Nokia Lumia 830 White Gold Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Краткое руководство
Nokia Lumia 830
9263450 Выпуск 1.1 RU RM-984
Тсс...
Это руководство еще не все, что имеется...
В телефоне есть руководство, которое всегда с Вами и
доступно при необходимости. Чтобы найти ответы на
свои вопросы и получить полезные советы, коснитесь
элемента
Lumia Справка+советы. Если Вы не
знакомы с Lumia, ознакомьтесь с разделом для новых
пользователей.
Для доступа к интерактивному руководству
пользователя, видеоклипам, дополнительной
информации и описанию устранения неполадок
перейдите по адресу www.microsoft.com/mobile/
support/.
Посмотрите видеоклипы поддержки по адресу
www.youtube.com/lumiasupport.
Информацию об условиях использования и о политике
конфиденциальности Microsoft Mobile см. по адресу
www.microsoft.com/mobile/privacypolicy.
Первый запуск
Новый телефон обладает прекрасными
функциями,
которые устанавливаются при первом запуске
телефона. Телефон будет готов к работе через
несколько минут.
2
Краткое руководство
Nokia Lumia 830
Содержание
Правила техники безопасности 4
Kлавиши и компоненты 6
Начало работы 8
Использование сенсорного экрана 11
Получение основной информации 12
Общение с друзьями 13
Справка и советы 14
Информация о функциях 15
Найдите номер своей модели и
серийный номер (IMEI) 15
Информация о продукции и технике
безопасности 16
Гарантийный срок 25
3
Правила техники безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами
техники безопасности. Нарушение этих правил может
быть опасным или незаконным. Дополнительная
информация приведена в полном руководстве по
эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его
использование запрещено, опасно либо
может вызвать помехи, например в самолете, в
больницах или рядом с медицинским оборудованием, в
местах хранения топлива
, химических веществ или
взрывоопасных материалов. Следуйте всем
инструкциям в местах с ограничениями на
использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ -
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное
законодательство. Не держите в руке
мобильное устройство за рулем движущегося
автомобиля. Помните о том, что безопасность
дорожного движения имеет первостепенное значение!
РАДИОПОМЕХИ
Любые беспроводные устройства
подвержены воздействию радиопомех,
которые могут ухудшить качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия
должны проводить только
квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только совместимые зарядные
устройства и аксессуары, рекомендованные
компанией Microsoft Mobile для данного
4
устройства. Не подключайте несовместимые
устройства.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является
водонепроницаемым. Оберегайте его от
попадания влаги.
СТЕКЛЯННЫЕ ЧАСТИ
Экран устройства изготовлен из стекла. Это
стекло может разбиться в случае падения
устройства на жесткую поверхность или в
результате значительного удара. Если стекло
разбилось, не прикасайтесь к стеклянным частям
устройства и не пытайтесь извлечь разбитое
стекло из
устройства. Не пользуйтесь устройством до замены
стекла квалифицированным специалистом.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при
максимальной громкости может привести к
повреждению слуха. Старайтесь не
подносить устройство близко к уху при включенном
громкоговорителе.
SAR
Данное устройство отвечает требованиям к
уровню мощности облучения в РЧ-диапазоне
при использовании в обычном рабочем
положении (рядом с ухом) либо на
расстоянии не менее 1,5 см от тела. Конкретные
максимальные значения SAR приведены в разделе
"Информация о сертификации (SAR)" данного
руководства. Дополнительные сведения см. на
странице www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие
держатели для ношения устройства на теле не должны
содержать металлических деталей. При этом
устройство должно находиться на указанном выше
расстоянии от тела. Обратите внимание
на то, что
мобильные устройства могут излучать энергию, даже
если вы не разговариваете по телефону.
5
Kлавиши и компоненты
1 Разъем micro-USB
2 Динамик
3 Разъем для аудио AHJ (3,5 мм)
4 Датчик расстояния/освещенности
5 Передняя камера
6 Клавиши громкости
7 Клавиша включения/блокировки
8 Клавиша камеры
9
Клавиша поиска
10
Начальная клавиша
11 Микрофон
12
Клавиша возврата
13 Область антенны
14 Область NFC
15 Микрофон
16 Вспышка камеры
17 Объектив камеры
18 Область беспроводной зарядки телефона
19 Громкоговоритель
Некоторые аксессуары, указанные в данном
руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи
данных, могут продаваться отдельно.
6
7
Начало работы
Перед использованием телефона снимите
заднюю панель, чтобы установить nano-SIM-
карту (также называемую картой nano-UICC).
Убедитесь, что телефон выключен.
1. В нижней части телефона поместите ноготь
указательного пальца в небольшой слот между
металлической рамкой и задней панелью.
Не используйте какие-либо острые
инструменты, так как они могут повредить
телефон.
2. Надавите на середину задней панели и
отогните крышку
и снимите ее.
8
Установка SIM-карт и карт
памяти
Если аккумулятор установлен, выньте его.
1. Вставьте nano-SIM-карту в гнездо для SIM-
карт металлической областью контактов вниз
пока не услышите щелчок.
2. При наличии карты памяти установите ее в
гнездо карты памяти пока не услышите щелчок.
Совет: Для наилучшей производительности
рекомендуется использовать
высокоскоростную карту объемом 4–128ГБ
известного производителя.
Важное замечание: В вашем устройстве
используется нано-SIM-карта (SIM-карта типа
нано-UICC). Используйте только оригинальные
нано-SIM-карты. Использование
несовместимых SIM-карт может привести к
повреждению карты или устройства, а также
повреждению информации, записанной на
карте.
9
Установите на место аккумулятор и заднюю
крышку
1. Совместите контакты аккумулятора с
контактами телефона и установите
аккумулятор.
2. Прижмите верхнюю часть задней панели к
верхней части телефона.
3. Вставьте крышку на место так, чтобы
зафиксировались все защелки по ее краям.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу
включения.
Зарядка аккумулятора
Сначала подключите совместимое зарядное
устройство к настенной розетке, а
затем
подключите разъем micro-USB к телефону. Для
зарядки своего телефона Вы можете также
использовать компьютер с совместимым
кабелем USB.
Если аккумулятор полностью разряжен, может
пройти до 20 минут до появления индикатора
заряда.
10
Использование сенсорного
экрана
Чтобы использовать телефон, просто
коснитесь сенсорного экрана с удержанием
или без него.
Проведение по экрану
Например, откройте центр действий, коснитесь
пальцем верхней части экрана и проведите
вниз.
Увеличение или уменьшение масштаба
Двумя пальцами коснитесь элемента, например
фотографии, а затем раздвиньте или сдвиньте
пальцы.
Коснитесь и удерживайте, чтобы открыть
меню
Поместите палец на элемент, пока не
отобразится
меню.
11
Получение основной
информации
Выполнение вызова
1. Коснитесь элемента
> , введите номер
телефона и коснитесь элемента позвонить.
Чтобы ввести знак «+», используемый для
международных вызовов, коснитесь и
удерживайте 0.
2. Для завершения вызова коснитесь элемента
ЗАВЕРШИТЬ.
Блокировка клавиш и экрана
Кратковременно нажмите клавишу включения.
Чтобы снять блокировку, нажмите клавишу
включения и потяните экран блокировки вверх.
Переключение между экранами и
приложениями
Для переключения между рабочим столом и
меню программ выберите просто проведите
влево или вправо.
Для переключения между открытыми
программами нажмите и удерживайте нажатой
клавишу
, и выберите необходимую
программу. Чтобы закрыть программу,
коснитесь
.
Персональная настройка рабочего стола
Чтобы перетащить иконку на рабочем столе,
коснитесь объекта пальцем на одну или две
секунды, а затем перетащите в новое место.
Для изменения размера или открепления
иконки коснитесь и удерживайте иконку, затем
коснитесь значка со стрелкой для изменения
размера или
открепления.
12
Общение с друзьями
Оставайтесь на связи с друзьями,
родственниками и коллегами. Раздел Контакты
предназначен для управления информацией о
контактах.
Перенос контактов
1. Включите функцию Bluetooth на старом
телефоне и убедитесь, что на нем включено
разрешение обнаружения другими
устройствами.
2. На своем новом телефоне коснитесь
элемента
Передача данных.
3. Следуйте отображаемым инструкциям, затем
коснитесь элемента продолжить.
4. Включите Bluetooth на своем новом
телефоне и выберите старый телефон в списке.
Выполните инструкции, отобр. на обоих тел.
Ваши контакты и текстовые сообщения
перенесены.
Не все телефоны совместимы.
Добавление нового контакта
Коснитесь элемента
Контакты, проведите
до контакты и коснитесь
.
Импорт контактов с SIM-карты
Коснитесь элемента
Контакты, проведите
до контакты и коснитесь
> настройки >
импорт с SIM-карты.
13
Справка и советы
Используйте все возможности своего
телефона, не экономя на уровне заряда.
Для экономии энергии выполните
приведенные ниже действия.
Включите режим экономии заряда
Закрывайте соединения передачи данных,
такие как Bluetooth или беспроводные сети,
когда они не используются
Установите меньшую частоту проверки
телефоном новой почты или других каналов
Снизьте яркость экрана и установите
меньшее время отключения
экрана
Отключите ненужные звуки, такие как
сигналы нажатия клавиш
Более подробные сведение см. в приложении
Lumia Справка+советы на своем телефоне.
Если телефон не отвечает на запросы
Если телефон не отвечает на запросы,
удерживайте в теч. 10 с. одновременно
нажатыми клавишу уменьшения громкости и
клавишу питания. Телефон вибрирует и
перезапускается. Кроме того, можно извлечь
аккумулятор на
несколько секунд. Установите
аккумулятор на место и включите телефон.
Если это не помогает, см. веб-сайт
www.microsoft.com/mobile/support/.
14
Информация о функциях
При использовании услуг или загрузке содержимого, включая
бесплатные компоненты, может выполняться передача большого
объема данных, за что взимается дополнительная плата.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для данного устройства. Использование
несовместимых карт памяти может привести к повреждению
самой карты и устройства, а также повреждению информации,
записанной на карте памяти.
Символы с надстрочными знаками и другими метками, а также
символы некоторых языков занимают больше места, уменьшая
количество символов, которое можно отправить в одном
сообщении.
Примечание: Использование сети Wi-Fi может быть ограничено
в некоторых странах. Например, в странах ЕС использовать сеть
Wi-Fi в диапазоне 5150–5350 МГц, а в США и Канаде в диапазоне
5,15–5,25 ГГц можно только в помещениях. Чтобы получить
дополнительную информацию, обратитесь в местные органы
власти.
Чтобы прочитать условия лицензии на программное обеспечение
для телефонов Windows Phone, выберите
Настройки > сведения
об устройстве. Внимательно ознакомьтесь с ними. Обратите
внимание: используя программное обеспечение, Вы принимаете
условия использования. Если Вы не принимаете этих условий, не
используйте устройство или программное обеспечение. Уточните
правила его возврата в компании Microsoft Mobile или у продавца.
Найдите номер своей модели и
серийный номер (IMEI)
При необходимости обратиться в службу поддержки или к
поставщику услуг Вам может потребоваться такая информация,
как номер модели вашего телефона и серийный номер (IMEI).
Чтобы увидеть эту информацию, на рабочем столе проведите вниз
от верхнего края экрана и выберите ВСЕ НАСТРОЙКИ > сведения
об устройстве > Сведения.
Можно также найти эти сведения на этикетке телефона,
которая
размещена под задней крышкой.
Совет: Для просмотра номера IMEI телефона наберите *#06#.
15
Информация о продукции и технике
безопасности
Услуги сети и их стоимость
Вы можете использовать свое устройство только в LTE 800 (20),
900 (8), 1800 (3), 2100 (1), 2600 (7); сети WCDMA 850, 900, 1900, 2100
и GSM 850, 900, 1800, 1900 МГц. Необходима подписка на
обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.
Для использования некоторых функций и загрузки содержимого
требуется подключение к сети, что приводит к затратам на
передачу данных. Вам может понадобиться подписка на
некоторые функции.
Важное замечание: Сеть 4G/LTE может не поддерживаться
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг,
используемым во время путешествия. В этих случаях, возможно,
Вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или
принимать сообщения, а также использовать соединения для
передачи данных. Чтобы обеспечить равномерную работу
устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна,
рекомендуется изменить самую высокую
скорость соединения с
4G на 3G. Для этого проведите влево на рабочем столе и коснитесь
элемента
Настройки > сотовая сеть+SIM. Выберите для
настройки Самое быстрое соединение значение 3G.
Дополнительную информацию можно получить у поставщика
услуг сети.
Вызов службы экстренной помощи
Важное замечание: Гарантировать связь при любых
обстоятельствах невозможно. В случае особо важных соединений
(например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит
рассчитывать только на беспроводной телефон.
Перед выполнением вызова:
Включите телефон.
При необходимости разблокируйте экран и клавиатуру.
Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.
1. Нажмите
и коснитесь > .
2. Введите номер службы экстренной помощи, установленный для
вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной
помощи используются различные номера.
3. Коснитесь позвонить.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально
возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись
разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже
действия.
16
Установите SIM-карту в телефон. Если у Вас нет SIM-карты,
коснитесь SOS при отображении сообщения об ошибке об
отсутствии SIM-карты.
При запросе PIN-кода коснитесь SOS.
Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например
запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские
группы.
При первом включении телефона появляется запрос на создание
учетной записи Microsoft и настройку
телефона. Чтобы во время
настройки учетной записи и телефона вызвать службу экстренной
помощи, коснитесь SOS.
Уход за устройством
Другую важную информацию об уходе за устройством см. в
руководстве по эксплуатации телефона.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по
окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации. Не
уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными
бытовыми отходами
- отправьте их на утилизацию. Информацию
о ближайшем пункте утилизации можно получить на веб-сайте по
адресу www.microsoft.com/mobile/support/. Подробную
информацию об экологических характеристиках устройства см. на
веб-сайте www.microsoft.com/mobile/ecoprofile.
Сведения об управлении цифровыми правами
Пользуясь данным устройством, строго соблюдайте
законодательство, местные обычаи, уважайте право на частную
жизнь и не нарушайте законных прав других лиц, в том числе
авторских прав. Законодательство об охране авторских прав
накладывает ограничения на копирование, изменение или
передачу фотографий, мелодий и другого содержимого.
Сведения об аккумуляторах и зарядных
устройствах
Используйте устройство только с оригинальным перезаряжаемым
аккумулятором BV-L4A.
Заряжайте свое устройство зарядным устройством AC-60. Разъем
зарядного устройства может быть разным.
Компания Microsoft Mobile может производить дополнительные
модели аккумуляторов или зарядных устройств для этого
устройства.
17
Безопасность аккумуляторов и зарядных устройств
Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите
устройство и отсоедините его от зарядного устройства. Чтобы
отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара,
держитесь за вилку, а не за шнур.
Если Вы не пользуетесь зарядным устройством, отсоедините его
от розетки. Если полностью заряженный аккумулятор не
используется, он постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности аккумулятор следует
хранить при
температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая или
слишком низкая температура приводит к снижению емкости и
срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной
неработоспособности устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте
соприкосновения металлических предметов с металлическими
контактами аккумулятора. Это может стать причиной
повреждения аккумулятора или иного предмета.
Не уничтожайте аккумуляторы
путем сжигания, так как они могут
взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты. По
возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать вместе с бытовым
мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать,
прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В
случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости
на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте
кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, пытаться вставлять посторонние
предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию воды или
погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут
взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать
только по их прямому назначению. Применение не по назначению
или использование неодобренных или несовместимых
аккумуляторов
или зарядных устройств может создать угрозу
возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может
привести к аннулированию гарантии. Если Вам кажется, что
зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед
продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр. Не
используйте неисправные зарядные устройства и аккумуляторы.
Зарядные устройства следует использовать исключительно в
помещениях. Не заряжайте свое
устройство во время грозы.
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
18
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные
телефоны, может нарушать нормальное функционирование не
имеющего должной защиты медицинского оборудования. С
вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от
внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к
медицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Во избежание потенциальных помех изготовители
имплантируемых медицинских устройств во избежание
возникновения помех расстояние между мобильным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть не
менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3
сантиметра от медицинского устройства;
не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
держите
мобильное устройство около уха, более удаленного от
медицинского устройства;
при появлении малейших признаков возникновения помех
выключите мобильное устройство;
следуйте инструкциям изготовителя имплантированного
медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного
устройства совместно с имплантированным медицинским
устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание! Использование мини-гарнитуры может снизить
чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь мини-
гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в
работе слуховых аппаратов.
Никель
Поверхность этого устройства не содержит никеля.
Автомобили
Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или
недостаточно защищенные электронные системы автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю
автомобиля или оборудования.
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только
квалифицированными специалистами. Нарушение правил
установки может быть опасным и привести к аннулированию
гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления и
работоспособность радиотелефонного оборудования в
19
автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или
аксессуарами. Не помещайте устройство или аксессуары в зоне
раскрытия воздушной подушки.
Взрывоопасная среда
В потенциально взрывоопасной среде, например, вблизи
бензонасосов, обязательно выключайте устройство.
Искрообразование может привести к пожару или взрыву, что
чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать
ограничения в местах сосредоточения топлива или в местах
выполнения взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда
может быть не всегда четко обозначена. Обычно примерами такой
среды являются места, где обычно рекомендуется
глушить
автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах,
хранилища химических веществ и установки по их переработке,
помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами
или пылью. Выясните у изготовителей автомобилей с
использованием сжиженного горючего газа (например, пропана
или бутана), можно ли вблизи от них безопасно использовать
данное устройство.
Информация о сертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует международным
требованиям в области радиочастотного излучения.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и приемник
радиосигналов. Оно разработано так, чтобы не превышать
пределов воздействия радиоволн (радиочастотных
электромагнитных полей), определенных международными
стандартами. Данные требования были установлены независимой
научной организацией ICNIRP. В них заложен значительный запас
безопасности, гарантирующий защиту людей любого возраста,
вне зависимости от
состояния их здоровья.
В этих рекомендациях используется удельный коэффициент
поглощения (SAR), который выражает количество
радиочастотного (РЧ) излучения, поступающего в голову или тело,
когда устройство передает данные. Предельное значение SAR,
рекомендованное ICNIRP для мобильных устройств, равно 2,0
Вт/кг на 10 г ткани.
Коэффициент SAR измеряется в стандартном рабочем положении
устройства при максимальной мощности передатчика, указанной
в технических характеристиках. При
этом проверяются все
диапазоны рабочих частот передатчика. Максимальные
зафиксированные значения SAR для данного устройства:
Максимальное
значение SAR
Частоты, при
которых было
зарегистрировано
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Nokia Lumia 830 White Gold Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ