Nokia 222 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильных телефонов Nokia 215, 215 Dual SIM, 222 и 222 Dual SIM. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как блокировка клавиатуры, выбор SIM-карты, отправка сообщений и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как заблокировать клавиатуру?
    Как разблокировать клавиатуру?
    Как выбрать SIM-карту для звонков?
    Как восстановить заводские настройки?
    Какой гарантийный срок на устройство?
Краткое
руководство
Nokia 215, Nokia 215 Dual SIM, Nokia 222 и Nokia 222 Dual SIM
9265239 Выпуск 1.0 RU RM-1110, RM-1111,
RM-1136 или RM-1137
Правила техники безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники
безопасности. Нарушение этих правил может быть опасным или
противоречащим местным правилам и законодательству.
Дополнительная информация приведена в полном руководстве
пользователя.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его использование
запрещено, опасно либо может вызвать помехи, например в
самолете, в больницах или рядом с медицинским оборудованием,
в местах хранения топлива, химических веществ или
взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям в местах
с ограничениями на использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите
в руке мобильное устройство за рулем движущегося автомобиля.
Помните о том, что безопасность дорожного движения имеет
первостепенное значение!
РАДИОПОМЕХИ
Любые беспроводные устройства подвержены
воздействию радиопомех, которые могут ухудшить
качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводить
только квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И
ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только совместимые зарядные устройства и
аксессуары, рекомендованные компанией Microsoft Mobile для
данного устройства. Не подключайте несовместимые устройства.
2
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является водонепроницаемым.
Оберегайте его от попадания влаги.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при максимальной громкости
может привести к повреждению слуха. Старайтесь не
подносить устройство близко к уху при включенном
громкоговорителе.
SAR
Данное устройство отвечает требованиям к уровню
мощности облучения в РЧ-диапазоне при использовании в
обычном рабочем положении (рядом с ухом) либо на расстоянии
не менее 1,5 см от тела. Конкретные максимальные значения SAR
приведены в разделе «Информация о сертификации (SAR)»
данного руководства. Дополнительные сведения см. на странице
www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели
для
ношения устройства на теле не должны содержать металлических
деталей. При этом устройство должно находиться на указанном
выше расстоянии от тела. Обратите внимание на то, что
мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не
разговариваете по телефону.
3
Клавиши и компоненты
1 Динамик телефона
2 Клавиши выбора
3 Клавиша разъединения/питания
4 Микрофон
5 Клавиша вызова
6 Клавиша прокрутки
7 Область антенны
8 Объектив камеры. Перед использованием
камеры снимите защитную пленку с объектива.
9 Громкоговоритель
10 Разъем наушников (3,5 мм)
11 Фонарик
12 Разъем для зарядного устройства
4
Чтобы заблокировать клавиатуру, быстро нажмите
и выберите Блок.кл..
Чтобы разблокировать клавиатуру, быстро
нажмите
и выберите Сн. блок..
Не следует без необходимости прикасаться к
антенне во время ее использования.
Прикосновение к антеннам ухудшает качество
связи и может привести к сокращению времени
работы от аккумулятора из-за повышения
мощности излучаемого сигнала.
Не подключайте аппаратуру, которая формирует
выходной сигнал, поскольку в результате
устройство может оказаться повреждено. Не
подключайте источники
напряжения к звуковому
разъему. При подключении к аудиоразъему
внешнего устройства или мини-гарнитуры,
отличных от рекомендованных для данного
устройства, уделите особое внимание уровню
громкости.
Детали устройства обладают магнитными
свойствами. Возможно притяжение металлических
предметов к устройству. Не держите рядом с
устройством кредитные карточки и другие
магнитные носители информации. Это может
привести к удалению информации.
Некоторые аксессуары,
указанные в данном
руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи данных,
могут продаваться отдельно.
5
Примечание: Можно установить в телефоне
запрос защитного кода. Предустановленный
код: 12345. Измените его, чтобы защитить свою
конфиденциальность и личные данные.
Обратите внимание, что при изменении кода
необходимо запомнить новый код, поскольку
компания Microsoft Mobile не имеет
возможности открыть или обойти его.
Вставьте SIM-карту, карту памяти и
аккумулятор
Важное замечание: Это устройство
поддерживает только стандартные SIM-карты
(см. рисунок). Использование несовместимых
SIM-карт может привести к повреждению
самой карты и устройства, а также
повреждению информации, записанной на
карте. По вопросам использования SIM-карт с
вырезом mini-UICC обращайтесь к своему
оператору мобильной связи.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для данного устройства.
Использование несовместимых карт памяти может
привести к повреждению самой карты и
устройства, а также повреждению информации,
записанной на карте памяти.
6
Примечание: Перед снятием панелей
необходимо выключить питание устройства и
отсоединить зарядное и другие устройства.
При замене панелей не дотрагивайтесь до
электронных компонентов. Не храните и не
используйте устройство со снятыми панелями.
1. Нажмите большим пальцем на заднюю панель,
осторожно приподнимите нижний край задней
панели пальцами и снимите панель.
2. Если аккумулятор находится в телефоне,
извлеките его.
3. Поместите SIM-карту контактной стороной вниз.
Только для двух SIM-карт: При наличии второй SIM-
карты вставьте ее аналогичным образом. При
наличии карты памяти вставьте ее в разъем карты
памяти.
7
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные
в устройство, доступны одновременно, однако
пока одна из SIM-карт активна (например, во время
звонка), вторая карта может быть недоступна.
4. Совместите контакты аккумулятора и вставьте
аккумулятор.
5. Установите заднюю панель на место.
Извлечение SIM-карты
Откройте заднюю панель, извлеките аккумулятор,
нажмите пружину фиксатора и извлеките SIM-
карту.
Извлечение карты памяти
Откройте
заднюю панель, извлеките аккумулятор
и выньте карту памяти.
Включение телефона
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу
включения.
8
Зарядка аккумулятора
1. Подсоедините зарядное устройство к сетевой
розетке.
2. Подключите зарядное устройство к телефону.
По завершении отключите зарядное устр-во от
тел-на, а затем от сетевой розетки.
Если аккумулятор полностью разряжен, пройдет
несколько минут до появления индикатора уровня
заряда аккумулятора.
Только для двух SIM-карт: Выбор
используемой SIM-карты
1. Выберите Меню > Параметры >
Подкл.устройств > Две SIM.
2. Чтобы выбрать SIM-карту для вызовов, выберите
Вызов, переключите Всегда спраш. в положение
Откл. и выберите Предпочт. SIM.
3. Чтобы выбрать SIM-карту для сообщений,
выберите Сообщения, переключите Всегда
спраш. в положение Откл. и выберите Предпочт.
SIM.
4. Чтобы выбрать SIM-карту для мобильной
передачи данных, переключите Мобильное
подключ. в положение Вкл. и выберите Моб.
данные > Предпочт. SIM.
Посылка вызова
1. Введите номер телефона.
9
Чтобы ввести + для международных вызовов,
нажмите клавишу * дважды.
2. Нажмите
. По запросу выберите нужную SIM-
карту.
3. Для завершения вызова нажмите
.
Ответ на вызов
Нажмите
.
Отправка и прием сообщений
1. Выберите Меню > Сообщения > Новое
сообщен..
2. Введите номер телефона или выберите Добав. и
получателя в списке контактов.
3. Введите текст сообщения.
4. Выберите Перед.. По запросу выберите нужную
SIM-карту.
Можно отправлять текстовые сообщения,
количество символов в которых превышает
предел, установленный для одного сообщения.
Более длинные сообщения передаются в двух и
более сообщениях.
Поставщик услуг может
начислять соответствующую оплату. Символы с
надстрочными знаками и другими метками, а также
символы некоторых языков занимают больше
места, уменьшая количество символов, которое
можно отправить в одном сообщении.
Чтение сообщения
На заблокированном экране выберите Читать.
10
Просмотр интернет-страниц
1. Выберите Меню > Интернет > Измен..
2. Введите веб-адрес и выберите OK.
Удаление личного содержимого с
телефона
Удаляя личное содержимое с телефона, обратите
внимание на то, удаляете ли Вы содержимое из
памяти телефона или с SIM-карты.
1. Для удаления всех сообщений выберите Меню >
Сообщения > Функции > Удал. неск. сообщ. >
Функции > Выбрать все.
2. Для удаления всех контактов выберите Меню >
Контакты > Функции > Удалить контакты >
Функции > Выбрать все.
3. Для удаления информации о
вызовах выберите
Меню > Журн. выз. > Очист. журнал выз. > Все
вызовы.
4. Проверьте, что все личное содержимое удалено.
Содержимое и информация, хранящиеся на карте
памяти, не удаляются.
Удаление всего содержимого с телефона и
восстановление исходных настроек
Для восстановления исходных настроек телефона
и удаления всех данных с него на главном экране
введите *#7370#.
11
Политика послепродажного
обслуживания
Необходима помощь после приобретения
телефона? За помощью и консультацией
обратитесь в магазин, где была сделана покупка.
Сохраните чек как свидетельство о покупке для
использования при гарантийном обслуживании.
Найдите номер Вашей модели и
серийный номер (IMEI)
При необходимости обратиться в службу поддержки или к
поставщику услуг Вам может потребоваться такая информация,
как номер модели и серийный номер (IMEI). Для просмотра номера
модели наберите *#0000#. Для просмотра серийного номера
наберите *#06#.
Вы можете также найти информацию на этикетке Вашего
телефона, которая находится под аккумулятором.
Информация о продукции и технике
безопасности
Информацию об условиях использования и о политике
конфиденциальности Microsoft Mobile см. по адресу
www.microsoft.com/mobile/privacypolicy.
Электронное руководство пользователя, дополнительную
информацию и сведения по устранению неполадок можно найти
на странице www.microsoft.com/mobile/support/.
Услуги сети и их стоимость
Вы можете использовать свое устройство только в Сети GSM 900,
1800 МГц (RM-1110/RM-1111/RM-1136/RM-1137). Необходима
подписка на обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.
Для использования некоторых функций и услуг, а также для
загрузки контента (в том числе бесплатного) необходимо
подключение к сети. При этом по сети могут передаваться
12
большие объемы данных, передача которых тарифицируется. Вам
может понадобиться подписка на некоторые функции.
Вызовы служб экстренной помощи
Важное замечание: Гарантировать связь при любых
обстоятельствах невозможно. В случае особо важных
соединений (например, при вызове скорой медицинской
помощи) не стоит рассчитывать только на беспроводной
телефон.
Перед выполнением вызова:
Включите телефон.
При необходимости снимите блокировку клавиатуры.
Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.
1. Нажимайте повторно клавишу завершения вызова до тех пор
,
пока не появится главный экран.
2. Введите номер службы экстренной помощи, установленный для
вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной
помощи используются различные номера.
3. Нажмите клавишу вызова.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально
возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись
разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже
действия.
Установите SIM-карту
в телефон.
При запросе PIN-кода введите номер службы экстренной
помощи, установленный для вашего региона, и нажмите клавишу
вызова.
Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например
запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские
группы.
Если во время первого запуска потребуется вызвать службу
экстренной помощи, выберите Функции > Экстренный вызов.
Уход за устройством
Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и
аксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение
приведенных ниже рекомендаций позволит содержать
устройство в рабочем состоянии.
Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага,
любые жидкости могут содержать минеральные частицы,
13
вызывающие коррозию электронных схем. При попадании влаги в
устройство извлеките аккумулятор и высушите устройство.
Не используйте и не храните устройство в запыленных или
загрязненных помещениях.
Не храните устройство при повышенной температуре. Высокие
температуры могут привести к повреждению устройства или
аккумулятора.
Не храните устройство при низкой температуре. При повышении
температуры устройства (до нормальной
температуры) возможна
конденсация влаги внутри корпуса, что может привести к
повреждению устройства.
Не открывайте корпус устройства способом, отличным от
указанного в данном руководстве.
Несанкционированные изменения могут привести к
повреждению устройства и к нарушению установленных правил
эксплуатации радиооборудования.
Оберегайте устройство и аккумулятор от падения, ударов и
тряски. При неосторожном обращении оно может сломаться
.
Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только
мягкой, чистой и сухой тканью.
Не раскрашивайте устройство. Краска может помешать
нормальной работе.
Для достижения оптимальной производительности время от
времени выключайте устройство и извлекайте из него
аккумулятор.
Не подносите устройство к магнитам и источникам магнитных
полей.
В целях обеспечения безопасности важных данных храните их
копии
как минимум на двух носителях, например в устройстве и на
карте памяти или компьютере. Кроме того, вы можете записать
важную информацию на бумаге.
Утилизация
Сдавайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и
упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это
позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и
способствует повторному использованию материалов. Все
материалы данного устройства могут быть переработаны для
14
получения материалов и энергии. Узнайте, как утилизировать
продукты, на сайте www.microsoft.com/mobile/recycle.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по
окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации. Не
уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными
бытовыми отходамиотправьте их на утилизацию. Информацию
о ближайшем пункте утилизации можно получить в местных
органах по вопросам утилизации
или на веб-сайте по адресу
www.microsoft.com/mobile/support/. Подробную информацию об
экологических характеристиках устройства см. на веб-сайте
www.microsoft.com/mobile/ecoprofile.
Сведения об аккумуляторах и зарядных
устройствах
Используйте устройство только с оригинальным перезаряжаемым
аккумулятором BL-5C.
Заряжайте свое устройство зарядным устройством AC-18. Разъем
зарядного устройства может быть разным.
Компания Microsoft Mobile может производить дополнительные
модели аккумуляторов или зарядных устройств для этого
устройства.
Безопасность аккумуляторов и зарядных устройств
Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите
устройство и отсоедините его от зарядного устройства. Чтобы
отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара,
держитесь за вилку, а не за шнур.
Если Вы не пользуетесь зарядным устройством, отсоедините его
от розетки. Если полностью заряженный аккумулятор не
используется, он постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности аккумулятор следует
хранить при
температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая или
слишком низкая температура приводит к снижению емкости и
срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или
15
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной
неработоспособности устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте
соприкосновения металлических предметов с металлическими
контактами аккумулятора. Это может стать причиной
повреждения аккумулятора или иного предмета.
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они могут
взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты. По
возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать
вместе с бытовым
мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать,
прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В
случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости
на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте
кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, пытаться вставлять посторонние
предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию
воды или
погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут
взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать
только по их прямому назначению. Применение не по назначению
или использование неодобренных или несовместимых
аккумуляторов или зарядных устройств может создать угрозу
возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может
привести к аннулированию гарантии. Если
Вам кажется, что
зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед
продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр
или к уполномоченному дилеру. Не используйте неисправные
зарядные устройства и аккумуляторы. Зарядные устройства
следует использовать исключительно в помещениях. Не
заряжайте свое устройство во время грозы.
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные
телефоны, может нарушать нормальное функционирование не
16
имеющего должной защиты медицинского оборудования. С
вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от
внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к
медицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Во избежание потенциальных помех изготовители
имплантируемых медицинских устройств во избежание
возникновения помех расстояние между мобильным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть не
менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3
сантиметра от медицинского устройства;
не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
держите
мобильное устройство около уха, более удаленного от
медицинского устройства;
при появлении малейших признаков возникновения помех
выключите мобильное устройство;
следуйте инструкциям изготовителя имплантированного
медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного
устройства совместно с имплантированным медицинским
устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание! Использование мини-гарнитуры может снизить
чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь
мини-гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу
безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в
работе слуховых аппаратов.
Никель
Поверхность этого устройства не содержит никеля.
Автомобили
Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или
недостаточно защищенные электронные системы автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю
автомобиля или оборудования.
17
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только
квалифицированными специалистами. Нарушение правил
установки может быть опасным и привести к аннулированию
гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления и
работоспособность радиотелефонного оборудования в
автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или
аксессуарами. Не помещайте устройство или аксессуары в зоне
раскрытия воздушной
подушки.
Взрывоопасная среда
В потенциально взрывоопасной среде, например, вблизи
бензонасосов, обязательно выключайте устройство.
Искрообразование может привести к пожару или взрыву, что
чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать
ограничения в местах сосредоточения топлива или в местах
выполнения взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда
может быть не всегда четко обозначена. Обычно примерами такой
среды являются места, где обычно рекомендуется
глушить
автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах,
хранилища химических веществ и установки по их переработке,
помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами
или пылью. Выясните у изготовителей автомобилей с
использованием сжиженного горючего газа (например, пропана
или бутана), можно ли вблизи от них безопасно использовать
данное устройство.
Информация о сертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует международным
требованиям в области радиочастотного излучения.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и приемник
радиосигналов. Оно разработано так, чтобы не превышать
пределов воздействия радиоволн (радиочастотных
электромагнитных полей), определенных международными
стандартами. Данные требования были установлены независимой
научной организацией ICNIRP. В них заложен значительный запас
безопасности, гарантирующий защиту людей любого возраста,
вне зависимости от
состояния их здоровья.
В этих рекомендациях используется удельный коэффициент
поглощения (SAR), который выражает количество
радиочастотного (РЧ) излучения, поступающего в голову или тело,
18
когда устройство передает данные. Предельное значение SAR,
рекомендованное ICNIRP для мобильных устройств, равно 2,0
Вт/кг на 10 г ткани.
Коэффициент SAR измеряется в стандартном рабочем положении
устройства при максимальной мощности передатчика, указанной
в технических характеристиках. При этом проверяются все
диапазоны рабочих частот передатчика. Максимальные
зафиксированные значения SAR для данного устройства:
Максимальное
значение SAR
Частоты, при
которых было
зарегистрировано
максимальное
значение SAR
При
использовании
около
головы
1,11 Вт/кг (RM-1110/
RM-1111/RM-1136/
RM-1137) на 10 г
4-слотовый
GPRS900 (RM-1110/
RM-1111/RM-1136/
RM-1137)
При
использовании на
расстоянии 1,5 см
от тела
0,62 Вт/кг
(RM-1110/RM-1111),
0,62 Вт/кг
(RM-1136/RM-1137)
на 10 г
4-слотовый
GPRS900 (RM-1110/
RM-1111/RM-1136/
RM-1137)
Данное устройство отвечает требованиям к уровню воздействия
радиоволн, если его держат у головы или на расстоянии не менее
1,5 см от тела. Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие
держатели для ношения устройства на теле не должны содержать
металлических деталей. При этом устройство должно находиться
на указанном выше расстоянии от тела.
Для передачи данных
или сообщений необходимо хорошее
сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор,
пока не будет установлено подключение. Соблюдайте
рекомендации относительно расстояния от тела вплоть до
окончания передачи.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже
указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы
19
сделать работу устройства более эффективной и уменьшить
помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона
автоматически снижается, когда полная мощность не требуется
для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий с различными
значениями коэффициента. Со временем производитель может
менять конструкцию устройств или использовать в них другие
компоненты
. Это также влияет на значения SAR. Наиболее
актуальную информацию о коэффициенте SAR для этого
устройства Nokia и других его моделей можно найти на странице
sar.microsoft.com.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что,
согласно имеющимся на данный момент научным данным,
принимать какие-либо особые меры предосторожности при
использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить
воздействие радиочастотного излучения, старайтесь
меньше
говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой,
чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и
тела. Более подробную информацию, объяснения и обсуждение
РЧ излучения можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/
peh-emf/en.
Авторские и иные права
Декларация соответствия
Компания Microsoft Mobile Oy заявляет, что изделие RM-1110,
RM-1111, RM-1136 или RM-1137 соответствует основным
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы
Совета Европы 1999/5/ЕС. Копию декларации соответствия можно
загрузить с веб-страницы www.microsoft.com/mobile/
declaration-of-conformity.
Срок службы изделия составляет 1 год с момента
первоначального приобретения данного изделия первым
конечным пользователем при условии, что изделие
эксплуатируется в соответствии с техническими стандартами и
инструкциями руководства пользователя.
Набор доступных продуктов, функций, приложений и услуг
зависит от региона. Дополнительную информацию можно
получить у своего дилера или поставщика услуг. Данное
20
/