Lumia 430 Bright Orange (RM1099)

Microsoft Lumia 430 Bright Orange (RM1099), Lumia 430 Black (RM1099) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для телефона Lumia 430 Dual SIM. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны такие моменты, как установка SIM-карт, зарядка аккумулятора, настройка учетной записи Microsoft и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить SIM-карту?
    Как зарядить батарею?
    Что делать, если телефон не реагирует?
    Как создать учетную запись Microsoft?
    Как перенести данные со старого телефона?
Краткое руководство
Lumia 430 Dual SIM
9264731 Выпуск 1.1 RU RM-1099
Правила техники безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами
техники безопасности. Нарушение этих правил может
быть опасным или противоречащим местным правилам
и законодательству. Дополнительная информация
приведена в полном руководстве по эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его
использование запрещено, опасно либо
может вызвать помехи, например в самолете, в
больницах или рядом с медицинским
оборудованием, в
местах хранения топлива, химических веществ или
взрывоопасных материалов. Следуйте всем
инструкциям в местах с ограничениями на
использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ -
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное
законодательство. Не держите в руке
мобильное устройство за рулем движущегося
автомобиля. Помните о том, что безопасность
дорожного движения имеет первостепенное значение!
РАДИОПОМЕХИ
Любые беспроводные устройства
подвержены воздействию радиопомех,
которые
могут ухудшить качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия
должны проводить только
квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И
ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только совместимые зарядные
устройства и аксессуары, рекомендованные
компанией Microsoft Mobile для данного устройства.
Зарядные устройства сторонних производителей,
которые отвечают требованиям стандарта IEC/EN 62684
и которые можно подсоединить к разъему микро-USB
устройства, могут быть совместимы. Не подключайте
несовместимые устройства.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является
водонепроницаемым. Оберегайте его от
попадания влаги.
СТЕКЛЯННЫЕ ЧАСТИ
Экран устройства изготовлен из стекла. Это
стекло может разбиться в случае падения
устройства на жесткую поверхность или в
результате значительного
удара. Если стекло разбилось,
не прикасайтесь к стеклянным частям устройства и не
пытайтесь извлечь разбитое стекло из устройства. Не
пользуйтесь устройством до замены стекла
квалифицированным специалистом.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при
максимальной громкости может привести к
повреждению слуха. Старайтесь не подносить
устройство близко к уху при включенном
громкоговорителе.
SAR
Данное устройство отвечает требованиям к
уровню
мощности облучения в РЧ-диапазоне
при использовании в обычном рабочем
положении (рядом с ухом) либо на расстоянии не менее
1,5 см от тела. Конкретные максимальные значения SAR
приведены в разделе "Информация о сертификации
(SAR)" данного руководства. Дополнительные сведения
см. на странице www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие
держатели для ношения устройства на теле не
должны
содержать металлических деталей. При этом устройство
должно находиться на указанном выше расстоянии от
тела. Обратите внимание на то, что мобильные
устройства могут излучать энергию, даже если вы не
разговариваете по телефону.
Клавиши и компоненты
1 Динамик
2 Передняя камера
3 Клавиши громкости
4 Клавиша включения/блокировки
5 Клавиша поиска
6 Начальная клавиша
7 Клавиша возврата
8 Микрофон
9 Разъем для аудио (3,5 мм)
10 Область антенны
11 Объектив камеры
12 Громкоговоритель
13 Разъем микро-USB
Некоторые аксессуары, указанные в данном
руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи
данных, могут продаваться отдельно.
Не следует без необходимости прикасаться
к
антенне во время ее использования.
Прикосновение к антеннам ухудшает качество
связи и может привести к сокращению времени
работы от аккумулятора из-за повышения
мощности излучаемого сигнала.
Начало работы
Перед использованием телефона снимите
заднюю панель, чтобы установить micro-SIM-
карты (также называемые картами mini-UICC).
Снятие задней панели
Убедитесь, что телефон выключен.
1. В нижнем углу телефона поместите большой
палец в щель между экраном и задней панелью.
Не пользуйтесь никакими инструментами, так
как они могут повредить телефон.
2. Отогните панель и снимите ее.
3. Если аккумулятор установлен,
выньте его.
Установка SIM-карты и карты
памяти
1. Вставьте микро-SIM-карту в гнездо для SIM-
карт металлической областью контактов вниз.
2. При наличии второй SIM-карты установите ее
в гнездо SIM2.
3. При наличии карты памяти установите ее в
гнездо карты памяти.
Рекомендуется использовать
высокоскоростную карту microSD известного
производителя.
Важное замечание: В Вашем устройстве
используется микро-SIM-карта (SIM-карта типа
mini-UICC). Используйте только оригинальные
микро-SIM-карты. Использование
несовместимых SIM-карт или адаптеров SIM-
карт может привести к повреждению карты или
устройства, а также повреждению информации,
записанной на карте.
Установите на место
аккумулятор и заднюю крышку
1. Совместите контакты аккумулятора с
контактами телефона и установите аккумулятор.
2. Прижмите верхнюю часть задней панели к
верхней части телефона и нажмите на панель до
ее фиксации на месте.
Зарядка аккумулятора
Сначала подключите совместимое зарядное
устройство к настенной розетке, а затем
подключите разъем микро-USB к телефону. Для
зарядки своего телефона Вы можете также
использовать компьютер с совместимым
кабелем USB.
Если аккумулятор полностью разряжен, может
пройти до 20 минут до появления индикатора
заряда.
Настройка телефона
На телефоне отображаются инструкции по
настройке и активации учетной записи
Майкрософт. Учетная запись Майкрософт
потребуется для резервного копирования
данных на телефоне, установки и обновления
приложений, а также для доступа к некоторым
службам Майкрософт, например OneDrive.
1. Для включения телефона нажмите клавишу
включения и удерживайте ее нажатой.
2. После отображения запроса создайте
учетную запись Майкрософт. Если у Вас
уже есть
учетная запись Xbox Live.com, Hotmail.com или
Outlook.com, выполните вход, используя уже
имеющееся имя пользователя. Использовать
адрес электронной почты другого поставщика
услуг нельзя.
Обязательно запомните свои учетные данные
для учетной записи Майкрософт, настроенной в
телефоне.
3. Введите сведения об учетной записи. Введите
свой номер телефона или альтернативный
адрес электронной почты. Они используются
для передачи единовременного проверочного
кода и для
защиты данных.
4. Выберите способ получения
единовременного проверочного кода. После
появления запроса введите последние 4 цифры
своего номера телефона или адрес электронной
почты.
Совет: При отключении экрана нажмите
клавишу включения и потяните экран
блокировки вверх.
Знакомство с плитками и
приложениями
Рабочий столэто главный экран телефона.
Закрепите ярлыки установленных приложений,
контактов, закладок браузера и многого другого,
а также измените порядок отображения и
размер иконок. На некоторых плитках могут
отображаться уведомления и обновления.
Все установленные приложения отображаются
в меню программ. Для перехода в меню
программ с рабочего стола проведите влево.
Для возврата проведите вправо
.
Совет: Для возврата на рабочий стол с любого
экрана коснитесь элемента
. Для
переключения между открытыми
приложениями коснитесь элемента
и
удерживайте его, затем выберите необходимое
приложение. Чтобы закрыть программу,
коснитесь
.
Для просмотра дополнительных функций
приложения, например настроек, коснитесь
в нижнем правом углу.
Навигация касаниями
Для использования телефона просто проведите
по экрану, коснитесь экрана или коснитесь
экрана и удерживайте его.
Проведение по экрану
Коснитесь экрана пальцем, а затем проведите
пальцем в нужном направлении.
Например, чтобы открыть центр действий,
коснитесь пальцем верхней части экрана и
проведите вниз.
Увеличение или уменьшение масштаба
Двумя пальцами коснитесь элемента, например
карты, фото или веб-
страницы, а затем
разведите или сведите пальцы.
Коснитесь и удерживайте, чтобы открыть
меню
Поместите палец на элемент, пока не
отобразится меню.
Перенос содержимого со
старого телефона
Содержимое со старого телефона можно
перенести несколькими способами.
Для переноса контактов, текстовых сообщений,
изображений и видеоклипов можно
использовать приложение Передача данных.
Старый телефон должен поддерживать
технологию Bluetooth. Не все телефоны или
содержимое совместимы с данным способом
переноса.
Для переноса другого содержимого, например
музыки, см. раздел новых пользователей Lumia
в приложении
Lumia Справка+советы или
перейдите по адресу www.microsoft.com/
mobile/switch-easy.
Совет: Если Вы раньше использовали
телефон Lumia или Вы уже выполнили
резервное копирование содержимого и
настроек с помощью своей учетной записи
Майкрософт, выполните вход с помощью
учетной записи Майкрософт на новом телефоне
для получения резервной копии.
Справка и советы
В телефоне есть руководство пользователя,
которое всегда с Вами и доступно при
необходимости. Просмотрите видео, найдите
ответы на свои вопросы и получите полезные
советы. На рабочем столе проведите влево и
коснитесь элемента
Lumia Справка+советы.
Если Вы не знакомы с Lumia, ознакомьтесь с
разделом для новых пользователей. Убедитесь,
что приложение Lumia Справка+советы
обновлено до последней версии.
Для доступа к интерактивному руководству
пользователя, дополнительной информации и
описанию устранения неполадок перейдите по
адресу www.microsoft.com/mobile/support/.
Совет: Если учетная запись Майкрософт на
была создана при настройке телефона, это
можно сделать позднее. На рабочем столе
проведите вниз сверху экрана и выберите ВСЕ
НАСТРОЙКИ > почта+учетные записи >
добавить службу > учетная запись
Майкрософт.
Если телефон не реагирует
Чтобы перезагрузить телефон без потери
данных и настроек, нажмите и удерживайте
клавишу включения нажатой около 10 секунд.
Телефон вибрирует и перезапускается.
Кроме того, можно извлечь и вставить
аккумулятор, а затем включить телефон.
Информация о функциях
При использовании услуг или загрузке содержимого, включая
бесплатные компоненты, может выполняться передача большого
объема данных, за что взимается дополнительная плата.
Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные
для данного устройства. Использование несовместимых карт
памяти может привести к повреждению самой карты и устройства,
а также повреждению информации, записанной на карте памяти.
Символы с надстрочными знаками и другими метками, а также
символы некоторых языков занимают больше места, уменьшая
количество символов, которое можно отправить в одном
сообщении.
Чтобы прочитать условия лицензии на программное обеспечение
для телефонов Windows Phone, выберите
Настройки > сведения
об устройстве. Внимательно ознакомьтесь с ними. Обратите
внимание: используя программное обеспечение, Вы принимаете
условия использования. Если Вы не принимаете этих условий, не
используйте устройство или программное обеспечение. Уточните
правила его возврата в компании Microsoft Mobile или у продавца.
Найдите номер Вашей модели и
серийный номер (IMEI)
При необходимости обратиться в службу поддержки или к
поставщику услуг Вам может потребоваться такая информация, как
номер модели и серийный номер (IMEI). Для просмотра
информации коснитесь элемента
Настройки > сведения об
устройстве.
Вы можете также найти информацию на этикетке Вашего телефона,
которая находится под аккумулятором.
Информация о продукции и
технике безопасности
Информацию об условиях использования и о политике
конфиденциальности Microsoft Mobile см. по адресу
www.microsoft.com/mobile/privacypolicy.
Услуги сети и их стоимость
Вы можете использовать свое устройство только в сети WCDMA 900,
2100 и GSM 850, 900, 1800, 1900 МГц. Необходима подписка на
обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.
Для использования некоторых функций и загрузки содержимого
требуется подключение к сети, что приводит к затратам на передачу
данных. Вам может понадобиться подписка на некоторые функции.
Вызов службы экстренной помощи
Важное замечание: Гарантировать связь при любых
обстоятельствах невозможно. В случае особо важных соединений
(например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит
рассчитывать только на беспроводной телефон.
Перед выполнением вызова:
Включите телефон.
При необходимости разблокируйте экран и клавиатуру.
Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.
1. Коснитесь начальной клавиши
, а затем коснитесь > .
2. Введите номер службы экстренной помощи, установленный для
вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной
помощи используются различные номера.
3. Коснитесь позвонить.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально
возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись
разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже
действия.
Установите SIM-карту в телефон. Если у Вас нет
SIM-карты,
коснитесь SOS при отображении сообщения об ошибке об
отсутствии SIM-карты.
При запросе PIN-кода коснитесь SOS.
Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например запреты
вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские группы.
При первом включении телефона появляется запрос на создание
учетной записи Майкрософт и настройку телефона. Чтобы во время
настройки учетной записи
и телефона вызвать службу экстренной
помощи, коснитесь SOS.
Если мобильная сеть недоступна, можно попытаться выполнить
Интернет-вызов, если есть доступ в Интернет.
Уход за устройством
Другую важную информацию об уходе за устройством см. в
руководстве по эксплуатации телефона.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по
окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации. Не
уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными бытовыми
отходами - отправьте их на утилизацию. Информацию о
ближайшем пункте утилизации можно получить на веб-сайте по
адресу www.microsoft.com/mobile/support/. Подробную
информацию об экологических характеристиках устройства см. на
веб-сайте www.microsoft.com/mobile/ecoprofile.
Сведения об управлении цифровыми
правами
Пользуясь данным устройством, строго соблюдайте
законодательство, местные обычаи, уважайте право на частную
жизнь и не нарушайте законных прав других лиц, в том числе
авторских прав. Законодательство об охране авторских прав
накладывает ограничения на копирование, изменение или
передачу фотографий, мелодий и другого содержимого.
Сведения об аккумуляторах и зарядных
устройствах
Используйте устройство только с оригинальным перезаряжаемым
аккумулятором BN-06.
Заряжайте свое устройство зарядным устройством AC-18. Разъем
зарядного устройства может быть разным.
Зарядные устройства сторонних производителей, которые
отвечают требованиям стандарта IEC/EN 62684 и которые можно
подсоединить к разъему микро-USB устройства, могут быть
совместимы.
Компания Microsoft Mobile может производить дополнительные
модели аккумуляторов или зарядных устройств для этого
устройства.
Безопасность аккумуляторов и зарядных устройств
Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите
устройство и отсоедините его от зарядного устройства. Чтобы
отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара,
держитесь за вилку, а не за шнур.
Если Вы не пользуетесь зарядным устройством, отсоедините его от
розетки. Если полностью заряженный аккумулятор не используется,
он постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности аккумулятор следует
хранить при
температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая или
слишком низкая температура приводит к снижению емкости и
срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной
неработоспособности устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте
соприкосновения металлических предметов с металлическими
контактами аккумулятора. Это может стать причиной повреждения
аккумулятора или иного предмета.
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они могут
взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты. По
возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной переработки.
Запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать,
прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В
случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости
на кожу или в глаза. Если
это произошло, немедленно промойте
кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, пытаться вставлять посторонние предметы
в аккумулятор, подвергать его воздействию воды или погружать в
воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут взрываться при
повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать только
по их прямому назначению. Применение не по назначению или
использование неодобренных или несовместимых аккумуляторов
или зарядных устройств может создать угрозу возгорания, взрыва
или других опасностей. Кроме того, это может привести к
аннулированию гарантии. Если Вам кажется, что зарядное
устройство или аккумулятор неисправны, перед продолжением их
эксплуатации обратитесь в сервисный центр. Не используйте
неисправные зарядные устройства и аккумуляторы. Зарядные
устройства следует использовать исключительно в
помещениях. Не
заряжайте свое устройство во время грозы.
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные
телефоны, может нарушать нормальное функционирование не
имеющего должной защиты медицинского оборудования. С
вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от
внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к
медицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Во избежание потенциальных помех изготовители
имплантируемых медицинских устройств во избежание
возникновения помех расстояние между мобильным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть не
менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3
сантиметра от медицинского устройства;
не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
/