Samsung LANDIAO I100, SAMSUNG I100, SAMUSNG I100 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Samsung i100. Я готов ответить на ваши вопросы о её функциях, режимах съемки, воспроизведении, мультимедийных возможностях и других аспектах. Например, вы можете спросить меня о разрешении камеры, типах поддерживаемых карт памяти или о том, как настроить дату и время.
  • Как включить фотокамеру?
    Как сделать снимок?
    Как воспроизводить фотографии?
    Как защитить фотографии от случайного удаления?
    Какие типы файлов поддерживает мультимедийный режим?
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства
могут быть изменены без предварительного уведомления в случае
изменения функций или появления дополнительных функций
фотокамеры.
ополнительная информация приведена в Руководстве пользователя
на установочном компакт-диске.
Руководство пользователя можно найти в файле PDF, имеющемся
на установочном диске из комплекта поставки фотокамеры. Поиск
файлов PDF можно произвести с помощью Проводника. Для
просмотра файлов PDF установите с установочного диска программу
Adobe Reader.
является зарегистрированным товарным знаком компании SRS
Labs, Inc.
технология WOW HD используется по лицензии SRS Labs, Inc.
Содержание
Знакомство с фотокамерой
Знакомство с фотокамерой 1
Рабочие элементы / содержимое упаковки 4
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
5
Подготовка к первому включению фотокамеры 6
Информация, отображаемая на ЖКисплее 7
Селектор режимов 8
Фотосъемка 9
Воспроизведение, удаление и защита изображений 10
Режим МУЛЬТИМЕДИА 11
Загрузка изображений 14
Технические характеристики 15
RU-1
Русский
Знакомство с фотокамерой
ОПАСНО!
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или
тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может
привести к возгоранию, телесным повреждениям, поражению
электрическим током или причинить значительный ущерб вам
либо самой фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание
и ремонт должны выполняться дилером или в центре по
обслуживанию фототехники компании Samsung.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости
или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем
отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в
центр по обслуживанию фототехники компании Samsung
Camera. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это
может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных
газов.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, слот
карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом
может возникнуть опасность поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости
от людей или животных. Срабатывание вспышки на очень
близком расстоянии от глаз объекта съемки может повредить
его зрение.
В целях безопасности храните данное изделие и
принадлежности к нему в недоступном для детей и животных
месте во избежание таких несчастных случаев, как:
Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в
работе фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру
на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она
охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных
воздействию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, в местах, подверженных действию
прямого солнечного света, или в других местах со
значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры
и вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,
когда они включены. Это может привести к повышенному
тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать
причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее
принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
RU-2
Знакомство с фотокамерой
ОСТОРОЖНО!
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним
телесным повреждениям.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение
продолжительного времени, извлеките из нее батарею.
Батареи могут протечь, при этом едкий электролит может
нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной
возгорания или телесных повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с
данной фотокамерой.
Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева,
не бросайте после использования в огонь.
Соблюдайте полярность подключения батарей.
Не забудьте отформатировать карту памяти, если она была
недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки,
снятые другой фотокамерой.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с
рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до
фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это
может привести к ожогу.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить
рядом с корпусом. Не оставляйте карты с магнитными
полосками около корпуса.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней
подсоединено зарядное устройство. После работы с
фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением
шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В противном
случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание
и/или поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения
сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и
крышке объектива.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
объектив и фотовспышку.
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера, ознакомьтесь с рекомендациями и вставляйте их,
не прилагая чрезмерных усилий.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если
подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не
подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
Перед важным мероприятием или путешествием обязательно
проверьте состояние фотокамеры. Корпорация Samsung
не несет ответственности за последствия отказов в работе
фотокамеры.
RU-3
Русский
Рабочие элементы / содержимое упаковки
Приобретается отдельно
Карта памяти SD/
SDHC/MMC
Сумка/чехол
Кнопка затвора
Фотовспышка
Датчик
автофокусировки/
Индикатор
автоспуска
Объектив
Кнопка POWER
кл./Выкл.)
Микрофон
Громкоговоритель
ОБНАРУЖ. OIS /
блокировки MP3, PMP
Закрыть
Открыть
Сдвижная крышка
объектива
Индикатор
состояния
фотокамеры
ЖК–дисплей
Кнопка Fn/
УДАЛИТЬ
Кнопка М (селектор
режимов)
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Tум ближе) /
Цифровой зум
Кнопка Зум дальше (Эскизы)
Кнопка
Воспроизведение/
Печать
Комплект поставки
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может
меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей
обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
Фотокамера
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Ремешок для
переноски фотокамеры
AV–кабель
Аккумуляторная батарея
(SLB
1137D
)
Сетевой адаптер (SAC–
47)/USB–кабель (SUC–C5)
Установочный
компакт–диск
Наушники
Гнездо подключения USB-кабеля /
аудио- и видеокабеля / наушников
Ремешок для переноски фотокамеры
Поверните и удерживайте
крышку 20-контактного гнезда,
как показано на рисунке, и
вставьте в гнездо кабель.
Кнопка Е (эффекты)
RU-4
Открыть
Закрыть
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
Количество снимков и ресурс батареи: при использовании
батареи SLB-1137D
Ресурс
батареи/
количество
снимков
Условия
Фотоснимок
Около 115
мин/
Около 230
снимков
Батарея полностью заряжена,
выбраны режим АВТО, размер
изображения 10М, качество
снимка Хорошее, интервал
между снимками: 30 с.Изменение
позиции зума дальше – ближе
при съемке каждого снимка.
Вспышка используется с каждым
вторым снимком. Фотокамера
работает в течение 5 мин и затем
выключается на 1 мин.
ВИДЕО
Около 115
мин
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Проигрыватель
мультимедиа
MP3
Около 320
мин
Полностью заряженная батарея,
ЖК-дисплей выключен.
PMP
Около 200
мин
Полностью заряженная батарея
Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских
настроек.
При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры
являются приблизительными, поскольку количество снимков
зависит от различных факторов, например, их содержания или
типа используемой карты памяти.
Записано
Размер
изображения
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
НОРМА
30 КАДР/С 20 КАДР/С 15 КАДР/С
Фотоснимок
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
*Видео
Около
8 мин 31 с
Около
8 мин 58 с
Около
16 мин 59 с
Около
28 мин 56 с
Около
53 мин 31 с
*
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.
RU-5
Русский
Подготовка к первому включению фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на ЖК–дисплее появится меню
установки даты/времени, выбора языка и типа батареи питания.
После того как будут сделаны настройки, это меню больше не
появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите
дату/время, выберите язык и тип батареи питания.
Включите фотокамеру
Чтобы включить фотокамеру, нажмите
кнопку питания POWER или откройте
фотокамеру, как показано рядом.
Выбор языка
1. С помощью кнопок Вверх/Вниз
выберите меню [Language]
и нажмите
кнопку Вправо
.
2. С помощью кнопок Вверх/Вниз
выберите нужное субменю и нажмите
кнопку OK
.
Можно выбрать любой из 22
языков, перечисленных ниже:
английский, корейский, французский, немецкий, испанский,
итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский,
португальский, голландский, датский, шведский, финский,
тайский, бахаса (Малайзия/Индонезия), арабский, чешский,
польский, венгерский и турецкий.
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. С помощью кнопок Вверх/Вниз
выберите меню [Date&Time] и
нажмите кнопку Вправо
.
2. С помощью кнопок Вверх
/Вниз/
Влево
/Вправо выберите нужное
субменю и нажмите кнопку OK
.
Кнопка Вправо: Служит для
выбора мирового
времени/года/месяца/дня/часа/минуты/формата
даты.
Кнопка Влево: возвращает курсор в главное меню [Date&Time],
если он находился на первой позиции меню
настроек даты и времени. Во всех остальных
случаях курсор перемещается на одну позицию
влево.
Кнопки Вверх/Вниз:
изменяют значение выбранного параметра.
Дополнительные сведения о поясном времени приведены в
документации, содержащейся на установочном компакт-диске.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
RU-6
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях
и настройках съемки. Дополнительная информация приведена в
Руководстве пользователя на установочном компакт-диске.
зображение и полная информация о состоянии>
Описание Значки
1
Шкала оптического / цифрового
зума
Кратность цифрового зума
x 5.0
2
Количество оставшихся
снимков/Оставшееся время
00016/00:00:00
3
Значок карты памяти/
значок встроенной памяти
/
4
Батарея питания
Описание Значки
5
Размер изображения
6
Качество изображения/Частота
кадров
7
Экспозамер/Стабилизатор
/
8
Тип фотосъемки
9
Светочувствительность ISO
10
Баланс белого
11
Экспокоррекция
/съемка с длительной выдержкой
/ LT
12
ДАТА/ВРЕМЯ
2008/03/01 01:00 PM
13 OIS
14 НАСЫЩЕННОСТЬ
15
Резкость/микрофон выкл
/
16
Контрастность
17
МАКРО
18
АВТОСПУСК
19
Фотовспышка
20
ОБНАРУЖ. ЛИЦА · АВТОПОРТРЕТ
/ СЕЛЕКТОР ФОТОСТИЛЯ / ЦВЕТ
/
/
21
Режим съемки/записи
22
Звуковой комментарий
23
Рамка автоматической фокусировки
24
Индикатор неустойчивого положения
камеры
RU-7
00016
01:00 PM
2008/03/01
X5.0
Русский
АВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки
при минимальном вмешательстве с вашей стороны.
В данном режиме можно выбрать основные меню.
Для доступа к меню дополнительных функций выберите
любой другой рабочий режим фотокамеры.
ПРОГРАММА
При выборе автоматического режима будут
сконфигурированы оптимальные настройки
фотокамеры. При этом можно вручную конфигурировать
различные функции, кроме выбора диафрагмы и
выдержки.
DUAL IS
В этом режиме осуществляется компенсация дрожания
фотокамеры и получаются более четкие снимки при
съемке в условиях слабого освещения.
С помощью этого меню можно легко сделать
оптимальные настройки для съемки в различных
условиях и ситуациях.
ВИДЕО
Для съемки видеоклипов
FUN
В данном режиме вы быстро и легко можете сделать
снимок с использованием разнообразных эффектов.
ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ
Поможет вам выбрать подходящий метод съемки
для получения снимка хорошего качества и решить
возникшие при съемке проблемы. Пользователь также
может обучиться приемам работы для получения
отличных снимков.
Ваша фотокамера снабжена встроенной программой
воспроизведения MP3- и мультимедиа-файлов, а
также программой для просмотра текста. В любое
время по своему желанию вы можете сделать снимок,
прослушать MP3-файлы и просмотреть видеоклипы.
Можно слушать музыку МР3 и одновременно читать
текст на экране дисплея или делать снимки.
ВАШ ГИД
Узнайте полезную туристическую информацию о
странах мира.
SCENE
Селектор режимов
MULTIMEDIA
Режим работы выбирается с помощью кнопки селектора режимов М, расположенной на задней панели фотокамеры.
Фотосъемка
Как сделать снимок
1. Включите фотокамеру и выберите
режим фотокамеры с помощью
кнопки
М.
2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке.
3. Подтвердите компоновку кадра.
4. Сделайте снимок.
Как записать видеоклип.
С помощью кнопки селектора режимов
М выберите режим СЮЖЕТ.
1. Подтвердите компоновку кадра.
2. Начните запись.
Нажмите кнопку спуска, и начнется
запись; чтобы прекратить запись,
снова нажмите кнопку спуска
.
При нажатии до половины
хода происходит проверка
состояния фокусировки и
фотовспышки.
При нажатии кнопки до
упора будет сделан снимок.
RU-9
Русский
Воспроизведение, удаление и защита изображений
2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить
изображение к выбранным для
удаления.
Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: для
выбора изображений
Кнопка Т: выделение изображений
для удаления
Кнопка OK
: подтверждение выбора
3. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ выберите значения субменю и
нажмите ОК
.
При выборе [НЕТ]: удаление изображений отменяется.
При выборе [ДА]: выбранные изображения удаляются.
Защита изображений
Данная функция используется для того,
чтобы защитить выбранные снимки от
случайного удаления.
[ВЫБРАТЬ]: установить/ снять
защиту для выбранных
изображений.
СЕ ФОТО]: установить/ снять защиту
для всех записанных
изображений.
Если изображение защищено, то
на ЖК-дисплее появляется значок
защиты.
Защищенное изображение удалить
невозможно, но оно БУДЕТ
УДАЛЕНО, если отформатировать
память с помощью функции
[ФОРМАТИР.]
Просмотр изображений
На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок.
Нажмите кнопку Воспроизведение
( ).
С помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО
выберите изображение для просмотра.
Кнопка УДАЛИТЬ
Для удаления изображений, записанных на карту памяти.
1. С помощью кнопок ВЛЕВО
/ВПРАВО выберите изображение,
которое необходимо удалить, и нажмите кнопку УДАЛИТЬ (
).
100-0016
диничное изображение> <Изображение в виде эскиза>
RU-10
100-0016
100-0016
100-0016
5. Выберите файлы и скопируйте их в нужную папку.
Режим МУЛЬТИМЕДИА
Ваша фотокамера снабжена встроенной программой воспроизведения
MP3- и мультимедиа PMP-файлов, а также программой для просмотра
текста. В любое время по своему желанию вы можете сделать снимок,
прослушать MP3-файлы и просмотреть видеоклипы. Для просмотра
файлов мультимедиа в режиме PMP необходимо конвертировать их
с помощью программы Samsung Converter. В режиме ПРОСМОТР
ТЕКСТА можно слушать музыку МР3 и одновременно читать текст на
экране дисплея.
Если имя файла или папки состоит более чем из 120 знаков (включая
1- /2-байтовые языки, например, китайский, корейский и др.), оно не
будет отображаться в списке воспроизведения.
Помните, что нелегальное копирование MP3 и
мультимедиа-файлов запрещено законом. Это является
нарушением законодательства об авторских правах.
Не разрешается копирование, модификация и/или
распространение файлов MP3, PMP или их любых
фрагментов, записанных во встроенной памяти, без
разрешения корпорации Samsung.
На данной фотокамере можно воспроизводить в режиме
MP3 файлы MP3 и в режиме PMP файлы SDC
(в модифицированной кодировке XviD MPEG4 – видео/
MPEG Layer2 – звук).
Чтобы воспроизвести файл с помощью фотокамеры,
конвертируйте его в поддерживаемый формат программой
Samsung Converter.
В каждой папке может храниться до 200 файлов и 100
вложенных папок.
За одну попытку можно одновременно сохранить до 200
файлов и вложенных папок.
В папках MP3, PMP и TEXT можно создавать новые папки.
При этом файлы, записанные в других созданных вами
папках, воспроизводиться не будут.
RU-11
Передача файлов
Чтобы воспользоваться функциями воспроизведения MP3/PMP
и просмотра текста, запишите файлы мультимедиа и текстовые
файлы во встроенную память или на карту памяти вашей
фотокамеры.
1. Запишите нужные файлы на ПК.
2. Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля,
затем включите ее.
3. Откройте Проводник и найдите [Съемный диск].
4. Создайте на съемном диске новую папку.
Режим MP3: [MP3] Режим PMP: [PMP]
Режим ПРОСМОТР
ТЕКСТА: [ТЕXТ]
Русский
Режим МУЛЬТИМЕДИА
RU-12
Батарея питания
ЗАЩИТИТЬ
ЭКВАЛАЙЗЕР
Имя файла
Режим MP3
Режим PMP
ВЫКЛЮЧИТЬ ЗВУК
ЗАЩИТИТЬ
Батарея питания
ЭКВАЛАЙЗЕР
Скорость поиска
Вставьте карту памяти с записанными на ней MP3, PMP и
текстовыми файлами. Поскольку ваша фотокамера снабжена
190 Мб встроенной памяти, вы можете записать все файлы в эту
память.
1. Выберите нужный режим мультимедиа.
2. Откроется меню, как показано рядом.
[ПРОДОЛЖИТЬ]: запомнить
последний
остановленный
кадр.
Режим MP3: включить
воспроизведение
с самого начала
файла.
Режим PMP: включить
воспроизведение с последнего остановленного
кадра.
Режим ПРОСМОТР ТЕКСТА:
включить воспроизведение с последнего
остановленного кадра.
[ОТКРЫТЬ]: откроется меню обзора
для выбора файлов.
3. Выберите файл и нажмите кнопку
ОК. Начнется воспроизведение
выбранного файла.
ежим MP3>
ежим PMP>
ежим ПРОСМ. ТЕКСТА>
В данном режиме можно прослушивать
МР3-файлы.
Who bent my camera?
Режим МУЛЬТИМЕДИА
RU-13
Вид кодировки: ANSI (American National Standards Institute), Uni
(Unicode)
Когда отображается кодировка ANSI:
В меню [ПРОСМОТР ТЕКСТА] выберите ЯЗЫК отображения
текста. Выберите язык, который соответствует языку операционной
системы, в которой создавался текстовый файл.
Когда отображается кодировка UNI:
На дисплее появится текстовый файл с соответствующим
языковым меню.
Если размер текстового файла превышает 10 Мб, его отображение
может занять много времени либо отобразить этот файл будет
невозможно. В этом случае разделите текстовый файл на несколько
частей.
ЖКисплей отображает информацию об MP3, мультимедиа и
текстовых файлах.
Батарея питания
ЗАЩИТИТЬ
ВЫКЛЮЧИТЬ ЗВУК
ЭКВАЛАЙЗЕР
Имя файла
Режим MP3
Кнопка Воспроизведение/
Пауза/Управление
ГРОМКОСТЬ
Время
воспроизведения
Битрейт
ГРОМКОСТЬ
Режим воспроизведения
Режим PMP
ВЫКЛЮЧИТЬ ЗВУК
Воспроизведение/Пауза/
Кнопка поиска
Строка состояния
Полоса времени
Захват
ЗАЩИТИТЬ
Батарея питания
Режим ПРОСМОТР
ТЕКСТА
Батарея питания
Содержание ТЕКСТ
Индикация наличия текста
ежим ПРОСМОТР ТЕКСТА>
Индикация
громкости
Тип кодировки
(ANSI, Uni)
Текущая страница/Вся страница
ежим MP3>
ЭКВАЛАЙЗЕР
Скорость поиска
Who bent my camera?
Имя файла
ежим PMP>
Русский
Загрузка изображений
Системные требования
Режим подключения к ПК
1. Установите программное обеспечение из комплекта поставки.
2. Загрузите изображения
Подсоедините фотокамеру к
компьютеру с помощью USB-
кабеля из комплекта поставки
и загрузите изображения на
компьютер для резервного
хранения.
Для Windows Для Macintosh
ПК с процессором производительнее
Pentium 450 МГц
(рекомендуется Pentium 800 МГц)
*
Программа Samsung Converter
ПК с процессором
производительнее Pentium III 500
МГц (рекомендуется Pentium IV)
Процессор Power Mac G3 или
производительнее/ процессор
Intel
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
*
Программа Samsung Converter
Рекомендуется Windows 2000
или более поздняя версия
Mac OS 10.1-10.4
ОЗУ не менее 128 Мб
(рекомендуется более 512 Мб)
ОЗУ не менее 256 Мб
110 Мб свободного места на
жестком диске
USB-порт USB-порт
Привод CD-ROM Привод CD-ROM
Монитор с 16-битной глубиной
цвета при разрешении 1024x768
пикс. (рекомендуется 24-битная
глубина цвета)
Microsoft DirectX 9.0 или более
поздняя версия
MPlayer (для воспроизведения
видеоклипов)
RU-14
Технические характеристики
Фотоприемник
Тип: 1/2,33” ПЗС -матрица
Рабочее разрешение: около 10,2 мегапикс.
Полное разрешение: около 10,4 мегапикс.
Объектив
Фокусное расстояние: Объектив Samsung, f = 6,7-20,1 мм
(в эквиваленте 35-мм пленки: 38-114 мм)
Диафрагменное число: F3,5(W) ~ F4,0(T)
Цифровой зум:
режим Фотосъемка: 1,0х – 5,0х
Режим воспроизведения: 1,0х – 1
2
,0х
(в зависимости от размера изображения)
ЖК-дисплей
3,0
юймовый цветной TFT ЖК-дисплей (230 000 пикс.)
Фокусировка
Тип:
автофокусировка TTL (через объектив),
многоточечная АФ, обнаружение положения
лица в кадре во время АФ, фокусировка от руки.
Диапазон
Норма Макро Супермакро Автомакро
Зум
дальше
80 см –
бесконечность
5-80 см 1-5 см
5 см
бесконечность
Зум
ближе
50-80 см -
50 см –
бесконечность
Выдержка
1-1/1500 с (режим НОЧЬ: 16-1/1500 с)
Экспозиция
Управление: программная автоэкспозиция
Экспозамер: многосегментный, точечный, центрально-
взвешенный, с определением положения лица
Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)
Светочувствительность ISO: Авто, 80, 100, 200, 400,
800, 1600, 3200 (Можно выбрать 3М или ниже)
Фотовспышка
Режимы: Авто, Авто и устранение “красных глаз”,
Заполняющая вспышка, Медленная
синхронизация, Фотовспышка отключена,
Без “красных глаз”.
Диапазон: Зум дальше: 3,5 м, Зум ближе: 3,0 м
(светочувствительность выбирается
автоматически)
Около 4 с (при использовании свежей батареи питания)
Резкость
Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая, Высокая+
Баланс белого
Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампы дневного
света ХБ, Лампы дневного света ТБ, Лампы
накаливания, Польз. установки
Запись звука
Запись звука (макс. 10 часов)
Звуковой комментарий к фотоснимку (макс. 10 с)
Впечатывание даты
Дата, Дата/Время, Выкл (по выбору пользователя)
Съемка
Фотосъемка
Режимы: АВТО, ПРОГРАММА, DUAL IS, FUN,
ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ, ВИДЕО,
МУЛЬТИМЕДИА (MP3, PMP, ПРОСМОТР
ТЕКСТА, ВАШ ГИД)
Сюжетные режимы:
Ночь, Портрет, Дети, Пейзаж,
Текст, Макро, Закат, Рассвет,
Встречный свет, Фейерверк,
Пляж/Снег, Кафе, Еда,
Автоспуск
Съемка: Покадровая, Непрерывная, AEB,
Движение
Автоспуск: 2 с, 10 с, два кадра (через 10 с, 2 с),
таймер движения
RU-15
Русский
Технические характеристики
Режим Видео
С записью/без записи звука (выбирается
пользователем, продолжительность записи:
определяется объемом доступной памяти, макс.
2 часа)
Размер: 800x592, 640x480, 320x240
Оптический зум и запись звука
Частота кадров:
30 кадр/с, 20 кадр/с, 15 кадр/с
(20 кадр/с при разрешении
800x592)
Оптический зум до 3.0х
Стабилизация кадров видеоклипа (по выбору
пользователя)
Редактирование видео (встроенные функции):
пауза в ходе записи, захват кадра, сохранение
фрагмента
Сохранение
данных
Носитель данных
Встроенная память: 256 Мб (доступно
пользователю: 190 Мб)
Внешняя память (приобретается отдельно)
MMC Plus (до 2 Гб гарантировано)
карта памяти SD/SDHC (до 4 Гб гарантировано)
*
Емкость встроенной памяти может быть
изменена без предварительного уведомления.
Форматы файлов
Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Видео: AVI (MPEG-4)
Звук: WAV
Размер изображения и доступное количество снимков ( для карты памяти 256 Мб)
Данные значения получены при измерении по стандартам
корпорации Samsung и могут быть другими в зависимости от
условий съемки и настроек фотокамеры.
Специальная
кнопка Е
– Съемочные эффекты:
Селектор фотостиля: НОРМА, ВЫСОКАЯ, МЯГКАЯ, ЛЕС,
РЕТРО, ХОЛОД, ПОКОЙ, КЛАССИКА
Цвет: НОРМА, Ч/Б, СЕПИЯ, КРАСНЫЙ, СИНИЙ, ЗЕЛЕНЫЙ,
НЕГАТИВ, ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ЦВЕТА
Регулировка изображения: НАСЫЩЕННОСТЬ,
КОНТРАСТНОСТЬ, РЕЗКОСТЬ
Fun (развлечения): МУЛЬТИК, ФОТОРАМКА, ЗОНА РЕЗКОСТИ,
СОСТАВНОЙ СНИМОК, ЦВЕТОВАЯ МАСКА
Эффекты (просмотр):
Редактирование изображения: ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР, ПОВОРОТ
Цвет: НОРМА, Ч/Б, СЕПИЯ, КРАСНЫЙ, СИНИЙ, ЗЕЛЕНЫЙ, НЕГАТИВ,
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ЦВЕТА
Регулировка изображения: ACB, УСТРАНЕНИЕ “КРАСНЫХ
ГЛАЗ”, ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТНОСТЬ,
НАСЫЩЕННОСТЬ, ДОБАВИТЬ ШУМ.
Fun (развлечения): МУЛЬТИК, ФОТОРАМКА, ЗОНА РЕЗКОСТИ,
СОСТАВНОЙ СНИМОК, СТИКЕР, ЦВЕТОВОЙ ФИЛЬТР,
ЦВЕТОВАЯ МАСКА
Воспроизведение
единичное изображение, эскизы, слайдшоу
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
OTЛИЧHОЕ 47 52
62 66 86 134 433
ХОРОШЕЕ
90
98
118 122 161 226 520
НОРМА
104 140 161 173 220 306 600
RU-16
Технические характеристики
Многофункциональность
MP3, PMP, ВАШ ГИД, просмотр текста, запись звука, использование
в качестве устройства хранения
Интерфейс Цифровой выход: USB 2.0 High Speed
Звук: моно
Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору пользователя)
Адаптер постоянного тока: 4,2 В, 20-контактный разъем
Источники питания Аккумуляторная батарея: SLB-1137D, 3,7 В (1100 мАч)
Сетевой адаптер: SAC-47 (4,2 В, 400 мА пост. тока)
* Тип батареи из комплекта поставки может быть другим
в зависимости от региона продаж.
Габариты (ШxВxГ) 94,5 x 59,6 x 21,3 мм (без учета выступающих частей)
Вес
116 г (без батарей и карты памяти)
Рабочая
температура
0 - 40 °C
Рабочая
влажность
5 - 85%
Программное
обеспечение
Приложения: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Спецификации MP3
Звук
Диапазон частот: 20 Гц – 20 кГц
Гнездо наушников: 20-штырьковый разъем
(стерео)
40 мВт, правый – 40 мВт (16Ω)
Соотношение сигнал/шум: 88 дБ на 20 кГц ФНЧ
Файлы
Формат файлов: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
Битрейт: 48-320 Кбит/с (в т.ч. переменный битрейт – VBR)
Звуковые
эффекты
SRS, НОРМА, КЛАССИКА, ТАНЕЦ, ДЖАЗ, ЖИВАЯ
МУЗЫКА, РОК.
Режим
воспроизведения
Все файлы, повтор одного, повтор всех, повтор
вперемешку
Пропуск/автопропуск во время воспроизведения
Вкл/выкл слайдшоу (выбирается пользователем)
Музыка MP3 и съемка (по умолчанию 3М)
Функция автоматической загрузки (запоминание
последнего воспроизведенного файла и кадра)
Пользовательские обложки MP3-плеера
Технические характеристики PMP-плеера
Декодер PMP
Видео: модифицированный Xvid MPEG4 (для
других видеофайлов используйте программный
конвертер Samsung Converter)
Звук: MPEG Layer 2 (программный конвертер
Samsung Converter)
Режим
воспроизведения
Быстрый поиск вперед/назад (макс. 32х)
Поиск и пропуск в режиме воспроизведения
(НОРМА, 30 с, 1 мин, 3 мин, 5 мин, 10 мин)
Автопропуск после воспроизведения одного файла
Функция автоматической загрузки (запоминание
последнего воспроизведенного кадра)
Поддержка полноэкранного режима при
программном конвертировании
Субтитры
Поддержка файлов SMI с использованием
программного конвертера Samsung Converter)
RU-17
Русский
Технические характеристики
Компания Samsung Techwin заботится об охране
окружающей среды на всех этапах производства
и прилагает необходимые усилия для выпуска
дружественной окружающей среде продукции.
Маркировка Eco (экологический продукт)
обозначает решимость компании Samsung
Techwin выпускать дружественную окружающей
среде продукцию и свидетельствует о том, что
изделие соответствует требованиям директивы
Евросоюза EU RoHS.
Текстовый режим
Файлы
Текстовый файлы (расширение TXT, до 99999
страниц)
Форматы файлов
Windows: ANSI (Windows 98 или более поздняя
версия), Юникод/Юникод (Big-Endian)/UTF-8
(Windows 2000/XP)
Компьютер Macintosh: ANSI, Юникод (UTF-16)
Функции
Автопрокрутка (0,8-2,3 с)
Пропуск 1 стр./10 стр.
Функция автоматической загрузки (запоминание
последней страницы)
Фоновая мелодия в формате MP3 во время
просмотра текстового файла
Языки
Английский, корейский, французский, немецкий,
испанский, итальянский, китайский упр., китайский
трад., японский, русский, португальский,
голландский, датский, шведский, финский, бахаса,
польский, венгерский, чешский, турецкий.
*
Поддерживаемые языки могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.
RU-18
/