Dometic Mobicool C40 AC, C40 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации компрессорного холодильника Dometic C40 AC. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и технических характеристиках. В инструкции описаны такие важные моменты, как подключение, регулировка температуры, чистка и устранение неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно подключить холодильник C40 AC?
    Что делать, если холодильник не работает?
    Как чистить холодильник C40 AC?
    Какой диапазон температур поддерживает холодильник?
Compressor Cooler
Operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . .105
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
C40
AC
RU
C40
105
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию
следующему пользователю.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь-
зованием не по назначению или неправильным управлением.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
10 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
RU
Пояснение символов C40
106
1 Пояснение символов
!
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
F
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара,
легковоспламеняемые материалы
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
устройства или на встроенном оборудовании.
Не используйте механические предметы или другие
средства, чтобы ускорить процесс оттаивания, за исключе-
нием средств, рекомендованных производителем.
Не допускайте повреждений холодильного контура.
Не используйте электроприборы внутри камер для
продуктов, за исключением случаев, когда
эти приборы
рекомендованы для этого изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
C40 Указания по технике безопасности
107
2.1 Общая безопасность
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет
видимые повреждения,
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора
онво избежание опасностейдолжен быть заменен изго-
товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную
квалификацию персоналом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может
приводить к серьезным опасностям.
Этот прибор может использоваться детьми с 8-ми лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями или при
недостатке необходимого опыта и/или знаний только под
присмотром или после прохождения инструктажа по
безопасному использованию прибора, если они поняли
опасности, которые при этом могут возникнуть.
Запрещается выполнять
очистку и пользовательское
техническое обслуживание детям без присмотра.
Детям запрещается играть с прибором.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не
допустить их игры с прибором.
Поэтому храните и используйте прибор в месте, недоступ-
ном для детей младше 8-ми лет.
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные баллоны
с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО!
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Продукты питания разрешается хранить только в ориги-
нальной упаковке или подходящих емкостях.
A
ВНИМАНИЕ!
Сравните значения напряжения, указанные на заводской
табличке, с характеристиками имеющегося источника
питания.
RU
Указания по технике безопасности C40
108
Присоединяйте прибор следующим образом:
соединительным кабелем постоянного тока кисточнику
питания постоянного тока в автомобиле
или соединительным кабелем переменного тока ксети
переменного тока
Подключите прибор ксети переменного тока кабелем пере-
менного тока.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Отсоедините холодильник и другие
потребители от аккуму-
ляторной батареи, прежде чем присоединить устройство
для ускоренного заряда.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед
выключением двигателя. В противном случае аккумулятор-
ная батарея может разрядиться.
Холодильник не предназначен для транспортировки едких
или содержащих растворители веществ.
Этот холодильный аппарат содержит
в своей изоляции
горючий циклопентан. Газы в изоляционном материале
требуют особого метода утилизации. После окончания
срока службы холодильного аппарата сдайте его должным
образом в центр по утилизации.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
!
ОСТОРОЖНО!
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю-
щий кабель и штекер сухие.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен-
дованы для этого изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или
других источников тепла (радиаторов отопления, сильных
солнечных лучей, газовых печей и т. п.).
RU
C40 Объем поставки
109
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при
работе тепло могло быть надежно отведено. Прибор
должен всегда находиться на достаточном расстоянии до
стен или иных предметов, чтобы обеспечивалась хорошая
циркуляция воздуха.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные
отверстия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко-
стями или льдом.
Не
погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
3 Объем поставки
4 Использование по назначению
Холодильник предназначен для охлаждения и глубокого охлаждения
продуктов питания. Прибор подходит также для применения
вкемпингах.
Если вы хотите охладить медикаменты, то проверьте, соответствует ли
холодопроизводительность прибора требованиям соответствующих
медикаментов.
Холодильник предназначен для бытового использования и аналогич-
ных областей применения, как, например:
на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах и других
рабочих
зонах
в сельском хозяйстве
для гостей гостиниц, мотелей и т. п.
в пансионах, предлагающих завтраки
при кейтеринге и подобных организациях питания
Кол-во Наименование
1 Холодильник
1 Инструкция по эксплуатации
RU
Техническое описание C40
110
5 Техническое описание
Холодильник пригоден для применения, например, вкемпинге, на тер-
расе, всаду или вдругих местах, в которых имеется подключение
ксети 220–240 В. Прибор предназначен для охлаждения продуктов и
поддержания их в охлажденном состоянии, а также для глубокого
охлаждения.
Охлаждение осуществляется не требующим обслуживания холодиль-
ным контуром с компрессором. Изоляция большой толщины и мощный
компрессор обеспечивают особо
быстрое охлаждение.
С помощью термостата можно плавно регулировать требуемую темпе-
ратуру.
Крышка имеет круговое уплотнение и магнитный затвор.
6 Управление
!
I
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Продукты питания разрешается хранить только
в оригинальной упаковке или подходящих емкостях.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в работу его,
в гигиенических целях, следует протереть снаружи и изну-
три влажной тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на
стр.112).
После длительной работы внутри холодильника может
собраться несколько капель воды. Это является нормаль-
ным явлением, т. к. содержащаяся ввоздухе влага кон-
денсируется при понижении температуры
в холодильнике. Это не является признаком неисправно-
сти холодильника. При необходимости, протрите его
сухой тряпкой.
RU
C40 Управление
111
6.1 Советы по энергосбережению
Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных
лучей место применения.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в
холодном состоянии в холодильнике.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необхо-
димо.
Не оставляйте холодильник открытым дольше, чем это действи-
тельно необходимо.
6.2 Использование холодильника
A
Установите холодильник на прочную опору.
Присоедините холодильник соединительным кабелем к розетке
220–240 Вw.
Откройте крышку панели управления (рис. 2 1, стр.3), нажав на
нее.
I
Поверните регулятор (рис. 2 2, стр.3) по часовой стрелке
в требуемое положение.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Не включайте прибор сразу после транспортировки.
В противном случае может повредиться система охлажде-
ния. Перед включением прибора после транспортировки
дайте ему постоять минимум 30 минут. Таким образом
хладагент снова соберется в компрессоре, и компрессор
не будет работать всухую.
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только
предметы и продукты, которые разрешается
охлаждать до
выбранной температуры.
Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных
емкостях не охлаждались слишком сильно. При замерза-
нии напитки и жидкие блюда расширяются. Это может
приводить к разрушению стеклянных емкостей.
УКАЗАНИЕ
Повторным нажатием крышка снова закрывается.
RU
Чистка и уход C40
112
I
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
Выключение холодильника
Когда Вы выводите холодильник из работы, поверните регулятор
(рис. 2 .2, стр.3) против часовой стрелки в положение «0» и вытя-
ните соединительный кабель.
I
7 Чистка и уход
!
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной
тряпкой.
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отвер-
стия очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести воз-
никающее при работе тепло и предотвратить опасность
повреждения прибора.
УКАЗАНИЕ
Чем больше Вы поворачиваете регулятор в направлении
"MAX", тем ниже становится температура охлаждения.
УКАЗАНИЕ
В целях хранения намотайте соединительный кабель на два
держателя, расположенных на задней стороне прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей
воды или даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие сред-
ства или острые предметы, т. к. они могут привести к
повреждениям холодильника.
RU
C40 Устранение неисправностей
113
8 Устранение неисправностей
9 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
Неисправность
Возможная
причина
Вариант устранения
Холодильник не
работает.
Холодильник
присоединен
неправильно.
Проверьте, правильно ли встав-
лены соединительный кабель и
удлинитель.
Проверьте удлинитель, если он
используется, и замените его, если
он поврежден.
Неисправен
холодильный
контур.
Ремонт разрешается выполнять
только авторизованному сервис-
ному центру.
RU
Технические данные C40
114
10 Технические данные
C40
Подводимое напряжение: 220–240Вw
Средняя потребляемая мощность: 65 Вт
Диапазон температуры охлаждения: от +10 °C до -15 °C
Категория:1
Класс энергоэффективности:A+
Потребление энергии: 99 кВт*ч/год
Емкость брутто:40 л
Полезный объем:38 л
Климатический класс:N
Температура окружающей среды: от +16 °C до +32 °C
Акустическая эмиссия: 46 дБ
Хладагент: R600a
Вес: ок. 22 кг
Испытания/сертификат:
/