Philips FX10/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/support
Руководство
пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
FX10
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1
Русский
RU
Содержание
1 Важная информация 2
Техника безопасности 2
Уведомление 4
2 Микросистема Hi-Fi 6
Введение 6
Комплектация 6
Описание основного устройства 7
Описание пульта ДУ 8
3 Начало работы 10
Подключение акустических систем 10
Подключение питания 10
Подготовка пульта ДУ 11
Установка часов 11
Включение 11
4 Воспроизведение 13
Воспроизведение с устройств
Bluetooth 13
Воспроизведение диска 14
Воспроизведение с устройства USB 15
5 Воспроизведение с внешнего
устройства 16
Прослушивание MP3-плеера 16
Подключение внешнего
аудиоустройства с помощью
разъемов RCA 16
6 Параметры воспроизведения 17
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайном
порядке 17
Отображение информации о
воспроизведении 17
7 Настройка уровня громкости и
выбор звукового эффекта 18
Регулировка уровня громкости 18
Отключение звука 18
Усиление мощности звука 18
Выбор предустановленного
звукового эффекта 18
Усиление низких частот (басов) 18
8 Прослушивание радио 19
Настройка радиостанции 19
Автоматическое программирование
радиостанций 19
Программирование радиостанций
вручную 19
Выбор предустановленной
радиостанции 19
9 Другие возможности 20
Установка времени включения
будильника 20
Установка таймера отключения 20
Восстановление настроек по
умолчанию 21
10 Сведения об изделии 22
Характеристики 22
Информация о совместимости с USB 22
Поддерживаемые форматы MP3-
дисков 23
Обслуживание 23
11 Устранение неисправностей 24
Содержание
2 RU
1 Важная
информация
Техника безопасности
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
Значок молнии указывает на наличие
неизолированных материалов в устройстве
и опасность поражения электрическим
током. В целях безопасности не
снимайте корпус устройства.
Восклицательный знак указывает на
функции, перед использованием которых
необходимо внимательно ознакомиться
с прилагаемым руководством во
избежание последующих проблем с
работой и обслуживанием устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В целях
предотвращения возгорания или поражения
электрическим током запрещается
подвергать данный прибор воздействию
дождя или влаги и ставить на него емкости,
наполненные жидкостью, например вазы.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения
электрическим током совместите
широкий конец вилки с широким
отверстием и вставьте вилку до упора.
Важные инструкции по
безопасности
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте устройство
только сухой тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте
устройство в соответствии
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать
устройство возле источников
тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты
и другие приборы (включая
усилители), излучающие тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур
и не защемляйте его, особенно
в области вилки, розетки и в
месте выхода из устройства.
j Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
k Устанавливайте устройство только
на тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, рекомендуемые
производителем или входящие
в комплект поставки. При
использовании тележки передвигайте
ее осторожно во избежание
наклона и падения устройства.
3
Русский
RU
l Отключайте устройство от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
m При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение
диагностики необходимо при любых
повреждениях устройства, таких
как повреждение сетевого шнура
или вилки, попадание жидкости или
какого-либо предмета в устройство,
воздействие дождя или влаги,
неполадки в работе или падение.
n Использование элементов
питания. ВНИМАНИЕ! Для
предотвращения утечки электролита
и во избежание телесных
повреждений, порчи имущества
или повреждения устройства
соблюдайте следующие правила.
Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность,
указанную на устройстве (знаки +
и - ).
Не устанавливайте одновременно
элементы питания разных
типов (старые и новые;
угольные и щелочные и т.п.).
При длительном перерыве
в использовании извлекайте
элементы питания.
o Запрещается подвергать
устройство воздействию воды.
p Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
q Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ
ПРИБОРА используются для
отключения устройства, доступ
к разъединителю должен
оставаться свободным.
Сетевой предохранитель
Эта информация применима
только к изделиям с сетевой
вилкой английского стандарта.
Данное устройство оснащено одобренной
к применению литой сетевой вилкой.
Для замены используйте предохранитель
со следующими характеристиками:
соответствие параметрам, указанным на
вилке;
соответствие стандарту BS 1362;
наличие маркировки ASTA.
В случае возникновения сомнений
при выборе типа предохранителя
обратитесь в торговую организацию
по месту приобретения.
Предупреждение. В соответствии с
директивой EMC (2004/108/EC) запрещается
отсоединять вилку от шнура питания.
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте
устройство в ограниченном пространстве.
Для обеспечения вентиляции оставляйте
вокруг устройства не менее 10 см
свободного пространства. Убедитесь, что
занавески или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия устройства.
4 RU
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Установите устройство на плоской, твердой и
устойчивой поверхности.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические приборы.
Устройство предназначено только для домашнего
использования. Расположите устройство на
достаточном расстоянии от воды, влаги и сосудов
с водой.
Берегите устройство от воздействия прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников
тепла.
Внимание
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри
устройства.
Уведомление
Заявление о соответствии
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы
1999/5/EC. Текст Декларации о соответствии
см. на веб-сайте www.philips.com/support.
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations,
может привести к утрате пользователем
права на использование устройства.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V. и
используются компанией Gibson Innovations
Limited по лицензии Koninklijke Philips N.V.
Характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V.
и используются по лицензии Koninklijke
Philips N.V. Компания Gibson Innovations
оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в устройства, не
обязуясь соответствующим образом
изменять ранее поставленные устройства.
Утилизация отработавшего изделия
и использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает,
что оно подпадает под действие
Директивы Европейского парламента
и Совета 2012/19/ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержатся элементы питания, которые
подпадают под действие Директивы
2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы
вместе с бытовыми отходами.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте
отслужившие изделия вместе с бытовым
мусором. Правильная утилизация
отслуживших изделий и батарей
поможет предотвратить возможное
5
Русский
RU
вредное воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых
элементов питания
Инструкции по извлечению
одноразовых элементов питания см.
в разделе по установке батарей.
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки.
Мы попытались сделать так, чтобы
упаковочные материалы легко разделялись
на три типа: картон (коробка),
пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте
местные нормативные требования по
утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс элементов
питания и старого оборудования.
Словесное обозначение и логотипы
Bluetooth® являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.;
компания Gibson Innovations Limited
использует их по лицензии. Все
прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Данное устройство имеет этикетку:
Примечание
Таблицу с обозначениями см. на задней панели
прибора.
6 RU
2 Микросистема
Hi-Fi
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Эта система Hi-Fi позволяет:
прослушивать аудиозаписи с
дисков, запоминающих устройств
USB, Bluetooth-устройств и других
внешних источников;
слушать радио FM;
Для оптимизации качества звука в системе
Hi-Fi предусмотрены следующие функции:
Max Sound для мгновенного усиления
мощности звука;
усиление низких частот;
настройки эквалайзера (EQ).
Устройство поддерживает следующие
форматы медианосителей:
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Динамики — 2 шт.
Пульт ДУ (с батарейкой)
Печатная документация
7
Русский
RU
Описание основного
устройства
a
Включение устройства.
Переключение в стандартный
режим ожидания или режим
ожидания Eco Power.
b AUDIO IN
Подключение внешнего
аудиоустройства с помощью
аудиокабеля 3,5 мм (не входит в
комплект).
c SOURCE/PAIRING
Выбор источника: DISC, BT, USB, FM,
AUDIO IN или AUX IN.
В режиме Bluetooth нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд,
чтобы войти в режим сопряжения.
d EJECT
Открытие и закрытие отделения для
диска.
a
cd
ef hijk mn op
qr
b
gl
e
Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
f
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
g Дисплей
Отображение текущего состояния.
h
/
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Настройка радиостанции.
i Крышка отделения для дисков
j MAX SOUND
Включение/выключение функции
мгновенного усиления мощности.
k Разъем USB
Подключение запоминающего
устройства USB.
8 RU
l Регулятор громкости
Настройка громкости АС.
m EQ
Выбор предварительной настройки
эквалайзера.
n PRE +/-
Переход к предыдущему/
следующему альбому или папке.
Выбор сохраненной радиостанции.
o Подключение к источнику
питания переменного тока
p Разъемы подключения
акустических систем
Подключение входящих в комплект
динамиков.
q AUX IN (L/R)
Подключение внешнего
аудиоустройства с помощью
аудиокабелей RCA (красный/белый).
r ANTENNA (FM)
Подключение антенны FM (входит в
комплект).
Описание пульта ДУ
a
Включение устройства.
Переключение в стандартный
режим ожидания или режим
ожидания Eco Power.
b
Открытие и закрытие отделения для
диска.
a
r
q
p
o
n
m
l
b
f
e
g
i
j
k
c
d
h
9
Русский
RU
c PROG
Программирование дорожек.
Программирование радиостанций.
d
/
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Поиск по дорожке/диску/
USB-устройству.
Настройка радиостанции.
e
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
f
Режим повторного
воспроизведения.
g EQ
Выбор предварительной настройки
эквалайзера.
h +/-
Настройка громкости АС.
i
Отключение и включение
аудиосигнала.
j BASS BOOST
Включение или выключение функции
динамического усиления низких
частот.
k CLOCK/DISPLAY
Установка часов.
Выбор информации,
отображаемой на дисплее.
l SLEEP/TIMER
Установка таймера отключения.
Установка будильника.
Включение или выключение
таймера отключения/будильника.
m MAX
Включение/выключение функции
мгновенного усиления мощности.
n
/ ALBUM/PRESET
Переход к предыдущему/
следующему альбому или папке.
Выбор сохраненной радиостанции.
o
Выбор режима воспроизведения в
случайном порядке.
p
Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
Подтверждение выбора.
q PAIRING
В режиме Bluetooth нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд,
чтобы войти в режим сопряжения.
r SOURCE
Выбор источника звука: DISC, USB,
FM, AUDIO IN, AUX IN или BT.
10 RU
3 Начало работы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к облучению лазером и к
другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным в данной главе.
При обращении в представительство
компании Philips необходимо назвать
номер модели и серийный номер
устройства. Серийный номер и номер
модели указаны на задней панели
устройства. Укажите эти номера здесь:
Номер модели _________________________
Серийный номер _______________________
Подключение акустических
систем
Примечание
Для оптимального звучания используйте только
акустические системы, входящие в комплект.
Подключайте только акустические системы,
сопротивление которых идентично или выше
сопротивления акустических систем, входящих в
комплект. См. раздел "Характеристики" в данном
руководстве.
Примечание
Убедитесь, что цвета маркировки проводов и
разъемов акустических систем совпадают.
Вставьте провод до упора.
Подключите провода правой АС
к разъему «R«, а левой АС — к
разъему «L«.
Подключение питания
Внимание
Убедитесь, что используемая розетка электросети
выдерживает токовую нагрузку минимум 10 A.
Перед подключением шнура питания убедитесь, что
все остальные подключения выполнены.
1 С помощью переключателя напряжения
на задней панели основного устройства
выберите напряжение местной
электросети.
2 Подключите сетевой шнур к розетке
электросети.
11
Русский
RU
Подготовка пульта ДУ
Примечание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
При неправильной замене батарей возникает
опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой
же или эквивалентной моделью.
1 Откройте отделение для батарей.
2 Вставьте одну батарею типа AAA,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Примечание
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в
течение длительного времени, извлеките батарею.
Батареи содержат химические вещества, поэтому
их необходимо утилизировать в соответствии с
применимыми правилами.
Установка часов
1 Для перехода в режим настройки часов
из режима ожидания удерживайте
кнопку CLOCK/DISPLAY более двух
секунд.
» Время отобразится в 12- или
24-часовом формате.
2 Последовательного нажимайте кнопку
/ для выбора 12- или 24-часового
формата отображения времени.
3 Нажмите CLOCK/DISPLAY для
подтверждения.
» Отобразятся и начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
4 Последовательно нажимайте кнопку
/
, чтобы установить значение часа, а
затем нажмите CLOCK/DISPLAY для
подтверждения.
» Отобразятся и начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
5 Последовательно нажимайте кнопку
/ , чтобы установить значение
минут, затем нажмите CLOCK/DISPLAY
для подтверждения установленного
времени.
Совет
Во время настройки при нажатии кнопки
устройство выходит из режима настройки часов, а
ранее выбранные параметры не сохраняются.
Если в течение 90 секунд во время настройки
не выполнялось никаких действий, устройство
автоматически выходит из режима настройки часов,
а ранее выбранные параметры не сохраняются.
Во время воспроизведения или в режиме ожидания
ECO Power для просмотра меню установки часов
нажмите кнопку CLOCK/DISPLAY.
Включение
Нажмите .
» Устройство переключится на
источник, который был выбран
последним.
12 RU
Переключение в режим ожидания
Снова нажмите кнопку для перевода
устройства в обычный режим ожидания.
» На дисплее отобразятся часы (если
они настроены).
Переключение в режим
ожидания Eco Power.
Нажмите и удерживайте кнопку
не
менее двух секунд.
» Яркость подсветки дисплея
уменьшится.
» Индикатор режима питания ECO
в левой части дисплея загорится
красным.
Примечание
Устройство переключится в режим ожидания
Eco Power через 10 минут пребывания в обычном
режиме ожидания.
Переключение между обычным режимом
ожидания и режимом ожидания Eco Power.
Нажмите и удерживайте кнопку
не
менее двух секунд.
13
Русский
RU
4 Воспроизведе-
ние
Воспроизведение с
устройств Bluetooth
Примечание
Рабочий диапазон между устройством и Bluetooth-
устройством составляет примерно 10 метров.
При наличии препятствий между системой и
Bluetooth-устройством рабочий диапазон может
уменьшиться.
Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не
гарантирована.
Система позволяет запомнить до 4 ранее
подключенных Bluetooth-устройств.
Для прослушивания музыки в беспроводном
режиме необходимо выполнить сопряжение
системы с Bluetooth-устройством.
Перед сопряжением и подключением
необходимо выполнить следующее.
a последовательно нажимайте
кнопку SOURCE, чтобы
выбрать устройство Bluetooth
в качестве источника;
» На дисплее начнет мигать
индикация [BT] (Bluetooth).
b Включите функцию Bluetooth
на внешнем устройстве.
Сопряжение и подключение
1 На Bluetooth-устройстве: выполните
поиск доступных Bluetooth-устройств
(см. руководство пользователя
устройства).
2 На Bluetooth-устройстве выберите
«Philips FX10« и при необходимости
введите пароль «0000» для сопряжения.
» После успешного сопряжения и
подключения на экране появится
индикация «BT CONNECTED«
(Подключение по Bluetooth).
» Если не удалось найти «Philips
FX10« для сопряжения, нажмите и
удерживайте PAIRING в течение
трех секунд, чтобы войти в режим
сопряжения. Индикатор Bluetooth
будет быстро мигать синим светом.
Philips FX10
BT
14 RU
Потоковая передача музыки через
Bluetooth
Вы можете включить воспроизведение
музыки с Bluetooth-устройства,
подключенного к системе.
» Аудиопоток с Bluetooth-устройства
будет передаваться на систему.
Совет
Если Bluetooth-устройство также поддерживает
профиль AVRCP (Audio Video Remote Control
Prole), для управления воспроизведением можно
воспользоваться кнопками основных функций
системы (такими как "воспроизведение/пауза",
"остановка" и кнопки "назад/вперед").
Отключение устройства с
поддержкой Bluetooth:
Нажмите и удерживайте кнопку
PAIRING в течение трех секунд.
отключите функцию Bluetooth на
устройстве или
переместите устройство за пределы
диапазона соединения.
Удаление истории сопряжения
устройств Bluetooth:
Нажмите и удерживайте
на пульте
ДУ в течение 8–10 секунд.
Воспроизведение диска
1 Последовательно нажимайте SOURCE,
чтобы выбрать диск в качестве
источника.
2 Нажмите кнопку , чтобы открыть
отделение для диска.
3 Вставьте диск в лоток этикеткой вверх.
4 Еще раз нажмите кнопку , чтобы
закрыть отделение для диска.
» Воспроизведение начнется
автоматически.
Для приостановки/
возобновления воспроизведения
нажмите кнопку
.
Для остановки воспроизведения
нажмите
.
Для выбора дорожки
нажмите
/ .
Для выбора альбома нажмите
/ .
Для поиска в пределах дорожки
нажмите и удерживайте
/
, затем отпустите, чтобы
возобновить нормальный
режим воспроизведения.
DISC
15
Русский
RU
Воспроизведение с
устройства USB
Примечание
Убедитесь, что устройство USB содержит
воспроизводимые аудиофайлы поддерживаемых
форматов. Формат файловой системы NTFS не
поддерживается.
Концентраторы USB не поддерживаются.
Некоторые устройства считывания карт могут не
поддерживаться.
1 Подключите устройство USB к разъему
на основном устройстве.
2 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE, чтобы выбрать USB в качестве
источника.
3 Нажимайте кнопки / для выбора
папки.
4 Нажимайте / для выбора
аудиофайла.
5 Если воспроизведение не началось
автоматически, нажмите
.
Для приостановки/возобновления
воспроизведения нажмите кнопку
.
Для остановки воспроизведения
нажмите
.
Для поиска в пределах аудиофайла
нажмите и удерживайте
/
, затем отпустите, чтобы
USB
возобновить нормальный
режим воспроизведения.
16 RU
5 Воспроизведе-
ние с внешнего
устройства
Аудиофайлы с внешнего
аудиоустройства можно прослушивать
через АС этого устройства.
Прослушивание MP3-плеера
1 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE, чтобы выбрать AUDIO IN в
качестве источника.
2 Подключите аудиокабель 3,5 мм (не
входит в комплект) к:
аудиоразъему 3,5 мм на передней
панели устройства;
гнезду наушников MP3-плеера.
3 Включите воспроизведение на MP3-
плеере (см. руководство пользователя
плеера).
Подключение внешнего
аудиоустройства с
помощью разъемов RCA
1 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE для выбора AUX IN в качестве
источника.
2 Подключите аудиокабели RCA
(красный/белый; не входят в комплект) к:
разъему AUX IN (L/R) на задней
панели устройства;
аудиоразъемам RCA (красный/
белый) на внешнем устройстве.
3 Включите воспроизведение на
внешнем устройстве (см. руководство
пользователя устройства).
L
R
17
Русский
RU
6 Параметры
воспроизведе-
ния
Повторное
воспроизведение и
воспроизведение в
случайном порядке
Во время воспроизведения диска
нажмите кнопку
несколько раз и
выберите один из режимов:
REPEAT ONE: текущая дорожка
будет воспроизводиться повторно;
REPEAT ALL: все дорожки будут
воспроизводиться повторно;
REPEAT OFF: возобновление
воспроизведения в
обычном режиме.
Во время воспроизведения диска
нажмите
для выбора режима
произвольного воспроизведения
(воспроизведения в случайном порядке).
Совет
При проигрывании запрограммированных дорожек
режим воспроизведения в произвольном порядке
выбрать нельзя.
Можно запрограммировать до 20 дорожек.
1 В режиме DISC/USB нажмите для
остановки воспроизведения, затем
нажмите PROG для программирования
дорожек.
» Отобразится индикация
[PROGRAM] (Программирование).
2 Для дорожек MP3: нажмите / ,
чтобы выбрать альбом/папку.
3 Нажмите / , чтобы выбрать номер
дорожки, а затем нажмите PROGдля
подтверждения.
4 Повторите шаги 2 и 3 для выбора и
сохранения всех дорожек, которые
необходимо запрограммировать.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных
дорожек.
Чтобы удалить программу после
остановки воспроизведения,
нажмите
.
Отображение информации
о воспроизведении
Во время воспроизведения
последовательно нажимайте кнопку
CLOCK/DISPLAY для отображения
нужной информации.
18 RU
7 Настройка
уровня
громкости
и выбор
звукового
эффекта
Примечание
Функцию MAX sound и усиление низких частот
нельзя включить одновременно.
Регулировка уровня
громкости
Внимание
В целях защиты вашего слуха и спокойствия
окружающих продолжительное прослушивание на
высоких уровнях громкости не рекомендуется.
Во время воспроизведения
воспользуйтесь кнопками +/- для
увеличения/уменьшения уровня
громкости.
Отключение звука
Во время воспроизведения нажмите
для отключения/включения звука.
Усиление мощности звука
Функция MAX sound позволяет
мгновенно увеличить мощность звука.
Нажмите MAX для включения/
выключения функции усиления звука.
Выбор предустановленного
звукового эффекта
Настройки эквалайзера позволяют
использовать специальные
предустановленные звуковые эффекты.
Во время воспроизведения нажмите
кнопку EQ несколько раз и выберите
один из режимов:
[POPJ] (Поп)
[SAMBA] (самба)
[ROCK] (Рок)
[TECHNO] (Техно)
[JAZZ] (Джаз)
Усиление низких частот
(басов)
Вы можете вручную выбрать уровень
динамического усиления низких
частот (DBB), наилучшим образом
соответствующий условиям прослушивания.
Во время воспроизведения нажмите
кнопку BASS BOOST несколько раз и
выберите один из режимов:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB OFF
» Если включена функция
динамического усиления низких
частот (DBB), отображается
индикация DBB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips FX10/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ