Electrolux ENN28600 Руководство пользователя

Категория
Холодильники-морозильники
Тип
Руководство пользователя
user manual
notice d'utilisation
Инструкция по
эксплуатации
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Холодильник-морозильник
ENN28600
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
35
Панель управления 38
Первое использование 38
Ежедневное использование 39
Полезные советы 40
Уход и очистка 41
Что делать, если ... 42
Технические данные 45
Установка 45
Забота об окружающей среде 50
Сертификат соответствия 51
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и пер‐
вым использованием внимательно про‐
читайте данное руководство, не пропу‐
ская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных оши‐
бок и несчастных случаев, важно, что‐
бы все, кто пользуется данным прибо‐
ром, подробно ознакомились с его ра‐
ботой и правилами техники безо‐
пасности. Сохраните настоящее руко‐
водство и в случае продажи прибора
или его передачи в пользование друго‐
му лицу передайте вместе с ним и дан‐
ное руководство, чтобы новый пользо‐
ватель получил соответствующую ин‐
формацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож‐
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет
ответственности за убытки, вызванные
несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том чис‐
ле детьми) с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
лица, отвечающего за их безопас‐
ность, или получения от него соответ‐
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, вы‐
ньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не запер‐
лись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза‐
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
допускайте перекрытия
вентиляционных отверстий.
Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит‐
ков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руковод‐
стве.
Не используйте механические прис‐
пособления и другие средства для ус‐
корения процесса размораживания.
electrolux 35
Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
холодильных приборов, если произ‐
водителем не допускается возмож‐
ность такого использования.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура.
Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопас‐
ный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы не до‐
пустить повреждения компонентов
холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения;
–тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк‐
цию сопряжено с опасностью. Повре‐
жденный сетевой шнур может явить‐
ся причиной короткого замыкания, по‐
жара и/или поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете‐
вого шнура не оказалась разда‐
влена или повреждена задней ча
стью прибора. Раздавленная или
поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться и стать
причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена,
не вставляйте в нее вилку сетево‐
го шнура. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампочкой без плафона
12)
лам‐
почки внутреннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
Не вынимайте предметы, находящие
ся в морозильном отделении, и не
трогайте их мокрыми или влажными
руками – это может привести к по‐
явлению на руках ссадин или ожогов
от обморожения.
Не допускайте длительного воздей‐
ствия прямых солнечных лучей на
прибор.
Лампы
13)
используются специальные
лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Они не подходят
для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспла‐
меняющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
Не помещайте продукты питания пря‐
мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
14)
Замороженные продукты после раз
мораживания не должны подвергать‐
ся повторной заморозке.
При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое
может привести к тому, что она лоп‐
нет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
12) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
13) Если предусмотрена лампа освещения.
14) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
36 electrolux
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электро‐
питание.
Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Ис‐
пользуйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное от‐
верстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться
на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным в
соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к сте
не так, чтобы во избежание ожога не‐
льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет до‐
ступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питье‐
вому водоснабжению.
15)
Обслуживание
Любые операции по техобслужива‐
нию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специа‐
листами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, кото‐
рые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утили‐
зировать вместе с бытовыми отхо‐
дами и мусором. Изоляционный пе‐
нопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в со‐
ответствии с действующими норма‐
тивными положениями, с которыми
следует ознакомиться в местных
органах власти. Не допускайте по‐
вреждения холодильного контура,
особенно, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные для
изготовления данного прибора, по‐
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
15) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
electrolux 37
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4
1 Индикатор
2 Регулятор температуры
3 Индикатор Action Freeze
4 Выключатель Action Freeze
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке до среднего значения.
Загорится индикатор.
Выключение
Чтобы выключить холодильник, повер‐
ните регулятор температуры до поло‐
жения "O".
Индикатор погаснет.
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче
ски.
Чтобы привести холодильник в дей‐
ствие, выполните следующие операции:
поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный хо‐
лод.
поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный хо‐
лод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее зна‐
чение температуры.
Однако, точную задаваемую температу‐
ру следует выбирать с учетом того, что
температура внутри холодильника за‐
висит от:
температуры в помещении
частоты открывания дверцы
количества помещенных в холодиль‐
ник продуктов
места, в котором он расположен.
Action Freeze функция
Можно включить функцию Action
Freeze, нажав выключатель Action
Freeze.
Загорится индикатор Action Freeze.
ВАЖНО! Функция автоматически
отключится через 52 часа.
Функцию можно отключить в любой мо
мент, нажав выключатель Action Freeze.
Индикатор Action Freeze погаснет.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для только
что изготовленного изделия, затем тща‐
тельно протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
38 electrolux
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильная камера предназначено
для замораживания свежих продуктов и
продолжительного хранения заморо‐
женных продуктов, а также продуктов
глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию Action Freeze не ме‐
нее, чем за 24 часа до закладки подле‐
жащих замораживанию продуктов в мо
розильную камеру.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в нижнее отделение.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке технических
данных, расположенной внутри прибо‐
ра.
Процесс замораживания занимает 24
часа. в течение этого периода не сле‐
дует помещать в морозильную камеру
новые продукты, подлежащие замора‐
живанию;
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продук‐
тов в отделение дайте прибору порабо‐
тать не менее 2 часов в режиме уско‐
ренной заморозки.
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐
пользованием можно размораживать в
холодильном отделении или при ком‐
натной температуре, в зависимости от
времени, которым Вы располагаете для
выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пи‐
щи займет больше времени.
Замораживание кубиков льда
Данный прибор оснащен одной или не‐
сколькими ванночками для заморажива‐
ния кубиков льда. Налейте в эти ван
ночки воду и поставьте их в морозиль‐
ную камеру.
ВАЖНО! Не используйте
металлические инструменты для
отделения ванночек от дна
морозильного отделения.
ВАЖНО! Этот бытовой прибор
продается во Франции.
В соответствии с действующими в этой
стране нормативными документами, он
должен быть оснащен специальным
приспособлением (см. рисунок), разме‐
щаемым в нижнем отделении холо‐
дильника для указания в нем самой хо‐
лодной зоны.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
Для оптимального использования про‐
странства передние половинки полок
могут лежать на задних.
electrolux 39
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хра‐
нить упаковки продуктов различных
размеров, полки дверцы можно разме‐
щать на разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направле‐
нии, указанном стрелками, до тех пор,
пока она не высвободится; затем уста‐
новите ее на нужное место.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше,
чем необходимо.
Если температура окружающей сре‐
ды высокая, регулятор температуры
находится в самом высоком положе‐
нии и холодильник полностью загру‐
жен, компрессор может работать без
остановок, что приводит к обра‐
зованию инея или льда на испарите‐
ле. Если такое случается, поверните
регулятор температуры до более низ‐
ких значений, чтобы сделать возмож‐
ным автоматическое оттаивание, и,
следовательно, снизить потребление
электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов:
не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидко‐
сти
накрывайте или заворачивайте про‐
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
располагайте продукты так, чтобы во‐
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, мак
симум два дня, иначе оно может испор‐
титься.
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
работке, холодные блюда и т.д.: дол‐
жны быть накрыты и могут быть разме‐
щены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐
но очищенными; их следует помещать в
специально предусмотренные для их
хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны поме‐
щаться в специальные воздухонепрони‐
цаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиле‐
новой пленкой, чтобы максимально ог‐
раничить контакт с воздухом.
40 electrolux
Бутылки с молоком: должны быть за‐
крыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не
следует хранить в холодильнике в неу‐
пакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐
мально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те‐
чение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые
продукты, подлежащие заморажива‐
нию;
замораживайте только высококаче‐
ственные, свежие и тщательно вымы‐
тые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморазить, а также чтобы иметь воз‐
можность размораживать только нуж‐
ное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте, чтобы к ним не было до‐
ступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамо‐
роженные продукты касались уже за‐
мороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
постные продукты сохраняются луч‐
ше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог ко‐
жи, если брать его в рот прямо из мо‐
розильной камеры;
рекомендуется указывать дату замо‐
раживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хране‐
ния.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов следует:
убедиться, что продукты индустри‐
альной заморозки хранились у про‐
давца в должных условиях;
обеспечить минимальное время до‐
ставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную каме‐
ру;
не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, ука‐
занное изготовителем продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды;
поэтому его обслуживание и за‐
правка должны осуществляться
только уполномоченными специа‐
листами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и
принадлежности мойте теплой водой
с нейтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение
дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
electrolux 41
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками,
чистящими средствами с сильным запа‐
хом или полировальными пастами, так
как они могут повредить поверхность и
оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет‐
ка) и компрессор, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, щеткой или пы‐
лесосом. Эта операция повышает эф‐
фективность работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кух‐
ни содержат химикаты, могущие повре‐
дить пластмассовые детали прибора.
По этой причине рекомендуется мыть
внешний корпус прибора только теплой
водой с небольшим количеством мою‐
щего средства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя хо‐
лодильной камеры при каждом выклю‐
чении мотор-компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон, уста‐
новленный с задней стороны прибора
над мотор-компрессором, и там испар
яется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильной камеры, во
избежание попадания капель воды на
находящиеся в ней продукты. Исполь‐
зуйте для этого специальное приспосо‐
бление, которое поставляется вста‐
вленным в сливное отверстие.
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели
относится к типу "no frost" (без инея).
Это означает, что в ней не образуются
иней и лед ни на продуктах, ни на стен‐
ках самой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благо‐
даря постоянной циркуляции холодного
воздуха внутри камеры от автоматиче‐
ски включающегося вентилятора.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение продолжительного времени,
примите следующие меры предосто‐
рожности:
отключите устройство от сети элек‐
тропитания
удалите все продукты
разморозьте
16)
вымойте прибор и все
принадлежности
оставьте дверцы приоткрытыми, что‐
бы предотвратить образование не‐
приятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допу‐
стить порчи находящихся в нем продук‐
тов в случае отключения электроэнер‐
гии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
В ходе эксплуатации прибора могут
случаться небольшие, но неприятные
неполадки, для устранения которых не
требуется вызывать специалиста. В
16) Если предусмотрено.
42 electrolux
следующей таблице приведена инфор‐
мация о таких неполадках. Она помо‐
жет избежать излишних расходов на об‐
служивание.
ВАЖНО! Работа прибора
сопровождается некоторыми звуками
(от компрессора и циркуляции
хладагента). Это не неисправность, а
нормальная работа.
ВАЖНО! Прибор работает в
двухфазовом режиме, так что
остановка компрессора не означает
отсутствие тока. Поэтому запрещается
касаться электрических частей
прибора, пока он включен в сеть.
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Компрессор работает не‐
прерывно.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Дверца не закрывается плот‐
но или закрыта неправильно.
Убедитесь, что дверцы хорошо
закрываются, а уплотнение не
повреждено и не загрязнено.
Дверцу слишком часто откры‐
вали.
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необходи‐
мо.
Продукты, помещенные в
прибор, были слишком теп‐
лыми.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им ос‐
тыть до комнатной температу‐
ры.
Температура в помещении,
где находится прибор, слиш‐
ком высокая для его эффект‐
ивной работы.
Попытайтесь понизить темпе‐
ратуру в помещении, где нахо‐
дится прибор.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
стенке размораживается на‐
ледь.
Это нормально.
Вода стекает в холодиль‐
ное отделение.
Возможно, засорилось слив‐
ное отверстие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Размещенные в холодильни‐
ке продукты могут мешать во‐
де стекать в водосборник.
Положите продукты так, чтобы
они не касались задней стенки
камеры.
Вода стекает на пол. Сброс талой воды не направ‐
лен в поддон испарителя над
компрессором.
Направьте сброс талой воды в
поддон испарителя.
Лампа не светится. Лампа находится в режиме
ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа перегорела. См. раздел "Замена лампы".
В холодильнике слишком
тепло.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Установите более низкую тем‐
пературу.
Дверца закрывается неплот‐
но или закрыта неправильно.
Убедитесь, что дверца хорошо
закрывается, а уплотнение не
повреждено и не имеет загряз‐
нений.
electrolux 43
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Продукты, помещенные в
прибор, были слишком теп‐
лыми.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им ос‐
тыть до комнатной температу‐
ры.
Одновременно положено
слишком большое количество
продуктов для охлаждения.
Одновременно закладывайте
меньшее количество продук‐
тов для охлаждения.
Нет циркуляции холодного
воздуха внутри холодильни‐
ка.
Обеспечьте циркуляцию хо‐
лодного воздуха внутри холо‐
дильника.
В холодильнике слишком
холодно.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Слишком много наледи и
инея.
Продукты не упакованы на‐
длежащим образом.
Упакуйте продукты более тща‐
тельно.
Дверцы закрыты неправильно
или неплотно.
Убедитесь, что дверцы хорошо
закрываются, а уплотнение не
повреждено и не загрязнено.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
В морозильнике слишком
тепло.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Установите более низкую тем‐
пературу.
Дверца закрывается неплот‐
но или закрыта неправильно.
Убедитесь, что дверца хорошо
закрывается, а уплотнение не
повреждено и не загрязнено.
Одновременно положено
слишком большое количество
продуктов для заморажива‐
ния.
Одновременно закладывайте
меньшее количество продук‐
тов для замораживания.
Продукты, помещенные в
прибор, были слишком теп‐
лыми.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им ос‐
тыть до комнатной температу‐
ры.
Продукты, подлежащие замо‐
раживанию, размещены
слишком близко друг к другу.
Расположите продукты так,
чтобы холодный воздух мог
свободно циркулировать меж‐
ду ними.
В морозильнике слишком
холодно.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Прибор не работает.
Прибор совсем не охла‐
ждает. Не работает ни
охлаждение, ни освеще‐
ние.
Возможно, прибор выключен. Включите прибор
Вилка сетевого шнура непра‐
вильно вставлена в розетку.
Правильно вставьте вилку в
розетку.
Электропитание не подается
на прибор.
Попробуйте подключить к этой
розетке другой электроприбор.
В питающей розетке нет на‐
пряжения (попробуйте под‐
ключить к ней другой элек‐
троприбор).
Вызовите электрика.
44 electrolux
Замена лампочки
Чтобы заменить лампочку, выполните
следующее:
1. Отключите прибор от сети электро
питания.
2. Надавите на заднюю защелку и од‐
новременно сдвиньте плафон в на‐
правлении, указанном стрелкой.
3. Установите новую лампу той же
мощности, специально предназна‐
ченную для бытовых приборов. Мак‐
симальная мощность указана на
плафоне.
4. Установите плафон на место.
5. Заново включите прибор.
6. Откройте дверцу и проверьте, горит
ли лампочка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраи‐
вания
Высота 1780 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Время повышения темпера‐
туры
13 ч
Напряжение 230-240 В
Частота 50 Гц
Технические данные указаны в таблич‐
ке технических данных на левой стенке
внутри прибора и в табличке энергопо‐
требления.
УСТАНОВКА
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте
"Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со
ответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Клима‐
тический
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
electrolux 45
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при‐
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
Перевешивание дверцы
Дверца холодильника открывается
вправо. Если вы хотите, чтобы дверца
открывалась влево, прежде чем
устанавливать холодильник, выполните
следующее:
1. Открутите верхний винт и снимите
прокладку.
2. Снимите верхний винт и верхнюю
дверцу.
3. Снимите крышку петли (A). Вывинти‐
те винты (B) и прокладки (C). Уста‐
новите крышку петли (A).
4. Снимите нижнюю дверцу.
5. Открутите нижний винт.
A
B
C
На противоположной стороне:
1. Установите нижний винт.
2. Установите нижнюю дверцу.
3. Вставьте винты (B) и шайбы (C) в
среднюю петлю на противоположной
стороне.
4. Установите верхнюю дверцу.
5. Затяните шайбу и верхний винт.
Требования по вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за холодильником.
46 electrolux
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,
что сетевой шнур можно свободно
перемещать.
Выполните следующие действия.
1. Установите прибор в нише.
Толкайте прибор в направлении,
указанном стрелками (1), пока кры‐
шка верхнего зазора не упрется в
кухонный шкаф. Проверьте, чтобы
расстояние между прибором и пе‐
редним краем кухонного шкафа
равнялось 44 мм.
Толкайте прибор в направлении,
указанном стрелками (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, где нет пе‐
тель. Проверьте, чтобы ширина за
зора между прибором и кухонным
шкафом равнялась 4 мм.
1
2
electrolux 47
2. Отрегулируйте положение прибора
в нише.
Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями) обес‐
печивает правильное расстояние
между кухонной мебелью и прибо‐
ром.
Откройте дверцу. Установите на ме‐
сто крышку нижней петли.
44mm
4mm
3. Прикрепите прибор к нише 4 винта‐
ми.
I
4. Установите уплотняющую проклад‐
ку между прибором и прилегающим
кухонным шкафом.
5. Удалите соответствующую часть
крышки шарнира (E). Следует уда‐
лить часть DX, если дверные петли
находятся справа, и часть SX - в
противном случае.
48 electrolux
6. Установите крышки (C, D) в выемки
и отверстия под петли.
Установите вентиляционную решет‐
ку (B).
Установите крышки петель (E) на
петли.
B
E
E
D
C
7. Если прибор должен прикрепляться
к дверце кухонного шкафа:
a) Ослабьте винты в крепежных
скобах (Н).
b) Переместите скобы (Н).
c) Затяните винты.
8. Отделите друг от друга детали Ha,
Hb, Hc и Hd
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Прикрепите деталь Ha к внутренней
стороне дверцы кухонного шкафа.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Прикрепите деталь Hc к детали Ha.
Ha
Hc
electrolux 49
11. Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонного шкафа под углом 90°.
Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонного шкафа
и наметьте отверстия.
Ha
Hb
8 mm
12. Снимите скобы и отметьте расстоя‐
ние 8 мм от внешнего края дверцы
для гвоздя (K).
Ha
K
8 mm
13. Снова установите маленькую план‐
ку на направляющую и прикрепите
ее прилагаемыми винтами.
Выровняйте дверцу кухонного шка‐
фа и дверцу прибора, регулируя де‐
таль Hb.
Hb
14. Прижмите деталь Hd к детали Hb.
Hb
Hd
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были затянуты.
Уплотняющая магнитная прокладка
была плотно прикреплена к корпусу
прибора.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
50 electrolux
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
POCC IT.ME10.B10148
Срок действия с 01 сентября 2009 по 01 сентября 2012
ОРГАН ПО СЕРТИ‐
ФИКАЦИИ
POCC RU.0001.11ME10
ОС ТЕСТБЭТ
119334, Москва, Андреевская наб. 2
т/ф (495)665 7929
http://www.testbet.ru/
СООТВЕТСВУЕТ
ТРЕБОВАНИЯМ
НОРМАТИВНЫХ ДО‐
КУМЕНТОВ
Безопасности, ЭМС, санитарно-эпидемиологическим
ГОСТ Р 52161.2.24-2007, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (P.4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (P. 5, 7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (P. 6, 7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
ИЗГОТОВИТЕЛЬ Electrolux Italia S.p.A.
Via Foresto Est, 31025, Santa Lucia di Piave (TV)
Italy (Италия)
СЕРТИФИКАТ ВЫ‐
ДАН
ООО «ЭЛЕКТРОЛЮКС РУС», Россия,
129090, г. Москва, Олимпийский проспект, д. 16, ИНН 7804159731
electrolux 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ENN28600 Руководство пользователя

Категория
Холодильники-морозильники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках