Dometic OrigoE100, OrigoE200, OrigoE300 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Electric stoves
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elektrokocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 19
Cuisinières à électriques
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 34
Hornillos de eléctricos
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 49
Fornelli ad elettrici
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 63
Elektrische kooktoestellen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 78
Elkoger
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 92
Elkök
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 106
Elektrokoker
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sähkökeitin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Электрическая плита
Инструкция по эксплуатации. . . . 148
Kuchenka elektryczna
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 163
Elektrický vařič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 178
Elektrický varič
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 191
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
ORIGO E100
ORIGO E200
ORIGO E300
Surface Hot
O
R
G
IO
E
1
0
0
Surface Hot
ORGIO E200
S
urface Hot
O
R
G
I
O
E
3
0
0
RU
Компания Dometic ORIGO
148
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Содержание
1 Пояснения к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
2 Общие указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . 149
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
6 Установка плиты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7 Пользование плитой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
9 Очистка и уход за плитой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
12 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
RU
Компания Dometic ORIGO Пояснения к символам
149
1 Пояснения к символам
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
!
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
A
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
I
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису-
нок, в данном примере напозицию 5 на рисунке 1 на странице 3“.
2 Общие указания по технике безопа-
сности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и
перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
RU
Общие указания по технике безопасности Компания Dometic ORIGO
150
При эксплуатации электроприборов учитывайте следующие правила
техники безопасности для предотвращения:
поражения электрическим током;
воспламенения;
травм.
2.1 Основы безопасного обращения
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Установите в зоне досягаемости огнетушитель класса B-1
(от возгораний электрических компонентов).
Позаботьтесь о том, чтобы огнетушитель регулярно прове-
рялся специалистами.
Лица (в том числе и дети), которые в силу своих физиче-
ских, осязательных или психических способностей, неопыт-
ности или отсутствия знаний не в состоянии безопасно
пользоваться прибором, не должны
использовать плиту без
присмотра или инструктажа ответственного лица.
Электроприборы не игрушка для детей
Не допускайте контакта с электроприборами детей и не-
мощных людей. Не оставляйте работающие электроприбо-
ры без присмотра.
Не прикасайтесь к варочным панелям или зонам вокруг них.
Поверхность может быть горячей, даже если она темная.
Область вокруг варочной
панели может быть горячей на-
столько, что вызовет ожоги.
При выполнении любых манипуляций с плитой необходимо
выключать электропитание.
Работы по ремонту и техническому обслуживанию выпол-
няются только специалистами, ознакомленными с соответ-
ствующими предписаниями и существующими рисками.
Проконсультируйтесь, как в экстренном случае отключает-
ся дифференциальное защитное устройство или как снима-
ется предохранитель.
A
ВНИМАНИЕ!
Используйте плиту только по назначению.
Не вносите какие-либо изменения в конструкцию плиты.
RU
Компания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности
151
Обеспечьте установку и заземление плиты в соответствии
со всеми действующими предписаниями.
В случае неиспользования выключайте плиту.
Не используйте плиту в случае её повреждения или выхода
из строя её деталей.
Если на варочной поверхности присутствуют трещины, чи-
стящее средство или перелившиеся жидкости могут по-
пасть внутрь прибора, что создает опасность
поражения
электрическим током. В таком случае сразу же выключите
прибор.
2.2 Меры безопасности при работе с прибором
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Использовать прибор надлежит в соответствующей оде-
жде.
Не надевайте свободно свисающую одежду, способную по-
пасть в пламя.
A
ВНИМАНИЕ!
Дайте нагревательному прибору остыть до температуры
окружающей среды, прежде чем касаться его голыми рука-
ми.
Обеспечьте отсутствие вблизи электроплиты жира, содер-
жащих алкоголь веществ, пластмассы и легко воспламеня-
ющихся предметов (напр., занавесок, полотенец, прочих
кухонных материалов).
Не вешайте вблизи варочной панели полотенца, бумагу, за-
навески и иные воспламеняющиеся
материалы и не остав-
ляйте их там.
Соблюдайте осторожность при нагревании жира и масла.
Жир и масло могут воспламениться при высокой темпера-
туре.
Не пытайтесь погасить горящий жир водой.
Используйте только сухие прихватки и деревянные ложки,
чтобы избежать образования пара. Мокрые или влажные
прихватки могут стать причиной ожога при контакте
с горя-
чими поверхностями из-за образующегося пара.
RU
Комплект поставки Компания Dometic ORIGO
152
Никогда не оставляйте работающую плиту без присмотра.
Перегретые кастрюли могут вызвать задымление и пожар.
Перед снятием посуды с варочной панели прибор необхо-
димо выключить.
Во избежание ожогов, воспламенения горючих материалов
и пролива варящегося продукта из случайно задетых ка-
стрюль их ручки необходимо направить внутрь таким обра-
зом, чтобы они
не выступали в соседние варочные зоны.
Не используйте прибор для обогрева помещения.
Использование варочной панели при высокой температуре
без наполненной кастрюли может привести к повреждени-
ям прибора.
Во время работы плиты не ставьте на нее пластмассовые
предметы, например, солонки или перечницы, не кладите
упаковку и т.п.
Следите, чтобы
прихватки не находились на варочной па-
нели или возле её.
Используйте ту посуду и приборы, которые предназначены
для керамических поверхностей и рассчитаны на номи-
нальную мощность варочной панели.
Только определенные типы стекла, стеклокерамики,
фаянса или других глазурованных материалов могут
выдержать резкие колебания температуры и поэтому под-
ходят для использования на
плитах.
Используйте для приготовления пиши посуду соответству-
ющих размеров.
3 Комплект поставки
Плита
Инструкция по эксплуатации
4 Использование по назначению
Плиты ORIGO компании Dometic предназначены для использования в
домашнем хозяйстве, самолетах или на судах.
RU
Компания Dometic ORIGO Техническое описание
153
5 Техническое описание
5.1 Функциональные особенности
В электроплитах ORIGO E100, E200 и E300 компании Dometic варочные
зоны расположены на поверхности. Они могут эксплуатироваться от на-
пряжения сети в 120 В, 240 В или 220–240В.
5.2 Данные для различных исполнений
Плита поставляется в различных исполнениях.
E100: Одна варочная зона
E200: Две варочные зоны
E300: три варочные зоны
Тип плиты можно определить по номеру изделия, указанному на завод-
ской табличке, находящейся на днище плиты (рис. 2 1, стр.3).
Копия заводской таблички: рис. 3, стр.4
5.3 Элементы управления
нарис. 1,
стр.3
Описание
1 Варочная зона
2 Регулятор
Прижмите и поворачивайте по или против часовой стрелки
для выбора нужной температуры.
3 Контрольный светодиодный индикатор
Светодиод горит при включенной варочной зоне.
4 Светодиодный индикатор «горячей поверхности»
Этот светодиод горит красным цветом, когда варочная зона
включена.
Он светится до тех пор, пока зона не остынет до безопа-
сной при
касании температуры (это займет около 12 минут
после отключения зоны).
RU
Установка плиты Компания Dometic ORIGO
154
I
УКАЗАНИЕ
Плиты с двумя или тремя варочными зонами оснащаются од-
ним регулятором и одним светодиодным индикатором из рас-
чета на одну варочную зону.
6 Установка плиты
Плиту можно вмонтировать в рабочую поверхность Вашей кухни.
6.1 Выбор места установки
При выборе места установки учтите следующие моменты:
Для установки плиты выберите хорошо проветриваемое место.
Рассчитывайте не менее 20 см² (3 квадратных дюйма) на одну
варочную зону; напр., для E200:
2x20см²=40см²
(2 x 3 квадратных дюйма =6квадратных дюймов).
Помещение должно быть крытым, чтобы предотвратить непосредст-
венное попадание воды или другой жидкости на панель.
Проследите,
чтобы минимальные отступы от окружающих предме-
тов были соблюдены согласно рис. 2, стр.3.
Не монтируйте плиту под навесными шкафами.
В противном случае Вы подвергаетесь опасности ожогов во время
манипуляций над плитой.
Не
используйте плиту во взрывоопасных помещениях.
RU
Компания Dometic ORIGO Установка плиты
155
6.2 Монтаж плиты
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения прибора!
Перед проделыванием отверстий необходимо убедиться, что
в результате сверления, пиления или шлифования не будут
повреждены электрические кабели или иные части транспор-
тного средства.
Выпилите прямоугольное отверстие в рабочей поверхности (Габари-
ты смотрите в следующей таблице):
Установите плиту по центру выреза.
Закрепить плиту с помощью нетвердеющего герметика, нанеся его
между стеклокерамической поверхностью и рабочей поверхностью.
Тем самым обеспечивается последующий демонтаж прибора для
технического обслуживания без повреждений.
Разместите огнетушитель класса B-1 в пределах
досягаемости.
6.3 Подключение плиты к электропитанию
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно!
Подключение варочной панели выполняется только специали-
стом.
Следующая информация предназначена для специалистов,
знакомых с соответствующими директивами и мерами безопа-
сности.
Исполнение Габариты (Д x Ш x Г)
E100 282 x 302 x 80 мм 11
1
/
8
x 11
7
/
8
x 3
5
/
32
E200 516 x 282 x 80 мм 20
5
/
16
x 11
1
/
8
x 3
5
/
32
E300 508 x 467 x 80 мм 20 x 18
3
/
8
x 3
5
/
32
RU
Установка плиты Компания Dometic ORIGO
156
При электроподключении придерживайтесь следующих указаний по
технике безопасности:
A
ВНИМАНИЕ! Опасность короткого замыкания!
Используйте только розетки с заземлением, защищенные
линейным автоматом.
Если линия проводится через перегородки с острыми края-
ми, используйте кабель-каналы или кабельные вводы.
Кабели должны быть закреплены и не изламываться на
электропроводящих материалах (металле).
Закрепите провода надежно.
Не тяните за кабели.
Проложите кабель так
, чтобы через него не спотыкались и
это его не повредило.
Убедитесь по данным на заводской табличке, что рабочее напряже-
ние прибора совпадает с напряжением бортовой сети.
Подключение к сети выполняйте через линейный защитный автомат
с расстоянием между контактами не менее 3 мм (
1
/
8
дюймов) в соот-
ветствии с «Техническое описание» на стр.153.
Соедините три провода кабеля подключения с сетью через линей-
ный защитный автомат:
Черный: L1, незаземленный провод
Белый: L2, нулевой провод
Зеленый: Заземление
Закрепите кабель зажимной скобой.
RU
Компания Dometic ORIGO Пользование плитой
157
7 Пользование плитой
A
ВНИМАНИЕ!
Применяемый в данном приборе нагревательный элемент
обеспечивает быстрый нагрев. Перед включением плиты
убедитесь в том, что в варочной зоне отсутствуют горючие
материалы.
Варочная зона даже после отключения некоторое время
остаётся горячей. На это указывает светодиодный индика-
тор «Горячей поверхности». До охлаждения поверхности не
кладите на плиту какие-либо предметы
, которые могут быть
повреждены или нагреты до высокой температуры.
Для получения наилучших результатов при приготовлении пиши на ва-
рочной панели соблюдайте следующие основные правила:
Варочные зоны очень быстро нагреваются, но очень медленно осты-
вают. Сразу установите регулятор на нужную температуру.
Используйте качественную посуду с плоским дном, чтобы обеспе-
чить полный контакт с варочной
зоной.
Хороший контакт посуды с варочной зоной повышает коэффициент
полезного действия.
Лучше всего подходят кастрюли и сковороды из нержавеющей стали
и чугуна. Не используйте алюминиевые сковороды для максималь-
ного температурного режима.
Посуда должна быть по размерам не меньше варочной зоны или вы-
ступать за её пределы.
Размер и расположение
нагревательных элементов можно опреде-
лить по изображению на поверхности плиты.
Если используется кастрюля или сковорода слишком малого раз-
мера, остается неприкрытой часть нагревательного элемента, кото-
рая может воспламенить элементы одежды.
Следите за тем, чтобы дно посуды должно быть сухим.
Во избежание ожогов, воспламенения горючих материалов и проли-
ва варящегося
продукта из случайно задетых кастрюль их ручки не-
обходимо направить внутрь таким образом, чтобы они не выступали
в соседние варочные зоны.
RU
Устранение неисправностей Компания Dometic ORIGO
158
Чтобы включить варочную зону, нажмите на регулятор и установите
его на требуемую температуру.
Регулятор можно вращать как по, так и против часовой стрелки:
– : Положение ВЫКЛ.
– : Максимальная температура
Горит светодиод состояния.
Горит светодиод «Горячей поверхности».
Для отключения варочной зоны переведите регулятор в положение
ВЫКЛ. ( ).
Контрольный светодиодный индикатор выключается.
Светодиод «Горячей поверхности» продолжает гореть.
Данный светодиод выключается, когда варочная поверхность охла-
ждается и к ней можно безопасно прикасаться (это занимает около
12 минут после отключения варочной зоны).
8 Устранение неисправностей
Перед обращением в службу поддержки клиентов проверьте следую-
щее:
что питание от сети в порядке
что линейный защитный автомат включен
что регулятор включен
что дно кастрюли или сковороды и поверхность плиты чистые и су-
хие
имеют ли подходящие размеры кастрюля или поддон и правильно ли
они установлены в варочной зоне;
плоское и равномерное ли дно у кастрюли или сковороды.
что настройка температуры правильная
RU
Компания Dometic ORIGO Очистка и уход за плитой
159
9 Очистка и уход за плитой
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно!
Следите за тем, чтобы поверхность плиты остыла, а светоди-
од «Горячая поверхность» был выключен.
При устранении материала с варочной поверхности надевайте
рукавицу для духовки.
A
ВНИМАНИЕ!
Не очищайте поверхность варочных зон абразивными чистя-
щими средствами.
При удалении пролившегося продукта влажной губкой или
тряпкой соблюдайте осторожность во избежание ожогов от па-
ра.
I
УКАЗАНИЕ
Для очистки плиты используйте специальное чистящее сред-
ство.
В торговой сети можно приобрести чистящее средство, специ-
ально разработанное для стеклокерамических поверхностей
плит. Его можно найти в отделе бытовых товаров в торговых
центрах, строительных рынках, а также в магазинах бытовой
техники и товаров для кухни и ванной.
Другие средства повреждают поверхность
или могут созда-
вать ядовитые пары, при попадании на горячую панель.
Не используйте пароочиститель.
9.1 Регулярный уход
Нанесите немного чистящего молочка в центр очищаемой поверхно-
сти.
Пропитайте им бумажную салфетку и разотрите молочко по повер-
хности.
Протрите поверхность чистым и сухим бумажным полотенцем.
RU
Очистка и уход за плитой Компания Dometic ORIGO
160
9.2 Удаление перелившегося содержимого
В случае перелива продукта во время варки выключите плиту и про-
трите участок вокруг варочной зоны чистой бумажной салфеткой.
Пролившееся содержимое следует удалять так же, как и пригорев-
шие продукты (см. «Пригоревшие после перелива продукты» на
стр. 160).
Устраняйте расплавленные субстанции или пролитые продукты с
высоким содержанием сахара (джем, кетчуп, томатный
соус и пр.)
Немедленно удалите пролившиеся вещества скребком, пока повер-
хность еще горячая: Сдвиньте перелившийся или расплавившийся
материал с варочной поверхности в холодную зону на поверхности
плиты.
Выключите варочные зоны.
Дайте плите остыть (светодиод «Горячая поверхность» должен пога-
снуть).
Очистите поверхность согласно «Регулярный уход» на стр. 159.
9.3 Пригоревшие после перелива продукты
Удалите пригоревшие продукты скребком. Держите скребок под
углом в 30° к поверхности и снимайте пригар.
Завершение очистки, см. «Регулярный уход» на стр. 159.
9.4 Удаление следов металла
На варочной поверхности могут появляться металлические следы, осо-
бенно, если используется посуда из лёгкого металла. Эти следы появ-
ляются чаще, чем царапины.
Удалите следы металла согласно «Удаление перелившегося содер-
жимого» на стр.160.
Для удаления особо устойчивых следов используйте чистящее мо-
лочко и скребок.
RU
Компания Dometic ORIGO Гарантия
161
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую
организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы долж-
ны также послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
12 Технические характеристики
Плита Dometic ORIGO
E100 E200 E300
Арт. : 9103303964 9103303966 9103303968
Напряжение: 120 В / 60 Гц
Мощность: 1200 Вт 2400 Вт 3600 Вт
Потребление тока: 10 A 20 A 30 A
Необходимый
линейный защит-
ный автомат:
15 A 25 A 35 A
Температура окру-
жающей среды: 5 – 40 °C
Габариты:
Д x Ш x В (мм): 301 x 320 x 77 535 x 301 x 77 524 x 486 x 77
Л x Б xH
11
7
/
8
x 12
5
/
8
x 3
1
/
32
21
1
/
16
x 11
7
/
8
x 3
1
/
32
20
5
/
8
x 19
1
/
8
x 3
1
/
32
Вес: 4,2 kg 6,3 kg 9,4 kg
RU
Технические характеристики Компания Dometic ORIGO
162
Плита Dometic ORIGO
E100 E200 E300
Арт. :–
Напряжение:240 В / 60Гц
Мощность: 1200 Вт 2400 Вт 3600 Вт
Потребление тока: 5 A 10 A 15 A
Необходимый
линейный защит-
ный автомат:
10 A 15 A 20 A
Температура окру-
жающей среды: 5 – 40 °C
Габариты:
Д x Ш x В (мм): 301 x 320 x 77 535 x 301 x 77 524 x 486 x 77
Л x Б xH
11
7
/
8
x 12
5
/
8
x 3
1
/
32
21
1
/
16
x 11
7
/
8
x 3
1
/
32
20
5
/
8
x 19
1
/
8
x 3
1
/
32
Вес: 4,2 kg 6,3 kg 9,4 kg
Плита Dometic ORIGO
E100 E200 E300
Арт. : 9103303965 9103303967 9103303969
Напряжение: 220 - 240 В / 50 Гц
Мощность: 1100 Вт 2200 Вт 3300 Вт
Потребление тока: 4,8 A 9,6 A 14,4 A
Необходимый
линейный защит-
ный автомат:
10 A 15 A 20 A
Температура окру-
жающей среды: 5 – 40 °C
Габариты:
Д x Ш x В (мм): 301 x 320 x 77 535 x 301 x 77 524 x 486 x 77
Л x Б xH
11
7
/
8
x 12
5
/
8
x 3
1
/
32
21
1
/
16
x 11
7
/
8
x 3
1
/
32
20
5
/
8
x 19
1
/
8
x 3
1
/
32
Вес: 4,2 kg 6,3 kg 9,4 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dometic OrigoE100, OrigoE200, OrigoE300 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ