Pioneer DJ Equipment DDJ-ERGO-V, DJ Controller Console DJ Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для DJ-контроллера Pioneer DDJ-ERGO-V. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, подключении, настройке и основных функциях, таких как работа с Virtual DJ LE, подключение микрофонов и звуковых устройств. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие операционные системы поддерживаются?
    Что входит в комплект поставки?
    Как установить программное обеспечение Virtual DJ LE?
    Как подключить контроллер к компьютеру?
    Что делать, если при первом подключении появляется сообщение об установке драйверов?
До начала
Как следует читать данное руководство
! ОбязательнопрочтитеданнуюлистовкуиИнструкциипоэкс-
плуатациинаCD-ROM,прилагающемсякданномуизделию!В
обеихдокументацияхсодержитсяважнаяинформация,кото-
руютребуетсяизучитьдоиспользованияданногоизделия.
! Вданномруководственазванияэкрановименю,отображае-
мыенакомпьютерномэкране,атакженазваниякнопокитер-
миналовнаизделии,др.,указанывскобках.(например:панель
[RECORD],меню[CONFIG],кнопка[CUE],режим[VINYL],терми-
налы[AUX IN])
О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
! Pioneerявляетсязарегистрированнойторговоймаркой
PIONEERCORPORATION.
! Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсятор-
ковымимаркамиихсоответствующихвладельцев.
Комплект поставки
! CD-ROMспрограммнымобеспечениемVIRTUALDJLE
! CD-ROMспрограммнымдрайвером/инструкциямипо
эксплуатации
! USBкабель
! Прочитайтепередиспользованием(Важно)
! Краткоеруководствопользователя(данныйдокумент)
! HardwareDiagramforVirtualDJ(Таблицаподдерживаемых
функций)
! Руководствопоцентрамобслуживания(дляяпонскихклиентов)
! Гарантийныйталон
Установка програмного
обеспечения
! Приустановкепрограммногообеспечениянижеобязательно
прочтитеотображающиесялицензионныесоглашениясконеч-
нымпользователем.Программноеобеспечениеможетисполь-
зоватьсятолькоприпринятииусловийсоглашений.
VIRTUALDJ“End-UserLicenseAgreement”
PioneerDDJASIOSetup“Softwareenduserlicense
agreement”
О программном обеспечении VIRTUAL DJ
LE
VIRTUALDJLEявляетсяприложениемDJотAtomixproductions.
DJисполнениявозможныприподключениикомпьютерасустанов-
леннымданнымпрограммнымобеспечениемкданномуаппарату.
Минимальная операционная среда
Поддерживаемые
операционные
системы
ЦП и требуемая память
MacOSX10.5.x
ПроцессорIntel
®
ОЗУ1ГБилиболее
Windows
®
XP(SP3или
позже)
ПроцессорIntel
®
Pentium
®
4илиAMDAthlon
XP
ОЗУ512МБилиболее
Другие неисправности
Жесткийдиск Свободноепространствонадиске50МБиливыше
Оптическийдисковод
Дисководоптическогодиска,накоторомможно
считыватьCD-ROM
Другие неисправности
USBпорт
Дляподключениякомпьютеракданномуаппарату
требуетсяналичиеUSB2.0порта.
Разрешениедисплея Разрешение1024x768иливыше
Рекомендуемая операционная среда
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
MacOSX10.6.x
ПроцессорIntel
®
ОЗУ2ГБилиболее
Windows
®
7
Professional
32-битовая
версия
ПроцессорIntel
®
Core
2илиAMD
Athlon
X2
ОЗУ1ГБилиболее
Другие неисправности
Жесткийдиск Свободноепространствонадиске200МБиливыше
Разрешениедисплея
Разрешение1280x1024иливыше(Windows)
Разрешение1440x900иливыше(Mac)
Установка програмного обеспечения VIRTUAL DJ LE
! Мерыпредосторожности,когдапоставляемоепрограммное
обеспечениевключаетсредуИнтернет
Требуетсяналичиеотдельногоконтрактаспровайдероми
оплатаемузапредоставляемыеуслугиИнтернет.
О процедуре установки (Windows)
1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод
компьютера.
2 В меню Windows [Пуск], дважды щелкните
по иконке [Компьютер (или Мой компьютер)] >
[VirtualDJ_LE].
ОтображаетсясодержаниеCD-ROM.
3 Дважды щелкните по
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi].
ЗапускаетсяинсталляторVIRTUALDJLE.
4 Как только запускается инсталлятор VIRTUAL DJ
LE, щелкните по [Next].
Длявозвратакпредыдущемуэкранущелкнитепо[Back].
Дляотменыустановкищелкнитепо[Cancel].
5 Внимательно прочтите [End-User License
Agreement], и если согласны, установите галочку
в [I accept the terms in the License Agreement], затем
щелкните по [Next].
Есливынесогласнысусловиями[End-User License Agreement],
щелкнитепо[Cancel]иотменитеустановку.
2
Ru
3
Ru
Русский
6 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,
затем щелкните по [Next].
Привыборе[Typical]одновременноустанавливаютсяпла-
гиныидругиекомпоненты.Обычновыбирается[Typical].
Привыборе[Custom]можновыбиратькомпонентыдля
установки.
7 При отображении экрана ниже щелкните по
[Install].
Запускаетсяустановка.
Позавершениюустановкиотображаетсяэкранзавершения
установки.
8 Щелкните по [Finish].
Наэтомпроцедураустановкизавершена.
VIRTUALDJLEзапускаетсяприщелчкепо[Finish]послеустановки
галочкидля[Launch VirtualDJ]наэкране.
9 Введите серийный номер, прикрепленный к
упаковке CD-ROM с программным обеспечением
VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по [OK].
О процедуре установки (Mac OS X)
1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод
компьютера.
Наэкранеотображаетсяиконка[VirtualDJ_LE].
2 Дважды щелкните по иконке [VirtualDJ_LE].
ОтображаетсясодержаниеCD-ROM.
3 Дважды щелкните по
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg].
ЗапускаетсяинсталляторVirtualDJLE(DDJ-ERGO).
4 Как только запускается инсталлятор VirtualDJ LE
(DDJ-ERGO), щелкните по [Продолжить].
5 Внимательно прочтите лицензионное
соглашение, щелкните по [Продолжить] и затем
щелкните по [Подтверждаю ] для принятия условий
лицензионного соглашения.
Есливынесогласнысусловиямилицензионногосоглашения,
щелкнитепо[Не подтверждаю ]иотменитеустановку.
6 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,
затем щелкните по [Установить].
Приустановкеобычновыбираетсястандартнаяустановка.
Дляустановкивдругомместещелкнитепо[Изменить раз-
мещение установки...]ивыберитеместоустановки.
Запускаетсяустановка.
Позавершениюустановкиотображаетсяэкранзавершения
установки.
7 Щелкните по [Закрыть].
Наэтомпроцедураустановкизавершена.
Проверка самой свежей информации о
программном обеспечении VIRTUAL DJ LE
Дляполучениясамойпоследнейинформациипосредеуправле-
нияисовместимости,идляполучениясамойпоследнейопераци-
оннойсистемы,пожалуйста,посетитеследующийвебсайтAtomix
productions:
http://www.virtualdj.com
О программном драйвере (Windows)
Данныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайвером
ASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.
Установка програмного драйвера
! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-
ватьпрограммныйдрайвер.
Операционная среда
Поддерживаемые операционные системы
Windows
®
7HomePremium/Professional/
Ultimate
32-битовая
версия
1
64-битовая
версия
1
1
WindowsVista
®
HomeBasic/
HomePremium/Business/Ultimate
32-битовая
версия
1
64-битовая
версия
1
1
Windows
®
XPHomeEdition/
ProfessionalEdition(пакетобновления2
(SP2)илипозже)
32-битовая
версия
1
1 Прииспользовании64-битовойверсииWindows,программныйдрайвер
можнобудетиспользоватьтолькодля32-битовыхприложений.
Перед установкой програмного драйвера
! Отключитепереключательпитанияданногоаппарата,затем
отсоединитеUSBкабель,соединяющийданныйаппарати
компьютер.
! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,
закройтеих.
1 Включите питание компьютера.
2 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
драйверомв CD дисковод компьютера.
3 При отображении меню CD-ROM дважды
щелкните по [Pioneer_DDJ_Driver_XXXXX.exe].
4 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Безопасность
Windows],щелкните[Все равно установить этот драйвер]и
продолжитеустановку.
! ПриустановкенаWindowsXP
Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Установка
оборудования ],щелкните[Все равно продолжить]ипродол-
житеустановку.
! Позавершениюустановкиотображаетсясообщениео
завершении.
Подключения
MOVE GRID
SHIFT
MOVE GRID
REC
F2 F3
CUE
VINYLKEYLOCK
FUNCTION
TREE FLD OPEN
BROWSE VIEW
PUSH
MIX
TEMPO
DJ CONTROLLER
F1
AUTO LOOP
S
E
A
R
C
H
CA
DECK
LOAD
FX
SAMPLE VOL
MASTER
BD
DECK
1
SYNC
SHIFT
CUE
IN
VINYL KEYLOCK
OUT
CONTROL1
FX2
23
AUTO LOOP
DELETE
CONTROL1
1234
ON
123
FX1
23
HOT CUE /
SAMPLER
DELETE
1234
ON
123
HOT CUE /
SAMPLER
S
E
A
R
C
H
SAMPLE VOL
MASTER
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
SYNC
LOW
MID
CUEMASTER
HI
GAIN
LOAD
LOW
MID
HI
GAIN
VOL
CUE
MASTER VOL
AUX / MIC VOL
FILTER FILTER
IN OUT
2
FX
12
TEMPO
R
L
R
L
К аудиовходным
терминалам
К аудиовыходным
терминалам
Переносное
аудиоустройство
Микрофон
Компоненты, усилители,
активные громкоговорители, др.
Кабель микрофона
К микрофону
Наушники
К наушникам
Кабель наушников
Компьютер
ПитаниенаданныйаппаратподаетсячерезпитаниешиныUSB.
Аппаратможноиспользовать,простоподключивегоккомпьютеру
черезUSBкабель.
! Подключитеданныйаппаратикомпьютернапрямуючерез
поставляемыйUSBкабель.
! Подключитекомпьютер,ккоторомуподключенданныйаппарат
кисточникупеременноготока.
! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.
Запуск системы
Запуск данного аппарата
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
MASTER OUT1 (TRS)
RLRL
MASTER OUT2
RL
AUX INMICVOL INPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON
OFFUSB
MASTER OUT1 (TRS)
RLRL
MASTER OUT2
RL
AUX INMICVOL INPUT SELECTVOL
2 Загрузите подключенный компьютер.
3 Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
аппарата на позицию [ON].
RL
AUX INVOLINPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON OFFUSB
RL
AUX INVOLINPUT SELECTVOL
Включитепитаниеданногоаппарата.
! Можетотображатьсясообщение[Установка программного
обеспечения драйвера устройства]приподключениидан-
ногоаппаратаккомпьютерувпервыеилиприподключении
4
Ru
5
Ru
Русский
кдругомуUSBпортунакомпьютере.Подождитенемного,
поканеотобразитсясообщение[Устройство готово к
использованию].
4 Включите подключенный микрофон и внешнее
оборудование.
Запуск VIRTUAL DJ LE
Когдаданныйаппаратбылтолькочтозапущен,подождите,пока
незавершитсяподсветка,затемзапуститеVIRTUALDJLE.
Запуск VIRTUAL DJ LE (Windows)
1 В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке
[Все программы] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE
(DDJ-ERGO)].
ПризапускеVIRTUALDJLEвпервыйразотображаетсяэкран
вводасерийногономера.
Введитесерийныйномер,прикрепленныйкупаковкеCD-ROMс
программнымобеспечениемVIRTUALDJLE,затемщелкнитепо
[OK].
2 Если отображается экран [Website Identification],
выберите иконку и щелкните по ней.
1 23
1 В[VirtualDJ account],щелкнитепо[click here]дляотобра-
женияподробнойинформации.
2 Чтобыпропуститьэкран[Website Identification]щелкните
по[Skip].
3 Еслиненужноотображатьэкран[Website Identification]
призапускеVirtualDJ,поставьтегалочкудля
[Don’t show again].
ЗапускаетсяVIRTUALDJLE.
3 Щелкните по [CONFIG] в верхней правой части
экрана компьютера.
Отображаетсяэкран[Settings].
Настройтеразличныепараметрывярлыке[Sound Setup]вследу-
ющемпорядке:
1 [Inputs]:Выберите[MICROPHONE].
2 [Sound card]:Выберите[Pioneer DDJ ASIO].
3 [Outputs]:Выберите
[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
4 Щелкните по [Apply], затем щелкните по [OK].
Запуск VIRTUAL DJ LE (Mac OS X)
1 В Finder отройте папку [Приложение], затем
дважды щелкните по иконке [VIRTUAL DJ LE].
ПризапускеVIRTUALDJLEвпервыйразотображаетсяэкран
вводасерийногономера.
Введитесерийныйномер,прикрепленныйкупаковкеCD-ROMс
программнымобеспечениемVIRTUALDJLE,затемщелкнитепо
[OK].
2 Если отображается экран [Website Identification],
выберите иконку и щелкните по ней.
! В[VirtualDJ account],щелкнитепо[click here]дляотобра-
женияподробнойинформации.
! Чтобыпропуститьэкран[Website Identification]щелкните
по[Skip].
! Еслиненужноотображатьэкран[Website Identification]
призапускеVirtualDJ,поставьтегалочкудля
[Don’t show again].
ЗапускаетсяVIRTUALDJLE.
3 Щелкните по [CONFIG] в верхней левой части
экрана компьютера.
Отображаетсяэкран[Settings].
Настройтеразличныепараметрывярлыке[Sound Setup]вследу-
ющемпорядке:
1 [Inputs]:Выберите[MICROPHONE].
2 [Sound card]:Выберите[4-IN/4-OUT CARD]и
[PIONEER DDJ-ERGO].
3 [Outputs]:Выберите
[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
4 Щелкните по [Apply], затем щелкните по [OK].
6
Ru
Управление
Наэкраневышепоказанпример2-дековойсхемырасположения.ОтображаемоенаэкранесодержаниеразличаетсявзависимостиотнастроекVIRTUALDJLE.
! Схемурасположениядекиможнопереключать,щелкаяпокнопке[ ]наэкранекомпьютера.
Загрузка дорожек и их
воспроизведение
Наследующемпримереописанапроцедуравоспроизведения
дорожекпри2-дековойсхемерасположения.
1 Вращайте поворотный селектор, удерживая
нажатой кнопку [SHIFT], и выберите папку или
параметр.
! Когдавыбранапапкаилипараметрсознаком[+]инажатпово-
ротныйселекторсодновременнымнажатиемкнопки[SHIFT],то
тапапкаилипараметроткрываетсяилизакрывается.
2 Отпустите кнопку [SHIFT], затем, вращая
поворотный селектор выберите дорожку.
3 Нажмите кнопку [LOAD] и загрузите выбранную
дорожку в деку.
4 Нажмите кнопку [f] и запустите
воспроизведение дорожки.
! Воспроизведениеустанавливаетсянапаузуприповторном
нажатииданнойкнопкивовремявоспроизведения.
Вывод звучания
Установитесоответствующийуровеньгромкостинаусилите-
ляхмощности,подключенныхктерминалам[MASTER OUT 1]и
[MASTER OUT 2].Помните,чтоеслиустановленслишкомвысокий
уровеньгромкости,товыходноезвучаниеможетбытьслишком
громким.
1 С помощью ручки [GAIN] и фейдеров канала
отрегулируйте выходной уровень звучания от
соответствующих дек.
2 С помощью кроссфейдера переключите деку, чье
звучание выводится от громкоговорителей.
Леваякромка:Звучаниевыводитсяотдеки[A]или[C].
Центр:Микшируетсяивыводитсязвучаниевсехдек.
Праваякромка:Звучаниевыводитсяотдеки[B]или[D].
3 Вращая ручку [MASTER VOL], отрегулируйте
уровень звучания громкоговорителей.
Выход из системы
1 Выйдите из VIRTUAL DJ LE.
2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
аппарата на позицию [OFF].
3 Отсоедините USB кабель от компьютера.
4 Отключите подключенный микрофон и внешнее
оборудование.
7
Ru
Русский
Дополнительная
информация
Технические характеристики
Общий раздел Основной блок
Электропитание................................................. 5Впостоянноготока
Потребляемаямощность.......................................................... 500мА
Весосновногоаппарата.............................................................. 2.9кг
Макс.габариты................ 554.8мм(Ш)×103.2мм(В)×279.8мм(Г)
Допускаемаярабочаятемпература...................... от+5°Cдо+35°C
Допускаемаярабочаявлажность. от5%до85%(безконденсации)
Техническиехарактеристикиидизайнданногоаппаратаипостав-
ляемогопрограммногообеспечениямогутизменятьсябезпред-
упреждениясцельюулучшенияизделия.
<DRH1123-A>Printed in / Imprimé
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵĹ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵĶġዃ
TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16
июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на
следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2011 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction réservés.
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating
instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de
rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado más cercano; para adquirir piezas de
recambio, manuales de instrucciones o accesorios, visite uno de los URL siguientes :
In the USA/Aux Etats-Unis/En los EE.UU.
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada/En Canadá
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFrEs
For U.S.A. customers and Canada customers
Pour la clientèle aux États-Unis et la clientèle au Canada
Para clientes de los EE.UU. y de Canadá
Для российских клиентов
/