Clatronic HR 2603 Инструкция по применению

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Инструкция по применению
R
HR 2603
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Herrenrasierer HR 2603
Scheerapparaat HR 2603 Barbermaskine til mænd HR 2603
Le rasoir pour homme 2603 Máquinilla eléctrica de afeitar 2603
Rasoio 2603 Men's razor HR 2603
Máquina de barbear para homens 2603
Maszynka do golenia dla mężczyzn
Pánský holící strojek • Villanyborotva
Электробритва 2603
42849-05-HR 2603 01.04.2003 8:26 Uhr Seite 1
Пбщие указания по безопасности
Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно
прочитайте руководство по эксплуатации
Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное
свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную
упаковку вместе с внутренней упаковкой!
Прибор предназначен исключительно для использования в домашнем
хозяйстве, а не для промыслового использования.
Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше не
пользуетесь прибором, если Вы хотите установить части оснастки,
почистить прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим прибор
нужно выключить. Тянуть нужно за штекер, а не за кабель.
Для того, чтобы предохранить детей от опасностей, связанных с
электрическими приборами, ни в коем случае не оставляйте их наедине с
электрическими приборами без надзора. Поэтому выберите место
установки Вашего прибора так, чтобы дети не могли до него достать.
Следите за тем, чтобы кабель не свисал вниз.
Регулярно проверяйте кабель и прибор на наличие повреждений. Если
прибор имеет какие-либо повреждения, то им нельзя пользоваться.
Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно; Обязательно обратитесь
к авторизованному специалисту.
Из соображений безопасности, замена дефектного сетевого кабеля на
равнозначный допускается только на заводе-изготовителе, в нашей
ремонтной мастерской или лицом, имеющим соответствующую
квалификацию.
Прибор и кабель должны храниться так, чтобы они не попадали под
воздействие жары, прямых солнечных лучей, влаги, острых кромок и т.д.
Ни в коем случае не оставляйте работающий прибор без надзора! Если
Вы не пользуетесь больше прибором, то всегда выключайте его, даже,
если это нужно всего лишь на одну минутку.
Используйте только оригинальную оснастку.
Не пользуйтесь прибором на улице*).
Прибор ни в коем случае нельзя окунать в воду или в какие-либо другие
жидкости; он не должен контактировать с водой или какими-либо
другими жидкостями*). Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые
или влажные*).
Если на прибор попала влага, или же, если он намок, нужно немедленно
вынуть штекер из штепсельной розетки*). При этом не опускайте руки в
воду!
Используйте прибор только для тех целей, для которых он предназначен.
36
RUS
42849-05-HR 2603 01.04.2003 8:26 Uhr Seite 36
Обзор управляющих элементов
1 Адаптер для сети и аккумулятора
2 Бреет 2 раза за один проход
3 Триммер для длинных волос
4 Индикатор на светодиодной матрице
5 Стригущая головка снимается для чистки лезвий
6 Антискользящее покрытие ручки
7 Дорожный футляр
Инструкция по подзарядке аккумулятора прибора
Подзаряжайте электробритву только в сухом, прохладном помещении.
Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо электробритвы, а сетевую вилку в
розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с
предписаниями. Свечение зеленого светоиндикатора указывает на то, что
электробритва подзаряжается, он будет светится до тех пор, пока
элетробритва не будет отключена от сети. Первая подзарядка
электробритвы должна составлять как минимум 16 часов. В дальнейшем,
время подзарядки пустых аккумуляторов должно составлять 14-16 часов.
Порядок работы
Перед включением электробритвы снимите с головки защитный колпак. Для
включения элетробритвы двиньте выключатель вверх (в направлении
стригущей головки). Для удаления длинных волос пользуйтесь триммером,
находящимся на задней стороне прибора. Двиньте кнопку арретира вверх,
чтобы откинуть триммер. Для состригания оставшихся длинных волос
прикладывайте стригущее лезвие всей плоскостью к коже.
После бритья выключите электробритву при помощи выключателя и
задвиньте кнопку арретира обратно, чтобы триммер захлопнулся.
Если аккумулятор электробритвы разрядился, то прибор может работать
дальше с подключенным сетевым шнуром.
Чистка и уход за прибором
Выключите электробритву при помощи выключателя и выньте вилку из
розетки. Нажмите на блокировочную кнопку и снимите стригущие лезвия.
Прочистите электробритву при помощи прилагаемой кисточки. Будьте
осторожны! Не прикасайтесь пальцами к лезвиям головки! Для удаления
застрявших волос из щелей головки пользуйтесь только кисточкой! После
чистки вставьте стригущую головку обратно.
37
RUS
42849-05-HR 2603 01.04.2003 8:26 Uhr Seite 37
Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике
безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в
соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Гарантийное обязательство
Мы даем на купленный у нас прибор гарантию на 24 месяцев, начиная с
даты покупки прибора (кассовый чек).
Во время гарантии мы бесплатно устраняем все неполадки прибора,
которые возникли по причине дефектов материала или по вине завода-
изготовителя, путем ремонта или, на наше усмотрение, заменой прибора.
Гарантийный ремонт не удлиняет срок гарантии и не возобновляет ее!
Документом для гарантии служит кассовый чек. Без предъявления этого
документа бесплатный ремонт или замена прибора невозможны.
В случае поломки прибора просим вернуть его в магазин в полной
комплектации и оригинальной упаковке, приложив кассовый чек.
Детали с дефектами не являются причиной для возврата прибора, они будут
присланы бесплатно взамен дефектных. В подобном случае не отсылайте
весь прибор, а заказывайте только дефектные детали! Разбитые
стеклянные детали меняются, как правило, только за оплату!
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей
(например контактные щетки моторов, пильные полотна, смесительные
крюки, приводные ремни и т.д.), а также чистка, техобслуживание или
замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся
за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии прибора посторонними лицами.
По окончании гарантии
По истечении срока гарантии прибор можно сдать на ремонт в
специализированный магазин или ремонтную мастерскую за оплату.
38
RUS
42849-05-HR 2603 01.04.2003 8:26 Uhr Seite 38
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]
Technische Daten
Modell: HR 2603
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 3 W
Integriertes Akku: 1,2 V, 500 mAh
Laufzeit: 30 Minuten maximal
Ladezeit: 14-16 Stunden
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld 05/00
NiCd:
42849-05-HR 2603 01.04.2003 8:26 Uhr Seite 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Clatronic HR 2603 Инструкция по применению

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ