Transcend RDM3W Руководство пользователя

Категория
Картридеры
Тип
Руководство пользователя

Transcend RDM3W — это многофункциональный картридер, который расширяет возможности вашего компьютера за счет практичной поддержки практически всех типов флеш-карт. Он подключается через высокоскоростной порт USB 2.0 и обеспечивает быструю и простую передачу данных, что позволяет удобно управлять фотографиями, музыкой и другими файлами между различными устройствами. Благодаря компактным размерам RDM3W легко взять с собой, куда бы вы ни отправились, что делает его идеальным аксессуаром для фотографов, видеооператоров и всех, кому необходимо надежное и портативное решение для передачи данных.

Transcend RDM3W — это многофункциональный картридер, который расширяет возможности вашего компьютера за счет практичной поддержки практически всех типов флеш-карт. Он подключается через высокоскоростной порт USB 2.0 и обеспечивает быструю и простую передачу данных, что позволяет удобно управлять фотографиями, музыкой и другими файлами между различными устройствами. Благодаря компактным размерам RDM3W легко взять с собой, куда бы вы ни отправились, что делает его идеальным аксессуаром для фотографов, видеооператоров и всех, кому необходимо надежное и портативное решение для передачи данных.

Мульти Карт-Ридер Transcend
Руководство пользователя
P/NTS-RDM1/M2/M3
Version1.4
Содержание
Введение................................................................................................................................1
Комплектация ...................................................................................................................................1
Возможности.....................................................................................................................................2
Системные требования ...................................................................................................................3
Меры предосторожности ....................................................................................................4
Общие положения............................................................................................................................4
Передача данных .............................................................................................................................4
Напоминания ....................................................................................................................................4
Обзор устройства M1 ...........................................................................................................5
Обзор устройства M2 ...........................................................................................................6
Обзор устройства M3 ...........................................................................................................7
Установка драйвера .............................................................................................................8
Установка драйвера для операционных систем Windows
®
98SE, 2000 (SP1 и SP2) .................8
Установка драйвера для операционных систем Windows
®
Me, 2000 (SP3 и выше), XP и Vista
9
Установка драйвера для операционных систем Mac
OS 9.x....................................................10
Установка драйвера для операционных систем Mac
OS 10.1.2 и выше.................................10
Установка драйвера для операционных систем Linux
Kernel 2.4 и выше...............................10
Подключение к компьютеру .............................................................................................12
Отключение от компьютера .............................................................................................13
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе Windows
®
98SE ........13
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе Windows
®
Me, 2000, XP и
Vista
...............................................................................................................................................13
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе Mac
OS 9.x и выше.14
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе Linux
Kernel 2.4 и выше 14
Устранение неисправностей.............................................................................................15
Технические характеристики мульти карт-ридера TS-RDM1 ......................................16
Технические характеристики мульти карт-ридера TS-RDM2 ......................................17
Технические характеристики мульти карт-ридера TS-RDM3 ......................................18
Transcend Limited Warranty ...............................................................................................19
Введение
Благодарим Вас за выбор Мульти карт-ридера (TS-RDM1/M2/M3) компании Transcend,
миниатюрного устройства специально разработанного для быстрой и удобной передачи данных с
карт различных форматов без использования специализированных адаптеров. Для осуществления
обмена данными подключите устройство к USB порту компьютера или ноутбука. Помимо основных
типов карт памяти Ваш портативный мульти карт-ридер Transcend позволяет использовать
различные карты памяти уменьшенного размера (с адаптером). Подключение стандарта Hi-Speed
USB 2.0 обеспечивает быстрый обмен данными (фотографии, музыкальные файлы и другая
файловая информация), что, несомненно, Вам придется по вкусу.
Введение
Комплектация
В комплектацию мульти карт-ридера включены:
Мульти карт-ридер M1, M2 или M3
Изображение 1. Мульти карт-ридер M1, M2, M3
USB кабель
Краткое руководство пользователя
1
TS-RDM3 TS-RDM2 TS-RDM1
2
Возможности
Полная совместимость со стандартом Hi-Speed USB 2.0
Высокоскоростная передача данных (до 480Мбит/сек)
Питание от порта USB (дополнительное питание не требуется)
LED индикатор наличия карты и процесса передачи данных
Совместимость с новым стандартом карт памяти SDHC
Поддержка большинства распространенных стандартов карт памяти:
TS-RDM1 TS-RDM2 TS-RDM3
CompactFlash
®
(CF)
TypeI/II
CompactFlash
®
(CF)
TypeI/II
MicroDrive MicroDrive
Secure Digital (SD
) Secure Digital (SD
) Secure Digital (SD
)
Secure Digital High
Capacity (SDHC
)
Secure Digital High
Capacity (SDHC
)
Secure Digital High
Capacity (SDHC
)
miniSD
miniSD
miniSD
miniSDHC
miniSDHC
miniSDHC
microSD
/
TransFlash
microSD
/
TransFlash
MultiMediaCard
(MMC
)
MultiMediaCard
(MMC
)
MultiMediaCard
(MMC
)
MMCplus
MMCplus
MMCplus
RS-MMC RS-MMC RS-MMC
MMCmobile
MMCmobile
MMCmobile
Memory Stick
®
(MS) Memory Stick
®
(MS) Memory Stick
®
(MS)
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick Duo
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO
Duo
Memory Stick PRO
Duo
Memory Stick PRO
Duo
Memory Stick Micro
(M2)
Без
адаптера
xD (M-Type, H-Type) xD (M-Type, H-Type)
microSD
/
TransFlash
MMCmicro
MMCmicro
MMCmicro
С адаптером
Memory Stick Micro
(M2)
Memory Stick Micro
(M2)
Введение
Системные требования
Введение
Персональный компьютер или ноутбук с функционирующим свободным USB портом.
Одна из ниже перечисленных операционных систем:
Windows
®
98SE
Windows
®
Me
Windows
®
2000
Windows
®
XP
Windows Vista
Mac
OS 9.x и выше
Mac
OS X
Linux
Kernel 2.4 и выше
3
4
Меры предосторожности
Безопасность
НЕОБХОДИМО тщательно соблюдать следующие правила техники безопасности!
Общие положения
Аккуратно распакуйте содержимое упаковки мульти карт-ридера.
Не допускайте воздействия воды, других жидкостей или влажной среды на мульти карт-ридер.
Не используйте влажный материал для очистки корпуса устройства.
Не храните и не используйте Ваш мульти карт-ридер в ниже перечисленных условиях:
o Прямое воздействие солнечных лучей
o Рядом с кондиционером воздуха, электрообогревателями и другими
источниками повышенной температуры
o В закрытом автомобиле остановленным под воздействием прямых солнечных
лучей
Передача данных
Компания Transcend НЕ несет ответственности за утерю или повреждение данных при
обмене данных между картами памяти и компьютером.
Напоминания
Отключая мульти карт-ридер, всегда используйте процедуру, описанную в разделе
Отключение от компьютера”.
Чтобы не повредить устройство чтения и карту памяти, не вставляйте разные типы карт
одновременно.
Общее представление об устройстве
Обзор устройства M1
Изображение 2. Мульти карт-ридер M1
(стандартная вставка)
(вставка обратной стороной)(стандартная вставка)
Secure Digital (SD
) miniSD
Memory Stick
®
(MS)
SDHC
miniSDHC
Memory Stick PRO
MultiMediaCard (MMC
) Memory Stick Duo
MMCplus
Memory Stick PRO Duo
RS-MMC
(с адаптером)
MMCmobile
Memory Stick Micro
(M2)
(с адаптером)
microSD
/ TransFlash
MMCmicro
5
6
Обзор устройства M2
Изображение 3. Мульти карт-ридер M2
(стандартная вставка)
(вставка обратной
стороной)
(стандартная вставка)
Secure Digital (SD
) CompactFlash
®
(CF) TypeI/II xD (M-Type, H-Type)
SDHC
MicroDrive
(стандартная вставка)
miniSD
(стандартная вставка)
Memory Stick
®
(MS)
miniSDHC
microSD
/ TransFlash
Memory Stick PRO
MultiMediaCard (MMC
) Memory Stick Duo
MMCplus
Memory Stick PRO Duo
RS-MMC
(вставка с адаптером)
MMCmobile
Memory Stick Micro
(M2)
(вставка с адаптером)
MMCmicro
Общее представление об устройстве
7
Обзор устройства M3
Изображение 4. Мульти карт-ридер M3
(стандартная вставка)
(вставка обратной
стороной)
(стандартная вставка)
Secure Digital (SD
) CompactFlash
®
(CF) TypeI/II xD (M-Type, H-Type)
SDHC
MicroDrive
(стандартная вставка)
miniSD
(стандартная вставка)
Memory Stick
®
(MS)
miniSDHC
microSD
/ TransFlash
Memory Stick PRO
MultiMediaCard (MMC
) Memory Stick Micro
(M2) Memory Stick Duo
MMCplus
Memory Stick PRO Duo
RS-MMC
MMCmobile
(вставка с адаптером)
MMCmicro
Общее представление об устройстве
Установка драйвера
8
Установка драйвера для операционных систем Windows
®
98SE, 2000 (SP1 и
SP2)
1. Вставьте компакт диск с драйверами в CD-ROM с поддержкой автозапуска. Кликните на кнопке
«Драйвер и утилиты» (“Driver and Icon Utility”). Если в комплекте нет CD, то вы можете
скачать драйвер для Windows 98SE на сайте Transcend, по адресу:
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/.
Использование
Изображение 5. Установка драйвера для операционных систем Windows 98SE/2000 (SP1 и SP2) и Mac OS 9.x
2. Установочный мастер поможет вам пройти все этапы установочного процесса. Следуйте его
рекомендациям для завершения установки.
Изображение 6. Мастер установки драйвера
9
3. После установки драйвера подключите мульти карт-ридер к свободному USB порту. На экране
возникнет окно «Найдено новое оборудование» (“New Hardware Found”).
Изображение 7. Найдено новое оборудование
4. Компьютер автоматически определит мульти карт-ридер и создаст в окне Мой компьютер
(My computer) иконки Съемных дисков* (Removable Disk*) с присвоенными им буквенными
обозначениями (количество съемных дисков зависит от модели используемого мульти
карт-ридера).
Использование
Изображение 8. * Буквенные обозначения F и G приведены на картинке в качестве примера. И могут отличаться в каждом
конкретном случае.
Установка драйвера для операционных систем Windows
®
Me, 2000 (SP3 и
выше), XP и Vista
1. Установка драйвера не требуется. Выше перечисленные операционные системы Windows
®
уже
обладают необходимыми драйверами для работы с мульти карт-ридером. Подключите Ваш
мульти карт-ридер к свободному USB порту. Windows
®
самостоятельно установит все
необходимые для работы файлы, после чего в окне Мой компьютер (My computer) возникнут
иконки Съемных дисков* (Removable Disk*) с присвоенными им буквенными обозначениями
(количество съемных дисков зависит от модели используемого мульти карт-ридера).
2. Для создания отдельной иконки идентификации слотов карт памяти необходимо установить
драйвер с компакт-диска.
10
Установка драйвера для операционных систем Mac
OS 9.x
1. Вставьте компакт диск с драйверами в CD-ROM, зайдите в папку Mac и запустите программу
Установки. Для установки драйвера следуйте инструкциям появляющимся на экране. Если в
комплекте нет CD, то вы можете скачать драйвер для Mac 9.x на сайте Transcend, по адресу:
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/.
2. Подключите мульти карт-ридер к свободному USB порту.
3. Вставьте карту памяти в мульти карт-ридер. На рабочем столе возникнет иконка нового диска,
после чего вы можете использовать карту памяти подобно жесткому диску Вашего Mac
.
Использование
Изображение 9. Установка драйвера для Mac
Установка драйвера для операционных систем Mac
OS 10.1.2 и выше
Установка драйвера не требуется. Подключите Ваш мульти карт-ридер к свободному USB порту,
вставьте в него карту памяти и Ваш Mac
автоматически определит устройство.
Установка драйвера для операционных систем Linux
Kernel 2.4 и выше
Устройство Multi-Card Reader автоматически распознается системами Linux kernel 2.4 и более
поздними версиями. Вы можете напрямую подключить его к доступному USB порту Вашего
компьютера с помощью USB кабеля. Выполните следующую процедуру для установки устройства:
1. Добавьте две следующие команды в /etc/modules.conf:
options scsi_mod max_scsi_luns=2
below usb-storage sd_mod
TS-RDM1
options scsi_mod max_scsi_luns=5
TS-RDM2
below usb-storage sd_mod
TS-RDM3
options scsi_mod max_scsi_luns=4
below usb-storage sd_mod
2. Подключите устройство Multi-Card Reader к доступному USB порту и перезагрузите
компьютер. Ваш компьютер автоматически определит устройство.
3. Создайте директорию для Multi-Card Reader.
Пример: mkdir /mnt/CardReader
Использование
4. Установите Multi-Card Reader.
Пример: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/CardReader
Карта дисков:
TS-RDM1
SD/MMC/miniSD /dev/sda
MS /dev/sdb
TS-RDM2
SD/MMC/miniSD /dev/sda
CF/Microdrive /dev/sdb
xD /dev/sdc
MS /dev/sdd
microSD /dev/sde
TS-RDM3
SD/MMC/miniSD/microsD /dev/sda
CF/Microdrive /dev/sdb
xD /dev/sdc
MS /dev/sdd
ВНИМАНИЕ: Никогда не вынимаете и не вставляйте карту памяти, а также не
отключайте USB кабель во время передачи данных. Убедитесь, что информация не
пострадала из-за возможного случайного отключения: откройте записанный файл на
другом компьютере для проверки.
11
12
Подключение к компьютеру
1. Подключите меньший разъем кабеля Мини USB / USB A-Type к Мини USB порту мульти
карт-ридера, а больший разъемв свободный USB порт вашего персонального компьютера
или ноутбука.
Использование с компьютером
Изображение 10. Подключение к компьютеру
Отключение от компьютера
13
НИКОГДА не отключайте мульти карт-ридер от компьютера во время процесса
передачи данных. В противном случае Вы можете потерять или повредить
карт-ридер или ваши карты памяти.
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе
Windows
®
98SE
Вы можете отсоединить Ваш мульти карт-ридер от USB порта в любой время, кроме момента
передачи данных.
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе
Windows
®
Me, 2000, XP и Vista
Использование
1. Кликните по иконке Оборудования (Hardware) в системном трее.
2. Кликните по возникшему на экране всплывающему окну Безопасного отключения
оборудования (Safely Remove Hardware).
Изображение 11. Безопасное отключение оборудования
3. На экране возникнет информационное окно с сообщением «Теперь “USB Mass Storage
Device” может быть извлечено» (“The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely
removed from the system.”) Отсоедините устройство от USB порта.
Изображение 12. Безопасное отключение оборудования
4. Если пиктограмма с изображением внешнего диска не появилась в системном трее,
пожалуйста следуйте данным инструкциям, чтобы безопасно извлечь флэш-карту:
a. Кликните правой кнопкой мыши на пиктограмме Съёмный диск в окне Мой
компьютер.
b. Выберите Извлечь
c. Теперь вы можете вынуть карту из ридера и отсоединить его от компьютера.
Использование
Изображение 13. Извлечь
ВНИМАНИЕ! Во избежание потери данных, всегда придерживайтесь описанной выше
процедуры отключения мульти карт-ридера при работе в операционных системах
Windows
®
Me, 2000, XP и Vista
.
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе Mac
OS
9.x и выше
Перетащите иконку Вашего мульти карт-ридера в корзину.
Отключение мульти карт-ридера при работе в операционной системе Linux
Kernel 2.4 и выше
Выполните команду umount /mnt/CardReader для «выписывания» устройства. Отключите Ваш
мульти карт-ридер от USB порта.
14
15
Устранение неисправностей
При возникновении проблем в работе Вашего мульти карт-ридера ознакомьтесь с ниже перечисленными ситуациями,
прежде чем отнести устройство в ремонт. Если проблема не будет устранена, проконсультируйтесь у продавца или в
сервисном центре. Также Вы можете обратиться в службу поддержки и прочесть FAQ на нашем официальном сайте.
Компакт диск с драйверами автоматически не запустился при работе в операционной системе Windows
®
Откройте окно Панели управления (Control Panel) и выберите пункт Диспетчер устройств (Device Manager).
Активируйте функцию Автозапуска (Auto-Insert) для устройства CD-ROM.
Операционная система не определила подключенный мульти карт-ридер
Проверьте:
1. Правильно ли подключен Ваш мульти карт-ридер к USB порту? Если нет, отключите и подключите устройство еще раз.
2. Не подключен ли Ваш мульти карт-ридер в порт Mac клавиатуры? Если да, отключите и подключите устройство к
свободному USB порту на корпусе вашего компьютера. .
3. Функционирует ли USB порт? Если нет, обратитесь к руководству пользователя Вашего компьютера (или
материнской платы).
4. Установлен ли необходимый драйвер? Если Вы работаете в операционных системах Windows
®
98SE, 2000
(SP1/SP2) или Mac
OS 9.x, перед началом использования мульти карт-ридера. Вам необходимо обратиться к
разделуУстановка драйвера при работе в операционных системах Windows 98SE, 2000 (SP1 и SP2)
®
или
Установка драйвера при работе в операционной системе Mac OS 9.x
на компакт диске с драйверами для
завершения установки драйвера. Для операционных систем Windows
®
ME/2000 (SP3 и выше)/XP/Vista
, Mac
OS
10.1.2 и выше, Linux
Kernel 2.4и выше, установка драйвера не требуется.
Устранение неисправностей
Мульти карт-ридер не опознает вставленную карту памяти
Проверьте, совместима ли Ваша карта с карт-ридером. Если да, проверьте, правильно ли вставлена карта памяти в слот
(контактами вниз или вверх).
При подключении мульти карт-ридера к Mac
на экране не отображается иконка устройства
Проверьте:
1. Если вы работаете в операционной системе ниже версии Mac
OS 10.1.2 вам необходимо установить драйвер с
компакт диска.
2. Иконка мульти карт-ридера появиться на экране после того, как вы правильно вставите совместимую карту памяти в
соответствующий слот.
Только что скопированный с помощью мульти карт-ридера файл не отображается
Всегда проверяйте скопированные данные после завершения процесса переноса. Скопируйте файлы еще раз и
обратитесь к разделуОтключение от компьютера для получения информации о правильном способе отключения
устройства по завершению всех процессов.
Только что удаленный файл по-прежнему отображается
Удалите файл еще раз и обратитесь к разделуОтключение от компьютерадля получения информации о правильном
способе отключения устройства по завершению всех процессов.
Технические характеристики
Технические характеристики мульти карт-ридера TS-RDM1
Габариты (L x W x H): 64.8mm x 33mm x 12.2mm
Вес: 20g
Макс. скорость
передачи данных:
480Mbits (60MB) per second
Рабочее напряжение: 5V DC from USB Port
0 (32) to 70 (158) Рабочая температура:
Температура
хранения:
-40 (-40) to 85 (185)
Сертификаты:
CE, FCC Class B, BSMI
Карты памяти
Secure Digital (SD
), Secure Digital High
Capacity (SDHC
), miniSD
, miniSDHC
Secure Digital (SD
):
MultiMediaCard (MMC
), MMCplus
,
RS-MMC, MMCmobile
MultiMediaCard (MMC
):
Memory Stick
®
(MS), Memory Stick PRO
,
Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick
®
(MS):
Карты памяти, используемые с адаптером
Secure Digital (SD
): microSD
/ TransFlash
MultiMediaCard (MMC
): MMCmicro
Memory Stick
®
(MS): Memory Stick Micro
(M2)
Порядок оформления заказа
Device Description Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M1 TS-RDM1
16
Технические характеристики
Технические характеристики мульти карт-ридера TS-RDM2
Габариты (L x W x H): 70мм x 70мм x 15мм
Вес: 43г
Макс. скорость
передачи данных:
480Mбит (60Мб) в секунду
Рабочее напряжение: 5В постоянного тока, USB порт
От 0 до 70 Рабочая температура:
Температура
хранения:
От -40 до 85
Сертификаты:
CE, FCC Class B, BSMI
Карты памяти
CompactFlash
®
(CF): CompactFlash
®
(CF) TypeI/II, MicroDrive
Secure Digital (SD
), Secure Digital High
Capacity (SDHC
), miniSD
, miniSDHC
,
microSD
/ TransFlash
Secure Digital (SD
):
MultiMediaCard (MMC
), MMCplus
,
RS-MMC, MMCmobile
MultiMediaCard (MMC
):
Memory Stick
®
(MS), Memory Stick PRO
,
Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
Duo
Memory Stick
®
(MS):
xD: xD (M-Type, H-Type)
Карты памяти, используемые с адаптером
MultiMediaCard (MMC
): MMCmicro
Memory Stick
®
(MS): Memory Stick Micro
(M2)
Порядок оформления заказа
Device Description Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M2 Blue TS-RDM2B
Transcend Multi-Card Reader M2 Orange TS-RDM2R
Transcend Multi-Card Reader M2 Silver TS-RDM2S
17
Технические характеристики
Технические характеристики мульти карт-ридера TS-RDM3
Габариты (L x W x H): 85мм x 50мм x 14мм
Вес: 37г
Макс. скорость
передачи данных:
480Mбит (60Мб) в секунду
Рабочее напряжение: 5В постоянного тока, USB порт
От 0 до 70 Рабочая температура:
Температура
хранения:
От -40 до 85
Сертификаты:
CE, FCC Class B, BSMI
Карты памяти
CompactFlash
®
(CF): CompactFlash
®
(CF) TypeI/II, MicroDrive
Secure Digital (SD
), Secure Digital High
Capacity (SDHC
), miniSD
, miniSDHC
,
microSD
/ TransFlash
Secure Digital (SD
):
MultiMediaCard (MMC
), MMCplus
,
RS-MMC, MMCmobile
MultiMediaCard (MMC
):
Memory Stick
®
(MS), Memory Stick PRO
,
Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
Duo
, Memory Stick Micro
(M2)
Memory Stick
®
(MS):
xD: xD (M-Type, H-Type)
Карты памяти, используемые с адаптером
MultiMediaCard (MMC
): MMCmicro
Порядок оформления заказа
Device Description Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M3 White TS-RDM3W
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Transcend RDM3W Руководство пользователя

Категория
Картридеры
Тип
Руководство пользователя

Transcend RDM3W — это многофункциональный картридер, который расширяет возможности вашего компьютера за счет практичной поддержки практически всех типов флеш-карт. Он подключается через высокоскоростной порт USB 2.0 и обеспечивает быструю и простую передачу данных, что позволяет удобно управлять фотографиями, музыкой и другими файлами между различными устройствами. Благодаря компактным размерам RDM3W легко взять с собой, куда бы вы ни отправились, что делает его идеальным аксессуаром для фотографов, видеооператоров и всех, кому необходимо надежное и портативное решение для передачи данных.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ