9
F
6
1
-
0
A
A
0
※
Иллюстрации являются примерами и могут отличаться от обратной стороны корпуса в ваших часах.
<Стандартная задняя
крышка>
<Задняя крышка в
часах для дайвинга>
()
【
】
9F61-0AA0
183182
■■
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Незамедлительно прекратите ношение часов если
○
Вы заметили ржавчину на корпусе или браслете.
○
Если штырьки, скрепляющие звенья браслета, выдаются наружу.
※
Незамедлительно свяжитесь с торговым предприятием, где были приобретены ваши часы или
обратитесь в Международная сервисная сеть Grand Seiko, указанная на ГАРАНТИЙНОМ
СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или нашем веб-сайте.
Храните часы в недоступных для детей и младенцев местах.
Будьте бдительны и не допускайте ситуаций, в которых ребенок или младенец может по случайности
проглотить батарейку от ваших часов.
Если ребенок или младенец проглотил батареку или аксессуар, прилагающийся к вашим часам,
срочно обратитесь к врачу, так как это представляет серьезную опасность для жизни ребенка или
младенца.
Не вынимайте батарейку из часов.
Замена батарейки требует профессиональных знаний и навыков. Для замены батарейки обратитесь в
магазин, где вы приобрели часы.
Не перезаряжайте батарейку, это может привести к сильному нагреванию, которое является
потенциальной причиной взрыва, протечки или возгорания батарейки.
Не храните ваши часы в следующих местах:
○
Там, где они могут быть подвергнуты воздействию химических веществ таких как ртуть,
растворители, косметические распылители , моющие средства , клей или красители.
○
Там, где температура в течение долгого времени не достигает 5 ºC или превышает 35 ºC.
○
В местах с повышенной влажностью
○
В местах, находящихся под воздействием магнитных полей (например, около телевизоров,
громкоговорителей или магнитных браслетов) или около источника статического электричества.
○
В пыльных местах.
○
В местах с сильной вибрацией.
※
Не оставляйте использованную батарейку в часах на длительный срок. Это может привести к протечке.
При первом же появлении кожных раздражений или аллергической реакции
Незамедлительно прекратите ношение часов и обратитесть к дерматологу или аллергологу.
Другие предупреждения
○
Замена металлического браслета требует определенных профессиональных навыков. Для замены браслета
обратитесь в торговое предприятие, где вы приобрели часы, так как в случае самостоятельной замены существует
опасность поранить пальцы и потерять составные части браслета.
○
Не разбирайте и не ремонтируйте часы самостоятельно.
○
Храните часы в недоступных для детей и младенцах местах. Будьте особенно осторожны: младенцы и дети могут пораниться,
кроме того у них может возникнуть аллергическая реакция, вызванная прямым контактом с часами.
○
При утилизации использованных батареек действуйте в соотвествии с правилами, установленными местными
властями.
○
Если ваши часы имеют форму брелока или кулона, цепочка, к которой они крепятся, может испортить
вашу одежду, а также поранить руку, шею или другю часть тела.
○
Имейте в виду, что если часы снять и положить, как они есть, на заднюю крышку, ремешок и застежка
будут тереться друг о друга, что может привести к царапинам на задней крышке. После того как
снимите часы, рекомендуем класть мягкую ткань между задней крышкой, ремешком и застежкой.
ВНИМАНИЕ
Данные примечания описывают такие условия и ситуации, которые в случае несоблюдения
инструкций могут привести к телесным повреждениям или порче имущества.
Данные примечания описывают такие условия и ситуации, которые в случае
несоблюдения инструкций могут привести к тяжелым телесным повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О номере калибра
Номер калибра представляет собой четырехзначное число, указывающее на модель хода
(механическая часть часов). Часы Grand Seiko снабжены эксклюзивным ходовым механизмом.
Номер механического калибра часов начинается с “9S”, номер калибра Spring Drive
начинается с “9R”, а номер кварцевого калибра часов начинается с “9F и “4J”.
Как узнать номер калибра.
Номер калибра – это четырехзначный номер на обратной стороне корпуса ваших часов.
■■
ПРОВЕРЬТЕ НОМЕР КАЛИБРА И УРОВЕНЬ ВОДОЗАЩИТЫ ваших часов
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
,
,
Нет обозначения
Ваши часы не водозащищены.
Избегайте попадания брызг или пота
WATER RESISTANT
Водонепроницаемость
ваших часов достаточна
для повседневной жизни
Часы могут противостоять случайному
контакту с брызгами воды или дождя
Часы не подходят для плавания
WATER RESISTANT
5 BAR
Ваши часы разработаны и
изготовлены таким образом, что
могут выдерживать давление до 5
Бар в повседневной жизни
Часы могут использоваться во
время плавания.
WATER RESISTANT
10 (20) BAR
Ваши часы разработаны и
изготовлены таким образом, что
могут выдерживать давление до 10
(20) Бар в повседневной жизни
Часы не подходят для плаванья
с аквалангом и глубоководного
плавания.
AIR DIVER’S 200m
Часы пригодны для использования во время
глубоководного погружения с баллонами
сжатого воздуха и выдерживают давление
воды на глубине до 200 метров.
Часы подходят для подводных
прогулок с легким водолазным
снаряжением.