Kärcher Puzzi 10/1 Инструкция по эксплуатации

Категория
Пылесосы
Тип
Инструкция по эксплуатации
– 1
Перед первым при-
менением вашего
прибора прочитайте эти
указания по технике безопа-
сности и действуйте соот-
ветственно. Сохраните эти
указания по технике безопа-
сности для дальнейшего
пользования или для следую-
щего владельца.
Перед вводом аппарата в
эксплуатацию следует оз-
накомиться с руководст-
вом по эксплуатации дан-
ного аппарата и, в
особен-
ности, обратить внима-
ние на указания по технике
безопасности.
Предупредительные и ука-
зательные таблички, при-
крепленные к прибору, со-
держат важную информа-
цию, необходимую для без-
опасной эксплуатации
прибора.
Наряду с указаниями по
технике безопасности, со-
держащимися в руководст-
ве по эксплуатации, необ-
ходимо также соблюдать
общие положения законо
-
дательства по технике
безопасности и предо-
твращению несчастных
случаев.
Упаковочную пленку дер-
жать вдали от детей, су-
ществует опасность уду-
шения!
Опасность
Указание относительно не-
посредственно грозящей
опасности, которая приво-
дит к тяжелым увечьям или к
смерти.
Предупреждение
Указание относительно воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет привести
к тяжелым
увечьям или к смерти.
Внимание!
Указание на потенциально
опасную ситуацию, которая
может привести к получению
легких травм.
Внимание
Указание относительно воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет повлечь материальный
ущерб.
Опасность
Напряжение, указанное в
заводской табличке, долж-
но соответствовать на-
пряжению источника тока.
Класс защиты I –Устрой
-
ства должны подключать-
ся только к источникам
тока, заземленным надле-
жащим образом.
Указания по технике безопасности при работе с
моющими приборами-распылителями.
Степень опасности
Подключение к источнику
тока
62 RU
– 2
При работе с жидкостями
(например, моющими сред-
ствами) рекомендуется
подключение к розетке с
предохранителем и авто-
матическим выключате-
лем, срабатывающим при
появлении тока утечки
(максимум 30 мА).
Необходимо использовать
кабель сетевого питания,
рекомендованный изгото-
вителем прибора, это
также относится и к заме-
не кабеля. Номер для зака-
за и тип
см. руководство
по эксплуатации.
Перед началом работы с
прибором проверять сете-
вой шнур и штепсельную
вилку на наличие повре-
ждений. Поврежденный се-
тевой шнур должен быть
незамадлительно заменен
уполномоченной службой
сервисного обслуживания/
специалистом-электри-
ком.
Прибор можно подключать
только к элементу элек-
троподключения, испол-
ненному электромонте-
ром в соответствии
с нор-
мами IEC 60364-1.
Никогда не прикасаться к
штепсельной вилке влаж-
ными руками.
Необходимо следить за
тем, чтобы сетевой шнур
и удлинители не были по-
вреждены путем переезда
через них, сдавливания,
растяжения и т.п. Защи-
тите кабель от перегре-
ва, воздействия масла или
повреждения острыми
предметами.
Кабель сетевого питания
регулярно осматривать
на наличие повреждений.
таких, как, например, об-
разование трещин или
старение. Если обнаруже-
ны повреждения, необходи-
мо заменить линию перед
дальнейшим применением.
При замене соединитель-
ных элементов на сете-
вом шнуре или удлинителе
должна обеспечиваться
брызгозащита и механиче-
ская прочность.
Не разрешается чистить
прибор из водяного шланга
или
струей воды под высо-
ким давлением (опасность
короткого замыкания и
других повреждений).
Внимание
Процессы включения со-
здают краткие падения
напряжения.
В случае неисправностей
электросети возможны
помехи в работе других
приборов.
При полном сопротивле-
нии сети ниже 0,15 Ом по-
мех маловероятны.
63RU
– 3
Опасность
Перед началом работы ап-
парат и рабочие приспосо-
бления, в частности, ка-
бель сетевого питания и
удлинитель, следует про-
верить на их надлежащее
состояние и их соответ-
ствие требованиям без-
опасности. Если состоя-
ние не является безупреч-
ным, сразу вынуть штеп-
сельную вилку.
Эксплуатация прибора за-
прещается.
Устройство ограничения
уровня воды необходимо
регулярно очищать и ос-
матривать на наличие
признаков повреждения.
Запрещается собирать и
распылять с помощью ап-
парата взрывоопасные
жидкости, горючие газы,
взрывоопасную пыль, а
также неразбавленные ки-
слоты и растворители! К
ним относятся бензин,
растворитель красок и ма-
зут, которые, смешиваясь
со всасываемым воздухом,
могут образовывать
взрывоопасные
пары или
смеси. Сюда также входят
ацетон, растворители и
неразбавленные кислоты,
поскольку они оказывают
разрушающее действие на
материалы, из которых
изготовлен аппарат.
Не допускать всасывания
горящих или тлеющих
предметов.
При помощи данного при-
бора нельзя производить
чистку людей и зверей.
При более низких темпера-
турах прибор не разреша-
ется
использовать под
открытым небом.
При использовании
устройства в опасных зо-
нах (например, на автоза-
правочных станциях) сле-
дует соблюдать соответ-
ствующие правила техни-
ки безопасности.
Эксплуатация устройст-
ва во взрывоопасных зонах
запрещается.
Следует применять толь-
ко рекомендуемые произ-
водителем моющие сред-
ства, а также учитывать
указания по применению,
удалению
отходов и преду-
преждения производителя
моющего средства.
Рекомендуемые моющие
средства нельзя использо-
вать в неразбавленном ви-
де. Эти продукты безопа-
сны, поскольку не содер-
жат щелочей, кислот или
веществ, вредных для
окружающей среды. Реко-
мендуется хранить мою-
щие средства в недоступ-
ном для детей месте.
Использование
64 RU
– 4
При попадании моющих
жидкостей в глаза следу-
ет сразу же тщательно
промыть глаза водой, а
при проглатывании тех
жидкостей необходимо не-
замедлительно обра-
титься к врачу.
Внимание!
Прибор не предназначен
для сбора вредной для здо-
ровья пыли.
При утилизации грязной
воды, а также щелочей,
следует соблюдать дей-
ствующие предписания.
Внимание
При наличии на аппарате
своей розетки она может
использоваться для под-
ключения только указан-
ных в руководстве по эк-
сплуатации устройств до-
полнительного оборудова-
ния и преобразователей.
Аппарат не является пы-
лесосом! Поглощает не
больше жидкости, чем рас-
пыляет. Не применять для
всасывания сухой грязи!
Устройство предназначе-
но для
уборки влажного или
мокрого пола при уровне
воды, не превышающем 1
см Не заезжать в область
в том случае, если суще-
ствует риск превышения
максимального уровня во-
ды.
Прибор предназначен
только для работы на по-
верхностях, указанных в
данном руководстве по эк-
сплуатации.
Защищать прибор от мо-
роза.
Опасность
Обслуживающее
лицо обя-
зано использовать прибор
в соответствии с назна-
чением. Обслуживающее
лицо должнл учитывать
местные особенности и
при работе с прибором
следить за третьими ли-
цами, находящимися по-
близости, особенно деть-
ми.
Запрещается оставлять
работающий и включен-
ный в сетевую розетку
прибор без присмотра.
Работать с устройством
следует всегда
только в
соответствующих за-
щитных рукавицах.
Работать с прибором раз-
решается исключительно
лицам, которые прошли
инструктаж по эксплуата-
ции или подтвердили свою
квалификацию по обслужи-
ванию и на которых возло-
жено использование прибо-
ра.
Эксплуатация прибора
детьми или лицами, не
прошедшими инструктаж,
запрещается.
Управление
65RU
– 5
Устройство разрешается
использовать лицами с ог-
раниченными физически-
ми, сенсорными или умст-
венными возможностями,
а также лицам, не облада-
ющим необходимым опы-
том и знаниями, если они
находятся под присмо-
тром или прошли подго-
товку в области безопа-
сного использования обо-
рудования и осознают вы-
текающие отсюда риски.
Необходимо следить
за
детьми, чтобы они не иг-
рали с прибором.
При наличие течи необхо-
димо немедленно выклю-
чить устройство.
Внимание! Прибор надле-
жит незамедлительно вы-
ключить при вытекании
пены или жидкости!
Не открывать крышку при
работающем двигателе.
Предупреждение
При транспортировке прибо-
ра мотор необходимо оста-
новить и надежно закрепить
прибор
.
Опасность
Перед проведением очист-
ки и ремонта аппарата
или перед заменой в нем
деталей его следует от-
ключить. В аппаратах, ра-
ботающих от сети, следу-
ет вынуть из розетки се-
тевую вилку, у аппаратов,
работающих от аккумуля-
торов, следует рассоеди-
нить аккумуляторный
разъем, чтобы отключить
аппарат от клемм аккуму-
лятора
. Аппарат при пере-
ключении на другую фун-
кцию необходимо отклю-
чать.
Проведением ремонтных
работ разрешается зани-
маться только авторизо-
ванным сервисным цен-
трам, или специалистами
в этой сфере, которые оз-
накомлены с соответст-
вующими предписаниями
правил техники безопасно-
сти.
Учитывать проверку на
предмет безопасности в
соответствии с действу-
ющими
местными предпи-
саниями для передвижных
приборов, используемых в
промышленности.
Транспортировка
Техническое
обслуживание
66 RU
– 6
Опасность
Разрешается использовать
исключительно те принад-
лежности и запасные дета-
ли, использование которых
было одобрено изготовите-
лем. Использование ориги-
нальных принадлежностей и
оригинальных запасных де-
талей гарантирует Вам над-
ежную работу прибора.
Опасность
Используйте исключи-
тельно щетки/шайбы,
установленные на аппара-
те или указанные в руко-
водстве по эксплуатации.
Использование
иных ще-
ток/шайб небезопасно.
Необходимо следить за
тем, чтобы сетевой шнур
и удлинители не были по-
вреждены при работе чи-
стящей насадки с вращаю-
щимися щетками/шайба-
ми.
Принадлежности и
запасные детали
Аппарат с
вращающимися щетками/
шайбами
67RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Kärcher Puzzi 10/1 Инструкция по эксплуатации

Категория
Пылесосы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ