Master XL9 110-230V 50-60HZ Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
ru
СОДЕРЖАНИE
1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
1. РАСПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ
2. ИНФОРМАЦИЯ НА ТЕМУ БЕЗОПАСНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКТА
4. ТОПЛИВО
4. ПРИНЦИП РАБОТЫ
4. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
4. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
5. ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
6. ACCESSORI
7. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
XL 9 является генератором тепла, вырабатываемого путем
излучения. Технология инфракрасного излучения основана
на том же физическом принципе, что тепло солнечной
энергии. Солнце подогревает тела исключительно с помощью
волн излучения, и не использует потоки тепла. Благодаря
бесчисленным преимуществам метод инфракрасного
излучения очень популярен среди профессиональных
пользователей. Нагреватель XL 9 был запроектирован
на базе этих физических принципов и стал незаменимым
прибором в условиях, которые требуют постоянных
источников тепла с целью обогревания, размораживания
или сушения. Дополнительно, благодаря очень низкому
уровню шума его можно применять во время каждого вида
работ. Благодаря резиновым колесикам генератор можно
легко перемещать, а благодаря регулировочным болтам
прибор можно поднять и установить на необходимой высоте.
Его независимость и функция автоматического термостата
дает оператору возможность использовать нагреватель в
многочисленных областях применения. Внешний указатель
резервуара топлива дает возможность быстрой проверки
количества жидкости или необходимости его наполнения.
Модель SR имеет прибор двойной мощности и обеспечивает
эффективное использование прибора в разных условиях и
в разное время года.
РАСПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ
РАСПАКОВКА
Удалить подставки, использованные для упаковки прибора
(Рис. 1).
• Открыть верхнюю часть упаковки.
• Изъять находящийся наверху картон.
Удалить крепления, фиксирующие нагреватель к поддону
(Рис. 2).
• Осторожно снять нагреватель с поддона.
Материалы, использованные для упаковки нагревателя,
следует утилизировать согласно действующим в данном
регионе предписаниям.
Проверить прибор на предмет повреждений, которые
могли иметь место во время транспортировки. В
случае обнаружения такого вида повреждений следует
немедленно сообщить об этом торговому представителю,
у которого был куплен прибор.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
В случае, если генератор требует хранения или
складирования, если во время транспортировки имело
место его повреждение, или если он требует других
ремонтных работ, следует:
Проверить вид повреждения, в частности проверить не
имеет ли место утечка топлива. В таком случае, опорожнить
резервуар, удалить оставшуюся в нем жидкость.
Во время складирования установить нагреватель на том
самом поддоне, на котором он был распакован, а в случае
его возврата на соответствующем евро поддоне фирмы
EPA.
• Тщательно прикрепить нагреватель к поддону (Рис. 2).
Если есть возможность, вставить картон от упаковки сверху
вниз до дна поддона, фиксируя его соответствующими
материалами (Рис. 1).
Хранить прибор в соответствующем, сухом месте, не
устанавливать вертикально больше, чем 2 упаковки.
Высылать нагреватель так, как показано на Рис. 1 или,
руководствуясь Рис. 2.
Рисунок 1 - Упаковка нагревателя
Рисунок 2 - Нагреватель на поддоне
2
ru
ИНФОРМАЦИЯ НА ТЕМУ
БЕЗОПАСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО: Перед началом эксплуатации инфракрасного
нагревателя или выполнения действий, связанных
с его техобслуживанием, следует внимательно
ознакомиться с данной инструкцией по обслуживанию.
Неправильная эксплуатация нагревателя может стать
причиной серьезных телесных повреждений или
смертельных исходов, вызванных ожогами, пожаром,
взрывами, поражением электрическим током или
отравлением углекислым газом.
ОПАСНОСТЬ: Отравление углекислым газом может
стать причиной смертельных исходов.
Отравление углекислым газом - Первые симптомы
отравления углекислым газом похожи на симптомы гриппа
и характеризуются головной болью, головокружением и/или
тошнотой. Эти симптомы могут быть вызваны неправильным
действием инфракрасного нагревателя. В случае обнаружения
такого вида симптомов следует немедленно выти из
помещения на свежий воздух. Нагреватель следует отдать
в ремонт. Повторное включение нагревателя возможно только
в случае полной исправности прибора. В некоторых случаях
окись углерода имеет более вредное действие; это особенно
касается беременных женщин, лиц с заболеваниями сердца
или легких, а также лиц с анемией, а также лиц, находящихся
под воздействием алкоголя или лиц, работающих на высоте.
Пользователь нагревателя должен прочитать и соблюдать
все предостережения. Данную инструкцию следует хранить
в безопасном месте с целью использования в будущем:
пользователь найдет в ней рекомендации на тему безопасного
и правильного обслуживания инфракрасного нагревателя.
Для того, чтобы сократить опасность возникновения пожара
или взрыва, для наполнения нагревателя топливом следует
использовать отопительное масло или дизельное топливо.
Ни в коем случае нельзя применять бензин, тяжелый бензин,
растворители или краски, спирт или какие-либо другие
легковоспламеняющиеся вещества.
• Наполнение резервуара:
a) Персонал, занимающийся наполнением резервуара должен
иметь соответствующие квалификации, а также должен
хорошо знать фабричные инструкции и действующие
предписания касательно безопасной эксплуатации
нагревателей воздуха.
b) Использовать исключительно топливо, указанное на
идентификационной табличке нагревателя.
c) Перед началом наполнения резервуара следует погасить все
очаги пламени, в том числе контрольный огонек, и отставить
нагреватель с целью охлаждения.
d) Во время наполнения резервуара следует контролировать все
топливные шланги и соединения на предмет герметичности.
Все неплотности должны быть удалены перед повторным
включением нагревателя.
e) Ни в коем случае нельзя хранить в одном помещении с
нагревателем или в непосредственной его близости топливо
в объеме, превышающем количество необходимое для
однодневной работы нагревателя. Резервуары для хранения
топлива должны находиться в отдельном помещении.
f) Все резервуары топлива должны быть установлены на
расстоянии как минимум 1 м от нагревателя, а также от
горелок для газовой сварки, сварочного оборудования и
подобных источников воспламенения (это не относится к
резервуарам топлива, встроенным в нагревателях).
g) Топливо следует хранить в помещениях, в которых напольное
покрытие исключает впитывание топлива в случае его
утечки из топливного шланга, так как это может привести к
возникновению пожара.
h) Все помещения, а также резервуары для хранения топлива
должны соответствовать актуальным действующим
юридическим предписаниям.
Ни в коем случае нельзя использовать инфракрасный
нагреватель в помещениях, в которых находится бензин,
растворитель для красок или другие легковоспламеняющиеся
субстанции.
Во время эксплуатации нагревателя следует соблюдать
все локальные предписания и актуально действующие
законоположения.
Нагреватели, используемые вблизи тканей, занавесок и
подобных материалов большой площади, должны быть
установлены на безопасном расстоянии от таких материалов.
Минимальные безопасные расстояния определены в
соответствующих предписаниях, действующих в стране
эксплуатации нагревателя. Более того, в качестве штор
рекомендуется использовать огнестойкие материалы. Такого
вида материалы должны быть тщательно прикреплены,
чтобы исключить возможность их воспламенения в результате
соприкосновения с нагревателем под воздействием сквозняка
или ветра.
Нагреватели следует использовать исключительно в хорошо
вентилируемых помещениях. Необходимо обеспечить
соответствующее отверстие или установку для обеспечения
обмена воздуха, которая будет соответствовать действующим
в данном регионе требованиям предписаний с целью
обеспечения подачи свежего воздуха.
Нагреватель следует подключить к сети питания напряжения
и частоты с параметрами, которые будут соответствовать
параметрам, указанным на фабричном номинальном щитке
прибора.
Использовать исключительно 3-жильные удлинители,
правильно подключенные к заземленной вилке.
За минимальное безопасное расстояние следует принять
расстояние, указанное в локальных предписаниях.
Нагреватель следует установить в таком месте, чтобы
после разогрева или во время работы прибора поверхность,
на которой установлен нагреватель была стабильной и
горизонтальной. Это важный фактор во избежание опасности
возникновения пожара.
Во время перемещения или складирования следует помнить
о сохранении нагревателя в горизонтальном положении во
избежание утечки топлива.
Не допускать, чтобы к нагревателю приближались дети или
животные.
Неиспользуемый нагреватель следует отключить от сети
электропитания.
• Следует помнить о том, что нагреватель управляется при
помощи другого механизма или устройства (например,
термостата или регулятор времени) и может выключиться в
любой момент.
Нагреватель ни в коем случае нельзя устанавливать в жилых
помещениях.
Нельзя прикрывать или блокировать отверстия для входа и
выхода воздуха.
Ни в коем случае нельзя манипулировать в пределах
разогретого, подключенного к сети электропитания и
работающего нагревателя, не перемещать его, не наполнять
его топливом, и не выполнять каких-либо других работ по
техобслуживанию.
Дым, появляющийся во время первого включения нагревателя,
вызван сгоранием испаряющихся органических материалов
(керамических), присутствующих в камере сжигания, а также
антикоррозийного масла, которым покрыта поверхность
горелки. По истечении нескольких минут дым исчезнет.
Диапазон рабочих температур окружения нагревателя
составляет от -30°C до +40°C.
3
ru
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКТА
A. Камера сжигания, B. Транспортный прицепной механизм,
C. Фильтр топлива или предварительно подогреваемый
фильтр топлива (опция), D. Шланг подачи топлива, E.
Шланг возврата топлива, F. Завинчивающийся колпачок
впускного отверстия топлива, G. Ножка или колесико
(опция), H. Указатель уровня топлива, I. Блокада подузла
камеры сжигания, L. Передний дефлектор, M. Краник
спуска топлива, n. Топливный резервуар, O. Держатель для
перемещения нагревателя, P. Блокада петли, Q. Горелка, R.
Регулятор угла наклона
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
R.
Q.
P.
O.
N.
M.
L.
A.
B.
C.
D.
E.
G.
H.
F.
R.
I.
D.
L.
M.
N1.
O1.
Q.
T.
S.
P.
U1.
U2.
U1.
N2.
N2.
O2.
A. Регулятор воздушных отверстий, B. Кнопка вкл./Выкл.
С подсветкой, C. Включатель подогрева топлива (опция)
(XL 9SR), D. Кнопка повторного включения, E. Указатель
питания, F. Корпус горелки, G. Штепсель термостата, H.
Винт, I. Последующая вентиляция, L. Регулятор пламени,
M. Трансформатор, N1. Регулятор насоса (XL 9ER), N2.
Регулятор насоса (XL 9SR), O1. Насос (XL 9ER), O2.
Насос (XL 9SR), P. Конденсатор, Q. Двигатель, R. Трубка
горелки, S. Регулятор головки сжигания, T. Резистор
фотоэлектрический, U1. Электроклапан 1°(XL 9ER-SR), U2.
Электроклапан 2°(XL 9SR)
Рисунок 3
Рисунок 4
Рисунок 5 - Устройства, контролирующие работу
нагревателя
Рисунок 6 - Подузлы горелки нагревателя
ТОПЛИВО
ВНИМАНИЕ: Нагреватель может наполняться
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО керосином или отопительным маслом.
Применение загрязненного топлива может стать причиной:
• Засорения фильтра и сопла топлива.
• Образования угольных осадков на электродах.
При низких температурах окружения следует использовать
нетоксическое средство, предотвращающее застывание топлива.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Вентиляция, необходимая для сжигания, вырабатывается
вентилятором и подается внутрь горелки. Воздух, находящийся
в тубе горелки, смешивается с топливом, которое распыляется
с помощью высоконапорных сопел. Топливо всасывается
из резервуара посредством ротационного насоса, который
нагнетает топливо под высоким давлением в сопло с целью
его распыления.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: Перед началом эксплуатации нагревателя, и
как следствие перед его подключением к электрической
сети, следует проверить, соответствуют ли параметры
сети параметрам, указанным на фабричном
информационном щитке нагревателя.
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ
1. Следует соблюдать все указания на тему техники безопасности.
2. Наполнить резервуар дизельным топливом или отопительным
маслом.
3. Закрыть крышку топливного резервуара.
4. Подключить провод питания к заземленному настенному гнезду
с напряжением, указанным на фабричном номинальном щитке
нагревателя.
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ БЕЗ ТЕРМОСТАТА
• XL 9ER
Установить переключатель (B Рис. 5) в положении включения
(I). Нагреватель начнет работать в режиме предварительной
вентиляции по истечении 10 секунд от начала работы горелки.
• XL 9SR
ВНИМАНИЕ: Перед включением нагревателя убедиться,
что кнопка (C Рис. 5) находится в соответствующем
положении
.
Установить переключатель (B Рис. 5) в положении включения
(I). Нагреватель начнет работать в режиме предварительной
вентиляции по истечении 10 секунд от начала работы горелки.
С целью достижения максимальной производительности
установить кнопку в положении как на рисунке (C Рис. 5) (
).
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ С ТЕРМОСТАТОМ
Установить термостат или контрольное устройство (например,
регулятор времени), если таковое имеется так, чтобы
обеспечить действие нагревателя.
ВНИМАНИЕ: Нагреватель может работать в
автоматическом режиме ТОЛЬКО в случае подключения
контрольного устройства, например, термостата
или регулятора времени. Контрольное устройство
следует подключить к нагревателю согласно “СХЕМЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ”.
Перед включением нагревателя или после полного опорожнения
топливного шланга поток топлива с сопла слишком маленький,
в результате чего срабатывает предохранительный механизм,
контролирующий пламя (см. пункт ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ
МЕХАНИЗМЫ), в результате происходит выключение
нагревателя. В таком случае следует, по истечении около
одной минуты, нажать кнопку повторного включения (D на Рис.
5-6) и включить нагреватель. Если нагреватель не включается,
следует:
1. Убедиться в том, что в резервуаре (N на Рис. 4) есть топливо.
2. Нажать кнопку повторного включения (D на Рис. 5-6).
Если нагреватель по-прежнему не включается, следует
ознакомится с рекомендациями раздела “НЕИСПРАВНОСТИ И
ИХ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ” с целью определения причины
такого состояния прибора.
ВНИМАНИЕ: Перед повторным включением (прибор
должен быть выключен и охлажден) следует
заблокировать винты регулятора угла наклона.
ВНИМАНИЕ: Электрическая проводка подачи питания
в нагреватель должна быть заземлена и оснащена
дифференциальным электромагнитно-термическим
расцепителем. Провод питания нагревателя должен быть
подключен к штепселю, оснащенному разъединителем.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ
Переставить переключатель (B на Рис. 5) в положение
выключения (O) или выключить термостат или контрольное
устройство (регулятор времени), если одно из этих устройств
подключено к нагревателю. Пламя погаснет, но надув воздуха
по-прежнему будет иметь место до момента завершения цикла
последующей вентиляции (охлаждения).
ВНИМАНИЕ: Перед изъятием вилки провода питания
из настенного гнезда следует подождать, пока цикл
последующей вентиляции будет полностью завершен
(охлаждение длится около 3 минут).
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
Нагреватель имеет предохранительное устройство (L на
Рис. 6), контролирующее состояние пламени. Если во время
работы нагревателя появляются признаки неправильной
работы, предохранительное устройство выключает горелку
и появляется подсветка кнопки повторного включения (D на
Рис. 5-6). Прибор также имеет систему охлаждения, которая
дает возможность оптимального, автоматического охлаждения
камеры сжигания в течение 3 минут. Перед повторным
включением нагревателя следует определить и устранить
причину, которая привела к выключению горелки.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Перед перемещением или подъемом
нагревателя следует проверить, крепко ли докручены
пробки топлива (F и H на Рис. 3).
ТРАНСПОРТ
Прибор можно без проблем перемещать и устанавливать в
поднятом положении благодаря механизму рым-болтов (B
Рис. 3 или Рис. 7). Благодаря этому есть возможность подбора
наилучшего положения для отепления, размораживания и
осушения.
4
ru
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Представленный в данной инструкции нагреватель может
иметь заднее поворотное колесо (G на Рис. 3). В таком
случае, - если напольный материал предоставляет такие
возможности - нагреватель можно перемещать, толкая его
как тележку. Если нагреватель не имеет заднего поворотного
колеса, следует снять блокаду с петли (P на Рис. 4),
расположенной на одной из боковых консолей нагревателя.
Переставить держатели с положения фиксации (Рис. 8) в
транспортное положение (Рис. 9). Поднять нагреватель так,
чтобы он находился только на двух передних колесиках и
переместить в требуемое место.
ВНИМАНИЕ: Перед началом работ по техобслуживанию
следует: выключить прибор согласно инструкциям,
представленным в разделе „ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ГЕНЕРАТОРА”; отключить от источника питания и
подождать, пока нагреватель остынет.
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ВНИМАНИЕ: Перед началом работ по техобслуживанию
следует: выключить прибор согласно инструкциям,
представленным в разделе „ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ГЕНЕРАТОРА”; отключить от источника питания и
подождать, пока нагреватель остынет.
Рекомендации, содержащиеся в данном параграфе
касаются периода между эксплуатационными осмотрами,
зависящими от чистоты топлива и условий, в которых
работает нагреватель - время указано для хорошо
вентилируемых помещений с небольшим содержанием
пыли и при условии использования чистого топлива.
Каждые 50 часов эксплуатации следует:
Разобрать емкость (см. “ОЧИСТКА ТОПЛИВНОГО
ФИЛЬТРА”), вынуть и очистить ее.
Каждые 200 часов эксплуатации следует:
Разобрать фильтр насоса (см. “ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
НАСОСА”), вынуть и очистить.
Каждые 300 часов эксплуатации следует:
Разобрать горелку и очистить внутреннюю часть тубы
горелки, диск пламени, электроды регуляции, а если есть
необходимость их межосевое расстояние (см.: „ОЧИСТКА
ГОРЕЛКИ”).
ОЧИСТКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
Открутить пластиковый стакан и вынуть вкладыш фильтра.
• Тщательно очистить вкладыш с использованием бензина.
• Обратно установить вкладыш фильтра и вкрутить стакан в
корпус топливного фильтра, питающего систему сгорания.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА
Демонтировать корпус горелки, (F. Рис. 5), чтобы
обеспечить доступ к насосу горелки (O Рис. 6).
• Снять панель (A Рис. 11), крепящую фильтр к насосу.
• Вынуть фильтр (C Рис. 11) из корпуса.
Тщательно очистить его топливным маслом или дизельным
топливом.
• Обратно установить и докрутить панель фильтра к насосу.
5
ru
A.
B.
C.
D.
A. Парнизон, B.
Пластиковый
стакан,
C. Фильтра,
D. Корпус вход /
выход топлива
Рисунок 10 - Фильтр нагревателя
A.
B.
C.
D.
A.
B.
C.
D.
A. Панель
фильтра насоса,
B. Одиночный
электроклапан
для XL 9; двойной
электроклапан
для XL 9ER,
C. Фильтра,
D. Насоса
Рисунок 11 - Насосы горелки
Рисунок 7 - Транспортный прицепной механизм
Рисунок 8 - Держатели в положении фиксации,
нагреватель
Рисунок 9 - Держатели в транспортном положении,
нагреватель
6
ru
ОЧИСТКА ГОРЕЛКИ
• Выкрутить болт (H на Рис. 5), крепящий горелку (A на Рис.
3) в камере сгорания.
• Вынуть горелку из камеры сгорания (Рис. 3).
Выкрутить три гайки (B на Рис. 12), крепящие трубку
горелки (A на Рис. 12).
• Снять трубку.
• Выкрутить болт (C на Рис. 13), крепящий комплект дисков
для огневых электродов и вынуть держатель сопла (F Рис.
14).
Очистить диск пламени (D на Рис. 14) и электроды (E на
Рис. 14).
Выкрутить сопло (G на Рис. 14) из держателя сопла (F на
Рис. 14), очистить или в случае необходимости заменить
сопло.
• Вкрутить сопло (G на Рис. 14) в держатель сопла.
Обратно установить комплект диск пламени-электроды,
обращая внимание на сохранение правильного расстояния
как показано на (Рис. 14).
ACCESSORI
ТЕРМОСТАТ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом работ по
техобслуживанию следует: выключить прибор
согласно инструкциям, представленным в разделе
„ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА”; отключить от
источника питания и подождать, пока нагреватель
остынет.
ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПОДОГРЕВА
ТОПЛИВА
ПОВОРОТНОЕ КОЛЕСО С ТОРМОЗОМ
A.
C.
B.
Рисунок 12 - Демонтаж горелки
C.
H.
D.
4 mm
4 mm
6-7 mm
E.
F.
G.
22 mm
Рисунок 13 - Комплект диск пламени-электроды
Рисунок 14 - Расстояние между электродами и соплом
A. Трубка горелки, B. Трубка горелки болт, C. Болт диск
пламени, D. Диск пламени, E. Электроды, F. Трубка, G.
Сопло, H. Болт
7
ru
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
ВНИМАНИЕ: Перед началом каких-либо ремонтных работ следует выключить нагреватель, действуя согласно
рекомендациям, содержащимся в пункте „ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ”; отключить нагреватель от источника
питания, вынимая вилку провода питания из настенного гнезда; подождать, пока нагреватель остынет.
HЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ИCПРАВЛЕНИЕ
Нагреватель выключается
при активном пламени.
Кнопка повторного
включения активна (D на
Рис. 5-6)
1. Перерыв в контуре фоторезистора или
загрязнение фоторезистора сажей
2. Загрязненная камера сгорания
3. Повреждена система регуляции пламени
4. Загрязненный диск или трубка пламени (на
Рис. 12, 13, 14)
1. Очистить или заменить фоторезистор
2. Демонтировать передний дефлектор
и очистить внутреннюю часть камеры
сгорания
3. Заменить систему регуляции пламени
4. Демонтировать и очистить
Нагреватель выключается,
выбрасывая топливо без
возгорания пламени. Кнопка
повторного включения
активна (D на Рис. 5-6)
1. Повреждение электропроводки
2. Отключен или поврежден трансформатор
зажигания (M на Рис. 4)
3. Короткое замыкание обмотки
трансформатора зажигания с массой
4. Неправильная установка расстояния между
электродами
5. Короткое замыкание электрод в массу,
вызванное их загрязнением или
повреждением изоляции
1. Проверить целую электропроводку
нагревателя
2. Заменить
3. Заменить
4. Установить правильное расстояние между
электродами (на Рис. 14)
5. Очистить или, в случае необходимости,
заменить электроды
Из сопла нагревателя не
разбрызгивается топливо и
нагреватель выключается.
Кнопка повторного
включения активна (D на
Рис. 5-6)
1. Фотоэлемент реагирует на сильный
источник света
2. Отсутствие фазы в питании электрического
двигателя
3. Отсутствие подачи топлива в насос
4. Отсутствие топлива в резервуаре
5. Сопло засорено
1. Установить прибор таким образом, чтобы
источник света не попадал на передний
дефлектор
2. Проверить электропроводку
3. Проверить топливные шланги (D га Рис. 3)
4. Наполнить резервуар топливом
5. Очистить или заменить сопло
Горелка не включается 1. Контрольное устройство (термостат или
регулятор времени) включен
2. Короткое замыкание в контуре
фоторезистора (T на Рис. 6)
3. Отсутствие напряжения питания, вызванное
выключением выключателя (4) или
выключением главного выключателя в
результате перерыва в подаче напряжения
4. Неправильная установка контрольного
устройства (термостата или регулятора
времени)
5. Повреждена система регуляции пламени
6. Перегорел предохранитель, расположенный
под панелью горелки
1. Увеличить настройки контрольного
устройства
2. Заменить
3. Отключить подачу электропитания,
после чего выключить выключатели или
подождать до момента возобновления
подачи электропитания
4. Проверить контрольное устройство
на предмет правильной установки,
руководствуясь схемой электрических
соединений
5. Заменить
6. Заменить (F на Рис. 5)
Параметры пламени
неправильные, имеет место
неприятный запах, заметен
черный дым или пламя
выходит из-под переднего
дефлектора
1. Низкое давление распыления
2. Недостаточное количество воздуха,
необходимого для сжигания
3. Сопло засорено в результате загрязнения
или слишком длительной эксплуатации
4. Вода в топливе. Низкое качество топлива
5. В резервуаре заканчивается топливо
1. Установить правильный параметр
давления
2. Увеличить количество воздуха,
необходимого для сжигания
3. Очистить или заменить сопло
4. Спустить топливо с помощью сливной
трубки (M на Рис. 4)
5. Повторно наполнить резервуар
Срок эксплуатации оборудования 5 лет.
1
kk
КӨРСЕТКІШ
1. ӨНІМНІҢ СИПАТТАМАСЫ
1. ҚОРАПТАН ШЫҒАРУ МЕН САҚТАУ
2. ҚАУІПСІЗ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ТАҚЫРЫБЫНА АРНАЛҒАН
3. ӨНІМДІ ИДЕНТИФИКАЦИЯЛАУ
4. ЖАНАРМАЙ
4. ЖҰМЫС ТЕОРИЯ
4. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
4. САҚТАНДЫРҒЫШ ҚҰРАЛДАР
5. ОРЫН АУЫСТЫРУ МЕН ТАСЫМАЛДАУ
5. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ КЕСТЕСІ
6. АКСЕССУАРЛАР
7. АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫҢ МҮМКІН СЕБЕПТЕРІ
ӨНІМНІҢ СИПАТТАМАСЫ
XL9 сәулелену жолымен жұмыс істейтін жылу генераторы
болып табылады. Инфрақызыл сәулелену технологиясы күн
энергиясының жылуы сияқтыфизикалық негізде негізделген.
Күн жылуды сәулелену толқынының көмегімен, ауа ағынын
пайдаланбай денелерді жылытады. Сансыз артықшылықтар
көмегімен инфрақызыл сәулелену әдісі профессионал
пайдаланушылар арасында өте белгілі. XL9 жылытқышы
осы физикалық принциптер негізінде жобаланған және
жылыту, еріту және кептіру мақсаттарында үнемі жылу
көздерін талап ететін шарттардағы таптырмайтын
қондырғы болып табылады. Осыған қосымша, әр түрлі
жұмыстарды орындау кезінде, шудың өте төмен деңгейіне
байланысты, пайдалануға болады. Генератордың резеңке
дөңгелектерінің арқасында оңай орнын ауыстыруға болады,
ал реттегіш болттар көмегімен құралды көтеріп, қажетті
биіктікке орналастыруға болады. Оның тәуелсіздігі мен
термостаттың автоматты функциясы опреаторға көп түрлі
пайдалану аймақтарында пайдалану мүмкіндігін береді.
Жанармай резервуарының сыртқа көрстекіші сұйықтықтың
мөлшерін тез тексеру немесе оны толтыру қажеттілігіне
мүмкіндік береді. S моделінің қосқуат құралы бар және түрлі
шарттарда, кез-келген жыл мезгілінде құралды эффективті
пайдалану мүмкіндігін қамтамасыздандырады.
ҚОРАПТАН ШЫҒАРУ МЕН САҚТАУ
ҚОРАПТАН ШЫҒАРУ
• Құралды қораптау үшін пайдаланылған сүйеуіштерді алып
тастау (Cур. 1).
• Қораптың жоғарғы жағын ашу.
• Жоғарыда орнатылған картонды алып тастау.
Жылытқышты поддонға бекітіп тұрған бекіткіштерді алып
тастау (Cур. 2).
• Жылытқышты поддоннан абайлап шешу.
Жылытқышты қораптауға арналған материалдарды осы
аймақтағы әрекеттегі ұйғарымдарға сәйкес кәдеге жарату.
Құралды тасымалдау кезінде пайда болған мүмкін
ақауларғатексерукерек. Егер де ондай ақаулар барболса,
дереу құрал сатылып алынған сату орталығына хабарлау
керек.
САҚТАУ МЕН ТАСЫМАЛДАУ
Егер де генератор сақтау немесе қоймалануды талап етсе,
егер де тасымалдау кезінде ақаулар белгіліболса, немесе
егер де ол басқа да жөндеу жұмыстарын талап ететін болса,
онда:
Ақауларды тексеру, соның ішінде жанармайдың ағып кетуін
тексеру керек. Бұл жағдайда резервуардытөгіп тастап,
ондақалғансұйықтықтты төгу керек.
Қоймалау кезінде жылытқышты қорапталған поддонға
орнату керек, ал егер де оны қайтарып беру қажет болса,
ЕРА фирмасының сәйкес евро поддонында орнату керек.
• Жылытқышты поддонға жақсылап бекіту керек (Cур. 2).
Егер мүмкіндікболса, қорапты төмен поддоға дейін, сәйкес
материалдармен бекітіп орнатқан жөн (Cур. 1)
Қондырғыны құрғақ жерде, вертикаль түрде, 2 қораптан
көп емес, сәйкесінше сақтау керек. Жылытқышты Сур.1
көрсетілгендей немесе Сур. 2 жетекшілікке алып жөнелту
керек.
Сурет 1 - Жылытқыш қорабы
Сурет 2 - Поддонға орнатылған жылытқыш
ҚАУІПСІЗ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ТАҚЫРЫБЫНА АРНАЛҒАН
АҚПАРАТ
ВНИМАНИЕ
МАҢЫЗДЫ: Инфрақызыл жылытқышты пайдалану
алдында немесе оның техникалық қызметке
байланысты әрекеттер орындау алдында, осы
қызмет көрсету бойынша жетекшілікті мұқият оқып
алған жөн. Жылытқышты дұрыс пайдаланбау ауыр
дене жарақаттарына немесе күю, өрт, жарылу, электр
тогымен соғу немесе көмірқышқыл газымен улану
салдарынан өлімге соқтыруы мүмкін.
ҚАУІП: Көмірқышқыл газымен улану өлімге
соқтырады.
Көмірқышқылгазымен улану - Көмірқышқыл газымен
уланудың алғашқы белгілері тұмау тию көрсеткіштеріне
ұқсас, бас ауыру, бас айналу және/немесе жүрек айнумен
сипатталады. Бұл белгілер инфрақызыл жылытқыштың дұрыс
емес әрекеттерімне пайдаболуы мүмкін. Егер де бұндай
белгілер пайда болса, дереу ғимараттан таза ауаға шығу
керек! Жылытқышты жөндеуге тапсырукерек. Жылытқышты
қайта қосу тек қана құралдың толық жөнделуінен кейін ғана
іске асуы керек. Кейбір жағдайларда көмірқышқылының
тотығының әрекеті тым қауіпті; бұл әсіресе аяғы ауыр
әйелдерге, жүрек немесе өкпе ауыруларына шалдыққан
адамдарға, сонымен қатар анемия ауыруына шалдыққандарға,
алкогольдің әрекетіндегі адамдар, жоғарыдажұмыс істейтін
адамдарға байланысты. Жылытқышты пайдаланушы барлық
ескертулерді оқып, оларды орындауы керек. Осы жетекшілікті
болашақта пайдалану мақсатында қауіпсіз жерде сақтау
керек: пайдаланушы инфрақызыл жылытқышқа қауіпсіз әрі
дұрыс қызмет көрс етуге арналған ұсыныстарды таба алады.
Өрт немесе жарылыстың пайдаболу қаупінің алдын алу үшін
жылытқышты жанармаймен толтыру үшін жылытуға арналған
май немесе дизельдіжанармай пайдаланған жөн. Бензин, ауыр
бензин, еріткіштер немесе сыр, спирт немесе басқа да тез
жанатын сұйықтықтарды пайдалануға мүлдем болмайды.
• Резервуарды толтыру:
a) Резервуарды толтыруды орындайтын персонал сәйкес
мамандандырылған, сонымен қатар өнеркәсіп жетекшіліктері
жетік білетін және ауа жылытқыштарын қауіпсіз пайдалану
бойынша әрекеттегі ұйғарымдарды жетік білуі керек.
b) Тек қана жылытқыштың идентификациялық кестесінде
көрсетілген жанармайды ғана пайдалану керек.
c) Резервуарды толтыру алдында барлық жану көздерін өшіру
кекрек, соның ішінде бақылаушы көзді, және жылытқышты
салқындату мақсатымен қалдыру керек.
d) Резервуарды толтыру кезінде барлық жанармай шлангтары
мен жалғңануларды герметикалыққа тексеріп тұру керек.
Барлық тығыздықсыздар жылытқышты қайта қосу алдында
жойылуы керек.
e) Бір ғимаратта жылытқышпен бірге немесе оның жанында
жылытқыштың бір күндік жұмысынан асатын жинармайды
ешқашан сақтауға болмайды. Жанармайды сақтауға арналған
резервуарлар бөлек ғимарттарда сақталуы керек.
f) Барлық жанармай резервуарлары жылытқыштан кем
дегенде 1 метр ара-қашықтықта орнатылуы керек, сонымен
қатар газ сваркасына арналған жанғыштардан, дәнекерлеу
қондырғысынан және сол сияқты жану көздерінен
(жылытқыштарда орнатылған жанармай резервуарларына
қатысы жоқ) алшақ орналасуы керек.
g) Жанармайды өрттің алдын алу мақсатында жанармай
шлангысынан жанармайдың ағып кетуі кезінде жанармайды
сіңіріп алуды болдырмайтын жерге арналған төсемелері бар
ғимараттарда сақтауға болмайды.
h) Барлық ғимарттар, сонымен қатар жанармайды сақтауға
арналған резервуарлар әрекеттегі өзекті заңды заңнамаларға
сәйкес болуы керек.
Инфрақызыл жылытқышты ешқандай кезде бензин, сырларға
арналған еріткіштер немесе басқа да тез жанатын сұйықтықтар
бар ғимарттарда қолдануға болмайды.
Жылытқышты пайдалану кезінде барлық локалды ұйғарымдар
мен әрекеттегі өзекті заңнамаларды бұлжытпай орындау
керек.
Мата, занавескалар және сол сияқты материалдардың жанында
қолданылатын жылытқыштар сондай материалдардан
қауіпсіз ара-қашықтықта орналастыруы керек. Минималды
қауіпсіз ара-қашықтықтар сәйкес ұйғарымдарда анықталған,
жылытқышты пайдаланатын мемлекетте әрекет ететін. Ондай
түрлі материалдар жақсылап бекітілуі керек, жел немесе
желдету әсерінен жылытқышпен әсерлесуінің нәтижесінде
олардың жануының алдын алу үшін.
Жылытқыштарды тек қана жақсы желденетін ғимараттарда
ғана пайдалану керек. Сәйкес тесік немесе ауа ағымын
қамтамасыздандыратын қондырғы орнату керек, осы аймақта
әрекет ететін ұйғарымдарға сәйкес, таза ауаны беруді
қамтамасыздандыратын.
Жылытқышты құралдың номиналды өндіруші щитогында
көрстілген параметрлерге кернеуі мен жиілігі сәйкес келетіндей
нәрлеу жүйесіне жалғау керек.
Тек қана дұрыс жерлендірілген вилкаға қосылған үшсымды
ұзартқыштарды ғана пайдалану керек.
• Минималды қауіпсіз ара қашықтыққа локалды ұйғарымдарда
көрсетілген ара қашықтықты қабылдау керек.
Жылытқышты ол қызып кеткен соң немесе қондырғының жұмыс
істеп тұрған уақытында жылытқыш орнатылған орын тұрақты
және горизонталь болып тұратындай етіп орналастыру керек.
Бұл өртті болдырмаудығы маңызды фактор.
Орын ауыстыру немесе қоймалау кезінден жылытқышты
горизонталь қалпында, жанармайдың ағып кетуінің алдын алу
үшін, сақтау керектігін естен шығармаған жөн.
Жылытқыштың жанына балалар немесе жануарлардың
жақындауына жол бермеңіз.
Қолданылмайтын жылытқышты электр желісінің жүйесінен
ажыратып тастаңыз.
Жылытқыштың басқа механизм немесе құрал көмегімен
басқарылатын естен шығармаңыз (мысалы, термостат немесе
уақытты реттегі) және кез-келген уақытта өшіп қалатынын
естен шығармаңыз.
• Жылытқышты тұрғын үйлерде ешқашан орнатуға болмайды.
Ауаның кіру және шығу тетіктерін жабуға немесе блоктауға
болмайды.
• Қызған, электр желісінің жүйесіне қосылған және жұмыс істеп
тұрған жылытқышты манипуляциялауға тиым салынады,
оның орнын ауыстыруға, оған жанармай толтыруға және
қандай да бір техникалық қызмет көрсету бойынша жұмыстар
орындауға тиым салынады.
Жылытқышты алғаш қосу кезінде пайда болатын түтін
жану камерасында болатын буланатын органикалық
материалдардың жануыының себебі ерамикалық), сонымен
қатар оттықтың беті жағылған коррозияға қарсы майдың
салдарынан болуы мүмкін. Бірнеше минуттан соң түтін кетеді.
Жылытқыш айналасындағы жұмысшы температуралар
диапазоны -30°C-тан +40°C-қа дейін.
2
kk
3
kk
ӨНІМДІ ИДЕНТИФИКАЦИЯЛАУ
A. Жану камерасы, B. Транспортты жалғанатын механизм,
C. Жанармай фильтрі немесе алдын ала жылытатын
жанармай фильтрі (ОПЦИЯ), D. Жанармайды беретін
шланг, E. Жанармайды қайтаратын шланг, F. Жанармайдың
кіретін түтігінің бұрандалы қалпағы, G. Аяқ немесе
дөңгелек (ОПЦИЯ), H. Жанармай деңгейін көрстекіш, I.
Жану камерасының түйін астының блокадасы, L. Aлдыңғы
дефлектор, M. Жанармайды ағызу кранигі, N. Жанармай
резервуары, O. Жылытқыштың орнын ауыстыруға арналған
ұстағыш, P. Петля блокадасы, Q. Oттық, R. Иілу бұрышын
реттегіш.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
R.
Q.
P.
O.
N.
M.
L.
A.
B.
C.
D.
E.
G.
H.
F.
R.
I.
D.
L.
M.
N1.
O1.
Q.
T.
S.
P.
U1.
U2.
U1.
N2.
N2.
O2.
A. Aуа тетіктерін реттегіш, B. Жануы бар ВКЛ./ВЫКЛ
батырмасы, C. Жанармайды жылытудықосқыш (ОПЦИЯ) (XL
9SR), D. Қайта қосу басқышы, E. Нәрлеу көрстекіші, F. Оттық
корпусы, G. Термостат штепселі, H. Винт, I. Келесі желдету,
L. Отты реттегіш, M. Трансформа тор, N1. Сорғыны реттегіш
(XL 9ER), N2. Сорғыны реттегіш (XL 9SR), O1. Cорғы (XL
9ER), O2. Cорғы (XL 9SR), P. Конденсатор, Q. Қозғалтқыш,
R. Оттық түтікшесі, S. Жану басын реттегіш, T. Фотоэлектрлі
резистор, U1. Электрлі клапан 1°(XL 9ER-SR), U2. Электрлі
клапан 2°(XL 9SR).
Сурет 3
Сурет 4
Сурет 5 - Жылытқыш жұмысын бақылайтын құралдар
Сурет 6 - Жылытқыш оттығының түйін астылары
ЖАНАРМАЙ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқыш тек қана керосин
немесе жануға арналған маймен ғана толтыруы
мүмкін.
Лас жанармайдыпайдалану келесідей себептергекелтіреді:
• фильтр мен жанармай соплосының ластануы,
• электродтарда көмір қалдықтарының пайда болуы.
Қоршаған ортаның төментемпературасында жанармай
қатуыныңалдын алатын токсинді емес жанармай
пайдаланған жөн.
ЖҰМЫС ТЕОРИЯ
Жануға арналған желдету желдеткішпен жасалады және
оттыққа беріледі. Оттық тубасындағаауа жанармаймен
араласады, ол жоғары күшті сопло көмегімен шашырайды.
Жанармай резервуардан ротационды сорғы көмегімен
тартылады, ол жанармайды шашырату мақсатымен жоғары
қысыммен жанармайды әкеледі.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқышты пайдалану
алдында, сонымен қатар оны электр желі жүйесіне
қосу алдында, жылытқыштың ақпараттық щитогында
көрсетілген параметрлерге параметрлер сәйкес
келетіндігін тексеру қажет.
ЖЫЛЫТҚЫШТЫ ҚОСУ
1. Қауіпсіздік техникасы тақырыбына арналған барлық
ережелерді сақтау керек.
2. Резервуарды дизельді жанармай немесе жандыру
майымен толтыру керек.
3. Жанармай резервуарының қақпағын жабыңыз.
4. Жылытқыштың номиналды өндіруші щитогында
келтірілген көрсеткіштергесүйене отырып, кернеуі бар
қабырғаға орнатылған жерлендірілген ұяшыққа нәрлеу
сымын жалғаңыз.
ТЕРМОСТАТЫ ЖОҚ ЖЫЛЫТҚЫШТЫ ҚОСУ
• XL 9ER
Ауыстырғышты Cур. 5) қосулы (I) қалпына орнату.
Жылытқыш оттық жұмысының басынан 10 секундтан кейін
алдын ала желдету режимінде жұмысын бастайды.
• XL 9SR
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқышты қосу алдында
басқыш сәйкес қалыпта орнатылғанына көз жеткізіңіз
(С Cур. 5)
.
Ауыстырғышты сур.5) қосулы (I) қалпына орнату.
Жылытқыш оттық жұмысының басынан 10 секундтан кейін
алдын ала желдету режимінде жұмысын бастайды.
Максималды өндірушілікке қол жеткізу мақсатында
басқышты суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз (С сур. 5).
(
).
ТЕРМОСТАТЫ БАР ЖЫЛЫТҚЫШТЫ ҚОСУ
Термостат немесе бақылау құралын (мысалы уақыт
реттегішті), егер де ол бар болса, жылытқыш әрекетін
қамтамасыздандыратындай орнатыңыз.
АЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқыш автоматты режимде
ТЕК ҚАНА бақылаушы құрал орнатылған кезде ғана,
мысалы термостат немесе уақыт реттегіш, жұмыс істей
алады. Бақылау құралын жылытқышқа ЭЛЕКТРЛІ
ЖАЛҒАУЛАР СХЕМАСЫНА сәйкес жалғау керек.
Жылытқышты қосу алдында немесе жанармай шлангысын
толық босатқан соң соплодан шығатын жанармай ағыны
тым аз, нәтижесінде отты бақылайтын сақтандырғыш
механизм қосылады (САҚТАНДЫРҒЫШ МЕХАНИЗМДЕР
бөлімін қараңыз), нәтиждесінде жылытқыштың тоқтап қалуы
жүзеге асады. Бұл жағдайда бір минут өткенсоң қайта қосу
басқышын басу керек (D Cур. 5-6) және жылытқышты қосу
керек. Егер де жылытқыш қосылмаса, келесіні орындау:
1. резервуарда жанармайдың бар екендігіне көз жеткізу (N
Cур. 4).
2. қайта қосу батырмасын басу керек (D Cур. 5-6).
Егер де жылытқыш бұрынғыша қосылмай жатса, АҚАУЛАР
ЖӘНЕ ОЛАРДЫҢ МҮМКІН СЕБЕПТЕРІ бөлімінің
ұсыныстарына құралдың осындай күйінің себептерін
анықтау мақсатында жүгіну керек.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: қайта қосу алдында (құрал
өшірулі және суытылған болу керек) иілу бұрышының
реттегіш винттерін блоктау керек.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқышқа нәр
беретін электрлі сым жерлендірілген және
электромагнитті-термикалық дифференциалды
ажыратқышпен қамтамасыздандырылуы керек.
Жылытқыштың нәрлеу сымы ажыратқышпен
қамтамасыздандырылған штепсельге жалғануы
керек.
ЖЫЛЫТҚЫШТЫ ӨШІРУ
Ауыстырғышты өшіру қалпына (О) орнатыңыз (В сур. 5)
немесе термостат немесе бақылаушы құралды (уақыт
реттегішті) өшіру керек, егер деосы құралдардың біреуі
жылытқышқа қосулы болса. От бәсеңдейді, бірақ ауа үрлеуі
бұрынғыша келесі желдету циклы аяқталғанша (салқындау)
жұмыс істеп тұрады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Вилканы қабырғадағы ұяшықтан
алу алдында келесі желдету циклы толық тоқтағанша
(салқындату 3 минуттай жалғасады) тоқтау керек.
САҚТАНДЫРҒЫШ ҚҰРАЛДАР
Жылытқышта оттың қалпын реттеп тұратын сақтандырғыш
құралы болады (L Cур. 6). Егер де жылытқыштың жұмысы
уақытында дұрыс жұмыс істемеу белгілері пайда болса,
сақтандырғышқұрал оттықты өшіреді және қайта қосу
басқышының белгісі қосылады (D Cур. 5-6).
Құралдың сонымен қатар салқындату жүйесі болады,
ол 3 минут аралығында жану камерасының оптималды,
автоматты салқындау мүмкіндігін береді.
Жылытқышты қайта қосу алдында оттықтың өшіп қалуына
себепші болған себепті тауып, оны жою керек.
4
kk
5
kk
ОРЫН АУЫСТЫРУ МЕН
ТАСЫМАЛДАУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқыштың
орнынауыстырунемесе көтерілуі алдында жанармай
пробкалары соңына дейін тығыз бұратылғандығына
көз жеткізу керек (F және H Cур. 3).
ТРАНСПОРТ
Рым-болттар механизмінің арқасында қондырғыны
проблемасыз орнын ауыстырып, көтерілген қалпында
орнатуға бюолады сур. 3 немесе Cур. 7). Осыған
байланысты жылыту, салқындату және кептірудің тиімді
қалпын таңдау мүмкіндігі бар.
ОРЫН АУЫСТЫРУ
Осы жетекшілікте келтірілген жылытқыштың артқы
бұрандалы дөңгелегі болуы мүмкін (G сур. 3). Бұл жағдайда
егер де жердегі материалдың осындай мүмкіндіктері болса,
жылытқышты итергіш сияқты итеріп орнын ауыстыруға
болады. Егер де жывлытқыштың артқы бұрандалы дөңгелегі
болмаса, петлядан блокаданы шешу керек Cур. 4),
жылытқыштың шеткі консолдарының бірінде орналасқан.
Ұстағыштарды фиксациялау қалпынан (Cур. 8) транспорт
қалпына (Cур. 9) ауыстыру. Жылытқыш тек қана алдыңғы
екі дөңгелегінде қалатындай етіп көтеріп, оны қажетті орынға
ауыстырыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Техникалық қызмет көрсету
алдында орындаңыз: «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ»
бөлімінде келтірілген ережелерге сәйкес құралды
өшіру керек; нәрлеу көзіненажыратып, жылытқыш
суығанша күту керек.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
КЕСТЕСІ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Техникалық қызмет көрсету
алдында орындаңыз: «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ»
бөлімінде келтірілген ережелерге сәйкес құралды
өшіру керек; нәрлеу көзінен ажыратып, жылытқыш
суығанша күту керек.
Осы параграфта келтірілген ұсыныстар жанармай
тазалығына байланысты болатын эксплуатациялық тексеру
мен жылытқыш жұмыс істейтін шарттарға байланысты –
уақыт жақсы желденетін ғимараттар, кішкене құрамында
шаңыбар және таза жанармайды пайдалану кезінде шарттар
үшін келтірілген.
Пайдаланудың әрбір 50 сағаты сайын:
Ыдысты бөлшектеп (ФИЛЬТРДІ ТАЗАЛАУ қараңыз), оны
алып тастап, тазала.
Пайдаланудың әрбір 200 сағаты сайын:
Насос фильтрін бөлшектеп (ФИЛЬТРДІ ТАЗАЛАУ қараңыз),
оны алып тастап, тазалау.
Пайдаланудың әрбір 300 сағаты сайын:
Оттықтыалып тастап оның тубасының ішкі бөлігін, от
дискісін, реттеу электродтарын тазалап, қажет болса
олардың ось аралық ара-қашықтықтарын тазалау керек
(ОТТЫҚТЫ ТАЗАЛАУ қараңыз).
ЖАНАРМАЙ ФИЛЬТРІН ТАЗАЛАУ
Пласик стаканды бұрап алып, фильтрдің төсемесін
шығарып алу керек.
• Бензин көмегімен төсемені жақсылап тазалау керек.
• Қайтадан фильтр төсемесін орнына орнатып, жану жүйесін
нәрлендіретін жанармай фильтрінің корпусына стаканды
бұрап қойыңыз.
СОРҒЫ ФИЛЬТРІН ТАЗАЛАУ
Оттық корпусын демонтаждау Сур. 5), оттық сорғысына
жетуді қамтамасыздандыру үшін (О Cур. 6).
• Фильтрді сорғыға бекітетін панельді шешу (А Cур. 11).
• Корпустан фильтрді шығару (С Сур. 11).
Оны жақсылап жанармай майымен немесе дизельді
жанармаймен тазалау.
Қайтадан орнына қойып, фильтр панелін сорғыға бұрап
қою.
A.
B.
C.
D.
A. Парнизон,
B. Пластик,
стаканы,
C. Фильтрлер,
D. Кіру корпусы
/ жанармайдың
шығуы
Сурет 10 - Жылытқыш фильтрі
Сурет 7 - Транспортты жалғағыш механизм
Сурет 8 - Фиксациялау қалпындағы ұстағыштар,
жылытқыш
Сурет 9 -Транспорт қалпындағы ұстағыштар,
жылытқыш
1266
kk
ОТТЫҚТЫ ТАЗАЛАУ
Жану камерасында оттықты бекітіп тұратын (А Cур. 3)
болтты бұрап алу (Н Cур. 5).
• Жану камерасынан оттықты шығарып алу (сур. 3).
• Оттық трубкасын бекітетін (А Cур. 12) үш гайканы бұрап алу
(В Сур. 12).
• Трубканы шешу.
• От электродтарына арналған дискілер кешенін бекітетін
болтты бұрап алу Сур. 13) және сопло ұстағышын
шығарып алу (Ғ Сур. 14).
От дискісі (D Cур. 14) мен электродтарды Cур. 14) тазалау.
• Соплоны ұстағыштан (Ғ Сур. 14) соплоны (G Сур. 14) бұрап
алу, оны тазалап немесе қажет болса соплоны ауыстыру
керек.
• Соплоны ұстағышқа соплоны (G Сур. 14) бұрап қою.
От дискісі-электродатр кешенін қайта орнына орнату,
дұрыс ара-қашықтыққа көңіл бөліп орнатыңыз, (Cур. 14)
көрсетілгендей.
АКСЕССУАРЛАР
ТЕРМОСТАТ
БАҚЫЛАУ ҚҰРАЛЫН ЖАЛҒАУ
ЕСКЕРТУ: Техникалық қызмет көрсету бойынша
жұмыстарды орындау алдында: «ГЕНЕРАТОРДЫ
ӨШІРУ» бөлімінде келтірілгендей, құралды ережелерге
сәйкес өшіру; нәрлендіру көзінен өшіріп, жылытқыш
салқындағанша күту.
ЖАНАРМАЙДЫ АЛДЫН АЛА ЖЫЛЫТУ ФИЛЬТРІ
ТЕЖЕГІШІ БАР БҰРАНДАЛЫ ДӨҢГЕЛЕК
A.
C.
B.
Сурет 12 - Оттықтың демонтажы
C.
H.
D.
4 mm
4 mm
6-7 mm
E.
F.
G.
22 mm
Сурет 13 - От дискісі-электродтар кешені
Сурет 14 - Электродтар мен сопло ара-қашықтығы
A. Oттық трубкасы, B. Oттық трубкасының болты, C.
дискісінің болты, D. Oт дискісі, E. Электродтар, F. Трубка, G.
Сопло, H. болт
A.
B.
C.
D.
B.
C.
D.
A. Сорғы
фильтрінің панелі,
B. XL 9ER
арналған жалғыз
электрлі клапан;
XL 9SR арналған
қос электрлі
клапан,
C. Фильтрлер,
D. Сорғы
Сурет 11 - Оттық сорғысы
7
kk
АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫҢ МҮМКІН СЕБЕПТЕРІ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Қандай да бір жөндеу жұмыстарын орындау алдында «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ» бөлімінде
келтірілгендей нұсқаулықтарды орындап, құралды ережелерге сәйкес өшіру, вилканы қабырғада орналасқан
ұяшықтан суырып, нәрлендіру көзінен өшіріп, жылытқыш салқындағанша күту.
АҚАУЛАР МҮМКІН СЕБЕП АҚАУДЫ ЖОЮ
Белсенді от кезінде
жылытқыш өшіп қалады.
Қайта қосу батырмасы
белсенді (D Сур. 5-6)
1. Фоторезистор контурында үзіліс немесе
фоторезистордың күемен ластануы
2. Жану камерасы ластанған
3. Отты реттеу жүйесі бұзылған
4. От трубкасы немесе диск ластанған (Сур.
12, 13, 14)
1. Фоторезисторды тазалау немесе
ауыстыру
2. Алдыңғы дефлекторды демонтаждау және
жану камерасының ішкі бөлігін тазалау
3. Отты реттегіш жүйені ауыстыру
4. Демонтаждау және тазалау
Жылытқыш өшіп қалады,
от жанбай жанармай
шашырайды. Қайта қосу
батырмасы белсенді (D Сур.
5-6)
1. Электр сымының ақауы
2. Қосу трансформаторы өшірулі немесе
ақауланған (M Сур. 6)
3. Трансформатор обмоткасының оттығы қосу
массасымен қысқа тұйықталуы
4. Электродатр арасындағы ара-қашықтық
дұрыс орнатылмаған
5. Электродтардың массамен қысқа
тұйықталуы, олардың ластануы немесе
изоляцияның ақауы
1. Жылытқыштың электр сымын ақауға
тексеру
2. Ауыстыру
3. Ауыстыру
4. Электродтар арасында дұрыс ара-
қашықтық орнату (Сур. 14)
5. Электродтарды тазалау немесе қажет
болса ауыстыру
Жылытқыш соплосынан
жанармай шашырамайды
және жылытқыш өшіп
қалады. Қайта қосу
батырмасы белсенді (D Сур.
5-6)
1. Фотоэлемент жарық көзіне әсер етеді
2. Электрлі қозғалтқыш нәріндегі фазаның
болмауы
3. Сорғыға жанармайдың берілуінің болмауы
4. Резервуарда жанармайдың болмауы
5. Сопло ластанған
1. Құралды алдыңғы дефлекторға жарық көзі
түспейтіндей етіп орнату
2. Электр сымын тексеру
3. Жанармай шлангтарын тексеру (D Сур. 3)
4. Резервуарды жанармаймен толтыру
5. Соплоны тазалау немесе ауыстыру
Оттық қосылмайды 1. Бақылау құралы (термостат немесе уақыт
реттегіш) қосулы
2. Фоторезистор контурында қысқа тұйықталу
(T Сур. 6)
3. Қосқыштың өшірілу себебінен кернеу нәрінің
болмауы (4) немесе кернеудің берілуінде
тұйықталу нәтижесінен бас ажыратқыштың
өшіп қалуы
4. Бақылаушы құралдың (термостат немесе
уақыт реттегіш) дұрыс орнатылмауы
5. Отты реттегіш жүйесі бұзылған
6. Оттық панелінің астында орналасқан
сақтандырғыш күйіп кеткен
1. Бақылау құралының реттеуін көбейту
2. Ауыстыру
3. Электр жүйе желісін өшіріп,
ажыратқыштарды өшіріп немесе электр
желісінің жаңартылуына дейін күту
4. Электрлі схемаға жүгініп бақылаушы
құралдың дұрыс орнатылғанын тексеру
5. Ауыстыру
6. Ауыстыру (F Сур. 5)
От параметрлері дұрыс
емес, бөтен иіс шығып тұр,
қара түтін көрінеді немесе
от алдыңғы дефлектордан
шығып жатыр
1. Шашырау қысымының төмендеуі
2. Жануға қажетті ауа мөлшерінің жетіспеуі
3. Ластану немесе тым көп уақыт пайдалану
нәтижесінен сопло бітелген
4. Жанармайда су. Жанармай сапасының
төмендігі
5. Резервуарда жанармайдың бітіп қалуы
1. Қысымның дұрыс параметрін орнату
2. Жануға қажетті ауа мөлшерін көбейту
3. Соплоны тазалу немесе ауыстыру
4. Құйғыш трубка көмегімен жанармайды
ағызып тастау (M Сур. 4)
5. Резервуарды қайта толтыру
MCS Italy S.p.A.
Via Gardesana 11, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
MCS Italy S.p.A.
Виа Гардесана 11, 37010
Пастренго (Верона), Италия
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
MCS Russia LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
ООО «ЭмСиЭс Россия»
Ул. Транспортная, владение 22/2,
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
MCS China LTD
Unit 2B, 512 Yunchuan Rd.,
Shanghai,
201906, China
MCS China LTD
Юньчуань роад, 512,
строение 2В, Шанхай,
201906, Китай
EURITECSA
C/Calabozos, 6 Polígono Industrial,
28108 Alcobendas (Madrid)
Spain
EURITECSA
Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал,
28108 Алкобендас (Мадрит)
Испания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Master XL9 110-230V 50-60HZ Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ