Olympus Camedia C-70 Zoom, C-70, Camedia C-7000 Zoom Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для цифровых фотоаппаратов Olympus C 7000 ZOOM и C 70 ZOOM. Готов ответить на ваши вопросы об использовании этих моделей. В руководстве подробно описаны функции камеры, включая режимы съемки, настройку параметров и работу с картами памяти. Спрашивайте!
  • Как зарядить батарею?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как сделать снимок?
    Как просмотреть сделанные фотографии?
112
Ru
Пользователям в Северной и Южной Америке
Пользователям в Европе
Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в Европе.
Пользователям в США
Декларация о соответствии
Номер модели : C-7000 ZOOM/C-70 ZOOM
Фирменное наименование :OLYMPUS
Ответственная сторона :
Адрес : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY
11747-9058 U.S.A.
Телефон : 1-631-844-5000
Проверено на соответствие Стандартам FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО И ОФИСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Это устройство соответствует Разделу 15 Правил FCC. Функционирование отвечает
следующим двум условиям:
(1) Это устройство не может причинить какой-либо вред.
(2) Это устройство должно реагировать на любые действия, в том числе на те, которые
могут привести к нежелательному функционированию.
Предупреждение FCC
Радио/телевизионные помехи
Доработки и модернизация данного устройства без специального разрешения изготовителя
могут привести к лишению пользователя прав на его применение. Данное устройство
проверено и признано соответствующим ограничениям, принятым для цифровых устройств
Класса B согласно Разделу 15 Правил FCC. Эти ограничения служат для обеспечения
приемлемой защиты от вредных воздействий при использовании в жилых помещениях.
Поскольку данное устройство генерирует, использует и может излучать энергию на
радиочастотах, оно может создавать вредные помехи радиосвязи в случае несоблюдения
инструкций по установке или применению.
Вместе с тем, невозможно гарантировать отсутствие помех при некоторых видах установки.
Если устройство создает вредные помехи приему радио/телевизионных передач, которые
проявляются при выключении и включении устройства, пользователю следует попытаться
устранить эти помехи, выполнив одну или несколько из нижеуказанных рекомендаций:
- Отрегулируйте антенну или измените ее положение.
- Измените расстояние между фотокамерой и приемником.
- Подсоедините устройство не к той розетке или цепи, к которой подключен приемник.
- Проконсультируйтесь со своим дилером или опытным специалистом по радио/
телевизионной технике. Для подключения к портам USB или персональных компьютеров
(ПК) можно использовать только кабели USB или из комплекта OLYMPUS.
Любые несанкционированные доработки и модернизация данного устройства могут
привести к лишению пользователя прав на его применение.
Пользователям в Канаде
Это цифровое устройство Класса B соответствует всем требованиям Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations (Правила Канады в отношении устройств, создающих помехи).
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 112 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
113
Содержание руководства
Как пользоваться фотокамерой ...............................114
Меры предосторожности ..........................................116
РАСПАКОВЫВАНИЕ СОДЕРЖИМОГО КОРОБКИ
...120
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА.......................... 122
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ .........123
ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ....................... 126
ФОТОСЪЕМКА ......................................... 128
ПРОСМОТР СНИМКОВ ............................... 130
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ .................... 131
Технические характеристики ................................... 132
Ru
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 113 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
114
Ru
Навигация
Как пользоваться фотокамерой
POWER
W
T
W
T
Использование карты...
Снимки, сделанные с
помощью Вашей камеры,
хранятся на карте памяти
xD-Picture Card. Сохраняя
соответствующие данные
настройки печати на карте
со снимками, Вы сможете
распечатывать снимки в
фотолабораториях или на
PictBridge-совместимых
принтерах.
Использование компьютера
Установив на компьютере
программу OLYMPUS Master, Вы
сможете наслаждаться
редактированием, просмотром и
выводом на печать снимков,
загруженных с фотокамеры.
Использование принтера...
С помощью PictBridge-
совместимого принтера можно
распечатывать снимки
непосредственно из Вашей камеры.
Использование телевизора...
Вы можете использовать
телевизор для просмотра
снимков или видеозаписей
из фотокамеры.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 114 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
115
Ru
Использование кнопок
непосредственного перехода...
Кнопки непосредственного перехода
облегчают управление фотокамерой,
обеспечивая доступ к функциям
удаления или защиты снимков, а
также к установке режима вспышки.
Использование клавиш
курсора и кнопки e...
Клавиши курсора и кнопка e служат для
выбора и настройки опций меню, а также
для просмотра снимков по кадрам.
02
01
OK
УСТАН
ВЫБОР
ИЗОБРАЖ.
ИНТЕРВАЛ
ОБЛАСТЬ АФ
:
:
± 0
WB
РЕЗКОСТЬ
КОНТРАСТ
ИЗОБРЖ.
КАРТНАСТ
КАМ
AE/AF
AF:
ПЯТНО
ESP
AE:ESP
ИЗМ.ЭКСПОЗ.
iESP
ПЯТНО
ЗОНА
ВЫБОР
OK
Использование меню...
Функции фотосъемки и просмотра
настраиваются с помощью меню,
отображаемых на мониторе.
Использование диска режимов...
Диск режимов служит для выбора
режимов фотосъемки или просмотра.
Режим f позволяет выбрать
оптимальные настройки для каждой из 5
различных ситуаций.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 115 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
116
Ru
Меры предосторожности
Прочитайте все инструкцииПеред использованием изделия прочитайте
все инструкции по эксплуатации.
Храните эти инструкцииСохраните все инструкции по технике
безопасности и эксплуатации, чтобы обращаться к ним за справочной
информацией в дальнейшем.
Предупреждения о возможной опасностиВнимательно прочитайте все
предупреждения, приведенные на наклейках на изделии и в инструкции.
Следуйте этим предупреждениям.
Следуйте инструкциямСледуйте всем инструкциям, приведенным в
сопроводительной документации к данному изделию.
ОчисткаПеред очисткой обязательно отсоединяйте изделие от
электросети. Для очистки можно использовать только влажную ткань.
Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные очищающие
средства, а также любые органические растворители.
КрепленияВ целях личной безопасности и во избежание повреждения
изделия используйте только те аксессуары, которые рекомендованы
фирмой Olympus.
Общие меры предосторожности
ОСТОРОЖНО:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В
ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
Расположенный на фотовспышке значок в виде молнии, заключенной в
треугольник, предупреждает о наличии внутри устройства
неизолированных элементов под высоким напряжением, контакт с
которыми может привести к поражению электрическим током.
Восклицательный знак, заключенный в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу.
ОПАСНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ
В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ
ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАТЬ
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 116 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
Меры предосторожности
117
Ru
Вода и влагаНельзя использовать изделие рядом с водой (в
непосредственной близости от ванны, кухонной мойки, тазика для стирки,
во влажных подвалах, у плавательных бассейнов и под дождем). Меры
предосторожности для изделий во влагозащищенном исполнении
описаны в руководствах по эксплуатации этих изделий в разделах о
защите от влаги.
РазмещениеВо избежание травм и повреждения изделия не размещайте
его на неустойчивых подставках, штативах, держателях, столах или
тележках. Монтируйте изделие только на устойчивых штативах,
подставках или держателях. Следуйте инструкциям, в которых описан
надежный монтаж изделия. Используйте только те крепежные устройства,
которые рекомендованы изготовителем.
Источники питанияПодключайте данное изделие только к тем
источникам питания, которые указаны на на изделии. Если Вы не знаете
точно, какие параметры электросети в Вашем доме, проконсультируйтесь
в местной энергетической компании. При использовании аккумуляторов
руководствуйтесь информацией, приведенной в инструкции по
эксплуатации этих изделий.
Заземление, полярностьЕсли данное изделие можно использовать с
указанным адаптером переменного тока, то этот адаптер может иметь
поляризованную вилку для подключения к сети переменного тока (вилка,
один из контактов которой более широкий). Благодаря этому устройству
вилка вставляется в розетку только в одном положении. Если вилка не
вставляется в сетевую розетку, выньте и переверните вилку, а затем
вставьте обратно в розетку. Если вилка по-прежнему не вставляется,
проконсультируйтесь с электриком и замените розетку.
Защита шнура питанияРазмещайте шнур электропитания так, чтобы не
наступить на него. Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания и не
наматывайте его на ножки стола или стула. Не располагайте сетевые
адаптеры переменного тока или шнуры питания аксессуаров рядом с
местами подсоединения шнура питания изделия к розетке электросети и
к самому изделию.
МолнииЕсли во время использования указанного сетевого адаптера
переменного тока начинается гроза, немедленно выньте вилку адаптера
из розетки. Во избежание повреждения из-за скачков напряжения,
обязательно вынимайте вилку сетевого адаптера переменного тока из
розетки и отсоединяйте адаптер от фотокамеры, когда она не
используется.
ПерегрузкаНе допускайте перегрузки сетевых розеток, удлинительных
кабелей, цепей питания и других соединительных устройств, подключая
слишком много устройств.
Посторонние предметы, проливание жидкостейВо избежание травм
при возгорании или поражении электрическим током из-за контакта с
внутренними элементами под высоким напряжением, запрещено
вставлять в изделие металлические предметы. Избегайте эксплуатации
изделия в местах, где на него может пролиться жидкость.
ТеплоНельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими
источниками тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и
любое оборудование или устройства, выделяющее тепло, в т.ч.
усилители стереосистем.
Техническое обслуживание
Доверьте выполнение техобслуживания
высококвалифицированному персоналу. Попытки снять крышки или
разобрать изделие могут привести к поражению током.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 117 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
Меры предосторожности
118
Ru
Повреждения, требующие техобслуживания
Если при использовании
указанного сетевого адаптера переменного тока происходит любое из
нижеперечисленных событий, выньте его вилку из розетки, а затем
обратитесь к высококвалифицированному специалисту по техническому
обслуживанию.
a) На изделие пролилась жидкость или внутрь изделия попал
посторонний предмет.
b) Изделие контактировало с водой.
c) Изделие не функционирует надлежащим образом, хотя все действия
выполняются согласно инструкции по эксплуатации. Используйте
только те органы управления, которые описаны в инструкции по
эксплуатации, поскольку ненадлежащее использование других органов
управления может привести к повреждению изделия и повлечь за
собой необходимость в выполнении обширных ремонтных работ
высококвалифицированными специалистами.
d) Изделие упало или было повреждено иным способом.
e) Произошло заметное изменение эффективности работы изделия.
Запасные частиВ случае необходимости использования запасных
частей удостоверьтесь, что сервисный центр применяет только те
запчасти, которые имеют такие же характеристики, как оригинальные,
соответствующие рекомендациям изготовителя. Несанкционированное
использование иных запчастей может стать причиной возгорания,
поражения электрическим током или других опасностей.
Проверка функционированияПосле выполнения технического
обслуживания или ремонта, попросите техника сервисной службы
выполнить проверку надежности функционирования изделия, чтобы
удостовериться в его хорошем рабочем состоянии.
Правовые и прочие уведомления
Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении
убытков или ожидаемой выгоды от надлежащего использования данного
изделия, а также требований третьих лиц, вызванных ненадлежащим
использованием данного изделия.
Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков
или ожидаемой выгоды, которые могут возникнуть из-за стирания данных
снимков при надлежащем использовании данного изделия.
Отказ от гарантии
Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, в отношении любого содержания данных печатных
материалов, программного обеспечения или в связи с ними, и ни в коем случае
не несет никакой ответственности в отношении любой подразумеваемой
гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые
косвенные, побочные или сопутствующие убытки (включая, но не
ограничиваясь убытками в связи с упущенной выгодой, приостановкой ведения
бизнеса или потерей коммерческой информации), которые могут иметь место
из-за использования или невозможности использования данных печатных
материалов, программного обеспечения или изделия. Некоторые страны не
принимают исключения или ограничения ответственности за косвенные или
побочные убытки, поэтому вышеуказанные ограничения могут не
распространяться на Вас.
Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 118 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
Меры предосторожности
119
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несанкционированное фотографирование или использование материалов,
защищенных авторским правом, может привести к нарушению
действующего законодательства об авторском праве. Фирма Olympus не
принимает никакой ответственности за несанкционированные
фотографирование, использование и другие действия, нарушающие права
владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов или
программного обеспечения ни в каких целях не может быть воспроизведена в
какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то
электронные или механические, включая фотокопирование и запись на
магнитный носитель или сохранение в запоминающих устройствах или
поисковых системах, если на то нет письменного разрешения фирмы Olympus.
Мы не принимаем никакой ответственности за использование информации,
содержащейся в настоящих печатных материалах или программном
обеспечении, или за убытки, явившиеся следствием использования этой
информации. Фирма Olympus сохраняет право на внесение изменений в
форму и содержание настоящей публикации или в программное обеспечение
без каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
Торговые марки
•IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business
Machines Corporation.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation.
Macintosh является торговой маркой Apple Computer Inc.
Остальные названия компаний и продуктов являются торговыми марками
и/или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
владельцев.
В настоящей инструкции приняты стандарты файловых систем фотокамер
“Design Rule for Camera File System/DCF”, установленные Japan Electronics
and Information Technology Industries Association (JEITA).
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 119 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
120
Ru
РАСПАКОВЫВАНИЕ СОДЕРЖИМОГО КОРОБКИ
Если Вы обнаружили отсутствие или повреждение компонентов комплекта, обращайтесь по месту продажи.
Содержимое комплекта отличается в зависимости от места приобретения фотокамеры.
Цифровая фотокамера Ремешок
Карта (xD-Picture Card: 32 MБ)
Ионно-литиевый аккумулятор LI-12B
Зарядное устройство LI-10C
Кабель USB
Аудио-видео кабель
Компакт-диск с программным
обеспечением OLYMPUS Master
Гарантийная карта
Основное руководство
(данное руководство)
Полное руководство
(компакт-диск)
Регистрационная карта
P
O
W
E
R
W
T
W
T
d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 120 Tuesday, August 10, 2004 1:13 PM
РАСПАКОВЫВАНИЕ СОДЕРЖИМОГО КОРОБКИ
121
Ru
1
Прикрепите ремешок, как показано на рисунке.
Примечание
Будьте внимательны по отношению к ремешку. Он может легко
зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной
травмы или повреждения.
Прикрепите ремешок правильно, как показано на рисунке выше, чтобы
фотокамера не отстегнулась и не упала. Фирма Olympus не принимает
на себя ответственности за повреждение фотокамеры при падении из-
за неправильного прикрепления ремешка.
Прикрепление ремешка
Надежно затяните ремешок, чтобы он не отсоединился.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 121 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
122
Ru
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
При покупке фотокамеры аккумулятор будет заряжен не полностью.
Перед использованием полностью зарядите аккумулятор при
помощи зарядного устройства LI-10C.
1
Подсоедините шнур питания.
2
Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.
НА ЗАМЕТКУ
Аккумулятор LI-12B заряжается около 120 минут.
Примечание
В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор Olympus
LI-12B/LI-10B. Нельзя использовать аккумуляторы других типов.
Срок службы аккумулятора зависит от условий съемки и т.д.
Зарядное устройство может использоваться в диапазоне напряжения от
100 до 240 В переменного тока (50/60 Гц). При использовании зарядного
устройства за границей может потребоваться переходник между вилкой
и сетевой розеткой. Обращайтесь за информацией в местный магазин
электротоваров или в туристическую фирму.
Нельзя использовать преобразователи напряжения, продаваемые за
границей, так как это может привести к повреждению зарядного устройства.
n
o
Розетка сети
переменного тока
Шнур питания
Зарядное устройство LI-10C
Метка S
Ионно-литиевый
аккумулятор LI-12B
В начале зарядки индикатор светится красным светом.
Когда аккумулятор будет полностью заряжен, индикатор переключится на зеленый свет.
Индикатор зарядки
d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 122 Tuesday, August 10, 2004 1:26 PM
123
Ru
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ
1
Убедитесь, что фотокамера выключена.
2
Откройте крышку отсека аккумулятора/карты.
3
Вставьте аккумулятор.
Объектив не выдвинут.
Монитор не светится.
Крышка отсека аккумулятора/карты
Сдвиньте
Поднимите
o
n
Фиксатор аккумулятора
Извлечение аккумулятора
Сдвиньте фиксатор, как
показано. Аккумулятор
выскакивает, и его можно
вынуть пальцами.
Фиксатор
аккумулятора
При правильной установке
аккумулятор фиксируется на
своем месте.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 123 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ
124
Ru
4
Вставьте карту.
Примечание
Если карта вставлена не до конца, возможны сбои при записи на
нее.
Если резко отпустить палец после того, как вдавить карту до
конца, она может выскочить из слота.
5
Закройте крышку отсека аккумулятора/карты.
Â
Паз
Контакты
Убедившись, что карта
повернута правильной
стороной, вставьте ее
прямо. В противном
случае можно повредить
контакты карты или она
может застрять.
Возьмите пальцами и выньте.
Извлечение карты
Вдавите до конца, а затем
плавно отпустите карту.
Закройте
Сдвиньте
o
n
Сдвигая крышку, нажимайте на нее посередине.
d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 124 Thursday, August 5, 2004 4:33 PM
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА И КАРТЫ
125
Ru
Примечание
Расход электроэнергии аккумулятора в значительной степени зависит
от условий фотосъемки и т.д.
В нижеуказанных режимах электроэнергия аккумулятора расходуется
непрерывно. В этих режимах продолжительность подачи питания сокращается.
Когда включен монитор.
Если монитор находится в режиме просмотра слишком долго.
Повторяющаяся регулировка зума.
Повторяющееся задействование автофокуса при нажатии кнопки
спуска затвора до половины.
Когда включен режим постоянного АФ.
Во время соединения с компьютером или принтером.
При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может
выключиться без отображения индикатора предупреждения о
недостаточной заряженности аккумулятора.
В этой фотокамере используется карта памяти xD-Picture Card
(16 – 512 МБ).
Примечание
Фотокамера может не опознать карту, если она выпущена не фирмой
OLYMPUS или отформатирована на другом устройстве (например,
компьютере и т.п.). Перед применением карты она должна быть
отформатирована в данной фотокамере.
Не нажимайте на карту твердыми или заостренными предметами типа
шариковых ручек.
Нельзя открывать крышку отсека аккумулятора/карты или вынимать
карту или аккумулятор, пока фотокамера включена. Это может привести
к повреждению данных, хранящихся на карте. Поврежденные данные не
поддаются восстановлению.
Не приклеивайте на карту ярлыки или наклейки, так как они могут
воспрепятствовать возврату карты.
Аккумулятор
Карта
Место указателя
На этом месте можно сделать запись о содержании
карты.
Контакты
Элементы, по которым на карту передаются данные
из фотокамеры.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 125 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
126
Ru
ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ
1
Поверните диск режимов в положение P и
нажмите переключатель POWER.
2
Нажмите кнопку вспышки.
Диск режимов
Переключатель POWER
HQ
HQ
3072
3072
2304
2304
30
30
30
1/1000
1/1000
F2.8
F2.8
0.0
0.0
Индикатор заряда аккумулятора
Режим съемки
Объектив выдвигается, и
монитор включается.
Открывается вспышка.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 126 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ
127
Ru
НА ЗАМЕТКУ
При первом включении фотокамеры отображается сообщение “Y/M/D”
(Г/М/Д), которое приглашает установить дату и время. См. “Установка
даты и временив Полном руководстве, глава 7. Хотя фотокамера будет
работать без этой установки, на календарном дисплее могут не
отображаться правильные даты.
Примечание
С целью экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически
входит в спящий режим (режим энергосбережения) и отключается
примерно после 3-х минут бездействия. Фотокамера снова включится,
если нажать кнопку спуска затвора или рычаг зума.
Через 4 часа после перехода в спящий режим, фотокамера
автоматически втягивает объектив и выключается. Для использования
фотокамеры ее нужно включить.
При непрерывном использовании фотокамеры в течение
продолжительного времени она нагревается. В этом случае возможно
автоматическое выключение питания. Подождите, прежде чем
использовать фотокамеру снова.
Вид индикатора заряда аккумулятора изменяется вместе с
изменением заряженности аккумулятора.
Заряд аккумулятора
Светится (зеленым светом)
(Через короткое время исчезает.)
Готовность к съемке.
Аккумулятор разряжен.
Зарядите аккумулятор.
Мигает (красным светом)
Аккумулятор скоро
потребует зарядки.
ef
БАТАРЕЯ РАЗРЯЖЕНА
отображается на мониторе.
d4228_r_basic_06_battery_7.fm Page 127 Tuesday, August 10, 2004 1:14 PM
128
Ru
ФОТОСЪЕМКА
1
Скомпонуйте свой кадр.
2
Сфокусируйтесь на объекте съемки.
F2.8
F2.8
1/1000
1/1000
0.0
0.0
3072 2304
3072 2304
HQ
HQ
P
30
30
30
Визирная метка АФ
С помощью монитора
наведите визирную метку АФ
на объект съемки.
Кнопка спуска затвора
Индикатор обращения к карте
1/1000
1/1000
F2.8
F2.8
0.0
0.0
3072 2304
3072 2304
HQ
HQ
30
30
30
Метка #
Зеленый индикатор
Когда загорится зеленый
индикатор, фокус и
экспозиция зафиксированы
(Фиксация фокуса).
Если светится значок
#
,
вспышка готова к срабатыванию.
Визирная метка АФ
перемещается на зону, на
которой зафиксирован фокус.
На дисплее отображается
выдержка и диафрагменное число,
определенные фотокамерой.
Нажмите до половины и
удерживайте кнопку спуска
затвора.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 128 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
ФОТОСЪЕМКА
129
Ru
3
Сделайте снимок.
Примечание
Нажимайте кнопку спуска затвора легко и плавно. При резком нажатии
фотокамера может дрогнуть, и снимок получится размытым.
Снимки, записанные на карту, будут сохраняться даже при выключении
фотокамеры, во время замены и отсутствия аккумулятора.
Нельзя открывать крышку отсека аккумулятора/карты, вынимать
аккумулятор или отсоединять адаптер переменного тока, пока мигает
индикатор обращения к карте. Это может привести к повреждению
записанных снимков, а также помешать сохранению сделанного снимки.
При фотосъемке против сильного света затененные участки снимки
могут приобрести цветность.
После каждого нажатия кнопки спуска затвора появляется
индикатор (буферной) памяти, который показывает процесс записи
на карту сделанного снимка. Вид индикатора изменяется в
зависимости от количества снимков, обрабатываемых
фотокамерой. Во время видеозаписи этот индикатор не появляется.
1/1000
1/1000
F2.8
F2.8
0.0
0.0
3072 2304
3072 2304
HQ
HQ
30
30
30
Пока снимок записывается на
карту памяти, мигает
индикатор обращения к
карте.
Индикатор памяти
Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
Индикатор памяти
a b c d
Перед
съемкой
(Выкл.)
Достигнут максимум
(Светится полностью)
Перед продолжением
съемки дождитесь,
пока индикатор
погаснет.
После одного
снимка
(Светится)
После нескольких
снимков.
(Светится)
Снимайте Снимайте Снимайте
Подождите
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 129 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
130
Ru
ПРОСМОТР СНИМКОВ
1
Нажмите кнопку быстрого просмотра QUICK
VIEW.
2
С помощью клавиш курсора выберите нужный
снимок.
HQ
HQ
04
04
.
12
12
.
11 15
11 15
:
30
30
30
30
100
100
-
0030
0030
Кнопка QUICK VIEW
Оставаясь в режиме съемки,
можно просмотреть последний
из сделанных снимков.
Когда Вы будете готовы
продолжить съемку, нажмите
кнопку QUICK VIEW еще раз
или слегка надавите кнопку
спуска затвора.
Следующий снимокПредыдущий снимок
На 10 снимков назад
На 10 снимков вперед
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 130 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
131
Ru
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ
1
Нажмите переключатель POWER.
2
Закройте вспышку.
Переключатель POWER
Монитор выключится.
Объектив втянется.
Прижмите вспышку к
фотокамере.
Теперь, научившись снимать и просматривать
снимки, Вы можете познакомиться с другими
функциями фотоаппарата, приведенными в
Полном руководстве.
И наслаждаться обработкой сделанных
снимков, установив с прилагаемого компакт-
диска программу OLYMPUS Master.
d4228_basic_r_00_bookfile_7.book Page 131 Thursday, August 5, 2004 3:08 PM
/