Dometic FJ1700, FJ2200, FJ3200 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
RU
FreshJet
297
Оригинальная инструкция по эксплуатации
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Руководство по монтажу можно загрузить здесь:
«dometic.com/manuals».
Инструкции руководства по монтажу предназначены для
технических специалистов, которые хорошо знают требования
действующих директив и правила техники безопасности.
Оглавление
1 Пояснение к символам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
2 Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
3 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
4 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
5 Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
6 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
7 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
7.1 Компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
7.2 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
7.3 Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
7.4 Режимы кондиционирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.5 Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
8 Перед первым использованием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
9 Управление накрышным кондиционером . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
9.1 Общие указания по управлению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
9.2 Использование системы дистанционного управления . . . . . . . 309
9.3 Указание по более эффективному использованию . . . . . . . . . .310
9.4 Включение и выключение накрышного кондиционера . . . . . . . .310
9.5 Выбор режима кондиционирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
9.6 Выбор режима работы вентилятора вручную . . . . . . . . . . . . . . . . 311
9.7 Настройка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
9.8 Регулировка воздушных сопел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Пояснение к символам FreshJet
298
9.9 Программирование таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
9.10 Активирование функции «Сон» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
9.11 Настройка дополнительной функции «I feel» . . . . . . . . . . . . . . . .315
9.12 Обслуживание светильников (только в некоторых моделях) . . . .316
9.13 Замена батареек пульта дистанционного управления . . . . . . . . .317
9.14 Настройка времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
9.15 Настройка зимнего режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
10 Очистка накрышного кондиционера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
11 Техническое обслуживание накрышного кондиционера. . . . .319
12 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
13 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
14 Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
1 Пояснение к символам
!
!
A
I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Инструкции по технике безопасности
299
2 Инструкции по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Он не несет, в частности, ответственность за любой сопровождающий ущерб,
в т. ч. ущерб, вызванный отказом накрышного кондиционера.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения,
Перед выполнением работ на приборе отключите прибор от
источника питания.
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и про-
вода не имеют повреждений.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть с устройством.
Монтаж, техническое обслуживание и ремонт накрышного конди-
ционера разрешается выполнять только специалистам, которые
осведомлены об опасностях при обращении с хладагентами и кон-
диционерами и хорошо знают требования соответствующих стан-
дартов и регламентов. Неправильно выполненный ремонт может
стать причиной возникновения опасных ситуаций. При необходи-
мости ремонта обратитесь в региональный сервисный центр.
Опасность пожара
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Не допускайте повреждений холодильного контура.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Инструкции по технике безопасности FreshJet
300
Не эксплуатируйте накрышный кондиционер вблизи легковоспла-
меняющихся жидкостей или в закрытых помещениях.
Не храните и не устанавливайте легковоспламеняющиеся пред-
меты в зоне выхода воздуха. Расстояние должно составлять не
менее 50 см.
•В случае пожара не снимайте верхнюю крышку кондиционера, а
используйте разрешенные средства пожаротушения. Не исполь-
зуйте воду для тушения пожара.
Не используйте средства для ускорения процесса размораживания
или очистки, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Устройство должно храниться в помещении без постоянно
работающих источников возгорания (например, открытого огня,
работающего газового прибора или работающего электрического
обогревателя).
Не прокалывайте и не сжигайте устройство.
Помните, что хладагенты не могут иметь запах.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для здоровья
Используйте прибор только по назначению.
Запрещается менять конструкцию и оснащение прибора!
Не вводить руки в выходные вентиляционные отверстия и не встав-
лять предметы в накрышный кондиционер.
При возникновении неисправностей в контуре хладагента
необходимо проверить и отремонтировать кондиционер
в специализированной мастерской. Не допускать попадание
хладагента в атмосферу.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
При установленном накрышном кондиционере запрещается въезд
жилого автомобиля в автомобильную мойку.
Выясните у изготовителя автомобиля о необходимости приемных
испытаний после установки накрышного кондиционера, а также о
необходимости указания в паспорте автомобиля нового значения
высоты:
FreshJet1700, 2200: высота надстройки 225 мм
FreshJet3200: высота надстройки 248 мм
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Целевая группа данной инструкции
301
3 Целевая группа данной инструкции
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей накрыш-
ного кондиционера.
омплект поставки
Накрышный кондиционер
Модуль выхода воздуха (Chillout ADB или ADB)
ксессуары
Дополнительное оснащение, которое приобретается отдельно (не входит
в комплект поставки):
I
6 Использование по назначению
Кондиционер Dometic FreshJet предназначен для установки на крышу жилых авто-
мобилей, кемперов и других транспортных средств с жилыми помещениями.
Кондиционер не предназначен для домов и квартир.
Накрышный кондиционер не пригоден для установки на строительных и сельско-
хозяйственных машинах или другой аналогичной специальной технике. При
сильных вибрациях не гарантируется надлежащая работа.
Функционирование накрышного кондиционера гарантируется для диапазона
рабочих температур (см. вкладыш «Технические характеристики»).
Наименование Арт. № FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200
DC Kit PP12 9100300003
DC Kit DSP-T 12 9600007286

DC Kit DSP-T 24 9600007287

УКАЗАНИЕ
При наличии комплекта расширения для постоянного тока (приобре-
тается отдельно) накрышный кондиционер Dometic FreshJet может
эксплуатироваться и во время движения.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Техническое описание FreshJet
302
7 Техническое описание
Накрышный кондиционер подает во внутреннее помещение холодный осушен-
ный воздух без пыли и грязи.
Светодиодные светильники, встроенные в отверстие для выхода воздуха, обеспе-
чивают приятное освещение (недоступно в некоторых моделях).
Кондиционер управляется пультом дистанционного управления.
I
Накрышный кондиционер имеет защиту от перенапряжения. Если напряжение
питания превышает 265 В, накрышный кондиционер отключается. Кондиционер
восстановит свою работу, как только напряжение питания снова станет допусти-
мым.
7.1 Компоненты
Контур хладагента накрышного кондиционера состоит из этих основных компо-
нентов (рис. 1, стр. 2):
Компрессор (1)
Компрессор всасывает хладагент и сжимает его. В результате сжатия повыша-
ются давление и температура хладагента.
Конденсатор (2)
Встроенный конденсатор работает по принципу охладителя или теплообмен-
ника. Проходящий через него воздух поглощает тепло, горячий газообраз-
ный хладагент охлаждается и сжижается.
Испаритель (3)
Испарители охлаждают проходящий через них воздух и осушают его. Хлада-
гент поглощает тепло и испаряется.
Вентилятор (4)
Охлажденный воздух распределяется внутри автомобиля вентилятором через
модуль выхода воздуха.
УКАЗАНИЕ
Кондиционер в состоянии опустить температуру во внутреннем
помещении автомобиля до определенного значения. Достигаемая
при охлаждении температура зависит от типа автомобиля, окружаю-
щей температуры и холодопроизводительности кондиционера.
При наружной температуре ниже 16 °C кондиционер прекращает
охлаждение. В этом случае используйте режим кондиционирования
«Циркуляция воздуха» ( ).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Техническое описание
303
Общий вид всех деталей:
FreshJet1700: рис. 0, стр. 10
FreshJet2200 (также для моделей с обогревателем и плавным пуском):
рис. a, стр. 11
FreshJet3200: рис. b, стр. 12
Модуль выхода воздуха Chillout ADB: рис. c, стр. 13
Модуль выхода воздуха ADB: рис. d, стр. 13
7.2 Панель управления
На модуле выхода воздуха кондиционера находится панель управления (рис. 2,
стр. 3).
На ней имеются следующие элементы управления и индикации:
Пояснение
1 Светодиодный индикатор состояния
Не горит: Кондиционер выключен.
Горит оранжевым
светом:
Кондиционер в режиме ожидания
Горит зеленым светом: Кондиционер включен
Мигает зеленым
светом:
только в моделях с тепловым насосом:
Кондиционер выполняет подготовку системы ото-
пления или находится в процессе оттаивания.
Мигает зеленым/оран-
жевым светом:
Накрышный кондиционер в зимнем режиме
Горит красным светом: Если прибор также подключен к 12 Вg: отсутствует
напряжение питания 230 Вw.
Непрерывно мигаю-
щий красный свет
(-----):
Повышенное напряжение
Кондиционер восстановит свою работу, как только
напряжение питания снова станет допустимым.
Медленно мигающий
красный свет (- - -):
Неисправность датчика внутренней температуры E1
Мигающий со средней
частотой красный свет
(- -- -- -):
Неисправность датчика наружной температуры E2
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Техническое описание FreshJet
304
7.3 Пульт дистанционного управления
Все настройки прибора (например, настройка температуры, программирова-
ние таймера) передаются на кондиционер пультом дистанционного управления.
На пульте дистанционного управления имеются следующие элементы управления
и индикации (рис. 3, стр. 4):
2
Кнопка
Включает и выключает кондиционер или переклю-
чает его в режим ожидания.
Длительное нажатие кнопки включает автоматиче-
ский режим.
3
Кнопка
Включает или выключает освещение или регули-
рует его яркость.
Активна только в том случае, если кондиционер
включен или находится в режиме ожидания.
4 ИК-приемник для пульта дистанционного управления
Пояснение
1 Дисплей:
Показывает следующее:
Время
Требуемая температура в помещении (заданное значение) в °C или °F
Действительная температура в помещении
Режим кондиционирования
Режим работы вентилятора
Значки активных дополнительных функций
Состояние батареи
2
Кнопка :
Включить кондиционер и пульт дистанционного управления или переключить
в режим ожидания
3
Кнопка :
Выбор режима работы вентилятора
нопка MODE:
Выбор режима кондиционирования
Пояснение
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Техническое описание
305
5
Кнопка :
Активирование функции «сон». При использовании функции «сон» заданное
значение температуры меняется автоматически на значения, комфортные для
сна.
6
Кнопка :
Нажать один
раз:
Нажать два раза:
Показывает текущую температуру во внутреннем помещении
(отображается символ ).
показывает выбранную температуру.
7
Кнопка :
Активирование функции «I feel». Если активна функция «I feel», заданное значе-
ние регулируется каждые 10 минут в зависимости результатов, полученных на
пульте дистанционного управления.
нопка °C/°F:
Переключение единицы измерения температуры между градусом Цельсия (°C) и
градусом Фаренгейта (°F)
9
Кнопка :
Программирование таймера и задание времени
10 Кнопка SET:
Подтверждение и сохранение данных
11
Кнопка :
Включение и выключение накрышного кондиционера и включение функции
регулировки яркости.
Кнопка находится в рабочем состоянии, даже если пульт дистанционного
управления выключен.
12 Кнопка +:
Увеличение значения
13 Кнопка :
Уменьшение значения
Пояснение
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Техническое описание FreshJet
306
7.4 Режимы кондиционирования
Накрышный кондиционер имеет следующие режимы кондиционирования:
14
Символ (низкий заряд)
Появляется в случае низкого заряда батареей в пульте дистанционного управле-
ния. В этом случае замените батарейки, см. гл. «Замена батареек пульта дистан-
ционного управления» на стр. 317.
15
Символ (передача значений)
Появляется на короткое время, когда пульт дистанционного управления передает
данные в кондиционер.
Режим кондици-
онирования
Сообщение
на дисплее
Пояснение
Автоматический После установки температуры кондиционер охлаж-
дает или нагревает внутреннее помещение до задан-
ной температуры и управляет режимом работы
вентилятора.
В этом режиме кнопка отключена.
Охлаждение После установки температуры и режима работы
вентилятора кондиционер охлаждает внутреннее
помещение до заданной температуры.
Нагрев Только для моделей с обогревателем
После установки температуры и режима работы
вентилятора кондиционер нагревает внутреннее
помещение до заданной температуры.
Циркуляция воз-
духа
После установки режима работы вентилятора конди-
ционер подает воздух во внутреннее помещение
.
Осушение воздуха После установки температуры кондиционер охлаж-
дает внутреннее помещение до заданной темпера-
туры, управляет режимом работы вентилятора и
осушает воздух во внутреннем помещении (режим
циркуляции воздуха).
В этом режиме кнопка отключена.
Пояснение
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Перед первым использованием
307
7.5 Дополнительные функции
Накрышный кондиционер предлагает следующие дополнительные функции:
8 Перед первым использованием
Проверки перед вводом в эксплуатацию
Перед включением кондиционера выполните следующее:
Убедитесь в том, что напряжение и частота сети питания соответствуют значе-
ниям, указанным в технических данных, см. технические характеристики на
разворотном листе.
Убедитесь в том, что не перекрыты воздухозаборное отверстие и воздушные
сопла. Для обеспечения оптимальной производительности кондиционера
все вентиляционные решетки всегда должны быть свободными.
!
Дополнитель-
ная функция
Сообщение
на дисплее
Пояснение
Таймер Кондиционер включается в установленный момент
времени.
Кондиционер выключается в установленный момент
времени.
Кондиционер включается и снова выключается
в установленные моменты времени.
Sleep Кондиционер уменьшает заданную температуру
через один час на 1 °C, а через два часа – на 2 °C,
чтобы обеспечить температуру, комфортную для
сна.
I feel Пульт дистанционного управления измеряет темпе-
ратуру в помещении и каждые 10 минут передает
результат измерения в кондиционер. Кондиционер
регулирует температуру в зависимости от этого
результата.
Зимний режим Если включен зимний режим, индикатор мигает
зеленым и оранжевым цветом.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
Не вставлять пальцы или какие-либо предметы в воздушные сопла или
воздухозаборную решетку.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Управление накрышным кондиционером FreshJet
308
Настройка времени
Настройте текущее время, см. гл. «Настройка времени» на стр. 317.
Настройка дистанционного управления
Вставьте батарейки (см. гл. «Замена батареек пульта дистанционного
управления» на стр. 317).
В течение 5 секунд на дисплее пульта отображаются все символы.
В течение этих пяти секунд нажмите одновременно
и .
На дисплее отобразится стандартный номер модели.
Нажмите в течение трех секунд одновременно + и , чтобы выбрать номер
модели:
FreshWell3000: 02
–FreshJet: 07
–FreshLight: 11
В течение 5 секунды на дисплее пульта появятся все символы.
Пульт дистанционного управления готов к использованию.
9 Управление накрышным
кондиционером
9.1 Общие указания по управлению
Накрышный кондиционер имеет три режима работы:
Режим работы Особенности
Выключен Кондиционер выключен, пульт дистанционного управления
не активен.
Ожидание Кондиционер готов к работе и может быть включен пультом
дистанционного управления. Можно использовать освеще-
ние.
Включен Кондиционер кондиционирует воздух во внутреннем поме-
щении.
Зимний режим Накрышный кондиционер работает в особом режиме: нагрев
начинается при температуре 7 °C и прекращается, как только
температура превысит 10 °C.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Управление накрышным кондиционером
309
Кнопки на панели управления позволяют
Включать и выключать кондиционер, а также переключать его в режим ожида-
ния или зимний режим
Включать и выключать освещение, а также регулировать его яркость
Пульт дистанционного управления позволяет
Включать кондиционер из режима ожидания и снова переключать его в этом
режим
Включать и выключать освещение, а также регулировать его яркость
Выполнение настроек
Выбор дополнительных функций
9.2 Использование системы дистанционного
управления
При управлении пульт дистанционного управления должен быть направлен на
ИК-приемник (рис. 2
4, стр. 3) на панели управления.
Нажмите кнопку.
Значение будет отправлено на кондиционер.
Кондиционер подтверждает получение данных высоким звуковым сигналом.
Если передача данных не произошла, направьте пульт дистанционного управле-
ния на ИК-приемник на панели управления и нажмите кнопку SET. Данные будут
переданы в кондиционер еще раз. Кондиционер подтверждает получение данных
высоким звуковым сигналом.
Переключение пульта дистанционного управления в режим ожидания
В режиме ожидания на дисплее пульта дистанционного управления указывается
только время.
Если пульт дистанционного управления не направлен на ИК-приемник
(рис. 2
4, стр. 3) панели управления, пульт дистанционного управления можно
переключать в режим ожидания независимо от кондиционера:
Нажмите кнопку .
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Управление накрышным кондиционером FreshJet
310
9.3 Указание по более эффективному использованию
Выполнение следующих указаний поможет повысить эффективность работы кон-
диционера:
Улучшите теплоизоляцию автомобиля, уплотнив зазоры и завесив окна отра-
жающими шторками или занавесами.
Если автомобиль долгое время находился на солнце: Оставьте кондиционер
на некоторое время работать в режиме «Циркуляция воздуха» ( ) при откры-
тых окнах, прежде чем включить режим «Охлаждение» ( ).
В режиме «Охлаждение» ( ) не открывайте без необходимости окна и двери.
Отрегулируйте воздушные сопла оптимальным образом.
Следите за тем, чтобы воздушные сопла и воздухозаборная решетка не были
закрыты салфетками, бумагой или другими предметами.
9.4 Включение и выключение накрышного
кондиционера
I
С панели управления
На рисунке показано, как можно включить, выключить или переключить кондици-
онер в режим ожидания с панели управления. Для этого нажмите кнопку , как
показано на рисунке:
УКАЗАНИЕ
После включения производится кондиционирование воздуха с уче-
том параметров, заданных перед выключением.
Коротко
нажмите кнопку
Коротко нажмите кнопку
Длительно нажмите кнопку
Длительно
нажмите кнопку
Кондиционер выключен
Кондиционер находится
в режиме ожидания
Кондиционер включен
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Управление накрышным кондиционером
311
Пример: Кондиционер находится в режиме ожидания. Он должен быть выключен.
Коротко нажмите кнопку .
Кондиционер выключен.
С пульта дистанционного управления
I
9.5 Выбор режима кондиционирования
Выберите кнопкой MODE требуемый режим кондиционирования, см. гл.
«Режимы кондиционирования» на стр. 306.
Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигна-
лом.
Кондиционер включается в выбранный режим кондиционирования.
9.6 Выбор режима работы вентилятора вручную
Вентилятор регулирует интенсивность подачи воздуха.
В режимах кондиционирования «Охлаждение» ( ) и «Циркуляция воздуха» ( )
уровень мощности вентилятора можно выбрать вручную. В остальных режимах
кондиционирования кондиционер автоматически управляет работой вентиля-
тора.
УКАЗАНИЕ
С пульта дистанционного управления можно управлять только
включенным кондиционером или кондиционером в режиме ожи-
дания.
Пульт дистанционного управления позволяет включать кондицио-
нер, находящийся в режиме ожидания, и снова переключать его
в этот режим. Для этого нажмите кнопку .
Только для моделей с обогревателем:
После выключения накрышного кондиционера, работавшего до
этого в режиме «Нагрев» ( ), пультом дистанционным управле-
нием, вентилятор продолжает работать еще несколько минут,
чтобы не допустить нагрева прибора. Светодиодный индикатор
в этом случае мигает оранжевым светом. Накрышный кондицио-
нер можно полностью выключить кнопкой на панели управле-
ния.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Управление накрышным кондиционером FreshJet
312
Выберите кнопкой требуемый уровень мощности вентилятора.
Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигна-
лом.
Настройка уровня мощности вентилятора сохранена.
9.7 Настройка температуры
Режим кондиционирования «Охлаждение»
В режимах кондиционирования «Автоматический» ( ) «Охлаждение» ( ) и
«Осушение» ( ) можно задать температуру от 16 °C до 31 °C с пульта дистанцион-
ного управления.
Выберите кнопкой + или требуемую температуру.
Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигна-
лом.
Настройка температуры сохранена.
Режим «Нагрев»(только для моделей с обогревателем)
В режимах кондиционирования «Автоматический» ( ) и «Нагрев» ( ) с пульта
дистанционного управления можно установить температуру в диапазоне от 16 °C
до 31 °C.
Выберите кнопкой + или требуемую температуру.
Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигна-
лом.
Настройка температуры сохранена.
Сообщение на
дисплее
Пояснение
Четыре уровня мощности вентилятора
(Самый нижний уровень мощности недоступен в режиме конди-
ционера «Обогрев» ( )
Автоматический режим, имеется только в режимах кондициони-
рования «Охлаждение» ( ), «Обогрев» ( ) и «Осушение» ( ).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Управление накрышным кондиционером
313
9.8 Регулировка воздушных сопел
Подачу воздуха во внутреннее помещение автомобиля можно регулировать
положением воздушных сопел (рис. 4, стр. 5):
Chillout ADB: Поверните пластины (1) воздушных сопел в требуемом направ-
лении с помощью регулятора (2).
ADB: Положения пластин (1) воздушных сопел можно изменить независимо
друг от друга с помощью регуляторов (2, 3, 4). Таким образом можно добиться
того, что поток воздуха будет направлен вправо, влево, к потолку или к полу.
С помощью заслонки (5) можно усилить поток воздуха спереди или сзади.
9.9 Программирование таймера
Функция таймера позволяет задать время и продолжительность кондиционирова-
ния. При этом можно задать момент включения, выключения или оба значения.
I
Перед программированием таймера выберите режим кондиционирования и
задайте все требуемые значения (например, температуру).
Настройка времени включения
Нажмите кнопку один раз.
На дисплее пульта дистанционного управления начнет мигать символ ON
().
Кнопкой + или настройте время, в которое должен быть включен кондицио-
нер.
Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET.
Время включения будет сохранено в кондиционере.
Кондиционер включится в установленный момент времени в выбранном
режиме кондиционирования.
Переключите кондиционер в режим ожидания.
УКАЗАНИЕ
Если при программировании таймера в течении 15 секунд не нажи-
мать ни одну из кнопок на пульте дистанционного управления, пульт
автоматически вернется в исходный режим.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Управление накрышным кондиционером FreshJet
314
Настройка времени выключения
Нажмите кнопку два раза.
На дисплее пульта дистанционного управления начнет мигать символ OFF
().
Кнопкой + или настройте время, в которое должен быть выключен кондици-
онер.
Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET.
Время выключения сохранено в кондиционере.
Кондиционер будет работать до заданного момента времени в выбранном
режиме кондиционирования.
Настройка времени выключения и выключения
Нажмите кнопку три раза.
На дисплее пульта дистанционного управления начнет мигать символ ON
().
Появится символ OFF ().
Кнопкой + или настройте время, в которое должен быть включен кондицио-
нер.
Снова нажмите кнопку .
На дисплее пульта дистанционного управления начнет мигать символ OFF
().
Кнопкой + или настройте время, в которое должен быть выключен кондици-
онер.
Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET.
Время выключения и выключения сохранено в кондиционере.
Кондиционер включается в установленный момент времени в выбранном
режиме кондиционирования и работает до второго установленного момента
времени.
Переключите кондиционер в режим ожидания.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
FreshJet Управление накрышным кондиционером
315
Отмена программирования таймера
Отменить программу таймера можно следующим образом:
Нажмите кнопку четыре раза.
Символ таймера исчезнет.
Программирование отменено.
9.10 Активирование функции «Сон»
I
При активированной функции «Сон» установленная температура через один час
уменьшается на 1 °C, а через два часа – на 2 °C, чтобы обеспечить температуру,
комфортную для сна.
Настройте требуемую температуру (см. гл. «Настройка температуры» на
стр. 312).
Нажмите .
На дисплее появится символ .
Функция «сон» активирована.
Чтобы отключить функцию «Сон», еще раз нажмите .
I
9.11 Настройка дополнительной функции «I feel»
При активировании этой функции пульт дистанционного управления измеряет
температуру в помещении каждые 10 минут и передает результат измерения
в кондиционер. Кондиционер регулирует температуру в зависимости от этого
результата. Функция «I feel» включается, если температура выше +18 °C и не пре-
вышает +29 °C.
Нажмите .
На дисплее появится символ .
Функция «I feel» активна.
УКАЗАНИЕ
Функция «Сон» отключается в режиме обдува ( ).
УКАЗАНИЕ
Функция «сон» также отключается, если нажать кнопку MODE.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
RU
Управление накрышным кондиционером FreshJet
316
Направьте пульт дистанционного управления к ИК-приемнику (рис. 2 4,
стр. 3) на панели управления. В противном случае данные не могут быть пере-
даны в кондиционер.
I
Если температура выше +29 °C или ниже +18 °C, функция «I feel» отключается.
Символ мигает три раза и гаснет.
9.12 Обслуживание светильников (только в некоторых
моделях)
Ярость светильников на кондиционере можно регулировать. Вначале они
включаются с установленной ранее яркостью.
I
Включение/выключение светильника с пульта управления
Для включения или выключения светильников быстро нажмите кнопку .
Регулирование яркости на панели управления
Нажимайте клавишу до тех пор, пока светильники не начнут гореть с требу-
емой яркостью.
Включение/выключение света пультом дистанционного управления
Для включения или выключения светильника коротко нажмите кнопку .
На дисплее отображается символ , если светильник включен.
УКАЗАНИЕ
Не кладите пульт дистанционного управления в части помещения, где
температура значительно отличается от средней. Например, он не
должен лежать на солнце или перед накрышным кондиционером.
УКАЗАНИЕ
Кнопка
на пульте дистанционного управления активна, даже если пульт
выключен
.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424

Dometic FJ1700, FJ2200, FJ3200 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов