб ни ка.
З моменту підписання Покупцем Гарантійного талона
вважається, що:
• Уся необхідна інформація про куплений виріб і його
споживчі властивості у відповідності зі ст. 15 Закону "Про
захист прав споживачів" надана Покупцеві в повному обсязі;
• По ку пець одер жав Інструкцію з ек с плу а тації куп ле но го
ви ро бу російською та ....................................................... мо вою;
• По ку пець оз най ом ле ний і згод ний з умо ва ми га рантійно го
об слу го ву ван ня/особ ли во с тя ми ек с плу а тації куп ле но го ви ро бу;
• По ку пець пре тензій до зовнішньо го виг ля ду/ком плект-
ностія ................................................... куп ле но го то ва ру не має.
Покупець:
Підпис: Дата:
якщо виріб перевірявся в присутності
Покупця написати "роботі"
В тексте и цифровых обозначениях инструкции
могут быть допущены технические ошибки
и опечатки.
Изменения технических характеристик и
ассортимента могут быть произведены
без предварительного уведомления.
«ELECTROLUX is a registered trademark used
under license from AB Electrolux (publ)»,
S:t Gоransgatan, 143, SE-105 45,
Stockholm, Sweden
/