Toro TX 525 Compact Tool Carrier Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3403-179RevB
Компактныйпогрузчикс
наборомрабочихоргановTX
525
Номермодели22323—Заводскойномер315000001идо
Номермодели22323G—Заводскойномер315000001идо
Номермодели22324—Заводскойномер315000001идо
G004222
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3403-179*B
Данноеизделиеотвечаеттребованиямвсех
соответствующихдиректив,действующихвЕвропе;
подробныесведениясодержатсявдокументе«Декларация
соответствия»накаждоеотдельноеизделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Всоответствиисинформацией,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,данноевещество
содержитхимическоесоединение
(соединения),отнесенныеккатегории
канцерогенных,способныхвызвать
врождённыепорокииоказывающих
вредноевоздействиенарепродуктивную
системучеловека.
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазыэтого
изделиясодержатхимическиевещества,
которыевызываютрак,врождённые
пороки,ипредставляютопасностьдля
репродуктивнойфункции.
Посколькувнекоторыхместностяхсуществуют
местные,региональныеилигосударственныеправила
инормы,требующиепримененияискрогасительного
устройстванадвигателеэтоймашины,искрогасительное
устройствопоставляетсявкачествеопциона.Повопросу
приобретенияискрогасителясвяжитесьсофициальным
дилеромпотехническомуобслуживаниюкомпанииToro.
ИскрогасителипроизводстваToroутвержденыЛесной
службойМинистерствасельскогохозяйстваСША
(USDA).
Внимание:Наземлях,покрытыхлесом,
кустарникомилитравой,использованиеили
эксплуатациядвигателясглушителембезисправного
искрогасителяявляетсянарушениемраздела4442
Калифорнийскогосводазаконовпообщественным
ресурсам;илижедвигательдолженбытьразработан
иизготовленврасчетенапредотвращениепожара.
Вдругихштатахилифедеральныхтерриториях
могутдействоватьаналогичныезаконы.
Прилагаемое
Руководство владельца двигателя
содержитинформациюотносительнотребований
АгентствапоохранеокружающейсредыСША
(EPA)и/илиДирективыпоконтролювредных
выбросовштатаКалифорния,касающихсясистем
выхлопа,техническогообслуживанияигарантии.
Деталидлязаменыможнозаказать,обратившисьв
компанию-изготовительдвигателя.
Введение
Даннаямашинапредставляетсобойкомпактный
погрузчикснаборомрабочихорганов,предназначенный
дляперемещениягрунтаиматериаловпривыполнении
строительныхработиработпообустройству
территории.Онрассчитаннаприменениеразличного
навесногооборудования,каждоеизкоторыхвыполняет
специальнуюфункцию.
Внимательнопрочтитеприведеннуюздесьинформацию,
чтобыправильноэксплуатироватьиобслуживатьмашину,
недопускаяповрежденияоборудованияитравмирования
персонала.Пользовательнесетответственностьза
правильноеибезопасноеиспользованиемашины.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,посетив
веб-сайтwww.Toro.com,дляполученияинформациио
техникебезопасностиприработесизделием,учебных
материалов,информацииопринадлежностях,для
помощивпоискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToroили
получениядополнительнойинформацииобращайтеськ
официальномудилерупотехническомуобслуживанию
иливотделтехническогообслуживаниякомпанииToro.
Незабудьтеприэтомуказатьмодельизаводскойномер
изделия.Рисунок1указываетместонамашине,где
представленаеемодельисерийныйномер.Запишите
номеравпредусмотренномдляэтогоместе.
g007358
Рисунок1
1.Местоназваниямоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведеныпотенциальные
факторырискаисообщенияобопасности,обозначенные
предупреждающимсимволом(Рисунок2).Данный
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
ОтпечатановСША
Всеправазащищены
символозначает,чтосуществуетопасность,которая
можетпривестиксерьезнойтравмеилилетальному
исходу,еслипользовательнебудетсоблюдать
рекомендуемыеправилатехникибезопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символ,предупреждающийобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Вниманиепривлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечаниевыделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Содержание
Техникабезопасности..................................................4
Методыбезопаснойэксплуатации..........................4
Уровеньзвуковогодавления...................................7
Уровеньзвуковогодавления...................................7
Уровеньвибрации.................................................7
Данныепоустойчивости.......................................8
Индикаторнаклона..............................................10
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями..................................................11
Знакомствосизделием................................................15
Органыуправления..............................................15
Техническиехарактеристики................................19
Навесныеорудияипринадлежности.....................19
Эксплуатация..............................................................20
Заправкатопливом...............................................20
Заправкатопливногобака.....................................20
Проверкауровнямаславдвигателе........................21
Проверкауровнягидравлической
жидкости..........................................................22
Проверка,добавление,ивыпускохлаждающей
жидкостидвигателя...........................................23
Выпусквоздухаизтопливнойсистемы...................24
Пускиостановдвигателя......................................25
Остановкатяговогоблока.....................................25
Перемещениенеработающеготягового
блока................................................................25
Использованиемеханизмаблокировки
цилиндра..........................................................26
Использованиенавесныхорудий..........................26
Закреплениетяговогоблокадля
транспортировки..............................................28
Подъемтяговогоблока.........................................29
Погрузкамашины.................................................29
Техническоеобслуживание.........................................31
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................31
Действияпередтехническимобслуживанием............32
Открываниекапота...............................................32
Закрываниекапота................................................33
Открываниезаднейкрышкидоступа......................33
Закрываниезаднейкрышкидоступа......................33
Демонтажбоковыхрешеток..................................33
Установкабоковыхрешеток..................................33
Смазка.....................................................................34
Смазкатяговогоблока...........................................34
Техническоеобслуживаниедвигателя.......................34
Обслуживаниевоздухоочистителя........................34
Заменамаславдвигателе.......................................35
Техническоеобслуживаниетопливной
системы...........................................................37
Проверкатопливныхтрубопроводови
соединений......................................................37
Сливводыизтопливногофильтраи
водоотделителя.................................................37
Заменастаканатопливногофильтраи
проходногофильтра.........................................38
Сливтопливногобака...........................................38
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы...........................................................38
Обслуживаниеаккумулятора.................................38
Техническоеобслуживаниеприводной
системы...........................................................41
Обслуживаниегусениц.........................................41
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения......................................................45
Обслуживаниесистемыохлаждения......................45
Техническоеобслуживаниеремней..........................46
Проверкасостоянияремнягидравлического
насоса...............................................................46
Проверканатяженияремнягенератора/
вентилятора......................................................46
Техническоеобслуживаниеорганов
управления......................................................47
Регулировкацентровкиорганауправления
тягой................................................................47
Регулировканейтральногоположениярычага
управлениятягой..............................................47
Регулировкацентрированиярычагауправления
тягойвположении«полныйвперед»..................48
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы...........................................................49
Заменафильтрагидравлическойсистемы..............49
Заменагидравлическойжидкости..........................49
Проверкагидравлическихмагистралей..................51
Очистка..................................................................51
Удалениемусораизтяговогоблока........................51
Очисткашасси.....................................................51
Хранение....................................................................52
Поискиустранениенеисправностей............................53
Схемы.........................................................................59
3
Техника
безопасности
Нарушениеоператоромиливладельцемуказаний
поэксплуатацииилитехническомуобслуживанию
можетстатьпричинойтравмирования.Чтобы
снизитьвероятностьтравмирования,выполняйте
правилатехникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы
,предупреждающиеоб
опасности,которыеимеютследующеезначение:
Внимание!
,
Осторожно!
или
Опасно!
указанияпо
обеспечениюличнойбезопасности.Несоблюдение
данныхинструкцийможетстатьпричиной
несчастногослучаяилисмерти.
Методыбезопасной
эксплуатации
Нарушениеправилработысоборудованиемданного
типаможетпривестиктравматическойампутации
конечностей.Воизбежаниетяжелыхтравми
смертельныхслучаеввсегдасоблюдайтеправилатехники
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопсодержитугарныйгаз,неимеющий
запаха,которыйможетпривестикгибели
оператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательвпомещении
илизакрытомпространстве.
Обучение
ИзучитеРуководствооператораипрочиеучебные
материалы.Еслиоператор(ы)илимеханик(и)
незнаютанглийскийязык,владелецнесет
ответственностьзато,чтобыдонестидоних
содержаниеданногоруководства.
Ознакомьтесьсприемамибезопаснойэксплуатации
оборудования,органамиуправлениянапульте
оператора,ипредупредительнымизнаками.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелецнесет
ответственностьзапрофессиональнуюподготовку
пользователей.
Недопускайтедетейилинеподготовленных
людейкэксплуатацииилиобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозрастпользователя
устанавливаетсяместнымиправиламиинормами.
Владелец(пользователь)несетполную
ответственностьзавозможныенесчастные
случаиитравмылюдей,атакжезананесение
ущербаимуществу,идолженпринятьмерыдля
предотвращениятакихслучаев.
Подготовка
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныеэлектрическиекабели,газопроводы
ителефонныелинии.Повреждениеданных
линийвовремяработможетпривестик
поражениюэлектрическимтокомиливзрыву.
Передвыполнениемземляныхработнарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,где
проходятподземныекоммуникации,втаких
местахнедолжныпроизводитьсяземляные
работы.Маркировкаобъектасобственности
производитсяпосоответствующемузапросу
уполномоченнымиорганизациямиили
предприятиямикоммунальногообслуживания
(например,вАвстралиисгосударственной
службоймаркировкиможносвязатьсяпотел.
1100).
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудияпонадобятсядля
правильногоибезопасноговыполненияработы.
Используйтетолькоприспособленияинавесные
орудия,утвержденныеизготовителем.
Используйтесоответствующуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,защитнуюобувь,
атакжесредствазащитыоргановслуха.Завяжите
назатылкедлинныеволосы.Неноситеювелирные
украшения.
Тщательнопроверьтеучасток,гдебудет
использоватьсяоборудование,иудалитевсе
посторонниепредметы,такиекаккамни,игрушкии
проводавоизбежаниеихвыбросаиз-подмашиныво
времяработы.
Приработестопливом,будьтепредельно
осторожны.Топливолегковоспламеняется,аего
парывзрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлятоплива.
Никогданеснимайтекрышкутопливногобака
инедоливайтетопливовбакприработающем
двигателе.Дайтедвигателюостытьперед
дозаправкойтопливом.Некурите.
Никогданезаправляйтеилинесливайтетопливо
впомещении.
Убедитесьвтом,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,предохранительныевыключатели
изащитныекожухизакрепленыинадежно
функционируют.Неприступайтекэксплуатации
оборудования,поканеубедитесьвправильной
работеэтихустройств.
4
Эксплуатация
Работайтетолькоприхорошемосвещении,не
приближайтеськямамиостерегайтесьскрытых
опасностей.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесьвтом,что
всеприводныеустройстванаходятсявнейтральном
положении,астояночныйтормозвключен.Запуск
двигателяпроизводитетолькосрабочегоместа
оператора.
Снижайтескоростьибудьтепредельновнимательны
насклонах.Придвижениипосклонам
придерживайтесьрекомендованногонаправления.
Торфянойгрунтможетповлиятьнаустойчивость
машины.
Привыполненииповоротовиизменении
направлениядвижениянасклонахснижайтескорость
исоблюдайтеосторожность.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.
Преждечемпокакой-либопричинепокинуть
рабочееместооператора,остановитемашинуна
ровномучастке,опуститенавесноеоборудование,
отключитевспомогательнуюгидравлику,включите
стояночныйтормоз,выключитедвигательи
извлекитеключ.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущегосянавесного
оборудования.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивниз,иубедитесь,чтопуть
свободен.
Никогданеперевозитепассажиров,следитеза
тем,чтобыкмашиненеприближалисьдомашние
животныеипосторонниелюди.
Привыполненииповоротов,атакжеприпересечении
дорогитротуаровзамедляйтеходисоблюдайте
осторожность.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
усталости,болезни,атакжеподвоздействием
алкоголя,наркотиковилилекарственныхпрепаратов,
ухудшающихреакцию.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
Соблюдайтеосторожность,приближаяськповоротам
сплохойобзорностью,деревьям,кустарнику,илик
другимобъектам,которыемогутухудшатьобзор.
Ознакомьтесьсруководствамипоэксплуатации
навесныхорудий.
Преждечемприступитькэксплуатациитягового
блока,убедитесьвтом,чтонарабочемучасткенет
людей.Остановитетяговыйблокприпоявлениив
рабочейзонепостороннихлиц.
Ниприкакихобстоятельствахнеоставляйте
работающуюмашинубезприсмотра.Преждечем
покинутьмашинуопуститестрелыпогрузчика,
выключитедвигатель,включитестояночныйтормоз
иизвлекитеключиззамказажигания.
Непревышайтеноминальнуюрабочуюмощность
машины,таккакэтоможетнарушитьустойчивость
тяговогоблока,чтовсвоюочередьможетпривестик
потереуправления.
Неперевозитегрузсподнятымистрелами.
Перевозимыйгруздолженрасполагатьсяблизкок
земле.
Недопускайтеперегрузкинавесногооборудования,
всегдаследитезатем,чтобыприподъеместрел
погрузчикагрузрасполагалсяровно.Бревна,доски,
идругиепредметымогутсоскользнутьсострел
погрузчикаинанеститравму.
Манипулируяорганамиуправления,недопускайте
резкихдвижений,перемещайтеихплавно.
Приближаяськдорогамилипересекаяих,следите
задорожнымдвижением.
Неприкасайтеськчастяммашины,которыемогут
нагреватьсявовремяработы.Преждечемприступить
кихтехническомуобслуживанию,регулировке
илитекущемуремонту,дождитесь,когдаэтичасти
остынут.
Передпроездомподкакими-либообъектами
(например,веткамидеревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами)тщательнопроверьте
вертикальныйгабарит,чтобынезадетьих.
Передэксплуатациейтяговогоблокаубедитесь
вотсутствиипрепятствийвнепосредственной
близостиотмашины.Несоблюдениетребованияо
сохранениидостаточногорасстояниядодеревьев,
стен,идругихпрепятствийможетстатьпричиной
несчастногослучая,таккакприпотереоператором
вниманиякокружающейобстановкетяговый
блоквовремяработыможетдвигатьсявобратном
направлении.Использованиеблокадопускается
тольконатакихучастках,гдеуоператораесть
достаточноместадлябезопасногоманеврирования
изделием.
Передвыполнениемземляныхработнарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,гдепроходят
подземныекоммуникации,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Найдитенамашинепромаркированныеточки
защемленияидержитеотнихподальшерукииноги.
Преждечемпривестивдействиетяговыйблок
снавесныморудием,убедитесьвправильности
установкинавесногоорудия.
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмилисмерти.Припоявлениипризнаковгрозы
5
(молния,гром)немедленнопрекратитеэксплуатацию
машиныипостарайтесьнайтиукрытие.
Работанасклоне
Работанасклонахсвязанасопасностьюпотери
управленияиопрокидываниямашины,результатом
которогомогутстатьтяжелыетравмы,втомчисле
сосмертельнымисходом.Насклонахнеобходимо
соблюдатьособуюосторожность.
Неэксплуатируйтетяговыйблокнакосогорах
илисклонах,крутизнакоторыхпревышаетуглы,
рекомендованныевДанныепоустойчивости
(страница8),атакжеуглы,указанныевруководстве
поэксплуатациинавесногооборудования.См.также
Индикаторнаклона(страница10).
Приперемещениивверхиливнизпосклону
тяжелыйконецтяговогоблокадолжен
находитьсявышепосклону.Изменение
распределениянагрузки.Есликовшпустой,то
тяжелеезадняячастьтяговогоблока,аеслиполный
передняячастьтяговогоблока.Прииспользовании
дополнительногонавесногооборудованияв
большинствеслучаевтяжелеебудетпередняячасть
тяговогоблока.
Подъемстрелпогрузчиканасклоневлияетна
устойчивостьмашины.Придвижениипосклону
повозможностидержитестрелыпогрузчикав
опущенномположении.
Демонтажнавесногооборудованиянасклоне
утяжелитзаднийконецтяговогоблока.Чтобы
определить,можнолибезопасноснятьнавесное
оборудованиенасклоне,см.Данныепоустойчивости
(страница8).
Удалитесрабочегоучасткасоздающиепомехи
объекты,такиекаккамни,веткидеревьев,ит.д.
Осмотритеучастокнаналичиеямиухабов,так
какнанеровнойповерхноститяговыйблокможет
опрокинуться.Высокаятраваможетскрывать
различныепрепятствия.
Используйтетолькотонавесноеоборудование,
котороеразрешенокприменениюкомпанией
Toro.Навесноеоборудованиеможетповлиятьна
устойчивостьирабочиехарактеристикитягового
блока.Использованиенавесногооборудования,не
получившегоодобрения,можетстатьпричиной
аннулированиягарантиинатяговыйблок.
Всеперемещениянасклонахдолжныбытьплавными
ивыполнятьсянамалойскорости.Недопускайте
внезапногоизмененияскоростиилинаправления
движения.
Старайтесьизбегатьначаладвиженияилиостановок
насклонах.Вслучаепотеритягинатяговомблоке
продолжайтемедленнодвигатьсяпрямовнизпо
склону.
Избегайтеповоротовнасклонах.Еслинеобходимо
повернуть,выполняйтеповоротмедленно,таким
образом,чтобытяжелыйконецтяговогоблока
оставалсявышепосклону.
Запрещаетсяработатьвнепосредственнойблизости
отямиканав,атакженаберегахводоемов.Тяговый
блокможетвнезапноопрокинуться,еслигусеница
проходитпокромкеобрываиликотлована,илив
случаеобрушениякромки.
Невыполняйтеработунамокройтраве.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Оставляятяговыйблокнакосогореилисклоне,
опуститенавесноеоборудованиеназемлю,включите
стояночныйтормоз,изаблокируйтегусеницы,
положивподнихподпорки.
Техническоеобслуживаниеи
хранение
Отключитевспомогательнуюгидравлическую
систему,опуститенавесноеоборудование,включите
стояночныйтормоз,выключитедвигательиизвлеките
ключ.Преждечемприступатькрегулировке,очистке
илиремонту,дождитесьполногопрекращения
любогодвижения.
Воизбежаниевозгоранияочиститеотзагрязнений
навесныеорудия,приводы,глушителиидвигатель.
Удалитеследыутечекмаслаилитоплива.
Преждечемпоставитьмашинунахранение,дайте
двигателюостыть,неставьтемашинунахранение
возлеоткрытогоогня.
Нехранитетопливовблизиоткрытогоогня,не
сливайтетопливовпомещении.
Установитемашинунагоризонтальнойповерхности.
Техническоеобслуживаниемашиныдолжно
производитьсятолькоквалифицированными
специалистами.
Вслучаенеобходимости,дляподдержкикомпонентов
используйтеподъемныеопоры.
Осторожносбросьтедавлениевкомпонентахс
накопленнойэнергией.
Преждечемприступатьквыполнениютехили
иныхремонтныхработ,отключитеаккумулятор.
Сначалаотсоединитеотрицательнуюклемму,
затемположительную.Сначалаприсоединяйте
положительнуюклемму,затемотрицательную.
Держитекистииступниподальшеотдвижущихся
частей.Есливозможно,непроизводитерегулировки
приработающемдвигателе.
Зарядкуаккумуляторныхбатарейпроизводите
воткрытом,хорошопроветриваемомместе,
вдалиотискриоткрытогоогня.Преждечем
присоединитьилиотсоединитьаккумуляторот
6
зарядногоустройства,отключитеегоотсетипитания.
Используйтезащитнуюодеждуипользуйтесь
электроизолированнымиинструментами.
Вседеталидолжныбытьисправными,авсекрепежные
деталидолжныбытьзатянуты.Изношенныеили
поврежденныетабличкинеобходимозаменить.
Еслинеобходимовыполнитьтеилииныеработыпо
техническомуобслуживаниюилиремонту,нужно
поднятьстрелыпогрузчикавверхнееположениеи
зафиксироватьприпомощизамкагидроцилиндра.
Болтыигайкидолжнабытьзатянуты.Оборудование
должноподдерживатьсявхорошемсостоянии.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.
Своевременноудаляйтетраву,листвуидругоймусор
споверхноститяговогоблока.Удалитеследыутечек
маслаилитоплива.Передпостановкоймашинына
хранениедайтетяговомублокуостыть.
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.Топливолегковоспламеняется,аегопары
взрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлятоплива.
Никогданеснимайтекрышкутопливногобака
инедоливайтетопливовбакприработающем
двигателе.Дайтедвигателюостытьперед
дозаправкойтопливом.Некурите.
Запрещаетсязаливатьтопливовбактягового
блокавпомещении.
Никогданехранитетяговыйблокиликанистру
стопливомвблизиоткрытогоогня,например,
вблизиводонагревателяилипечи.
Никогданенаполняйтеканиструтопливом,когда
онанаходитсявмашине,вбагажнике,вкузове
грузовика,илиналюбойповерхности,кроме
земли.
Вовремязаливкитопливапатрубокдолжен
касатьсяканистры.
Послеудараокакой-либопредметостановите
работуипроверьтеоборудование.Передзапуском
произведитевсенеобходимыеремонтныеработы.
Используйтетолькооригинальныезапасныечасти
Toro,этообеспечитсоответствиепервоначальным
стандартам.
Электролитаккумуляторнойбатареиядовитиможет
вызватьожоги.Недопускайтеегопопаданияна
кожу,вглаза,инаодежду.Выполняяработыс
аккумуляторнойбатареей,предусмотритезащитудля
лица,органовзренияиодежды.
Аккумуляторныегазывзрывоопасны.Следитезатем,
чтобывблизиаккумуляторнойбатареинебылоискр,
открытогопламенииниктонекурил.
Неприближайтеськместамточечныхутечек
илисоплам,изкоторыхподвысокимдавлением
выбрасываетсягидравлическаяжидкость.Для
поискагидравлическихутечекиспользуйтебумагу
иликартон,анеруки.Вслучаеповреждения
кожногопокроваврезультатевыбросапод
давлениемгидравлическойжидкостипострадавшему
втечениенесколькихчасовтребуетсяпомощь
квалифицированногохирурга.Впротивномслучае
возможноразвитиетяжелогопоражениятканейтела
(гангрены).
Уровеньзвуковогодавления
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет93дБAс
погрешностью(K)1дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
согласнометодикам,описаннымвEN11201.
Уровеньзвуковогодавления
Гарантированныйуровеньзвуковоймощностиво
времяработыданногоустройствасоставляет101дБAс
погрешностью(K)1дБA.
Определениеуровнязвуковоймощностипроизводилось
согласнометодикам,описаннымвISO6395.
Уровеньвибрации
Измеренныйуровеньвибрациисправойстороны=1,5
м/с
2
Измеренныйуровеньвибрациислевойстороны=1,3
м/с
2
Величинапогрешности(K)=0,8м/с
2
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвEN20643.
7
Данныепоустойчивости
Впредставленныхнижетаблицахуказанымаксимальныеуглынаклона,рекомендованныедлятяговогоблокав
положениях,обозначенныхвтаблицах.Насклонах,крутизнакоторыхпревышаетуказанноезначение,тяговыйблок
можетпотерятьустойчивость.Приведенныевтаблицеданныеприменимыприусловии,чтострелыпогрузчика
полностьюопущены;поднятыестрелымогутповлиятьнаустойчивость.
Вруководствахнавсенавесноеоборудованиеуказанытрикатегорииустойчивости,пооднойнакаждоеизположений
насклонехолма.Длятого,чтобыопределитьмаксимальнуюкрутизнусклона,покоторомуможнодвигаться
впоперечномнаправлениисустановленнымнавесныморудием,найдитекрутизнусклонавградусах,которая
соответствуеткатегориямустойчивостинавесногоорудия.Пример.Еслинавесноеорудие,установленноенатяговый
блокTX22323,имеетдляположения«Переднийходвверхпосклону»категориюустойчивостиB,дляположения
«Заднийходвверхпосклону»категориюустойчивостиD,адляположения«Поперексклона»категорию
устойчивостиC,томожнозаезжатьпереднимходомнасклонкрутизной19°,заднимходомнасклонкрутизной
12°,авпоперечномнаправлениидвигатьсяпосклонукрутизной14°,согласнопредставленнойнижетаблицедля
тяговогоблокаTX
Модель22323
Максимальнаярекомендуемаякрутизна
склонаприработевследующемположении:
Передний
ходвверхпо
склону
Заднийход
вверхпо
склону
Поперек
склона
Конфигурация
Тяговыйблокбезнавесногоорудия121°19°
Тяговыйблокснавесныморудиемимеетоднуизследующихкатегорий
устойчивостидлякаждогоизположенийнасклоне:*
A
25°25°20°
B
19°19°18°
C16°15°14°
D
10°12°
E
8
Модель22324
Максимальнаярекомендуемаякрутизна
склонаприработевследующемположении:
Передний
ходвверхпо
склону
Заднийход
вверхпо
склону
Поперек
склона
Конфигурация
Тяговыйблокбезнавесногоорудия12°19°21°
Тяговыйблокснавесныморудиемимеетоднуизследующихкатегорий
устойчивостидлякаждогоизположенийнасклоне:*
A
25°25°23°
B
22°22°20°
C18°16°14°
D
10°10°10°
E
9
Индикаторнаклона
G01 1841
g011841
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Дляопределениямаксимальнойкрутизнысклона,безопаснойдляэксплуатациимашины,обратитеськразделу«Данные
поустойчивости».Используйтеиндикаторкрутизнысклонадляопределенияугланаклонахолмавградусах.Не
используйтеэтумашинунасклоне,крутизнакоторогопревышаетвеличину,указаннуювразделе«Данныепо
устойчивости».Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределитьрекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитеэтукромкусвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,стойкойзабора,ит .д.
3.Примертого,каксопоставитьсклонисложеннуюкромку
10
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Табличкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбытьхорошовидныоператоруи
располагатьсявблизивсехместповышеннойопасности.Заменяйтеповрежденныеилиутерянные
таблички.
decal93-6686
93-6686
1.Гидравлическаяжидкость
2.ПрочтитеРуководствооператора.
decal93-6681
93-6681
1.Опасностьтравмированияиувечийрукиног!Держите
конечностинабезопасномрасстоянииотдвижущихся
частей.
decal93-7814
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнем!Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей.
decal100-4650
100-4650
1.Опасностьраздавливаниякистей!Посторонниелица
должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот
машины.
2.Опасностьраздавливанияступней!Посторонниелица
должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот
машины.
decal100-8821
100-8821
1.Опасностьраздавливанияитравматическойампутации
кистей!Принахождениистрелпогрузчикавподнятом
положениидержитесьнабезопасномрасстоянииот
переднейчаститяговогоблока.
decal114-9600
114-9600
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal115-4020
115-4020
1.Повернитенаправо3.Назад
2.Вперед4.Повернитеналево
decal115-4855
115-4855
1.Горячаяповерхность(опасностьожога)!При
манипуляцияхсгидравлическимисоединителями
используйтезащитныеперчатки;дляполучения
информацииоработесгидравлическими
компонентами,прочтитеРуководствооператора.
11
decal115-4857
115-4857
1.Опуститестрелы
погрузчика.
4.Сложитековш.
2.Опорожнитековш.5.Опуститековшназемлю.
3.Поднимитестрелы
погрузчика.
decal115-4865
115-4865
1.Охлаждающаяжидкость
длядвигателя
2.ИзучитеРуководство
дляоператора.
decal115-4858
115-4858
1.Опасностьраздавливаниякистейистоп!Установите
замокгидроцилиндра.
decal115-4859
115-4859
1.Выключен3.Включен
2.Стояночныйтормоз
decal115-4861
115-4861
1.Вспомогательная
гидравлика
3.Вперед
2.Заднийходс
блокировкой(фиксатор)
4.Нейтраль(выкл.)
decal115-4862
115-4862
1.Замокклапана
погрузчикаоткрыт
2.Замокклапана
погрузчиказакрыт
decal115-4882
115-4882
1.Осторожно!Соблюдайтебезопасноерасстояниеот
горячихповерхностей.
12
decal106-6755
106-6755
1.Охлаждающаяжидкость
двигателянаходитсяпод
давлением.
3.Осторожно!Горячая
поверхность,не
прикасаться.
2.Опасностьвзрыва!
ИзучитеРуководство
оператора.
4.Осторожно!Изучите
Руководство
оператора.
decal93-9084
93-9084
1.Точкаподъема2.Точкакрепления
decalbatterysymbols
Знакиаккумуляторнойбатареи
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва6.Следите,чтобы
посторонниелица
находилисьна
безопасномрасстоянии
отаккумулятора.
2.Незажигатьогоньине
курить
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеорганов
зренияидругиетравмы.
3.Агрессивнаяжидкость/
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьслепоту
илисильныеожоги.
4.Используйтесредства
защитыоргановзрения.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;не
выбрасыватьвотходы.
decal115-4860
115-4860
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора.
2.Осторожно!Преждечемпокинутьмашинувключитестояночныйтормоз,выключитедвигатель,извлекитеключиз
замказажиганияиопуститестрелыпогрузчика.
3.Опасностьраздавливания!Передпроведениемтекущегоремонтаилитехническогообслуживанияустановитезамок
гидроцилиндраиознакомьтесьсинструкциями.
4.Опасностьпорезовкистейилиступней!Дождитесьостановкивсехдвижущихсячастей;держитесьвсторонеот
движущихсячастей;следите,чтобывсеогражденияищиткинаходилисьнаштатныхместах.
5.Опасностьраздавливанияитравматическойампутацииконечностей!Посторонниелицадолжнынаходитьсяна
безопасномрасстоянииотмашины.
6.Опасностьвзрываипораженияэлектрическимтоком!Невыполняйтеземляныеработывтехместах,гдепроходят
подземныегазовыемагистралиилиэлектрическиелинии;передначаломземляныхработобратитесьвместную
энергетическуюкомпанию.
13
decal117-1807
117-1807
decal117-9905
117-9905
1.Руководствооператора
находитсяздесь.
6.Указательуровня
дизельноготоплива
11.Быстро
16.Опасностьопрокиды-
вания!Перемещайте
тяговыйблоктяжелым
концомвверхпосклону;
перевозитегрузынизко
опущенными;манипули-
руяорганамиуправления,
недопускайтерезких
движений,перемещайте
ихплавно.
2.Двигательпуск7.Давлениемаслав
двигателе
12.Непрерывная
переменнаянастройка
17.Опасностьопрокидыва-
ния!Привыполнении
поворотовснижайтеско-
ростьтяговогоблока,при
движениизаднимходом
смотритеназадивниз.
3.Двигательработа
8.Аккумулятор13.Медленно
4.Двигательостанов9.Температурадвигателя
14.Осторожно!Не
допускаетсяуправлять
данноймашинойбез
прохожденияобучения.
5.Счетчикчасовработы10.Запальнаясвеча15.Опасностьпоражения
электрическимтоком,
воздушныелинии
электропередачи!
Держитесьнабезопасном
расстоянииотвоздушных
линийэлектропередачи.
14
Знакомствос
изделием
g004223
12
G017858
g017858
Рисунок4
1.Опорныекатки
7.Монтажнаяповерхность
2.Гусеницы
8.Защитнаяпластина
заднегохода
3.Гидроцилиндр
подъемногоустройства
9.Панельуправления
4.Стрелыпогрузчика10.Крепежная/подъемная
проушина
5.Колпак
11.Задняякрышкадоступа
6.Соединительные
устройства
вспомогательной
гидравлики
12.Решеткабоковойпанели
Органыуправления
Передзапускомдвигателяиэксплуатациейтяговогоблока
ознакомьтесьсфункциямивсехоргановуправления
(Рисунок5).
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
g013016
Рисунок5
1.Рычагвспомогательной
гидравлики
7.Рычагуправления
стреламипогрузчика
/наклономнавесного
орудия
2.Ключзамказажигания8.Рычагстояночного
тормоза
3.Счетчикчасовработы
9.Рычагуправлениятягой
4.Указательтоплива10.Контрольнаяштанга
5.Индикаторныелампыи
выключательзапальной
свечи
11.Контрольнаяштанга
управленияпогрузчиком
6.Рычагдроссельной
заслонки
12.Замокклапана
погрузчика
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
остановадвигателя,имееттриположения:ВЫКЛ.,
РАБОТАиПУСК.
Дляпускадвигателяповернитеключвположение
РАБОТА,приэтомзагоритсяиндикаторсвечи
предпусковогопрогрева.Когдаиндикаторсвечи
предпусковогоподогревавыключится,поверните
ключвположениеПУСК.Послепускадвигателя
отпуститеключ,ионавтоматическивернетсяв
положениеРАБОТА.
Чтобызаглушитьдвигатель,повернитеключв
положениеВЫКЛ..
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличенияскоростидвигателяпереместитерычаг
вперед,адляуменьшенияскоростиназад.
Контрольнаяштанга
Управляядвижениемтяговогоблока,используйте
контрольнуюштангувкачестверукояткииточки
15
воздействиядляуправлениярычагомтягиирычагом
вспомогательнойгидравлики.Дляплавногои
контролируемогоуправлениятяговымблокомдержите
оберукинаконтрольнойштанге.
Рычагуправлениятягой
g008128
Рисунок6
1.Контрольнаяштанга(неподвижна,чтобыобеспечить
точкуотсчетаинеподвижнуюрукоятку,закоторую
можнодержатьсявовремяработытяговогоблока)
2.Рычагуправлениятягой(перемещаетсядляуправления
машиной)
Чтобыначатьдвижениевперед,переместитерычаг
управлениятягойвперед(Рисунок7).
g008129
Рисунок7
Чтобыначатьдвижениеназад,переместитерычаг
управлениятягойназад(Рисунок8).Начиная
движениезаднимходом,посмотритеназади
убедитесьвотсутствиипрепятствий,приэтом
держитеоберукинаконтрольнойштанге.
g008130
Рисунок8
Чтобыповернутьнаправо,повернитерычаг
управлениятягойпочасовойстрелке(Рисунок9).
G008131
g008131
Рисунок9
Чтобыповернутьналево,повернитерычаг
управлениятягойпротивчасовойстрелки(Рисунок
10).
G008132
g008132
Рисунок10
Дляостановкимашиныотпуститерычагуправления
тягой(Рисунок6).
Примечание:Чемдальшеперемещаетсярычаг
управлениятягойвтомилииномнаправлении,
тембыстреедвижетсямашинавсоответствующем
направлении.
Рычагуправлениястрелами
погрузчикаинаклономнавесного
орудия
Длятого,чтобынаклонитьнавесноеорудиевперед,
медленноперемещайтерычагвправо(Рисунок11).
Длятого,чтобынаклонитьнавесноеорудиеназад,
медленноперемещайтерычагвлево(Рисунок11).
Длятого,чтобыопуститьстрелыпогрузчика,медленно
перемещайтерычагвперед(Рисунок11).
Чтобыподнятьстрелыпогрузчика,медленно
перемещайтерычагназад(Рисунок11).
Чтобыосвободитьстрелыпогрузчикаиопустить
навесноеорудиеназемлю,переместитерычагвпереддо
упоравфиксированноеположение(Рисунок11).Это
позволяетнавесныморудиям,такимкакразравнивательи
гидравлическийотвал,следоватьрельефугрунта(тоесть,
«плавать»)припрофилированиигрунта.
16
g004178
Рисунок11
1.Опуститестрелы
погрузчика
4.Наклонитенавесное
орудиевперед
2.Поднимитестрелы
погрузчика
5.Зафиксируйте
(переведитев
«плавающее»
состояние)вэтом
положении
3.Наклонитенавесное
орудиеназад
Перемещаярычагвпромежуточноеположение
(например,впередивлево),можноманипулировать
стреламипогрузчикаиодновременнонаклонятьнавесное
орудие.
Замокклапанапогрузчика
Замокклапанапогрузчикафиксируетрычагуправления
стреламипогрузчикаинаклономнавесногоорудиятак,
чтобыегонельзябылосдвинутьвперед.Этопозволяет
предотвратитьслучайноеопусканиестрелпогрузчика
вовремятехническогообслуживания.Фиксируйте
стрелыпогрузчикаприпомощизамкакаждыйраз,когда
необходимоостановитьмашинусподнятымистрелами
погрузчика.
Чтобыпривестизамоквдействие,приподнимитеего,
чтобыонвышелизотверстиявпанелиуправления,и
повернитееговлевопередрычагомуправлениястрелами
погрузчика,толкаявнизвположениезапирания(Рисунок
12).
g006102
Рисунок12
1.Замокклапана
погрузчика
2.Рычагуправления
стреламипогрузчика
инаклономнавесного
орудия
Контрольнаяштангауправления
погрузчиком
Контрольнаяштангауправленияпогрузчиком
обеспечиваетопорудлярукивовремяманипулирования
рычагомуправлениястреламипогрузчикаинаклоном
навесногоорудия.
Рычагвспомогательнойгидравлики
Чтобыгидравлическоенавесноеоборудованиеначало
двигатьсявнаправлениивперед,повернитерычаг
вспомогательнойгидравликиназадипотянитеегов
сторонуконтрольнойштанги(Рисунок13,номер1).
Длятого,чтобыгидравлическоенавесноеорудиеначало
двигатьсявобратномнаправлении,повернитерычаг
вспомогательнойгидравликиназад,затемсдвиньтеее
влево,вверхнийпаз(Рисунок13,номер2).
Приотпусканиирычагаизположениядвижения
вперед,рычагавтоматическивернетсявнейтральное
положение(Рисунок13,номер3).Еслирычагнаходится
вположениизаднегохода,онбудетоставатьсявэтом
положении,покаегоневыведутизпаза.
17
g004179
Рисунок13
1.Движение
гидравлическогоорудия
вперед
3.Нейтраль
2.Движение
гидравлическогоорудия
назад
Рычагстояночноготормоза
Длятого,чтобывключитьстояночныйтормоз,
переместитерычагстояночноготормозавпередивлево,
затемпотянитеегоназад(Рисунок14).
Примечание:Преждечемтормозазаблокируют
ведущееколесо,тяговыйблокможетнемногопроехать
вперед.
g005552
Рисунок14
Чтобывыключитьстояночныйтормоз,переместите
рычагвпередивправо,впаз.
Указательуровнятоплива
Указательуровнятопливапоказываетколичествотоплива
вбаке.
Индикатордавлениямасла
двигателя
Еслидавлениемасладвигателястановитсяслишком
низким,загораетсяэтотсветовойиндикаторизвучит
предупреждающийзвуковойсигнал.Вэтомслучае
немедленнозаглушитедвигательипроверьтеуровень
масла.Еслиуровеньмасласлишкомнизкий,добавьте
маслои(или)определитеместавозможныхутечек.
G004350
123
45
g004350
Рисунок15
1.Индикатордавления
масладвигателя
4.Световойиндикатор
зарядааккумулятора
2.Индикатортемпературы
охлаждающейжидкости
двигателя
5.Индикаторсвечи
предпусковогоподогрева
3.Переключатель
запальнойсвечи
Световойиндикаторзаряда
аккумулятора
Еслизарядаккумуляторастанетслишкомнизким,
загоритсяэтотсветовойиндикаторизазвучитсигнал
тревоги.Вэтомслучаевыключитедвигательизарядите
либозаменитеаккумуляторнуюбатарею.Проверьте
натяжениеремнягенератора;см.руководстводля
владельцадвигателя.
Световойиндикатортемпературы
охлаждающейжидкостидвигателя
Еслиохлаждающаяжидкостьдвигателястанетслишком
горячей,загоритсяэтотсветовойиндикаторизазвучит
сигналтревоги.Вэтомслучаезаглушитедвигательи
дайтетяговомублокуостыть.Послетогокакдвигатель
полностьюостынет,проверьтеуровеньохлаждающей
жидкости.
Индикаторсвечипредпускового
подогрева
Загорается,когданазапальныесвечиподается
напряжениеионинагреваютдвигатель.
18
Переключательзапальнойсвечи
Длятого,чтобыпривестивдействиезапальныесвечи
передпускомдвигателя,нажмитеэтотвыключательи
удерживайтевтечение10секунд.
Счетчикчасовработы
Счетчикчасовработыпоказываетколичествочасов,в
течениекоторыхосуществляласьэксплуатациятягового
блока.
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикии
конструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Модель22323
Ширина86см
Длина180см
Высота117см
Масса864кг
Рабочаягрузоподъемность
251кг
Нагрузкаопрокидывания717кг
Колеснаябаза
79см
Высотавыгрузкиузкимковшом)
119см
Пределдосягаемостивполностью
поднятомположенииузким
ковшом)
55см
Высотадошарнирногопальца(узкий
ковшвсамомвысокомположении)
168см
Модель22324
Ширина104см
Длина180см
Высота109см
Вес913кг
Рабочаямощность
251кг
Мощностьопрокидывания717кг
Колеснаябаза
79см
Высотавыгрузкиузкимковшом)
119см
Пределдосягаемостивполностью
поднятомположенииузким
ковшом)
55см
Высотадошарнирногопальца(узкий
ковшвсамомвысокомположении)
168см
Навесныеорудияипринадлежности
РядутвержденныхToroнавесныхорудийи
принадлежностейможноиспользоватьсданной
машинойдляулучшенияирасширенияеевозможностей.
Свяжитесьсосвоимуполномоченнымдилеромпо
техническомуобслуживанию,дистрибьюторомили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсегоутвержденногонавесногооборудованияи
принадлежностей.
Внимание:Используйтетольконавесныеорудия,
одобренныекомпаниейToro.Использованиедругих
навесныхорудийможетсоздатьугрозубезопасности
илиповредитьтяговыйблок.
19
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправуюстороны
машины(смотретьсостороныоператора).
Внимание:Передначаломработыпроверьте
уровеньтопливаимасла,иочиститетяговыйблок
отзагрязнений.Крометого,убедитесьвтом,что
рабочийучастокочищенотмусораинанемнет
людей.Следуеттакжезнать,гдепроходятподземные
коммуникацииихположениедолжнобыть
отмеченосоответствующимизнаками.
Заправкатопливом
Используйтетолькочистое,свежеедизельноеили
биодизельноетопливосмалым(<500промилле)
илисверхмалым(<15промилле)содержаниемсеры.
Минимальноецетановоечислодолжноравняться40.
Дляобеспечениясвежеститопливаприобретайтеегов
количествах,которыемогутбытьиспользованывтечение
180дней.
Емкостьтопливногобака:22л(5.85галлоновСША).
Используйтелетнеедизельноетопливо(№2-D)при
температуревыше-7°Cизимнеедизельноетопливо
(№1-Dилисмесь1-D/2-D)приболеенизкой
температуре.Применениезимнеготопливапри
пониженныхтемпературахобеспечиваетболеенизкую
температурувоспламененияитребуемуютекучестьпри
низкихтемпературах,чтооблегчаетпускдвигателяи
уменьшаетзасорениетопливногофильтра.
Использованиелетнеготопливапритемпературахвыше
-7°Cспособствуетувеличениюсрокаслужбытопливного
насосаиповышениюмощностипосравнениюсзимним
топливом.
Внимание:Недопускаетсявместодизельного
топливаиспользоватькеросинилибензин.При
несоблюденииэтогопредупреждениядвигатель
выйдетизстроя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Попаданиетопливаворганыпищеварения
вызываюттяжелыеотравления,втомчисле
сосмертельнымисходом.Продолжительное
воздействиепаровможетпривестиктяжелой
травмеилизаболеванию.
Избегайтепродолжительноговдыхания
паров.
Неприближайтелицокпатрубку
итопливномубакуилиотверстию
кондиционера.
Недопускайтепопаданиятопливавглазаи
накожу.
Готовностькработена
биодизельномтопливе
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмеси
сбиодизельнымтопливомвпропорциидоB20
(20%биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива).
Биодизельнаячастьтопливадолжнаиметьмалоеили
сверхмалоесодержаниесеры.Соблюдайтеследующие
мерыпредосторожности:
Биодизельнаячастьтопливадолжнаудовлетворять
стандартамASTMD6751илиEN14214.
Составсмешанноготопливадолженудовлетворять
стандартамASTMD975илиEN590.
Биодизельныесмесимогутповредитьокрашенные
поверхности.
ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или
меньше.
Следитезауплотнениями,шлангами,прокладками,
находящимисявконтактестопливом,т.к.со
временемихсвойствамогутухудшаться.
Послепереходанабиодизельныесмесисовременем
можноожидатьзасорениятопливногофильтра.
Дляполучениядополнительнойинформации
обиодизельномтопливеобратитеськсвоему
дистрибьютору.
Заправкатопливногобака
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхтопливоявляется
чрезвычайноогнеопаснымивзрывоопасным
веществом.Возгораниеиливзрывтоплива
могутвызватьожогииповреждениеимущества.
Заправкутопливногобакапроизводите
внепомещения,наоткрытомместе,после
полногоостываниядвигателя.Вытритевсе
разлитоетопливо.
Никогданезаправляйтетопливныйбакв
закрытомприцепе.
Куритьприработестопливом
запрещено.Держитесьподальшеот
открытогопламенииотмест,гдетопливо
можетвоспламенитьсяотискр.
Хранитебензинвштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.Приобретаемый
запастопливадолженбытьрассчитанне
более,чемна30дней.
Неэксплуатируйтемашинубез
установленнойкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TX 525 Compact Tool Carrier Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ