Philips FX25/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/support
Руководство
пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
FX25
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1
Русский
RU
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2
Уведомление 4
2 Микросистема Hi-Fi 6
Введение 6
Комплектация 6
Описание основного устройства 7
Описание пульта ДУ 8
3 Начало работы 10
Подключение антенн 10
Подключение акустических систем 10
Подключение питания 11
Подготовка пульта ДУ 11
Автоматическая настройка
радиостанций 11
Установка часов 12
Включение 12
4 Воспроизведение 13
Воспроизведение с устройств
Bluetooth 13
Воспроизведение диска 14
Воспроизведение с устройства USB 15
5 Воспроизведение с внешнего
устройства 16
Прослушивание MP3-плеера 16
Подключение внешнего
аудиоустройства с помощью
разъемов RCA 16
6 Параметры воспроизведения 17
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайном
порядке 17
Отображение информации о
воспроизведении 17
7 Настройка уровня громкости и
выбор звукового эффекта 18
Регулировка уровня громкости 18
Отключение звука 18
Усиление мощности звука 18
Выбор предустановленного
звукового эффекта 18
Усиление низких частот (басов) 18
8 Прослушивание радио 19
Настройка радиостанции 19
Автоматическое программирование
радиостанций 19
Программирование радиостанций
вручную 19
Выбор сохраненной радиостанции 19
9 Другие возможности 20
Установка времени включения
будильника 20
Установка таймера отключения 20
Восстановление настроек по
умолчанию 21
10 Сведения об изделии 22
Характеристики 22
Информация о совместимости с USB 23
Поддерживаемые форматы MP3-
дисков 23
Обслуживание 23
11 Устранение неисправностей 25
2 RU
1 Важная
информация!
Техника безопасности
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
Значок молнии указывает на наличие
неизолированных материалов в устройстве и
опасность поражения электрическим током.
В целях безопасности не снимайте корпус
устройства.
Восклицательный знак указывает на функции,
перед использованием которых необходимо
внимательно ознакомиться с прилагаемым
руководством во избежание последующих
проблем с работой и обслуживанием
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В целях
предотвращения возгорания или поражения
электрическим током запрещается
подвергать данный прибор воздействию
дождя или влаги и ставить на него емкости,
наполненные жидкостью, например вазы.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения
электрическим током совместите широкий
конец вилки с широким отверстием и
вставьте вилку до упора.
Важные инструкции по
безопасности
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства.
Устанавливайте устройство в
соответствии инструкциями
производителя.
h Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие
тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте выхода из
устройства.
j Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
k Устанавливайте устройство только
на тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, рекомендуемые
производителем или входящие в
комплект поставки. При использовании
тележки передвигайте ее осторожно
во избежание наклона и падения
устройства.
3
Русский
RU
l Отключайте устройство от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
m При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение
диагностики необходимо при любых
повреждениях устройства, таких
как повреждение сетевого шнура
или вилки, попадание жидкости или
какого-либо предмета в устройство,
воздействие дождя или влаги,
неполадки в работе или падение.
n Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи
имущества или повреждения
устройства соблюдайте следующие
правила.
Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность,
указанную на устройстве (знаки +
и - ).
Не устанавливайте одновременно
элементы питания разных типов
(старые и новые; угольные и
щелочные и т.п.).
При длительном перерыве в
использовании извлекайте элементы
питания.
o Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
p Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
q Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ
ПРИБОРА используются для
отключения устройства, доступ к
разъединителю должен оставаться
свободным.
Сетевой предохранитель
Эта информация применима только к
изделиям с сетевой вилкой английского
стандарта.
Данное устройство оснащено одобренной
к применению литой сетевой вилкой. Для
замены используйте предохранитель со
следующими характеристиками:
соответствие параметрам, указанным на
вилке;
соответствие стандарту BS 1362;
наличие маркировки ASTA.
В случае возникновения сомнений при
выборе типа предохранителя обратитесь
в торговую организацию по месту
приобретения.
Предупреждение. В соответствии с
директивой EMC (2004/108/EC) запрещается
отсоединять вилку от шнура питания.
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте
устройство в ограниченном пространстве.
Оставьте не менее 10 см свободного
пространства вокруг устройства для
обеспечения вентиляции. Убедитесь, что
занавески или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия устройства.
4 RU
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Установите устройство на плоской, твердой и
устойчивой поверхности.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические приборы.
Устройство предназначено только для домашнего
использования. Расположите устройство на
достаточном расстоянии от воды, влаги и сосудов
с водой.
Берегите устройство от воздействия прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников
тепла.
Внимание
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри
устройства.
Уведомление
Компания WOOX Innovations
настоящим заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на веб-сайте www.philips.
com/support.
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно WOOX Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V. и
используются компанией WOOX Innovations
Limited по лицензии Koninklijke Philips N.V.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Компания
WOOX оставляет за собой право в любое
время вносить изменения в устройства без
обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные устройства.
Утилизация отработавшего изделия и
использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2013/56/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержатся элементы питания, которые
подпадают под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2006/66/
EC и не могут быть утилизированы вместе с
бытовыми отходами.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте
отслужившие изделия вместе с бытовым
мусором. Правильная утилизация
отслуживших изделий и батарей поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
5
Русский
RU
Извлечение одноразовых элементов
питания
Инструкции по извлечению одноразовых
элементов питания см. в разделе по
установке батарей.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
может быть использовано в этих целях.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Обозначения и логотипы Bluetooth
®
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Bluetooth SIG, Inc.;
компания WOOX Innovations использует эти
товарные знаки по лицензии.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Знак "N" является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком NFC
Forum, Inc. в США и других странах.
Данное устройство имеет этикетку:
Примечание
Таблицу с обозначениями см. на задней панели
прибора.
6 RU
2 Микросистема
Hi-Fi
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/support.
Введение
Эта система Hi-Fi позволяет:
прослушивать аудиозаписи с
дисков, запоминающих устройств
USB, Bluetooth-устройств и других
внешних источников;
слушать радио FM;
Для оптимизации качества звука в системе
Hi-Fi предусмотрены следующие функции:
Max Sound для мгновенного усиления
мощности звука;
усиление низких частот;
настройки эквалайзера (EQ).
Устройство поддерживает следующие
форматы медианосителей:
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Динамики — 2 шт.
Пульт ДУ (с батарейкой)
Антенна FM
Печатная документация
7
Русский
RU
Описание основного
устройства
a
Включение устройства.
Переключение в стандартный режим
ожидания или режим ожидания Eco
Power.
b SOURCE
Выбор источника: DISC, BT, USB, FM,
AUDIO IN или AUX IN.
c MODE
Выбор режима повторного
воспроизведения или
воспроизведения в случайном
порядке.
d MAX SOUND
Включение/выключение функции
мгновенного усиления мощности.
e BASS BOOST
Выбор уровня динамического
усиления низких частот.
f Регулятор громкости
Настройка громкости АС.
g EQUALIZER
Выбор предварительной настройки
эквалайзера.
25
EQUALIZER
PROGRAM
ab cdef ghij
ku
v
s
r
qp m
lno
st
h PROGRAM
Программирование дорожек.
Программирование радиостанций.
i Крышка отделения для дисков
j AUDIO IN
Подключение внешнего
аудиоустройства с помощью
аудиокабеля 3,5 мм (не входит в
комплект).
k
Подключение запоминающего
устройства USB.
l EJECT
Открытие и закрытие отделения для
диска.
m /
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Настройка радиостанции.
n Область NFC
Для автоматической настройки
Bluetooth-подключения установите
прибор максимально близко к
устройству с поддержкой NFC.
8 RU
o Экран
Отображение текущего состояния.
p
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
q FOLDER/PRESET +/-
Для дорожек MP3/WMA: переход к
предыдущему/следующему альбому/
папке.
Выбор сохраненной радиостанции.
r
Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
s ANTENNA (FM)
Подключение антенны FM (входит в
комплект).
t AUX IN (L/R)
Подключение внешнего
аудиоустройства с помощью
аудиокабелей RCA (красный/белый).
u Разъемы подключения акустических
систем
Подключение входящих в комплект
динамиков.
v Подключение к источнику питания
переменного тока
Описание пульта ДУ
a
Включение устройства.
Переключение в стандартный режим
ожидания или режим ожидания Eco
Power.
b
Открытие и закрытие отделения для
диска.
c SOURCE
Выбор источника звука: DISC, USB,
FM, AUDIO IN, AUX IN или BT.
d PROG
Программирование дорожек.
Программирование радиостанций.
DISP
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
9
Русский
RU
e /
Для дорожек MP3/WMA: переход к
предыдущему/следующему альбому/
папке.
Выбор сохраненной радиостанции.
f /
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Поиск по дорожке/диску/USB-
устройству.
Настройка радиостанции.
g
Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
Подтверждение выбора.
h VOL +/-
Настройка громкости АС.
i LIGHT (недоступно для данной
модели)
Включение/выключение
декоративной подсветки основного
устройства.
j BASS BOOST
Включение или выключение функции
динамического усиления низких
частот.
k MAX SOUND
Включение/выключение функции
мгновенного усиления мощности.
l EQ
Выбор предварительной настройки
эквалайзера.
m CLOCK
Установка часов.
n SLEEP/TIMER
Установка таймера отключения.
Установка будильника.
Включение или выключение таймера
отключения/будильника.
o DISP
Выбор информации, отображаемой
на дисплее.
p
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
q
Отключение и включение
аудиосигнала.
r MODE
Выбор режима повторного
воспроизведения или
воспроизведения в случайном
порядке.
10 RU
3 Начало работы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к радиационному облучению
и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
При обращении в представительство
компании Philips необходимо назвать номер
модели и серийный номер устройства.
Серийный номер и номер модели указаны
на задней панели устройства. Укажите эти
номера здесь:
Номер модели
__________________________
Серийный номер
___________________________
Подключение антенн
Для усиления радиосигнала подключите
входящую в комплект FM-антенну к
разъему ANTENNA (FM) на задней
панели основного устройства.
FM
Подключение акустических
систем
Примечание
Для оптимального звучания используйте только
акустические системы, входящие в комплект.
Подключайте только акустические системы,
сопротивление которых идентично или выше
сопротивления акустических систем, входящих в
комплект. См. раздел "Характеристики" в данном
руководстве.
Примечание
Убедитесь, что цвета маркировки проводов и
разъемов акустических систем совпадают.
Вставьте провод до упора.
Подключите провода правой АС к
разъему "R", а левой АС — к разъему
"L".
11
Русский
RU
Подключение питания
Внимание
Убедитесь, что используемая розетка электросети
выдерживает токовую нагрузку минимум 10 A.
Перед подключением шнура питания убедитесь, что
все остальные подключения выполнены.
Подключите сетевой шнур к розетке
электросети.
Подготовка пульта ДУ
Примечание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
При неправильной замене батарей возникает
опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой
же или эквивалентной моделью.
1 Откройте отделение для батарей.
2 Вставьте одну батарею типа AAA,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Примечание
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в
течение длительного времени, извлеките батарею.
Батареи содержат химические вещества, поэтому
их необходимо утилизировать в соответствии с
применимыми правилами.
Автоматическая настройка
радиостанций
Если при подключении устройства к
электросети не сохранено ни одной
радиостанции, начнется автоматическое
сохранение радиостанций.
1 Подключите устройство к электросети.
» Отображается индикация [AUTO
FM INSTALL - PRESS PLAY-- STOP
CANCEL] (Автоматическая
установка FM - для запуска нажмите
PLAY - для отмены нажмите STOP).
2 Нажмите кнопку для запуска
установки.
» Отобразится индикация [AUTO]
(Авто).
» Устройство автоматически сохранит
радиостанции с достаточно сильным
сигналом.
» Когда все доступные радиостанции
будут сохранены, автоматически
начнется воспроизведение
первой из предустановленных
радиостанций.
12 RU
Установка часов
1 Для перехода в режим настройки часов
из режима ожидания удерживайте
кнопку CLOCK более двух секунд.
» Появится индикация 'CLOCK
SET' (Установка часов). Время
отобразится в 12- или 24-часовом
формате.
2 Последовательного нажимайте кнопку
/ для выбора 12- или 24-часового
формата отображения времени.
3 Нажмите CLOCK для подтверждения.
» Отобразятся и начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
4 Последовательно нажимайте кнопку
/ , чтобы установить значение
часа, а затем нажмите CLOCK для
подтверждения.
» Отобразятся и начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
5 Последовательно нажимайте кнопку
/ , чтобы установить значение
минут, затем нажмите CLOCK для
подтверждения установленного
времени.
Совет
Во время настройки при нажатии кнопки
устройство выходит из режима настройки часов, а
ранее выбранные параметры не сохраняются.
Если в течение 90 секунд во время настройки
не выполнялось никаких действий, устройство
автоматически выходит из режима настройки часов,
а ранее выбранные параметры не сохраняются.
Во время воспроизведения или в режиме ожидания
ECO Power для просмотра меню установки часов
нажмите кнопку CLOCK.
Включение
Нажмите .
» Устройство переключится на
источник, который был выбран
последним.
Переключение в режим ожидания
Снова нажмите кнопку для перевода
устройства в обычный режим ожидания.
» На дисплее отобразятся часы (если
они настроены).
Переключение в режим ожидания Eco
Power.
Нажмите и удерживайте кнопку не
менее двух секунд.
» Яркость подсветки дисплея
уменьшится.
» Индикатор режима питания ECO
в левой части дисплея загорится
красным.
Примечание
Устройство переключится в режим ожидания
Eco Power через 10 минут пребывания в обычном
режиме ожидания.
Переключение между обычным режимом
ожидания и режимом ожидания Eco Power.
Нажмите и удерживайте кнопку не
менее двух секунд.
13
Русский
RU
4 Воспроизведе-
ние
Воспроизведение с
устройств Bluetooth
Примечание
Рабочий диапазон между устройством и Bluetooth-
устройством составляет примерно 10 метров.
При наличии препятствий между системой и
Bluetooth-устройством рабочий диапазон может
уменьшиться.
Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не
гарантирована.
Система позволяет запомнить до 4 ранее
подключенных Bluetooth-устройств.
Для прослушивания музыки в беспроводном
режиме необходимо выполнить сопряжение
системы с Bluetooth-устройством.
Выберите наиболее подходящий способ
сопряжения в зависимости от ваших условий.
Условие Метод сопряже-
ния
Bluetooth-устройство поддер-
живает профили NFC (Near
Field Communication) и A2DP
(Advanced Audio Distribution
Prole).
Выберите ва-
риант 1 (реко-
мендуется) или
вариант 2.
Bluetooth-устройство под-
держивает только профиль
A2DP (расширенный профиль
распространения аудио).
Выберите вари-
ант 2.
Перед сопряжением и подключением
необходимо выполнить следующее:
a последовательно нажимайте
кнопку SOURCE, чтобы выбрать
устройство Bluetooth в качестве
источника;
» на дисплее начнет мигать
индикация [BT] (Bluetooth).
b включите функцию Bluetooth на
внешнем устройстве.
Сопряжение и подключение
Вариант 1. Сопряжение и
подключение с помощью NFC
Коммуникация ближнего поля (NFC)
— это технология беспроводной связи
малого радиуса действия, позволяющая
осуществлять подключение между
различными NFC-устройствами, такими как
мобильные телефоны и IC-метки.
Функция NFC позволяет выполнить
обмен данными путем нажатия на
соответствующий символ или определенное
место на NFC-устройстве.
Примечание
Совместимость со всеми NFC-устройствами не
гарантирована.
1 Включите функцию NFC на Bluetooth-
устройстве (подробную информацию см.
в руководстве пользователя устройства).
LATIN EQ
25
EQUALIZER
PROGRAM
NFC
14 RU
2 Совместите NFC-область на верхней
панели системы и NFC-область
внешнего устройства — должен
раздаться звуковой сигнал.
» После успешного сопряжения и
подключения на экране появится
индикация "BT CONNECTED"
(Подключение по Bluetooth).
Вариант 2. Сопряжение и
подключение в ручном режиме
1 На Bluetooth-устройстве: выполните
поиск доступных Bluetooth-устройств
(см. руководство пользователя
устройства).
2 На Bluetooth-устройстве выберите
'Philips FX25' и при необходимости
введите пароль "0000" для сопряжения.
» После успешного сопряжения и
подключения на экране появится
индикация "BT CONNECTED"
(Подключение по Bluetooth).
Потоковая передача музыки через
Bluetooth
Вы можете включить воспроизведение
музыки с Bluetooth-устройства,
подключенного к системе.
» Аудиопоток с Bluetooth-устройства
будет передаваться на систему.
Philips FX25
25
EQUALIZER
PROGRAM
Совет
Если Bluetooth-устройство также поддерживает
профиль AVRCP (Audio Video Remote Control
Prole), для управления воспроизведением можно
воспользоваться кнопками основных функций
системы (такими как "воспроизведение/пауза",
"остановка" и кнопки "назад/вперед").
Отключение устройства с поддержкой
Bluetooth:
нажмите и три секунды удерживайте
кнопку на пульте ДУ;
отключите функцию Bluetooth на
устройстве или
переместите устройство за пределы
диапазона соединения.
Удаление истории сопряжения устройств
Bluetooth:
нажмите и три секунды удерживайте
обе кнопки на пульте ДУ.
Воспроизведение диска
1 Последовательно нажимайте SOURCE,
чтобы выбрать диск в качестве
источника.
2 Нажмите кнопку , чтобы открыть
отделение для диска.
3 Вставьте диск в лоток этикеткой вверх.
4 Еще раз нажмите кнопку , чтобы
закрыть отделение для диска.
» Воспроизведение начнется
автоматически.
Для приостановки/возобновления
воспроизведения нажмите кнопку
.
Для остановки воспроизведения
нажмите .
25
EQUALIZER
PROGRAM
15
Русский
RU
Для выбора дорожки нажмите
/ .
Для выбора альбома нажмите / .
Для поиска в пределах дорожки
нажмите и удерживайте
/ , затем отпустите, чтобы
возобновить нормальный режим
воспроизведения.
Воспроизведение с
устройства USB
Примечание
Убедитесь, что устройство USB содержит
воспроизводимые аудиофайлы поддерживаемых
форматов. Формат файловой системы NTFS не
поддерживается.
Концентраторы USB не поддерживаются.
Некоторые устройства считывания карт могут не
поддерживаться.
1 Подключите устройство USB к разъему
на основном устройстве.
2 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE, чтобы выбрать USB в качестве
источника.
3 Нажимайте кнопки / для выбора
папки.
4 Нажимайте / для выбора
аудиофайла.
5 Если воспроизведение не началось
автоматически, нажмите .
Для приостановки/возобновления
воспроизведения нажмите кнопку
.
Для остановки воспроизведения
нажмите .
25
EQUALIZER
PROGRAM
Для поиска в пределах аудиофайла
нажмите и удерживайте
/ , затем отпустите, чтобы
возобновить нормальный режим
воспроизведения.
16 RU
5 Воспроизведе-
ние с внешнего
устройства
Аудиофайлы с внешнего аудиоустройства
можно прослушивать через АС этого
устройства.
Прослушивание MP3-плеера
1 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE, чтобы выбрать AUDIO IN в
качестве источника.
2 Подключите аудиокабель 3,5 мм (не
входит в комплект) к:
аудиоразъему 3,5 мм на передней
панели устройства;
гнезду наушников MP3-плеера.
3 Включите воспроизведение на MP3-
плеере (см. руководство пользователя
плеера).
LATIN EQ
25
EQUALIZER
PROGRAM
Подключение внешнего
аудиоустройства с
помощью разъемов RCA
1 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE для выбора AUX IN в качестве
источника.
2 Подключите аудиокабели RCA
(красный/белый; не входят в комплект) к:
разъему AUX IN (L/R) на задней
панели устройства;
аудиоразъемам RCA (красный/
белый) на внешнем устройстве.
3 Включите воспроизведение на
внешнем устройстве (см. руководство
пользователя устройства).
L
R
17
Русский
RU
6 Параметры
воспроизведе-
ния
Повторное
воспроизведение и
воспроизведение в
случайном порядке
Во время воспроизведения диска
нажмите кнопку MODE несколько раз и
выберите один из режимов:
REPEAT ONE: текущая дорожка
будет воспроизводиться повторно;
REPEAT ALL: все дорожки будут
воспроизводиться повторно;
SHUFFLE: все дорожки в текущей
папке будут воспроизводиться в
случайном порядке;
REPEAT OFF: возобновление
воспроизведения в обычном
режиме.
Совет
При проигрывании запрограммированных дорожек
режим воспроизведения в произвольном порядке
выбрать нельзя.
Можно запрограммировать до 20 дорожек.
1 В режиме DISC/USB нажмите для
остановки воспроизведения, затем
нажмите PROG для программирования
дорожек.
» Отобразится индикация
[PROGRAM] (Программирование).
2 Для дорожек MP3: нажмите / ,
чтобы выбрать альбом/папку.
3 Нажмите / , чтобы выбрать номер
дорожки, а затем нажмите PROGдля
подтверждения.
4 Повторите шаги 2 и 3 для выбора и
сохранения всех дорожек, которые
необходимо запрограммировать.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных
дорожек.
Чтобы удалить программу после
остановки воспроизведения,
нажмите .
Отображение информации
о воспроизведении
Во время воспроизведения
последовательно нажимайте кнопку
DISP для отображения нужной
информации.
18 RU
7 Настройка
уровня
громкости
и выбор
звукового
эффекта
Примечание
Функцию MAX sound и усиление низких частот
нельзя включить одновременно.
Регулировка уровня
громкости
Внимание
В целях защиты вашего слуха и спокойствия
окружающих продолжительное прослушивание на
высоких уровнях громкости не рекомендуется.
Во время воспроизведения
воспользуйтесь кнопками VOL +/-
для увеличения/уменьшения уровня
громкости.
Отключение звука
Во время воспроизведения нажмите
для отключения/включения звука.
Усиление мощности звука
Функция MAX sound позволяет мгновенно
увеличить мощность звука.
Нажмите MAX SOUND для включения/
выключения функции усиления звука.
Выбор предустановленного
звукового эффекта
Настройки эквалайзера позволяют
использовать специальные
предустановленные звуковые эффекты.
Во время воспроизведения нажмите
кнопку EQ несколько раз и выберите
один из режимов:
[ROCK] (Рок)
[POPJ] (Поп)
[JAZZ] (Джаз)
[TECHNO] (Техно)
[SAMBA] (Самба)
Усиление низких частот
(басов)
Вы можете вручную выбрать уровень
динамического усиления низких частот
(DBB), наилучшим образом соответствующий
условиям прослушивания.
Во время воспроизведения нажмите
кнопку BASS BOOST несколько раз и
выберите один из режимов:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB OFF
» Если включена функция
динамического усиления низких
частот (DBB), отображается
индикация DBB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips FX25/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ