Miele UltraWhite 2,7кг (11997081RU) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по применению средства для стирки белья Miele UltraWhite. Я готов ответить на ваши вопросы о его составе, применении, мерах предосторожности и свойствах. В инструкции описаны особенности использования средства, меры предосторожности при попадании в глаза или при проглатывании, а также указан срок годности.
  • Для каких типов тканей подходит это средство?
    Как хранить средство для стирки?
    Что делать при попадании средства в глаза?
    Какой срок годности у средства?
UltraWhite
20 /30 /40 /60/95°C
2,7 kg
49
ʻƑʼ Á½ƭɓɌ
ʸƭʹ
ʽƯʿÁ½ƭɓɌ
DžǘƼǃƹǘ
Džǘǃƹ
ƿ܏DžNJƹ۷
NJljƾƽdžǘǘ
NJƾljƾƽdžǘ
LJljNjƹǑƹ
ƟǚNJNjǃƹǘLJǐƾdžǕƿǚNJNjǃƹǘ
ƿLJljNJNjǃƹƽnjƿƾƿLJljNJNjǃƹ
ǃƾljDžƾǃҸNjƾǃƾljDžƾǃ
ʻʷ
ÃÂƭɕɔ
ʼʷ
ÃÂƭɕɔ
ʿʷ
ÃÂƭɕɔ
ʻʷ
ÃÂƭɕɔ
ʽʼ
ÃÂƭɕɔ
ʸʷʷ
ÃÂƭɕɔ
ʼʷ
ÃÂƭɕɔ
ʿʷ
ÃÂƭɕɔ
ʸʸʼ
ÃÂƭɕɔ
ƯʹʷÃÂƭɕɔ
̊ʻʼÃÂƭɕɔ
ʽʼ
ÃÂƭɕɔ
ʼʼ½ƭɌ
UltraWhite
ru Средство для стирки белого белья. Для использования в стиральных машинах Miele.
Специальная рецептура от Miele – для лучших результатов стирки при использовании в стиральных
машинах Miele.
Эффективная формула с активным кислородом – для сияющей белизны белья. Превосходное удаление
пятен даже при низких температурах. Очень концентрированное,хватает надолго.
Отличное качество стирки с Miele.
Хранить в прохладном и сухом месте. Не подходит для стирки шёлка и шерсти.
uk Засіб для прання білої білизни. Для використання у пральних машинах Miele.
Спеціальна рецептура від Miele - для найкращих результатів при використанні у пральних машинах Miele.
Ефективна формула з активним киснем – для сяючої білизною білизни. Чудове видалення плям навіть
при низьких температурах. Надзвичайно концентрований, вистачить надовго.
Відмінна якість прання з Miele.
Зберігати у прохолодному й сухому місці. Не підходить для прання шовку та вовни.
kk Ақ киімді жууға арналған құрал. Miele кір жуғыш машиналарында қолдануға арналған. Miele
арнайы рецептурасы – Miele кір жуғыш машиналарында кір жуудың жақсы нәтижелерін алуға
арналған.
Белсенді оттегі қосылған тиімді формула – киімнің жарқыраған ақтығына арналған. Тіпті төмен
температураларда дақтарды керемет кетіреді. Өте қойылтылған, ұзаққа дейін жетеді.
Miele- мен бірге кір жуудың керемет сапасы.
Салқын және құрғақ жерде сақтау қажет. Жібек және жүннен тоқылған киімдерді жууға жарамайды.
Импортёр:ООО МИЛЕ СНГ, 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31A, стр.1, тел:
+7 (495) 745-8990 • Iмпортер: ТОВ ”Мілє“, Україна, 01033 Київ, вул. Жилянська, 48,
50А, тел. 044 49603-00 •
Импорттаушы: «Миле» ЖШС, Қазақстан Республикасы,
050059, Алматы қ., Әл-Фараби даңғ., 13, «Нұрлы Тау» Бизнес орталығы, «1В»
ғимараты, 604-офис, Тел.: +7-727-311 1141/42, Факс: +7-727-311 1042
ru При попадании в глаза вызывает выраженное раздражение. Хранить в
недоступном для детей месте. Перед использованием ознакомиться с инструкцией
по применению/маркировкой продукта. При необходимости обратиться за
медицинской помощью, по возможности показать упаковку/маркировку
продукта. ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Осторожно промыть глаза водой в течение
нескольких минут. Снять контактные линзы, если Вы ими пользуетесь и если это
легко сделать. Продолжить промывание глаз. Если раздражение глаз не проходит
обратиться за медицинской помощью. ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот и
обратиться за медицинской помощью при плохом самочувствии.
uk При попаданні в очі викликає виражене раздраженіе.Зберігати в недоступному
для дітей місці. Перед використанням ознайомитися з інструкцією із застосування/
маркуванням продукту. При необхідності звернутися за медичною допомогою,
по можливості показати упаковку/маркування продукту. ПРИ ПОПАДАННІ В ОЧІ:
Обережно промити очі водою протягом кількох хвилин. Зняти контактні лінзи,
якщо Ви ними користуєтеся і якщо це легко зробити. Продовжити промивання
очей. Якщо подразнення очей не проходить звернутися за медичною допомогою.
ПРИ КОВТАННІ: Прополоскати рот і звернутися за медичною допомогою при
поганому самопочутті.
kk Көзге тиген кезде қатты тітіркендіреді.Балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз. Пайдаланар алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен /
өнім таңбалануымен танысыңыз. Медициналық көмекке жүгіну қажеттілігі
туындаған жағдайда мүмкіндігінше өнім қаптамасын/таңбалануын көрсетіңіз.
КӨЗГЕ ТИГЕН ЖАҒДАЙДА:
Көзді абайлап сумен бірнеше минут бойы шайыңыз. Болған және оңай шешілген
жағдайда түйіспе линзаларын шешіңіз. Көзді шаюды жалғастырыңыз. Көздің
тітіркенуі басылмаған жағдайда медициналық көмекке жүгініңіз. ЖҰТЫП
ҚОЙҒАН ЖАҒДАЙДА: Ауызды шайып, өзіңізді нашар сезінген жағдайда
медициналық көмекке жүгініңіз.
Сделано в Германии. Фирма-производитель/ ЕО
жасалған. Фирма-өндіруші/
Виготовлено в ЄС. Фірма-виробник: ДАЛЛИ-ВЕРКЕ ГмбХ & КО. КТ, Германия
52220 Штольберг. DALLI-WERKE GmbH & Co. KG, 52220 Stolberg, Deutschland,
тел.: +49 (0)2402 890.
M.-Nr. 10439820
Art.-Nr. 11997081RU
01043982000018
2,7 kg
ru Состав: >30%: цеолитов, 15–30%: отбеливателя на основе кислорода,
5–15%: анионных ПАВ, <5%: неионогенных ПАВ, фосфонаты,
поликарбоксилаты. Содержит: энзимы, ароматические вещества, oптические
отбеливатели. Срок годности 5 лет с даты производства. Дата производства
указана на упаковка (день/месяц/год).
uk Склад: >30%: цеолітів, 15–30%: вибільника на основі кисню, 5–15%: аніонних
ПАР, <5%: неіоногених ПАР, фосфонати, полікарбоксилати. Містить: ензими,
ароматичні речовини, oптичні вибільники. Термін придатності: 5 років з дати
виробництва. Див. дату виробництва на упаковці (день/місяць/рік).
kk Құрамы: >30%: цеолиттер, 15–30%: оттегі негізіндегі ағартқыш, 5–15%:
анионды ББЗ, <5%: бейионогенді ББЗ, фосфонаттар, поликарбоксилаттар.
Құрамында энзимдер, хош иісті заттар, оптикалық ағартқыштар бар.
Жарамдылық мерзімі өндірілген күннен бастап 5 жыл. Өндірілген күні
қаптамасында көрсетілген (күні/айы/жылы). Средство для стирки/Засіб
прання/Жууға арналған
Средство для стирки/Засіб прання/Жууға арналған құралдары
Средство для стирки белого белья
Засіб для прання білої білизни
Ақ киімді жууға арналған құрал
/