WAGNER W590 Flexio (2361538) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации краскопульта Wagner W 590 Flexio. В нем подробно описаны особенности устройства, разные типы насадок (Wall Extra I-Spray и Standard), регулировка параметров распыления, процедура очистки и устранения неисправностей. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как настроить характер распыления?
    Как очистить краскопульт?
    Какие материалы можно использовать с W 590 Flexio?
    Что делать, если материал не поступает из сопла?
wagner-group.com
RU
UNIVERSAL SPRAYER
W 590 FLEXIO
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
W 590 Flexio
ОБЩИЙ ВИД РАСПЫЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
b
A
B
a
10
13
14
6
9
4
5
3
1/2
11
12
+
Testposter
+
Materialnr. 233 3118 EBSS
A B C D E F
Cover up !
I-Spray
2
4
3
3
3
1
1 4
-
1
3
1
WallPerfect Flexio 585 I-Spray
A B C D E F
A B C D E F
A B C D E F
A B C D E F
5-15 cm
20-30 cm
I-Spray
5-15 cm
20-30 cm
2333118_Testposter_W577.indd 1 19.11.2012 14:22:56
15
16
17
7
18
19
8
W 590 Flexio
click
c
a
b
A B
1
W 590 Flexio
2
1
A B C
AIR
POWER
W
O
O
D
&
M
E
T
A
L
W
A
L
L
&
C
E
I
L
I
N
G
5-15 cm
20-30 cm
A
B
C
1
W 590 Flexio
1
1
2
3
1
2 3
5
4
6
5
W 590 Flexio
1.
2.
1
2
3
2
3
5
4
1
W 590 Flexio
123
4
6
7
8
9
10
12
7
8
34
5
6
9
5
W 590 Flexio
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
4
3
2
1
1
1
W 590 Flexio
RUS
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВАМ ЗА ДОВЕРИЕ
Благодарим Вас за приобретение продукции торговой марки «WAGNER»!
Пожалуйста, перед вводом в эксплуатацию внимательно прочитайте инструкцию по
использованию и соблюдайте предупреждения по безопасности. Храните инструкцию
по использованию и приложите ее к изделию, если Вы когда-нибудь будете передавать
его. По всем вопросам и пожеланиям мы всегда в Вашем распоряжении по указанному
на обратной стороне телефону или на сайте в интернете www.m-p-l.ru.
Содержание
1. Объяснение использованных символов ........................................2
2. Общие указания по безопасности ..............................................2
3. Указания по безопасности для пистолетов-распылителей. .....................5
4. Описание/Объем поставки .....................................................6
5. Область применения ...........................................................7
6. Пригодные для использования материалы .....................................7
7. Непригодные для использования материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8. Подготовка рабочего места (с красками внутренних стен) ......................8
9. Подготовка покрываемого материала ..........................................8
10. Ввод в эксплуатацию ..........................................................9
11. Настройка желаемого характера распыления
(распылительная насадка Wall Extra I-Spray) ...................................9
12. Настройка желаемого характера распыления
(распылительная насадка Standard) .........................................10
13. Настройка количества материала (рис. 8) ................................... 10
14. Настройка количества воздуха (рис. 9) ......................................11
15. Техника распыления .........................................................11
16. Прерывание работы ......................................................... 12
17. Выключение и чистка ........................................................12
18. Чистка распылительной насадки Wall Extra I-Spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
19. Чистка распылительной насадки Standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
20. Уход ......................................................................... 15
21. Запасные части .............................................................. 15
22. Аксессуары ..................................................................17
23. Устранение неисправностей ................................................17
24. Технические данные .........................................................19
25. Защита окружающей среды .................................................20
26. Важное замечание об ответственности за продукт! .........................20
RUS
2
W 590 Flexio
1. Объяснение использованных символов
Данный символ указывает на потенциальную опасность для
Вас или для аппарата. Под данным символом Вы найдете
важную информацию, как предотвратить повреждения для Вас
и неисправности для аппарата.
Опасность удара током
i
Обозначает рекомендации по применению и другие полезные
замечания
Аппараты и аксессуары, обозначенные данным символом,
пригодны для распыления жидких материалов, таких как,
например, лаки, лазури и специальные краски для стен. Если
материал обозначен таким символом, он особенно хорошо
подходит для применения с соответствующим аппаратом.
Аппараты и аксессуары, обозначенные данным символом,
пригодны для распыления вязких материалов, таких как,
например, краски для внутренних стен (дисперсионные и
латексные краски). Если материал обозначен таким символом,
он особенно хорошо подходит для обработки соответствующим
аппаратом.
2. Общие указания по безопасности
Внимание! Необходимо прочитать все указания. Ошибки при соблюдении
помещенных ниже указаний могут стать причиной удара током,
пожара и/или тяжелых повреждений. Храните инструкцию по
использованию и приложите ее к изделию, если Вы когда-нибудь
будете передавать его. Используемый далее термин
«электроинструмент» относится к работающим от сети
инструментам (с сетевым кабелем) и работающим от аккумулятора
инструментам (без сетевого кабеля).
1. Безопасность рабочего места
a)
Содержите Ваше рабочее место чистым и хорошо освещенным. Беспорядок
или неосвещенные рабочие зоны могут привести к несчастным случаям.
b) Не работайте с аппаратом во взрывоопасных зонах, в которых находятся
воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль. Электроинструменты
создают искры, от которых могут воспламениться пары или пыль.
3
W 590 Flexio
RUS
c) Не допускайте в рабочую зону во время использования аппарата детей
и других лиц. Если Вас отвлекут, Вы можете потерять контроль над
аппаратом.
2. Электробезопасность
a) Соединительный штекер аппарата должен подходить к розетке. Штекер
ни в коем случае нельзя изменять. Не используйте переходники вместе
с заземленными аппаратами. Не изменявшиеся штекеры и подходящие
розетки уменьшают риск удара током.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как,
трубы, обогреватели, плиты и холодильники. Имеется повышенный риск
поражения ударом тока, если Ваше тело заземлено.
c) Не допускайте, чтобы на аппарат попадал дождь или влага. Попадание
воды в электроаппарат повышает риск удара током.
d)
Не используйте кабель не по назначению, чтобы переносить, подвешивать
аппарат или вытаскивать штекер за кабель из розетки. Держите кабель
вдали от горячих мест, от масла, острых краев или от подвижных частей
аппарата. Поврежденный или скрученный кабель повышает риск удара током.
e)
Если Вы работаете с электроинструментом на открытом воздухе,
используйте только удлинительные кабели, которые пригодны для работы
на открытом воздухе. Применение пригодного для работы на открытом
воздухе кабеля уменьшает риск электрического удара.
f)
Если невозможно избежать эксплуатации аппарата во влажных условиях,
используйте устройство защитного отключения. Применение устройства
защитного отключения уменьшает риск электрического удара.
3. Безопасность лиц
a)
Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, разумно относитесь к
работе с электроинструментом. Не пользуйтесь аппаратом, если Вы устали
или находитесь под воздействием допинга, алкоголя или медикаментов.
Момент невнимательности при использовании аппарата может привести к
серьезным повреждениям.
b)
Носите средства личной безопасности и всегда защитные очки.
Использование средств личной безопасности, таких как пылезащитная маска,
нескользящая защитная обувь, защитная каска или наушники, в зависимости
от вида и использования электроинструмента, уменьшает риск повреждений.
c)
Избегайте случайного включения. Убедитесь, что электроинструмент
выключен, прежде чем подключить его к сети, поднять или перенести. Если
RUS
4
W 590 Flexio
при переноске аппарата Вы поставите палец на выключатель или включенный
аппарат подсоединяете к сети, это может привести к несчастному случаю.
d)
Удалите настроечные инструменты или гаечные ключи, прежде чем
включить аппарат. Инструмент или ключ, находящийся в работающей части
аппарата, может привести к повреждениям.
e) Избегайте неестественного положения тела. Следите за устойчивостью
и всегда сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы сможете лучше
контролировать аппарат в неожиданных ситуациях.
f) Носите подходящую одежду. Не носите широкую одежду или украшения.
Держите волосы, одежду и перчатки дальше от движущихся частей.
Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены
движущимися частями.
4. Применение и обращение с электроинструментом
a)
Не перегружайте аппарат. Используйте для соответствующей
работы подходящий для этого электроинструмент. Подходящим
электроинструментом Вам лучше и надежнее работать в указанном диапазоне
мощности.
b)
Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем.
Электроинструмент, который невозможно включить или выключить, опасен
и должен быть отремонтирован.
c)
Выключайте штекер из розетки, прежде чем настраивать аппарат, менять
принадлежности или убирать аппарат. Эта мера предосторожности
предотвращает случайный запуск аппарата.
d)
Не используемые электроинструменты храните в недоступном для детей
месте. Не давайте аппарат лицам, которые не знакомы с ним или не читали
эти инструкции. Электроинструменты опасны, если они используются
неопытными лицами.
e)
Тщательно ухаживайте за аппаратом. Контролируйте, чтобы движущиеся
части аппарата функционировали исправно и не заклинивались, чтобы
части не были сломаны или повреждены, так чтобы не нарушалась
работа аппарата. Поврежденные части до применения аппарата должны
быть отремонтированы. Причиной многих несчастных случаев является
ненадлежащий технический уход за электроинструментами.
f)
Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные инструменты
и т.д. в соответствии с инструкциями к ним и так, как это предписано для
этого специального типа аппарата. При этом учитывайте рабочие условия
5
W 590 Flexio
RUS
и выполняемую работу. Применение электроинструментов для других, чем
предусмотрено, целей может привести к опасным ситуациям.
5. Сервис
a)
Отдавайте свой аппарат в ремонт квалифицированному персоналу и только
при помощи оригинальных запасных частей. Тем самым гарантируется, что
сохраняется безопасность аппарата.
b)
Если поврежден соединительный провод аппарата, он должен быть
заменен изготовителем или его сервисной службой или лицом с подобной
квалификацией, чтобы избежать повреждений.
3. Указания по безопасности для пистолетов-
распылителей.
Внимание! Носить средства защиты дыхания: красочный туман и пары
растворителей вредны для здоровья. Работать только в хорошо проветриваемых
помещениях или при искусственной вентиляции. Рекомендуется ношение
рабочей одежды, защитных очков, наушников и перчаток.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ!
Никогда не направлять пистолет на себя, на других лиц или
животных.
Обязательно заклеить розетки и переключатели.
Опасность электрического удара при попадании в них
распыляемого материала!
Внимание! Никогда не работайте, если прокладка форсунки
повреждена или отсутствует. Если прокладка форсунки
отсутствует или повреждена, то жидкости могут протечь в
устройство и увеличить риск поражения электрическим током.
Проверяйте прокладку форсунки перед каждым использованием.
Пистолеты-распылители нельзя использовать для распыления горючих
материалов.
Пистолеты-распылители нельзя чистить горючими растворителями.
Обратите внимание на опасности, которые могут возникнуть от распыляемого
материала и обращайте также внимание на надписи на контейнерах или на
указания, данные производителем материала.
Ни в коем случае не распыляйте материалы, об опасностях которых Вы не
осведомлены.
В производственных помещениях, которые подпадают под предписание о
взрывобезопасности, пистолеты-распылители использовать нельзя.
RUS
6
W 590 Flexio
Чтобы предотвратить опасность взрыва при распылительных работах, должна
быть обеспечена хорошая естественная или искусственная вентиляция.
При распылении рядом не должно быть источников воспламенения, таких как,
например, открытый огонь, курение сигарет, искры, раскаленные провода и
горячие поверхности.
При работе с аппаратом W 590 в помещениях, а также на открытом воздухе
следить за тем, чтобы аппарат не всасывал пары растворителей.
Пистолет-распылитель – не игрушка. Поэтому не разрешайте детям играть или
заниматься пистолетом-распылителем.
Перед проведением каких-либо работ на пистолете-распылителе всегда
вытаскивайте сетевую вилку из розетки.
Покройте поверхности, на которые не должно производиться распыление.
Обратите внимание, что, например, из-за ветра красочный туман может
переноситься на большие расстояния и тем самым вызвать повреждения.
Никогда самостоятельно не открывайте аппарат, чтобы произвести ремонт в его
электрической части!
Аппарат можно эксплуатировать только с исправным вентилем. Если
краска поднимается в воздушный шланг (рис. 1, 14), аппарат больше не
эксплуатировать! Воздушный шланг, вентиль и мембрану демонтировать,
вычистить и, возможно, заменить мембрану.
Пистолет-распылитель не класть
При использовании оригинальных принадлежностей и запчастей фирмы
ВАГНЕР у Вас есть гарантия, что выполнены все предписания по безопасности.
4. Описание/Объем поставки
Описание/Объем поставки (рис. 1 )
1) Воздушный колпачок 2) Сопло
3) Регулировочное кольцо для
распыляемой струи
4) Накидная гайка
5) Распылительная насадка Wall Extra
I-Spray
6) Спусковая скоба
7) Регулировка количества воздуха 8) Задняя часть пистолета-распылителя
9) Крышка воздушного фильтра
(вправо+влево)
10) Регулировка количества материала
11) Сетевой кабель 12) Контейнер
13) Вентиль 14) Воздушный шланг
15) Смешивающий стержень 16) Воронка для заполнения (2 шт.)
17) Тренировочный постер 18) Запасной воздушный фильтр (2 шт.)
19) Распылительная насадка Standard 20) Запасная прокладка для сопла*
21) Смазка*
*Находится в контейнере, перед вводом в эксплуатацию вынуть!
7
W 590 Flexio
RUS
5. Область применения
С помощью W 590 можно обрабатывать многие материалы покрытия. В зависимости
от материала покрытия должна использоваться соответствующая распылительная
насадка:
Материал покрытия Распылительная насадка
Жидкие материалы покрытия:
содержащие растворитель и
водорастворимые лакокраски, глазури,
грунтовки, 2-компонентные лаки,
прозрачные лаки, покрывные лаки для
транспортных средств, закрепители и
средства защиты для древесины.
Все материалы покрытия с красным
логотипом Perfect Spray.
Standard
Краска для внутренних стен
(дисперсии и латексные краски)
Все материалы покрытия с зеленым
логотипом Perfect Spray
Wall Extra I-Spray
6. Пригодные для использования материалы
Краски внутренних стен (дисперсии и латексная краска)
Содержащие растворитель и водорастворимые лакокраски, глазури, грунтовки,
2-компонентные лаки, прозрачные лаки, покрывные лаки для транспортных средств,
закрепители и средства защиты древесины.
7. Непригодные для использования материалы
Материалы, которые содержат сильные наждачные компоненты, штукатурка,
фасадная краска, щелочи и кислотосодержащие материалы покрытия.
Горючие материалы покрытия.
RUS
8
W 590 Flexio
8. Подготовка рабочего места (с красками внутренних
стен)
Розетки и выключатели обязательно заклеить. Опасность
электрического удара вследствие попадания распыляемого
материала! Покройте все поверхности и объекты, на которые
не будет распыляться, или уберите их из рабочей зоны. За
повреждения из-за красочного тумана (избыточное распыление)
ответственность не принимается.
Силикатная краска при контакте разъедает стеклянные и
керамические поверхности! Поэтому все такие поверхности
должны быть полностью покрыты.
i
Обратите внимание на качество заклеивающей ленты.
Для обоев и покрашенных грунтовок не используйте сильно
приклеивающуюся ленту, чтобы избежать повреждений при ее
удалении.
Удаляйте липкую ленту медленно и равномерно; ни в коем случае
рывками.
Оставьте поверхности заклеенными только так долго, насколько это
необходимо, чтобы при удалении как можно меньше осталось остатков
ленты.
Также обратите внимание на инструкции изготовителя липкой ленты.
9. Подготовка покрываемого материала
Тщательно перемешайте материал в оригинальном контейнере. Для краски для
внутренних стен для этого рекомендуется смесительное приспособление.
i
W 590 был разработан, чтобы можно было обрабатывать все имеющиеся
на ранке краски неразбавленными. При гладких грунтовках и
особенно тягучих такие краски следует разбавлять на 10%. Также при
слишком грубом распылении или, даже при максимальной настройке,
при слишком низкой подаче может потребоваться разбавление.
Подробную информацию по отдельным материалам и максимально
допустимом разбавлении Вы найдете в перечне технических данных
изготовителя материала (например, в интернете).
i
Распыляемый материал, по крайней мере, комнатной температуры дает
лучший результат распыления.
9
W 590 Flexio
RUS
10. Ввод в эксплуатацию
Перед подключением к сети проверьте, что напряжение сети совпадает с указанными
фирменными данными на табличке.
Контейнер отвернуть от пистолета-распылителя.
Выровнять подающую трубу (рис. 2). При правильном положении подающей
трубы содержимое контейнера можно рапылить почти без остатка.
При работах на лежащих объектах: подающую трубу повернуть вперед (рис. 2 А)
При распылительных работах на объектах над головой: подающую трубу повернуть
назад (рис. 2 В)
Контейнер поставить на бумажную подложку и залить подготовленный покрывной
материал через имеющуюся в поставке воронку (рис. 1. 16). Контейнер плотно
привернуть к пистолету-распылителю.
Соединить переднюю и заднюю часть пистолета (рис. 3).
Аппарат ставить только на ровную и чистую поверхность. В противном случае
аппарат может опрокинуться!
Ввести в действие спусковую скобу. У W 590 имеется 2-ступенчатая спусковая скоба.
На первой ступени запускается турбина. Когда спусковая скоба нажимается дальше,
подается материал.
Настроить характер распыления пистолета – распылителя.
i
Прилагаемый тренировочный постер идеально подходит для,
чтобы ознакомиться с осблуживанием пистолета-распылителя.
После этих первых попыток распыления целесообразно провести
тест распыления на картоне или подобном основании, чтобы
определить количество воздуха и материала для оптимального
распыления.
Подробную информацию по настройкам Вы найдете в следующих
главах 11 – 14.
11. Настройка желаемого характера
распыления (распылительная насадка
Wall Extra I-Spray)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность повреждения! Никогда во время
регулировки воздушного колпачка не тяните спусковую скобу.
Вращением регулировочного кольца (рис. 4,1) можно настроить 2 различных формы
распыляемой струи.
Рис. 5 A = вертикальная плоская струя
для горизонтального нанесения
краски
Рис. 5 B = горизонтальная плоская струя
для вертикального нанесения
краски
RUS
10
W 590 Flexio
Также с помощью регулировочной рукоятки можно
переключаться между режимом использования широкой
( ) и компактной ( ) струи распыления.
12. Настройка желаемого характера
распыления (распылительная насадка
Standard)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность повреждения! Никогда во время
регулировки воздушного колпачка не тяните спусковую скобу.
При слегка ослабленной накидной гайке (рис. 6, 1) воздушный колпачок (2) повернуть
в желаемую позицию для распыления (стрелка). После этого накидную гайку снова
затянуть.
Рис. 7 A = вертикальная плоская струя
для горизонтального нанесения
краски
Рис. 7 B = горизонтальная плоская струя
для вертикального нанесения
краски
Рис. 7 C = круглая струя
для углов и краев, а также для
трудно доступных поверхностей
13. Настройка количества материала (рис. 8)
Количество материала установить вращением регулятора на спусковой скобе
пистолета.
Меньшее количество материала
вращать против часовой стрелки (-)
Большее количество материала
вращать по часовой стрелке (+)
11
W 590 Flexio
RUS
14. Настройка количества воздуха (рис. 9)
i
В зависимости от вязкости (жидкость) распыляемого материала и свойств
покрываемого объекта может быть целесообразно менять количество
воздуха. Очень жидкие материалы (как например, водные глазури) не
должны распыляться с максимальным количеством воздуха. Рекомендуется
уменьшить количество воздуха и тем самым уменьшить распыляемый
туман. Также рекомендуется использовать специальные распылительные
насадки Detail и Corner&Reach (принадлежности).
Вращайте регулятор количества воздуха (рис. 9, 1), пока над стрелкой не будет
находиться нужная ступень.
Жидкие материалы
Ступень мин. - 6
Густотекучие матриалы (напр., краска для внутренних стен)
Ступень 6 – макс.
15. Техника распыления
i
Результат распыления в значительной мере зависит от того, насколько
гладкой и чистой была поверхность перед распылением. Поэтому
предварительно тщательно обработайте поверхность и не допускайте
попадания на нее пыли.
Закрыть поверхность, на которую не будет проводиться распыление.
Резьбовые соединения или т.п. на объекте распыления закрыть.
i
Важно:начинать с края поверхности распыления. Сначала начать с
движения распыления и затем нажать на спусковую скобу. Избегать
перерывов в пределах одной поверхности распыления.
Движение распыления следует делать не от кистевого сустава, а от плеча. Таким
образом, во время процесса распыления обеспечивается всегда одинаковое
расстояние между пистолетом-распылителем и поверхностью. Выбирайте
расстояние 5 -15 см в зависимости от нужной ширины струи распыления. При
обработке краски для внутренних стен расстояние должно составлять ок. 20 – 30
см.
Рис. 10 A/10 B: ПРАВИЛЬНО равномерное расстояние от объекта
Рис. 10 C: НЕПРАВИЛЬНО неравномерное расстояние дает неравномерное
нанесение краски
Двигайте пистолет-распылитель равномерно поперек или вверх и вниз, в
зависимости от настройки характера распыления.
Равномерное перемещение пистолета обеспечивает единое качество
поверхности.
RUS
12
W 590 Flexio
i
Важно: сопло и воздушный колпачок во время
использования регулярно вытирать, чтобы
предотвратить закупорку сопла.
i
При плохо покрывающей краске или сильно впитывающей грунтовке
распыляйте «перекрестным ходом» (рис. 11).
Краску для внутренних стен в интенсивных тонах наносить, как минимум, два
раза (первый слой сначала оставить для просыхания). Тем самым достигается
покрывающее нанесение.
16. Прерывание работы
Аппарат выключить.
При длительных паузах сначала выпустить воздух из контейнера, открыв его на
короткое время, а затем закрыть.
После перерыва в работе вычистить отверстия сопла.
При обработке 2-компонентных лаков аппарат сразу вычистить.
17. Выключение и чистка
Надлежащая чистка является предпосылкой для исправной работы аппарата
для нанесения краски. Если чистка не проводилась или проводилась не
надлежащим образом, требования по гарантии не принимаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Заднюю часть пистолета никогда не держите
под водой или не погружайте в жидкость. Только протирайте корпус
влажной салфеткой.
1)
Вытащить сетевую вилку. При длительных паузах и по окончании работы выпустить
воздух из контейнера. Это можно сделать, открыв ненадолго и снова закрыв
контейнер, или нажатием спусковой скобы и спусканием краски в оригинальную
бочку.
2)
Разобрать пистолет. Крючок (рис. 3 b «клик») легко отжать вниз.
Переднюю часть и заднюю часть пистолета повернуть относительно друг друга
и разъединить.
3) Отвернуть контейнер. Оставшийся покрывной материал спустить в резервуар с
материалом.
4)
Контейнер и подающую трубу предварительно вычистить кисточкой. Прочистить
вентиляционное отверстие. (Рис. 12, 1).
5)
В контейнер залить воду или растворитель. Контейнер привинтить.
Для чистки не пользуйтесь горючими материалами.
/