Terra BA214, BA215 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя по домовым усилителям TERRA BA214 и BA215. Это руководство содержит информацию об установке, технических характеристиках, мерах безопасности и настройке этих усилителей для кабельного телевидения. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как установить усилитель?
    Какое напряжение питания у усилителя?
    Что делать, если усилитель долго хранился на холоде?
    Как закрепить крышку усилителя?
1
IN-HOUSE AMPLIFIERS BA214, BA215
Vers. 1.09
EN RU
EN
Figure 1. External view of the amplier
Product description
In-house ampliers BA214, BA215 are intended for amplifying and distributing radio frequency (RF) signals in cable TV
networks.
The ampliers are powered from the mains 230 V~ . The ampliers have one input, one output and output test point.
According to the standard ETSI EN 303 354 V.1.1.1, ampliers type are Launch, selectivity clasication 0.
Safety instructions
Installation of the ampliers must be done according IEC60728-11 and national safety standards.
Any repairs must be done by a skilled personnel.
The ampliers are powered from the mains 230 V~. This voltage is dangerous to life.
The ampliers are double isolated from the mains 230 V~.
To avoid the electric shock follow these instructions:
Do not remove the cover of the power supply section and ampliers, without disconnecting the unit from the mains supply.
Cover fastening torque 3...4 Nm.
Do not plug the ampliers into the mains supply if the power cord or plug are damaged.
Do not plug the ampliers into the mains supply until all cables have been connected correctly.
The mains socket must be easily accessible.
Avoid placing the ampliers next to central heating components.
If the ampliers have been kept in cold conditions for a long time, keep it in a warm room no less than 2 hours before
powering.
The ventilation should not be impeded with items, such as newspapers, table-cloths, curtains.
The ampliers are protected from moisture and can be mounted in damp conditions, but do not expose directly to rain or
running water.
Mounting
The ampliers should be mounted vertically with RF connectors underneath.
The amplier must be xed with steel screws Ø 4-4.5 mm. The screws are not included in a package.
From top, front and bottom of installed ampliers must be at least 10 cm free space.
The cover should be fastened with 3...4 Nm (key included in a package).
External view
1. RF input
2. RF output test -30 dB
3. RF output
4. Functional grounding clamp
5. Power cord
6. Mounting supports
BA214
In-house amplifier
230V~ 50/60Hz 13W
41 dB
Gain (47-862 MHz)
Power consumption
T
T
E
E
S
S
T
T
-
-
3
3
0
0
d
d
B
B
12
4
35
6 6
2
Controls of ampliers under the cover
Figure 2. Controls of the amplier
Block diagram
Figure 3. Block diagram of the amplier
Test point
Output test point is bi-directional. It is used for output signal measurement during adjustment.
Variable
attenuator
Variable
equalizer
Powering indicator
(under the cover)
Interstage
attenuator
Interstage
equalizer
Disconnect from mains
before removing cover!
RF OUT
test -30 dB
DC
230 V~
RF IN
0-18 dB 0-18 dB 0/3/6/9 dB 0/3/6/9 dB
3
Technical characteristics
This product complies with the relevant clauses of the European Directive 2002/96/EC. The unit must be recycled
or discarded according to applicable local and national regulations.
Equipment intended for indoor usage only.
Functional grounding. Connect to the main potential equalization.
This product is in accordance to following norms of EU: EMC norm EN50083-2, safety norm EN IEC62368-1, RoHS norm EN50581.
This product is in accordance with Custom Union Technical Regulations: “Electromagnetic compatibility of technical equipment
CU TR 020/2011, “On safety of low-voltage equipment“ CU TR 004/2011.
This product is in accordance with safety standard AS/NZS 60065 and EMC standards of Australia.
Type BA214 BA215
Frequency range 47 - 862 MHz 47-1006 MHz
Gain 41 dB 43 dB
Flatness ± 0.5 dB
Gain adjustment 18 dB
Slope adjustment, typical 18 dB
Interstage attenuator 0/3/6/9 dB
Inverse equalizer 0/3/6/9 dB
Output level CTB, CSO (EN60728-3)* 116 dBµV
Input and output return loss 18 dB at 40 MHz - 1.5 dB/octave
Noise gure < 5 dB
Test point - 30 dB
Supply voltage limit values, power consumption 198-250V~ 50/60 Hz 13 W
Operating temperature range -20 oC ÷ +50 oC
Dimensions 180x132x76 mm (main body)
213x132x76 mm (with xing ears)
Weight (packed) 1.4 kg
* measured with 6 dB interstage equalizer
4
ДОМОВЫЕ УСИЛИТЕЛИ BA214, BA215
Vers. 1.09
RU
Рис. 1. Внешний вид усилителя
Назначение изделия
Домовые усилители BA214, BA215 предназначены для усиления и распределения радио частотных (РЧ) сигналов
в сетях кабельного телевидения.
Усилители питаются от сети 230 V~. Усилители имеют один вход, один выход и контрольный разъем выхода.
Согласно стандарту ETSI EN 303 354 V.1.1.1 тип усилителей - Launch, классификация по селективности - 0.
Инструкция по электробезопасности
Инсталляция усилителя должна быть проведена в соответствии с требованиями IEC60728-11 и национальных
стандартов безопасности.
Ремонтировать усилитель может только квалифицированный персонал.
Усилитель работает от сети 230 V~.
Напряжение питания усилителей опасно для жизни.
Усилитель имеет двойную изоляцию от сети питания 230V~.
Чтобы избежать поражения электрическим током:
Не снимайте крышки секции источника питания и усилителя, не отключив усилитель от сети.
Момент затяжки болта крепления крышки 3...4 Nm.
Не подключайте усилитель в сеть, если шнур или вилка питания повреждены.
Не подключайте усилитель в сеть, пока не подключены все соединения.
Розетка питания должна быть легко доступна.
Не устанавливайте усилитель вблизи приборов отопления.
После длительного хранения усилителя при низкой температуре, необходимо перед включением выдержать его
в теплом помещении не менее двух часов.
Не накрывайте усилителя посторонними предметами, напр. газетами, шторами.
Усилитель защищен от капель воды и может быть установлен во влажных помещениях, но не устанавливайте
усилитель в открытых местах, где дождь или струи воды могли бы попасть на него непосредственно.
Установка
При инсталляции крепите усилитель в вертикальном положении РЧ разъемами вниз.
Прикрепите усилитель к стене стальными болтами или саморезами диаметром 4-4.5 мм. Крепежные элементы не
входят в комплект поставки.
Сверху, cпереди и cнизу установленного усилителя должно быть не менее 10 см свободного пространства.
Болт крепления крышки должен быть затянут моментом затяжки 3...4 Nm (ключ входит в комплект поставки).
Внешний вид
1. РЧ вход
2. РЧ тест выхода -30 dB
3. РЧ выход
4. Клемма функционального заземления
5. Шнур питания
6. Крепежные опоры
BA214
In-house amplifier
230V~ 50/60Hz 13W
41 dB
Gain (47-862 MHz)
Power consumption
T
T
E
E
S
S
T
T
-
-
3
3
0
0
d
d
B
B
12
4
35
6 6
5
Органы управления усилителя под крышкой
Рис. 2. Органы управления усилителя
Рис. 3. Структурная схема усилителя
Тестовая точка
Тестовая точка выхода построена с помощью двухнаправленного делителя. Она используется для измерении
сигнала при регулировке.
Структурная схема
Эквалайзер
Индикатор напр
яжения
питания (под крышкой)
Межкаскадный
аттенюатор
Межкаскадный
эквалайзер
Регулятор усиления
Disconnect from mains
before removing cover!
Ð× âõîä
Ð× âûõîä
òåñò -30 dB
DC
230 V~
0-18 dB 0-18 dB 0/3/6/9 dB 0/3/6/9 dB
6
Технические характеристики
Данный продукт соответствует требованиям Европейской Директивы 2002/96/EC. Устройство должно быть переработано или
утилизировано в соответствии с местными и региональными правилами.
Оборудование предназначено работать в закрытых помещениях.
Функциональное заземление. Подключается к основной шине выравнивания потенциалов.
Данный продукт соответствует следующим нормам Европейского Союза: электромагнитной совместимости EN50083-2,
безопасности EN IEC62368-1 и RoHS EN50581.
Данный продукт соответствует требованиям технических регламентов Таможенного Союза: “Электромагнитная совместимость
технических средств“ ТР ТС 020/2011, “О безопасности низковольтного оборудования“ ТР ТС 004/2011.
Данный продукт соответствует нормам безопасности по стандарту AS/NZS 60065 и нормам электромагнитной совместимости
по стандартам Австралии.
Draugystes str. 22, LT-51256 Kaunas, Lithuania, tel.: +370 37
-
31 34 44, fax: +370 37
-
31 35 55
E-mail: [email protected], http://www.terraelectronics.com
Тип BA214 BA215
Частотный диапазон 47 - 862 MHz 47-1006 MHz
Коэффициент усиления 41 dB 43 dB
Неравномерность АЧХ ± 0.5 dB
Пределы регулировки коэфф. усиления 18 dB
Пределы регулировки наклона АЧХ, типовой 18 dB
Межкаскадный аттенюатор 0/3/6/9 dB
Межкаскадный эквалайзер 0/3/6/9 dB
Выходной уровень CTB, CSO (EN60728-3)* 116 dV
Возвратные потери по входу и выходу 18 dB при 40 MHz - 1.5 dB на октаву
Коэффициент шума < 5 dB
Тестовая точка - 30 dB
Предельные значения напряжения питания, 198-250 V~ 50/60 Hz 13 W
потребляемая мощность
Диапазон рабочих температур -20 oC ÷ +50 oC
Габариты 180x132x76 mm (корпус); 213x132x76 mm (установочный габарит)
Вес (в упаковке) 1.4 kg
* измерен с межкаскадным эквалайзером 6 dB
/