PEAQ PDR100 Инструкция по применению

Категория
Будильники
Тип
Инструкция по применению
Deutsch - 4
Ελληνικά - 17
English - 30
Español - 43
Français - 56
Magyar - 69
Italiano - 82
Nederlands - 95
Polski - 108
Português - 121
Русский язык - 134
Svenska - 147
Türkçe - 160
ࡲᇕ
- 173
PDR100_IM_03.indb 3 9/27/12 6:06 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
134
Правила техники безопасности
Важные правила техники безопасности.
Прочитайте очень внимательно эти
правила и сохраните их для последующего
использования.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
– НЕ ОТКРЫВАТЬ
Молния с острием стрелки
внутри равнобедренного
треугольника предупреждает
пользователя о наличии
неизолированного опасного напряжения
в корпусе изделия, величина которого
может быть достаточной для того, чтобы
представлять риск получения удара
электрическим током людьми или
животными.
Восклицательный знак внутри
равнобедренного треугольника
предупреждает пользователя о
наличии важных инструкций по
эксплуатации и техническому
обслуживанию в литературе,
прилагающейся к устройству.
Чтобы уменьшить риск пожара или удара
электрическим током, не подвергайте
прибор воздействию дождя или влаги. Не
подвергайте прибор брызгам или влаге.
Не помещайте предметы, заполненные
жидкостью, например, вазы, на верхнюю
крышку прибора.
В целях безопасности этот
прибор класса II снабжен
двойной или усиленной
изоляцией, на что указывает этот
символ.
š
Данное изделие предназначено
только для развлечения путем
прослушивания аудиозаписей. Не
используйте это изделие для любых
целей, отличных от описанных в данном
руководстве, во избежание какой-либо
опасной ситуации. Ненадлежащее
использование опасно и приведет к
признанию недействительными любых
гарантийных рекламаций.
š
Только для использования в домашнем
хозяйстве. Не используйте прибор на
открытом воздухе.
š
Опасность! Избыточное звуковое
давление наушников может привести
к потере слуха. Прослушивание
громкой музыки в течение длительного
периода времени ухудшит Ваш слух.
Отрегулируйте прибор на умеренный
уровень звука.
š
Опасность удушения! Держите весь
упаковочный материал вдали от детей.
š
Используйте прибор только при
нормальной комнатной температуре
и условиях влажности.
š Изделие подходит для использования
только в умеренных широтах. Не
используйте прибор в тропиках или в
чрезвычайно влажном климате.
š
Наружные антенны должны
располагаться вдали от линий
электропередачи.
š
Не перемещайте изделие из холодного
в теплое место и обратно. Конденсация
может вызвать повреждение изделия
и электрических деталей.
š
Не используйте приспособления
или аксессуары, отличные от
рекомендованных производителем
или продаваемым вместе с этим
прибором. Устанавливайте прибор в
соответствии с данным руководством
по эксплуатации.
š
При установке изделия оставьте
достаточное место для вентиляции.
Не устанавливайте в книжных шкафах,
встроенных шкафах или т.п.
š
Вентиляции не должно препятствовать
закрывание вентиляционных отверстий
такими предметами, как газеты,
скатерти, занавески и т.д. Не вводите
никакие предметы в изделие. Не ставьте
на изделие какое-либо электронное
оборудование или игрушки. Такие
предметы могут упасть с верхней части
и привести к повреждению изделия и/
или получению травм.
š
Не устанавливайте прибор вблизи
каких-либо источников тепла,
например, радиаторов, отопительных
регистров, печей или других приборов
(включая усилители), производящих
тепло.
PDR100_IM_03.indb 134 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
135
š
Не применяйте избыточную силу к
передней или верхней части прибора,
поскольку это может в конечном счете
привести к опрокидыванию изделия.
š
Не переставляйте и не переносите
изделие, находящееся под
напряжением.
š
Не прикасайтесь, не толкайте и не трите
поверхность изделия какими-либо
острыми или твердыми предметами.
š
Опасность! Чтобы уменьшить риск
пожара или удара электрическим
током, не подвергайте изделие
воздействию дождя или влаги.
š
Изделие не должно подвергаться
воздействию капающей или
разбрызгивающейся жидкости, и
на него нельзя ставить предметы,
заполненные жидкостью, например,
вазы.
š
Необходимо проследить, чтобы
предметы или жидкости не попали в
корпус через отверстия.
š
На изделие запрещено ставить
открытые источники пламени,
например, зажженные свечи.
š
Для любого обслуживания
обращайтесь к авторизованному
агенту по обслуживанию. Не пытайтесь
починить изделие самостоятельно.
Обслуживание требуется, если изделие
было каким-либо образом повреждено,
например, при повреждении шнура
питания или вилки, пролитии жидкости,
падении предметов внутрь изделия,
повреждении корпуса, подвергании
изделия воздействию дождя или влаги,
ненормальной работе или падении
изделия.
š
Перед подключением изделия к розетке
убедитесь в том, чтобы напряжение,
указанное на изделии, соответствует
местной электрической сети.
š
Если поврежден шнур питания, во
избежание опасности его должен
заменить производитель или его
агент по обслуживанию, или такое же
квалифицированное лицо.
š
Регулярно проверяйте, не поврежден
ли шнур питания, изделие или
удлинитель. При обнаружении дефекта
не включайте изделие. Немедленно
выньте вилку из розетки.
š
Поместите шнур питания и, при
необходимости, подходящий
удлинительный кабель таким образом,
чтобы вытягивание или спотыкание об
них было невозможно. Не допускайте,
чтобы шнур питания висел в пределах
легкого доступа.
š
Не прищемляйте, не сгибайте и не
протягивайте шнур питания через
острые грани.
š
Используйте только поставляемый
переходник.
š
Вилка переходника используется
в качестве разъединительного
устройства; разъединительное
устройство должно быть в рабочем
состоянии. Чтобы полностью
отсоединить входную мощность,
отключите вилку переходника.
š
Изделие может не функционировать
должным образом или не
реагировать на работу какого-либо
устройства управления по причине
электростатического разряда.
Отключите и отсоедините прибор;
снова подключите его через несколько
секунд Не допускайте, чтобы
на силовой шнур наступили или
прищемили, особенно в области вилки,
электрической розетки и точки, где он
выходит из изделия.
š
Никогда не тяните вилку переходника
за шнур питания или влажными руками.
š
Отсоедините вилку переходника в
случае возникновения неполадок во
время использования, во время грозы,
перед очисткой и если изделие не
используется в течение длительного
периода времени.
š
Опасность! Перед очисткой отключите
изделие и отсоедините вилку
переходника от розетки.
š
Когда продукт достиг окончания своего
срока службы, выведите его из строя,
отключив вилку переходника от розетки
и разрезав шнур на две части.
PDR100_IM_03.indb 135 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
136
Главное устройство
1
2
3
4
5
6v
7
8
9
10
12
11
11. Питание/Режим ожидания
Включение/выключение радио
12. Volume (Громкость) +/-
Регулирование уровня громкости
13. Mode (Режим)
Выбор DAB/DAB+, FM или AUX
14. Info (Информация)
Информационный дисплей
цифрового радиовещания (DAB)
15. Alarm (Будильник)
Меню будильника
16. Левый громкоговоритель
17. Правый громкоговоритель
18. Scan (Сканирование)
Автоматический поиск и сохранение
станции
19. Menu (Меню)
Доступ к меню DAB, FM
20. Preset (Предварительная
установка)
Ручное сохранение станций
21. Scroll (Прокрутка)
Перемещение по меню DAB,
FM Выбор/подтверждение
предварительно установленной
станции
22. Дисплей
13
14 15
16
23. Разъем AUX-IN (3,5 мм)
24. Гнездо для подключения наушников
25. Разъем DC-IN
26. Выдвижная антенна
PDR100_IM_03.indb 136 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
137
Аксессуары
1 x переходник AC/DC
1 x руководство по эксплуатации
1 x kраткое руководство пользователя
Электроснабжения
Подключите соединитель постоянного тока
переходника к разъему DC-IN. Подключите
переходник к розетке.
Подключения
AUX-IN
Это радио позволяет слушать внешние
аудиоустройства.
1.
Подключите кабель (не входит
в комплект) к разъему AUX IN
(вспомогательный вход) (3,5 мм) на
задней панели радио.
2.
Для выбора AUX нажмите Mode
(Режим).
3.
Начните воспроизведение на
устройстве.
Внимание
Перед подключением внешнего
устройства воспроизведения внимательно
прочитайте соответствующее
руководство пользователя и инструкции
по безопасности, а также инструкции,
касающиеся использования с другими
приборами.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
Подключите наушники к разъему для
наушников на устройстве.
Внимание
Опасность! Избыточное звуковое давление
наушников может привести к потере
слуха. Прослушивание громкой музыки
в течение длительного периода времени
может привести к ухудшению слуха.
Поддерживайте громкость на умеренном
уровне.
PDR100_IM_03.indb 137 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
138
Эксплуатация
РЕГУЛИРОВКА АНТЕННЫ
Для оптимального приема выдвиньте
антенну, перейдите к режиму полного
выдвижения и отрегулируйте ее.
ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Чтобы включить прибор, нажмите на
кнопку power/standby (питание/режим
ожидания).
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Звук можно регулировать во время
воспроизведения с помощью регулятора
уровня громкости.
РАДИО DAB (ЦИФРОВОЕ
РАДИОВЕЩАНИЕ)
Когда радио включается впервые,
оно автоматически выполняет полное
сканирование станций цифрового
радиовещания DAB/DAB+. После этого
список станций будет сохранен, что
позволит избежать дальнейшего полного
сканирования при следующем включении
радио.
По завершении сканирования станции
сохраняются в алфавитном порядке.
Воспроизводиться будет первая доступная
станция.
Примечание
Если в какое-либо время нет приема
сигнала DAB, измените положение
устройства или отрегулируйте антенну.
Для начала нового поиска нажмите Scan
(Сканирование).
PDR100_IM_03.indb 138 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
139
ИЗМЕНЕНИЕ СТАНЦИЙ DAB/DAB+
1.
Поверните кнопку Scroll (Прокрутка)
в режим DAB, чтобы перемещаться
между доступными станциями DAB/
DAB+.
2.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
кнопку Scroll (Прокрутка).
СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ DAB
Нажмите на кнопку SCAN (Сканирование)
в режиме DAB.
Прибор сканирует все имеющиеся станции
DAB/DAB+ и воспроизводит первую
доступную станцию.
Примечание
Новые станции и службы добавляются
к сохраненным станциям DAB/DAB+.
Чтобы сделать новые станции DAB/DAB+
и службы доступными на Вашем радио,
запустите полное сканирование через
равные промежутки времени.
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О
СТАНЦИИ
1. Выберите станцию DAB.
2.
Во время воспроизведения радио DAB/
DAB+, нажмите несколько раз кнопку
INFO (информация), чтобы отобразить
следующую информацию (при наличии):
š Название станции
š Динамический сегмент метки (ДСМ)
š Сила сигнала
š Тип программы (ТП)
š Название музыкальной группы
š Канал и частота
š Ошибка частоты сигнала
š
Скорость передачи битов и статус
аудиозаписи
š Дата
PDR100_IM_03.indb 139 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
140
СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ DAB
Можно сохранить до 10 предварительно
установленных станций DAB/DAB+.
1. Выберите желаемую станцию.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку
Preset (Предварительная установка)
и поверните Scroll (Прокрутка), чтобы
предварительно задать номер станции
от 1 до 10.
3.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить выбор.
4.
Отображается предварительно
заданный номер сохраненной станции.
5.
Повторите шаги от 1 до 4, чтобы
сохранить еще станции DAB/DAB+.
ВЫБОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНО
ЗАДАННЫХ СТАНЦИЙ DAB
1.
Нажмите Mode (Режим) для выбора
станции DAB/DAB+.
2.
Нажмите Preset (Предварительная
установка) для доступа к меню Preset.
3.
С помощью Scroll (Прокрутка) выберите
предварительно заданный номер и
подтвердите свой выбор нажатием на
кнопку Scroll (Прокрутка).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ DAB/DAB+
1.
Нажмите на кнопку MENU (Меню) в
режиме DAB/DAB+, чтобы открыть
меню DAB+.
2.
Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы
просмотреть опции меню.
š [Full scan] (Полное сканирование)
Поиск всех доступных станций DAB/
DAB+.
š [DRC] (КДД)
(Контроль динамического диапазона)
Удаляет или добавляет степень
адаптации, требуемую для различий
в динамическом диапазоне между
станциями.
š [Prune] (Отсечка)
Удаляет все ошибочные станции из
списка.
DRC (КДД) (КОНТРОЛЬ
ДИНАМИЧЕСКОГО ДИАПАЗОНА)
Контроль динамического диапазона (DRC
(КДД)) удаляет или добавляет степень
адаптации, требуемую для различий
в динамическом диапазоне между
станциями.
1.
Нажмите кнопку Menu (Меню) и
поверните Scroll (Прокрутка) до тех
пор, пока не отобразится DRC (КДД).
2.
Нажмите Scroll (Прокрутка) для доступа
к меню DRC (КДД).
3.
Поверните Scroll (Прокрутка) для
выбора настройки DRC (КДД).
š DRC (КДД) высокий: КДД
отключен; настройка по умолчанию,
рекомендуемая для шумных мест.
š DRC (КДД) низкий: КДД
устанавливается до половины
нормального уровня.
š DRC (КДД) отключен: КДД отключен.
PDR100_IM_03.indb 140 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
141
FM-радио
УДАЛЕНИЕ НЕАКТИВНЫХ СТАНЦИЙ
DAB
1.
Нажмите кнопку Menu (Меню) и
поверните Scroll (Прокрутка) до тех пор,
пока не отобразится <Prune> (Отсечка).
Нажмите Scroll (Прокрутка) для доступа
к меню.
2.
С помощью Scroll (Прокрутка) выберите
<Yes> (Да) и подтвердите выбор, нажав
на Scroll (Прокрутка).
ВЫБОР FM-СТАНЦИЙ
1.
Для выбора FM-станций нажмите Mode
(Режим).
2.
Радио проигрывает последнюю
выбранную станцию.
Примечание
Когда радио включается впервые,
оно автоматически выполняет полное
сканирование FM-станций.
ВЫБОР ЧАСТОТ FM-СТАНЦИИ
1. Выберите FM-станцию.
2. Выбор частоты вручную.
Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы
выбрать частоту через интервалы 0,05
МГц.
3. Автоматический выбор частоты.
Нажмите Scan (Сканирование) и радио
прекратит поиск после нахождения
активной станции.
PDR100_IM_03.indb 141 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
142
СОХРАНЕНИЕ FM-СТАНЦИЙ
Можно сохранить до 10 предварительно
установленных FM-станций.
1. Выберите желаемую FM-станцию.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку
Preset (Предварительная установка)
и поверните Scroll (Прокрутка), чтобы
предварительно задать номер станции
от 1 до 10.
3.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить выбор.
4.
Отображается предварительно
заданный номер сохраненной станции.
ВЫБОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНО
УСТАНОВЛЕННОЙ FM-СТАНЦИИ
1.
Для выбора FM-станций нажмите Mode
(Режим).
2.
Нажмите Preset (Предварительная
установка) для доступа к меню Preset
(Предварительная установка).
3.
С помощью Scroll (Прокрутка) выберите
предварительно заданный номер и
подтвердите свой выбор нажатием на
кнопку Scroll (Прокрутка).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ FM
1.
Нажмите MENU (Меню) в режиме FM,
чтобы открыть меню FM.
2.
Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы
просмотреть опции меню.
š [Scan setting] (Настройка
сканирования) (Функция
сканирования)
š [Audio setting] (Настройка аудио)
(Стерео)
3.
Для выбора опции нажмите Scroll
(Прокрутка).
4.
Повторите шаги с 2 по 3, чтобы выбрать
подварианты исходной опции.
НАСТРОЙКА СКАНИРОВАНИЯ
1.
Нажмите Menu (Меню), после чего
отобразится Scan Setting (настройка
сканирования).
2.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить выбор.
š [Strong stations only] (Только
станции с сильным сигналом)
Сканирует только станции с
сильным сигналом
š [All stations] (Все станции)
Сканирует все доступные станции
3.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить выбор.
НАСТРОЙКА АУДИО
Выбор режима моно или стерео.
1. Нажмите Menu (Меню).
2.
С помощью Scroll (Прокрутка) выберите
Audio Setting (Настройка аудио) и
подтвердите выбор, нажав на Scroll
(Прокрутка).
š [Forced mono] (Усиленный
монофонический сигнал)
Выбирает воспроизведение
монофонического сигнала
š [Stereo allowed] (Стерео
разрешено)
Выбирает воспроизведение
стереофонического сигнала
PDR100_IM_03.indb 142 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
143
Общие настройки
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
1.
Нажмите Menu (Меню) и выберите
Time (время) с помощью кнопки Scroll
(Прокрутка).
2.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить выбор.
3.
С помощью Scroll (Прокрутка) выберите
необходимое подменю:
š Set 12/24 hour (Задать 12/24
формат времени): Выбор 12-ти
или 24-хчасового формата
š Set Time/Date (Задать время/
дату): задание времени и даты
вручную
š Auto update (Автоматическое
обновление): Выбор обновления
или отсутствия обновления DAB
š Set date format (Задать формат
даты): Выбор формата даты ДД-
ММ-ГГГГ или ММ-ДД-ГГГГ
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА
Убедитесь в том, что часы показывают
правильное время.
1.
Нажмите на кнопку alarm (будильник).
Символ будильника начнет мигать.
2. Нажмите на кнопку Scroll (Прокрутка),
чтобы войти в Мастер настройки
будильника.
3.
Поверните кнопку Scroll (Прокрутка)
и выберите Alarm On (Будильник Вкл.)
4. Нажмите на кнопку Scroll (Прокрутка),
чтобы войти в меню настроек.
5.
Поверните кнопку Scroll (Прокрутка),
чтобы установить часы. Нажмите Scroll
(Прокрутка), чтобы подтвердить выбор.
6.
Поверните кнопку Scroll (Прокрутка),
чтобы установить минуты. Нажмите
Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить
выбор.
7.
Поверните кнопку Scroll (Прокрутка),
чтобы установить длительность сигнала
будильника:
š [15 mins] (15 мин)
Сигнал будет звучать 15 минут.
š [30 mins] (30 мин)
Сигнал будет звучать 30 минут.
š [45 mins] (45 мин)
Сигнал будет звучать 45 минут.
š [60 mins] (60 мин)
Сигнал будет звучать 60 минут.
š [90 mins] (90 мин)
Сигнал будет звучать 90 минут.
8.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить выбор.
9.
Поверните кнопку Scroll (Прокрутка),
чтобы выбрать мелодию сигнала
будильника:
š [Buzzer] (Звонок) Сделать
мелодией будильника звонок.
š [DAB] Сделать мелодией
будильника наиболее часто
проигрываемую станцию DAB+.
š [FM] Сделать мелодией
будильника наиболее часто
проигрываемую FM-станцию.
10.
Нажатие Scroll (Прокрутка) для
подтверждения отобразит подменю:
š [Daily] (Ежедневно) Будильник
срабатывает каждый день.
š [Weekends] (По выходным)
Будильник срабатывает по
субботам и воскресеньям.
š [Weekdays] (По рабочим
дням) Будильник срабатывает с
понедельника по пятницу.
š [Once][xx-xxxxxx] ((Один раз)(xx-
xxxxxx)) станавливаемая дата)
Будильник срабатывает только один
раз. Необходимо установить дату.
Примечание
Если выбрано [DAB] или [FM], то отобразится
[last listened] (последняя проигрываемая
станция). Для подтверждения нажмите
Scroll (Прокрутка).
PDR100_IM_03.indb 143 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
144
11.
Отобразится шкала уровня громкости.
С помощью Scroll (Прокрутка)
установите необходимый уровень звука
сигнала будильника.
12.
Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы
подтвердить настройку громкости.
13.
Настройки будильника сохранены
и отображается [alarm saved]
(сохраненный будильник).
АКТИВАЦИЯ И ДЕАКТИВАЦИЯ
ТАЙМЕРА БУДИЛЬНИКА
Нажмите ALARM (Будильник) для доступа
к меню настроек.
Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы
активировать или деактивировать
будильник.
Отобразится [Alarm On] (Будильник Вкл.)
или [Alarm O] (Будильник Выкл.).
ПОВТОР СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА
Во время звучания сигнала нажмите Scroll
(Прокрутка) для выбора интервала функции
дремоты:
š
[Snooze 5 minutes] (Дремать 5 минут)
Сигнал повторится через 5 минут.
š
[Snooze 10 minutes] (Дремать 10 минут)
Сигнал повторится через 10 минут.
š
[Snooze 15 minutes] (Дремать 15 минут)
Сигнал повторится через 15 минут.
š
[Snooze 30 minutes] (Дремать 30 минут)
Сигнал повторится через 30 минут.
ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА
Когда звучит сигнал будильника, нажмите
Power (Питание), чтобы отключить его.
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА НОЧНОГО
РЕЖИМА
Через предварительно заданный
промежуток времени прибор
автоматически переключится в режим
ожидания. Нажмите Menu (Меню) и с
помощью Scroll (Прокрутка) выберите
подменю SLEEP (Ночной режим). Нажмите
Scroll (Прокрутка) и выберите необходимый
промежуток времени:
š [15 minutes] (15 минут)
š [30 minutes] (30 минут)
š [45 minutes] (45 минут)
š [60 minutes] (60 минут)
š [90 minutes] (90 минут)
Если таймер ночного режима не был
предварительно настроен, значение по
умолчанию 20 минут.
ВЫБОР НАСТРОЕК ПОДСВЕТКИ
1.
Нажмите Menu (Меню) и с помощью
Scroll (Прокрутка) выберите подменю
BACKLIGHT (Подсветка). Нажмите Scroll
(Прокрутка) для доступа к подменю:
2.
Используйте Scroll (Прокрутка) для
переключения между POWER ON
(Питание Вкл.) и STANDBY (Режим
ожидания).
3.
В подменю выберите настройку
подсветки:
š [High] (Высокий уровень
яркости)
š [Medium] (Средний уровень
яркости)
š [Low] (Низкий уровень яркости)
4.
Подтвердите свой выбор нажатием на
кнопку Scroll (Прокрутка).
PDR100_IM_03.indb 144 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
145
Очистка и уход
ВЫБОР ЯЗЫКА
1.
Нажмите Menu (Меню) и с помощью
Scroll (Прокрутка) выберите подменю
LANGUAGE (Язык). Нажмите Scroll
(Прокрутка) для доступа к подменю:
2.
С помощью Scroll (Прокрутка) выберите
язык.
ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
Нажмите Menu (Меню) и с помощью
Scroll (Прокрутка) выберите подменю
FACTORY RESET (Возврат к заводским
настройкам). Нажмите Scroll (Прокрутка),
чтобы подтвердить выбор.
ОТОБРАЖЕНИЕ ВЕРСИИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
1.
Нажмите menu (Меню) для доступа к
подменю.
2.
Поворачивайте Scroll (Прокрутка) до тех
пор, пока не отобразится [SW version]
(версия ПО).
3.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
кнопку Scroll (Прокрутка). Отобразится
версия программного обеспечения
прибора.
š
Перед очисткой прибора выньте
переходник из сети.
š
Внимание! Не допускайте
проникновения воды в устройство!
š
Очистите корпус с помощью слегка
смоченной ткани.
š
Не используйте острые, фрикционные
или агрессивные чистящие средства.
š
Для очистки корпуса не используйте
химикаты (например, бензин или спирт).
PDR100_IM_03.indb 145 9/27/12 6:09 PM
РУССКИЙ ЯЗЫК
146
Технические характеристики
РАДИО DAB/DAB+
Вход: Постоянный ток 9 В 1000 мА
Эксплуатационная потребляемая мощность: 9 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания: 0,7 Вт
Выходная мощность наушников: 150 мВ
Диапазон настройки (тюнер DAB): 174-240 МГц
Диапазон настройки (тюнер FM): 87,5-108 МГц
Сетка настройки (тюнер FM): 0,05 МГц
Размеры (Ш x В x Г): 268 x 136 x 82 мм
Вес: 1,2 кг
ПЕРЕХОДНИК
Вход (переходник переменного/постоянного тока): 100-240 В~ / 50/60 Гц
Выход (переходник переменного/постоянного тока): Постоянный ток 9 В 1000 мА
Удаление
Не выбрасывайте прибор как несортируемые городские отходы. Верните его
в указанную точку сбора для переработки в рамках WEEE (утилизация отходов
производства электрического и электронного оборудования). Так Вы поможете
сохранить ресурсы и защитите окружающую среду. Обратитесь к своему
розничному продавцу или местным властям для получения более подробной
информации.
PDR100_IM_03.indb 146 9/27/12 6:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

PEAQ PDR100 Инструкция по применению

Категория
Будильники
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ