Pro8600

ViewSonic Pro8600 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для проектора ViewSonic Pro8600 VS14805. В нем подробно описаны характеристики, подключение, использование и уход за устройством, включая управление по сети и проецирование с USB-накопителей. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как настроить фокусировку и увеличение изображения?
    Как включить и выключить проектор?
    Какие типы видеовходов поддерживаются проектором?
    Как исправить трапецеидальные искажения?
    Как проецировать изображения с USB-накопителя?
Pro8600
DLP Проектор
Pyководство пользователя
Модель № VS14805
Соответствие требованиям
Соответствие требованиям FCC
Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR
47 Комиссии FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих
двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно
влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от
помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям
к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC.
Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при
эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование
создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено
или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может
создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование
вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно
определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь
для устранения помех предпринять следующие действия:
y Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
y Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
y Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное
устройство питались от разных цепей.
y Обратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения и
модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за
соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Для Канады
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2004/108/
EC по электромагнитной совместимости и директивы 2006/95/EC по
безопасности низковольтных устройств.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2002/96/EC (WEEE)
по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с
израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами
совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами
СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через
существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы
химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в
батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для
ртути (Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
i
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов,
обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая
электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой
питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины.
Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий
вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную
безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке,
обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей
из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится
рядом с устройством.
11. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые
рекомендованы производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком
или кронштейном, рекомендуемыми производителем или
поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой,
во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и
тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в
течение долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении
частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании
жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, при попадании
устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении
нормального функционирования устройства.
ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой
2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение
использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным
значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации
Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Предложенная максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Гексавалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полиброминатные бифенилы (PBB) 0,1% < 0,1%
Полиброминантные эфиры дифенила
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от
действия Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2,
как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных
лампах со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в
количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на
основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах,
напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую
соединения матрицы.
iii
Авторские права
Авторское право © Корпорация ViewSonic
®
, 2013. Все права защищены.
Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple, Inc.
Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются
товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других
странах.
Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании
с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками
компании ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по
стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за
технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные,
случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем
материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта.
В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет
за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без
предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена
без предварительного уведомления.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или
передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было
форме без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewS-
onic.
Регистрация изделия
Чтобы в упростить обслуживание изделия и получить дополнительную информацию о
нем по мерее ее публикации, посетите раздел веб-сайта ViewSonic для своего региона
и зарегистрируйте приобретенное изделие.
С компакт-диска ViewSonic также можно распечатать бланк регистрации
изделия. Отправьте заполненный бланк почтой или факсом в соответствующее
представительство компании ViewSonic. Бланк регистрации находится в папке «:\CD\
Registration».
Регистрация изделия упростит дальнейшее обслуживание. Распечатайте настоящее
руководство и заполните информацию в разделе «Паспортные сведения об изделии».
Серийный номер данного ЖК-монитора указан на его задней панели. Дополнительную
информацию см. в разделе «Поддержка пользователей» настоящего руководства.
Официальная информация о продукте
Название изделия: Pro8600
ViewSonic DLP Projector
Номер модели: VS14805
Номер документа: Pro8600_UG_RUS Rev. 1B 05-15-13
Серийный номер: ________________________________
Дата покупки: ________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей
среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным
законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
v
Примечания относительно кабеля питания
Кабель питания должен соответствовать требованиям стран, в которых
используется проектор. Сверьте применяемую вилку кабеля питания с
приведенными ниже рисунками и убедитесь, что используется правильный
кабель питания. Если кабель питания, поставляемый вместе с проектором, не
совпадает с розеткой электросети, обратитесь по месту приобретения
проектора. Данный проектор оснащен вилкой питания с контактом заземления.
Убедитесь, что розетка также имеет контакт заземления. Вилка с контактами
заземления предназначена для обеспечения безопасности. Настоятельно
рекомендуется использовать в качестве источника видеосигнала устройство с
заземлением, чтобы избежать помех из-за колебаний напряжения.
Заземление
Заземление
Для Великобритании
Для стран
континентальной Европы
Заземление
Заземление
Для США и Канады
Для Австралии и континентального
Китая
ОГЛАВЛЕНИЕ
vi
Введение............................................................................................... 1
Характеристики проектора .................................................................................................................. 1
Комплектация ....................................................................................................................................... 2
Общий вид проектора .......................................................................................................................... 3
Использование устройства ............................................................... 5
Панель управления .............................................................................................................................. 5
Порты подключения ............................................................................................................................. 6
Пульт дистанционного управления .................................................................................................... 8
Установка батарей ............................................................................................................................. 11
Использование пульта дистанционного управления ...................................................................... 12
Подключение ...................................................................................... 13
Подключение компьютера или монитора ......................................................................................... 14
Подключение видеоисточников ........................................................................................................ 15
Использование .................................................................................. 18
Включение и выключение проектора ............................................................................................... 18
Регулировка высоты проектора ........................................................................................................ 19
Регулировка увеличения и фокусировки проектора. ...................................................................... 19
Регулировка размера изображения проекции ................................................................................. 20
Кнопки управления блокировкой ...................................................................................................... 21
Создание пользовательской заставки .............................................................................................. 21
Установка таймера презентации ...................................................................................................... 22
Использование меню ......................................................................................................................... 23
Управление проектором по локальной сети .................................................................................... 33
Управление проектором через веб-браузер .................................................................................... 36
Отображение изображений через vsPresenter ................................................................................ 42
Проецирование изображений с USB-накопителей .......................................................................... 46
Обслуживание .................................................................................... 49
Чистка объектива ...............................................................................................................................49
Чистка корпуса проектора ................................................................................................................. 49
Чистка крышки фильтра. ................................................................................................................... 49
Замена лампы .................................................................................................................................... 50
Технические характеристики .......................................................... 52
Размеры .............................................................................................................................................. 53
Крепление на потолке ........................................................................................................................ 53
Приложение ........................................................................................ 54
Сигнализация светодиодных индикаторов ...................................................................................... 54
Режимы совместимости ..................................................................................................................... 55
Устранение неполадок ....................................................................................................................... 56
Команды и конфигурация порта RS-232 .......................................................................................... 57
Коды ИК-команд пульта дистанционного управления .................................................................... 59
1
Введение
Характеристики проектора
Проектор оснащен высокопроизводительной оптической проекционной
системой, он прост в использовании, удобен и надежен.
Основные характеристики проектора
Технология DLP
®
, разработанная компанией Texas Instruments и
реализованная в виде одного 0,7-дюймового чипа
Разрешение XGA (1024 x 768 пикселей)
Автоматическое масштабирование изображения вплоть до полноэкранного
разрешения 1600 x 1200 со сжатием, совместимо с режимами VGA, SVGA,
XGA и SXGA
Совместимость с компьютерами Macintosh
®
Поддержка стандартов NTSC, PAL, SECAM, а также возможность отображения
сигнала ТВВЧ
15-контактный аналоговый видеовход D-Sub
Простое в использовании экранное меню на нескольких языках
Усовершенствованное электронное исправление «эффекта трапеции»
Последовательный порт RS-232
Совместимость с HDMI
Совместимый с PJLink
TM
Настройки локальной сети, позволяющие управлять состоянием проектора с
удаленного компьютера
Отображение по сети 4-1 (подключение до 4 ПК/ноутбуков к 1 проектору)
Изображение по сети на один монитор (с одного ПК/ноутбука изображение
можно передавать на 8 проекторов одновременно)
Отображение по USB поддерживает подключение компьютера через кабель
USB типа mini-B - A
Поддержка накопителей USB flash для показа изображений JPEG
Потребляемая мощность в режиме ожидания менее 0,5 Вт
Примечание
Информация в настоящем руководстве может изменяться без уведомления.
Воспроизведение, передача и копирование содержимого этого документа,
полностью или частично, запрещается без письменного разрешения.
2
Комплектация
Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов:
Дополнительные принадлежности
Примечание
Если устройство не работает, какие-либо части или принадлежности
отсутствуют или повреждены, немедленно обратитесь к поставщику
.
Сохраните первоначальную упаковку (включая картонную коробку) на случай,
если придется отправлять устройство по почте. Для наибольшей
безопасности упакуйте устройство так, как оно было упаковано на фабрике.
Проектор с крышкой
объектива
Кабель питания
Пульт ДУ (ИК) и батареи
Кабель VGA
(D-SUB — D-SUB)
Компакт-диск с DVD
ViewSonic Wizard
Краткое руководство
Крышка фильтра Кабель RS232 Адаптер
(RGB — компонентный)
Переносная сумка для
проектора
3
Общий вид проектора
Вид спереди
1. Крышка объектива 2. Кнопка подъема
3. Регулируемые ножки 4. Ремешок крышки объектива
5. Объектив 6. Передний ИК-датчик для пульта
дистанционного управления
7. Входные вентиляционные
отверстия
8. Крышка фильтраr
9. Динамик 10. Кольцо фокусировки
11. Кольцо увеличения 12. Панель управления
13. Крышка лампы
6
8
5
12 11 10 9
4
3
21
13
7
4
Вид сзади
Вид снизу
Примечание
Проектор можно устанавливать на потолок при помощи кронштейна.
Потолочный кронштейн не входит в комплект поставки.
За сведениями об установке потолочного кронштейна обращайтесь к
продавцу.
1. Порты подключения 2. Разъем питания
3. Гнездо для замка Kensington 4. Задний ИК-датчик для пульта
дистанционного управления
5. Динамик 6. Выходные вентиляционные
отверстия
1. Отверстия для крепления на
потолке (M4*8)
2. Ножки регулируемой высоты
3. Штифт безопасности
1
3
2
4 6
5
3
2
1
5
Использование устройства
Панель управления
1. Power (светодиодный индикатор питания)
См. «сигнализация светодиодных индикаторов».
2. TEMP (светодиодный индикатор температуры)
См. «сигнализация светодиодных индикаторов».
3. LAMP (светодиодный индикатор лампы)
См. «сигнализация светодиодных индикаторов».
4. Клавиши трапецеидального изображения/клавиши со стрелками
(/вверх, /вниз)
Ручное исправление искажений, вызванных проекцией под углом.
5. Четыре кнопки направлений
Четыре кнопки направлений служат для выбора элементов
экранного меню и
для изменения параметров.
6. Ввод
Переход во вложенное меню или подтверждение выбора команды.
7. Источник
Отображение панели выбора источника.
8. Меню/Выход
Отображение экранного меню или выход из него.
9. Питание
Включение и выключение питания проектора.
10. Клавиша вправо/панель
Включение блокировки кнопок на панели управления.
11. Влево/пустой экран
Скрытие изображения экрана.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
6
11
6
Порты подключения
1. RS-232
При управлении проектором с компьютера подключите этот разъем к
последовательному порту компьютера RS-232C.
2. Выход на монитор
Этот разъем служит для подключения компьютерного монитора.
3. Компонентный (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Этот разъем служит для подключения выхода Y Cb/Pb Cr/Pr
видеооборудования.
4. S-Video
Этот разъем служит для подключения видеокабеля S-Video.
5. Служебный
Этот разъем предназначен для обновления микропрограммы и поддержки
функции мыши.
6. USB B
Отображение по USB поддерживает подключение компьютера через кабель
USB типа mini-B - A.
7. USB A
Этот разъем поддерживает отображение с USB-накопителя и беспроводной
адаптер для отображения через USB.
8. LAN
Для отображения по сети, сетевой монитор для управления по сети и веб-
сервера
9. HDMI
Этот разъем служит для подключения выхода HDMI видеооборудования.
10. Выход пост. тока 12 В
Выход пост. тока 12 В
11. Вход MIC
Входной разъем микрофона.
12. Аудиовыход
Этот разъем служит для подключения динамиков.
13. Audio 2
6
9
1
2
3
4
5 7
8
16
10
11
1213
14
15
17
18
7
Этот разъем служит для подключения видеооборудования или компьютера.
14. Audio 1
Этот разъем служит для подключения видеооборудования или компьютера.
15. Audio 3 (L/R)
Этот разъем служит для подключения источника звукового сигнала
видеооборудования.
16. Видео
Этот разъем служит для подключения композитного видеокабеля.
17. Компьютерный вход 2
Этот разъем служит для подключения кабеля источника сигнала (аналоговый
RGB или компонентный).
18. Компьютерный вход 1
Этот разъем служит для подключения кабеля источника сигнала (аналоговый
RGB или компонентный).
8
Пульт дистанционного управления
1. Питание
Включение и выключение питания проектора.
2. VGA
Последовательное переключение источника сигнала Computer in 1
(Компьютерный вход 1) (аналоговый RGB или компонентный)/Computer in 2
(Компьютерный вход 2) (аналоговый RGB или компонентный).
3. Источник/Предыдущая страница
Отображение панели выбора источника.
Выполнение функции перехода на предыдущую страницу, когда включен
режим мыши.
4. Вверх)/+, Вниз/-
Когда включены кнопки Увеличение или Громкость, используйте для
регулировки значений.
5. Влево/Отключение звука
Если не активно экранное меню, эта кнопка используется для отключения
звука.
6. Меню)
Отображение экранных меню.
7. Увеличение
Регулировка увеличения изображения.
8. Функция
Пользовательская клавиша для настраиваемой функции.
9. Показ слайдов
3
4
4
6
5
7
8
10
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12
9
11
16
9
Включает функцию показа слайдов когда источником сигнала является
устройство чтения USB.
10. Режим цвета
Последовательное изменение настройки цветности.
11. Мышь
Переключение между нормальным режимом и режимом с мышью.
12. Пустой экран
Временное отключение изображения. Чтобы вернуть изображение, снова
нажмите эту кнопку.
13. Лазер
Направьте пульт дистанционного управления на проекционный экран,
нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы активировать лазерную указку.
14. Видео
Последовательное переключение источника сигнала на Composite
(Композитный)/S-Video/компонентный.
15. HDMI
Отображение сигнала HDMI.
16. Авто/Следующая страница
Повторная синхронизация проектора со входным сигналом с компьютера.
Эта функция доступна только в режиме с подключением к компьютеру.
Выполнение функции перехода на Следующая страницу, когда включен
режим мыши.
17. Ввод/ Левая кнопка мыши
Подтверждение выбора.
Функция левой кнопки мыши в режиме мыши.
18. Вправо/ Блокировка
Если активно экранное меню, клавиши 4, 5 и 18 используются в качестве
стрелок, указывающих направление, для выбора необходимых элементов
меню и для регулировки.
Включение блокировки кнопок на панели управления.
19. ESC/ Правая кнопка мыши
Закрытие текущей страницы или элементов или закрытие экранного меню.
Функция правой кнопки мыши в режиме мыши.
20. Громкость
Настройка уровня громкости.
21. Лампа выкл./вкл.
Включение и выключение питания лампы.
22. P-таймер
Включение экранного меню P-таймера.
23. Соотношение сторон
Выбор соотношения сторон.
24. Стоп-кадр
10
Нажмите кнопку «Freeze», чтобы остановить изображение. Чтобы снять стоп-
кадр, нажмите еще раз.
25. Подсветка
Включение функции подсветки пульта ДУ.
Использование дистанционного управления для мыши
Возможность дистанционного управления при работе с компьютером дает
большую свободу при проведении презентаций.
1. Подсоедините проектор к ПК или ноутбуку кабелем USB перед использованием
пульта дистанционного управления вместо компьютерной мыши. Для получения
дополнительной информации см. "Подключение компьютера"
на стр.
14.
2. Установите источником сигнала Компьютерный вход 1 или Компьютерный
вход 2.
3. Нажмите Мышь на пульте дистанционного управления, чтобы переключиться
из нормального режима в режим мыши. На экране появится значок,
означающий включение режима мыши.
4. Выполните нужные действия мыши с помощью пульта дистанционного
управления.
Для перемещения курсора по экрану нажимайте / / / .
Для выполнения левого щелчка мыши нажмите .
Для выполнения правого щелчка мыши нажмите .
Чтобы схватить и протащить, нажмите и удерживайте Ввод, нажимайте /
/ / для перетаскивания. После завершения нажмите Ввод еще раз.
Для работы с программами отображения изображений (на подключенном
ПК), которые реагируют на команду перехода на предыдущую или
следующую страницу (например, Microsoft PowerPoint), нажмите
Предыдущая страница/Следующая страница.
Для возврата в нормальный режим нажмите Мышь еще раз, или нажмите
другие кнопки кроме относящихся к мыши многофункциональных клавиш
11
Установка батарей
1. Откройте крышку батарей в направлении,
показанном на рисунке.
2. Установите батареи в соответствии со
схемой, изображенной внутри отсека.
3. Закройте крышку отсека в указанном
направлении.
Внимание
При установке батареи недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции.
При вставке батареи соблюдайте полярность.
Примечание
Храните батареи в месте, недоступном для детей. Случайное
проглатывание батарей может стать причиной смертельного исхода.
Извлеките батареи, если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени.
Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте использованные батареи согласно местным нормам и
требованиям.
При неправильной установке батарей возможен взрыв. Заменяйте все
батареи на новые.
Храните батареи в темном, прохладном и сухом месте, вдали от огня и воды.
Если на батарее видны признаки протекания, вытрите потеки и замените
батареи на новые. При попадании потеков на кожу или на одежду немедленно
промойте водой.
12
Использование пульта дистанционного
управления
Направьте пульт дистанционного управления (ПДУ) на ИК-датчик и нажмите
нужную кнопку.
Управление проектором со стороны
передней панели
Управление проектором со стороны
задней панели
Примечание
Не направляйте лазер в глаза людям (особенно маленьким детям). Это может
стать причиной повреждения глаз.
ПДУ может не работать, если на ИК-датчик попадает солнечный свет или
сильный искусственный свет, например от ламп дневного света.
Используйте пульт ДУ в области прямой видимости ИК-датчика.
Не роняйте пульт ДУ и не трясите его.
Следите за тем, чтобы пульт ДУ не попадал в места с высокой
температурой и влажностью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него мокрые предметы.
Не разбирайте пульт ДУ.
7m
5m
15
15
9m
5m
5m
15
15
5m
5m
9m
13
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору убедитесь в следующем.
1. Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
2. Используйте надлежащие кабели для каждого источника.
3. Убедитесь, что кабели подключены надежно.
Важно!
На указанных выше подключениях некоторые кабели могут не входить в
комплект поставки проектора (см. "Комплектация"
на стр. 2). Эти кабели
можно приобрести в магазинах электронного оборудования.
Указанное подключение представлено лишь для справки. Разъемы
подключения с задней стороны проектора могут различаться в зависимости
от модели проектора.
Для получения дополнительной информации о способах подключения см. стр.
14-17.
1. Кабель VGA (D-Sub - D-Sub) 2. Кабель VGA - DVI-A
3. Кабель USB (типа mini-B - A) 4. Кабель VGA (D-Sub) — HDTV (RCA)
5. Компонентный видеокабель 6. Аудиокабель L/R
7. Кабель S-Video 8. Композитный видеокабель
9. Аудиокабель 10. Кабель HDMI
11. Кабель микрофона с мини-гнездом 3.5 12. USB-накопитель
11
778
1
2
3
1
4
5
6 10
9
9
9
12
ил
/