WD 2

Kärcher WD 2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для моющего пылесоса Kärcher WD 2. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, уходе, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны особенности устройства, его возможности и важные советы по эксплуатации.
  • Как часто нужно менять пылесборный мешок?
    Можно ли использовать пылесос для уборки пепла?
    Что делать, если мощность всасывания снизилась?
    Как чистить фильтры?
WD 2
΍
Δϳ
ΒήόϠ
123
59657840 03/16
Deutsch 5
English 9
Français 13
Italiano 17
Nederlands 21
Español 25
Português 29
Dansk 33
Norsk 37
Svenska 41
Suomi 45
Ελληνικά 49
Türkçe 53
Русский 57
Magyar 62
Čeština 66
Slovenščina 70
Polski 74
Româneşte 78
Slovenčina 82
Hrvatski 86
Srpski 90
Български 94
Eesti 98
Latviešu 102
Lietuviškai 106
Українська 110
Қазақша 114
12
2
3
– 5
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением вашего
прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после
этого действуйте соответственно и сохраните ее
для дальнейшего пользования или для следующего
владельца.
Устройство предназначено для использования в со-
ответствии с описаниями, приведенными в данном
руководстве по эксплуатации, и указаниями по тех-
нике безопасности при работе с
универсальными
пылесосами.
Данный прибор разработан для личного использо-
вания и не расчитан на требования для профессио-
нального применения.
Защищайте прибор от попадания на него до-
ждя. Не хранить на открытом воздухе.
Прибор не предназначен для уборки сажи и пе-
пла.
Прибор надлежит применять только с принадлежно-
стями и запасными
частями, допущенными для ис-
пользования фирмой KARCHER.
Изготовитель не несет ответственности за повре-
ждения, полученные в результате использования не
по назначению или неправильного обращения с
прибором.
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходами, а
сдайте ее в один из пунктов приема вторич-
ного
сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из эко-
логически безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ, которые за-
прещены для утилизации домашнего мусора, они
могут быть утилизированы с обычным домашним
мусором.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем
бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
В случае возникновения вопросов или поломок наш
филиал
фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить
их.
Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы
найдете в конце инструкции по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы можете полу-
чить у Вашего дилера или в филиале фирмы
KÄRCHER.
ОПАСНОСТЬ
Прибор следует включать
только в сеть переменно-
го тока. Напряжение долж-
но соответствовать ука-
заниям в заводской та-
бличке прибора.
Не прикасаться к сетевой
вилке и розетке мокрыми
руками.
Не вытаскивать сетевую
штепсельную вилку путем
Оглавление
Общие указания RU 5
Описание прибора RU 8
Ввод в эксплуатацию/обслуживание
прибора RU 8
Уход и техническое обслуживание RU 9
Помощь в случае неполадок RU 9
Технические данные RU 9
Общие указания
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Гарантия
Сервисная служба
Заказ запасных частей и специальных
принадлежностей
Указания по технике
безопасности
57RU
– 6
подтягивания за сетевой
шнур.
Перед началом работы с
прибором проверять сете-
вой шнур и штепсельную
вилку на повреждения. По-
врежденный сетевой шнур
должен быть незамадли-
тельно заменен уполномо-
ченной службой сервисного
обслуживания/специали-
стом-электриком.
Во избежание несчастных
случаев, связанных с элек-
тричеством, мы рекомен-
дуем использование розе-
ток с
предвключенным
устройством защиты от
тока повреждения (макс.
номинальная сила тока
срабатывания: 30 мА).
При проведении любых ра-
бот по уходу и техническо-
му обслуживанию аппарат
следует выключить, а се-
тевой шнур - вынуть из ро-
зетки.
Ремонтные работы и ра-
боты с электрическими уз-
лами могут производить-
ся только уполномоченной
службой
сервисного обслу-
живания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство не
предназначено для исполь-
зования людьми с ограни-
ченными физическими,
сенсорными или умствен-
ными возможностями, а
также лиц с отсутствием
опыта и/или отсутстви-
ем необходимых знаний, за
исключением случаев, ког-
да они находятся под над-
зором ответственного за
безопасность лица или по-
лучают
от него указания
по применению устройст-
ва, а также осознают вы-
текающие отсюда риски.
Допускается применение
устройства детьми, до-
стигшими 8-летнего возра-
ста и находящимися под при-
смотром лица, ответствен-
ного за их безопасность, или
получившими инструкции о
применении устройства от
такого лица, а также осозна-
ющими вытекающие отсю-
да
риски.
Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
Следить за тем, чтобы
дети не играли с устрой-
ством.
Не разрешайте детям
проводить очистку и об-
служивание устройства
без присмотра.
Упаковочную пленку дер-
жите подальше от детей,
существует опасность
удушения!
Прибор следует отключать
после каждого применения и
перед проведением
очистки/
технического обслуживания.
58 RU
– 7
Опасность пожара. Не допу-
скать всасывания горящих
или тлеющих предметов.
Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах за-
прещается.
При образовании пены или
вытекании жидкости при-
бор надлежит незамедли-
тельно выключить или
отсоединить от электро-
сети!
Не использовать чистя-
щих паст, моющих
средств для стекла и уни-
версальных моющих
средств! Запрещается
по-
гружать прибор в воду.
Некоторые вещества при
смешении со всасываемым
воздухом могут образовы-
вать взрывоопасные пары
или смеси!
Никогда не всасывать следу-
ющие вещества:
Взрывчатые или горючие
газы, жидкости и пыль (ре-
активная пыль)
Реактивная металличе-
ская пыль (например, алю-
миний, магний, цинк) в сое-
динении с сильными
ще-
лочными и кислотными мо-
ющими средствами
Неразбавленные сильные
кислоты и щелочи
Органические раствори-
тели (например, бензин,
растворитель, ацетон,
мазут).
Кроме того эти вещества
могут разъедать использо-
ванные в приборе материа-
лы.
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно не-
посредственно грозящей
опасности, которая приво-
дит к тяжелым увечьям или к
смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно
воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет привести к тяжелым
увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально
опасную ситуацию, которая
может привести к получению
легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет повлечь материальный
ущерб.
Степень опасности
59RU
– 8
При распаковке прибора проверьте его комплек-
тность, а также его целостность. При обнаружении
повреждений, полученных во время транспортиров-
ки, следует уведомить торговую организацию, про-
давшую прибор.
Изображения см. на развороте!
1 Баки
2 Выключатель Вкл/Выкл
3 Элемент подключения всасывающего шланга
4 Место для укладки сетевого шнура
5 Рукоятка для ношения прибора
6 Крышка устройства с
замком
7 Место укладки всасывающих трубок и принад-
лежностей
8 Сетевой шнур со штепсельной вилкой
9 Управляющие ролики
10 Всасывающий шланг
11 Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
12 Насадка для пола со вставками для чистки в су-
хом и влажном режиме
13 Форсунка для чистки швов и стыков
14 Фильтровальный мешок
15 Поропластовый или патронный фильтр (встро-
енный)
ВНИМАНИЕ
Работать всегда
только с установленным поро-
пластовым или патронным фильтром, как при
влажной, так и при сухой уборке!
Рисунок
Снять крышку устройства и вынуть из резервуа-
ра принадлежности.
Рисунок
Установить управляющие ролики на днище ре-
зервуара. При необходимости вставить филь-
тровальный мешок.
Рисунок
Установить на резервуар крышку устройства и
закрыть ее.
Рисунок
Присоединить принадлежности.
Указание: При уборке сухой грязи или воды всегда
использовать насадку для пола со вставками (ще-
точные планки и резиновые кромки).
Рисунок
Вставить сетевую вилку в розетку и включить
прибор.
ВНИМАНИЕ
Работать только с сухим поропластовым или па-
тронным фильтром!
Для устройств с поропластовым фильтром:
При чистке
в сухом режиме всегда следует по-
мимо поропластового фильтра дополнительно
устанавливать пылесборный мешок.
Рекомендация для устройств с патронным
фильтром: При всасывании мелкой пыли сле-
дует устанавливать пылесборный мешок.
Степень заполнения пылесборного мешка зави-
сит от всасываемой грязи.
При мелкой пыли, песке итд. пылесборный ме-
шок необходио менять чаще.
Установленный
мешок для сбора пыли может
лопнуть, поэтому его следует своевременно за-
менить!
ВНИМАНИЕ
Всасывание холодного пепла осуществлять толь-
ко с применением предварительного отсекателя.
Номер для заказа, базовое исполнение: 2.863-139.0,
премиум-исполнение: 2.863-161.0.
Рисунок
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
Указание: при полном резервуаре всасывающее от-
верстие закрывается поплавком, а устройство начи-
нает работать с
повышенным числом оборотов.
Устройство следует незамедлительно выключить и
опорожнить резервуар.
Рисунок
Выключить прибор и вытащить сетевую вилку.
Рисунок
Снять крышку устройства и удалить содержи-
мое из резервуара.
Рисунок
Сложить кабель питания от электросети и при-
надлежности на устройстве. Хранить устройст-
во в сухих помещениях.
Описание прибора
Ввод в эксплуатацию/обслуживание
прибора
Установка принадлежностей
Сухая чистка
Указания относительно фильтровального
мешка
Влажная чистка
Окончание работы
Опорожнить резервуар
Хранение устройства
60 RU
– 9
Прибор и принадлежности из искусственных
материалов следует чистить стандартными мо-
ющими средствами для искусственных матери-
алов.
При необходимости бак и детали прополоскать
водой и высушить для последующего использо-
вания.
Рисунок
В случае необходимости проводить очистку по-
ропластового или патронного фильтра только
под струей воды. Не вытирать и не чистить
с
применением щетки. Перед установкой полно-
стью высушить.
Вместо поропластового фильтра также может при-
меняться патронный фильтр.
Перед применением патронного фильтра сле-
дует снять черную защитную крышку. Сохра-
нить ее для будущего применения с поропла-
стовым фильтром.
Установить патронный фильтр и зафиксиро-
вать при помощи байонетного соединения.
Если мощность всасывания
аппарата снижается,
пожалуйста, проверить следующие пункты.
Засор принадлежностей, всасывающих трубок
или шланга - удалить засор палкой.
Мешок для сбора пыли заполнен, вставить но-
вый мешок.
Поропластовый фильтр загрязнен. Следует
промыть его проточной водой.
Патронный фильтр загрязнен. Вытряхнуть со-
держимое фильтра и промыть патронный
фильтр под струей воды.
Заменить поврежденный
фильтр.
Изготовитель оставляет за собой право вне-
сения технических изменений!
Уход и техническое обслуживание
Специальные принадлежности
Помощь в случае неполадок
Падающая мощность всасывания
Технические данные
Напряжение сети
1~50-60 Hz
220 - 240 В
Сетевой предохрани-
тель (инертный)
10 A
Вместимость резервуа-
ра
12 л
Потребление воды ру-
кояткой
5,5 л
Потребление воды на-
садкой для пола
3,0 л
Мощность Р
ном
1000 Вт
Сетевой шнур H 05VV-F2x0,75
Вес без (принадлежно-
стей)
4,5 кг
Уровень звукового дав-
ления (EN 60704-2-1)
77 дБ(А)
61RU
59657840 11.08.2015
http://www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
/