TMR-BR100

Sony TMR-BR100 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который изучил инструкцию по эксплуатации 3D-передатчика синхронизации Sony TMR-BR100. В инструкции описывается процесс подключения устройства к телевизору, рекомендации по установке для оптимального приема сигнала 3D-очками, а также меры предосторожности при использовании. Задавайте свои вопросы, я постараюсь на них ответить!
  • Как подключить 3D-передатчик синхронизации к телевизору?
    Какой диапазон действия 3D-передатчика синхронизации?
    Что делать, если сигнал передатчика мешает работе инфракрасного пульта?
    Какие 3D-очки совместимы с этим передатчиком?
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D Sync Transmitter TMR-BR100
3D Sync Transmitter
© 2010 Sony Corporation
TMR-BR100
4-180-471-26(1)
Operating Instructions Käyttöohje
Mode d’emploi Bruksanvisning
Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης
Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu
Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás
Istruzioni per l’uso Návod k použití
Bruksanvisning Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare
Manual de Instruções Инструкции за работа
Betjeningsvejledning
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
Printed in China
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (RU)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Описание изделия
Подключите это изделие к телевизору для просмотра видеопрограмм в
режиме 3D.
Необходимы 3D очки (TDG-BR100/BR50, продаются отдельно).
Для получения дополнительной информации о просмотре в режиме 3D или
выполнении настроек см. инструкцию по эксплуатации телевизора.
Технические характеристики
Вес
74 г (с кабелем)
Источник питания
12 В постоянного тока, 30mA (TV OUT)
Размеры (прибл.)
(ш × в × г)
154 × 26 × 28 мм
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3 (RU)
Утилизация передатчика 3D сигнала
Утилизация отслужившего электрического
и электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
RU
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
4 (RU)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Внимание
Прочитайте эти инструкции по технике безопасности, чтобы обеспечить
личную безопасность и предотвратить повреждение имущества.
Меры предосторожности при использовании
На 3D очки попадают инфракрасные лучи от передатчика 3D сигнала.
Если в непосредственной близости используются другие управляемые
с помощью инфракрасных лучей устройства или осветительное
оборудование, отопительное оборудование и т.д., это может повлиять на
их работу.
При просмотре видеоизображений в режиме 3D убедитесь, что просмотр
осуществляется в пределах указанного диапазона приема. (См. рисунок
“Дальность связи передатчика 3D сигнала и 3D очков.”)
При использовании 3D очков за пределами указанного диапазона,
возможно, не удастся просматривать видеоизображения 3D.
Сигнал передатчика 3D сигнала может нарушать работу инфракрасного
пульта дистанционного управления. В этом случае измените направление
передатчика 3D сигнала.
Правила техники безопасности
Это изделие можно использовать только для просмотра видеоизображений
3D на совместимом телевизоре Sony.
При использовании этого устройства некоторые люди могут испытывать
дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту).
Компания Sony рекомендует, чтобы все зрители делали регулярные
перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в
стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и частота перерывов
зависит от индивидуальных потребностей. Нужно выбрать наиболее
подходящий вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить
использование устройства и просмотр видеоизображений 3D, пока
дискомфорт не исчезнет; при необходимости следует обратиться к
врачу. Необходимо также обратиться к (i) руководству по эксплуатации
телевизора, а также любого другого устройства или носителя,
используемого с телевизором, а также посетить (ii) веб-сайт
(http://www.sony-europe.com/myproduct) для получения последней
информации. Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести
лет) еще не сформировано. Прежде чем разрешать детям смотреть
видеоизображения 3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D,
обратитесь к врачу (например, педиатру или офтальмологу). Маленькие
дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения
вышеуказанных рекомендаций.
Не роняйте и не модифицируйте это устройство.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
5 (RU)
Детали и компоненты
Передатчик 3D сигнала
(1)
Двусторонняя
клейкая лента (2)

Диск регулировки угла
Регулировка угла, под которым инфракрасные лучи будут
направляться на 3D очки.

Кабель 3D сигнала
Подключите к разъему 3D SYNC на телевизоре.
Настройка передатчика 3D сигнала
Не располагайте передатчик 3D сигнала в непосредственной близости от
датчика дистанционного управления .
(Продолжение)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
6 (RU)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
120˚
Телевизор размещен на тумбочке или
столе:
Разместите передатчик 3D сигнала по
центру телевизора вдоль переднего края
настольной подставки или подставки
телевизора.
120˚
Если телевизор установлен на стене,
прикрепите передатчик 3D сигнала
к телевизору (сверху в центре или
снизу справа от центра) с помощью
двусторонней клейкой ленты.
Отрегулируйте угол наклона передатчика 3D сигнала в соответствии с типом
установки.
+10˚
–10˚
120˚
120˚
120˚
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
7 (RU)
Дальность связи передатчика 3D сигнала и 3D
очков
Прикрепите передатчик 3D сигнала перед телевизором и убедитесь в
отсутствии препятствия между передатчиком 3D сигнала и 3D очками.
120˚
1 м ~ 6 м
(обычное
значение)
1 м ~ 6 м
(обычное
значение)
120˚
Вид сверху Вид сбоку
Разъемы
Выключите телевизор и подключите передатчик 3D сигнала к разъему 3D
SYNC на телевизоре.
Включите телевизор и убедитесь, что элементы меню 3D появились в списке
меню OPTIONS.
Обязательно выключите телевизор, чтобы он смог распознать передатчик 3D
сигнала.
Для получения информации о просмотре в режиме 3D см. инструкции по
эксплуатации телевизора.
Поиск и устранение неисправностей
При наличии проблем см. инструкции по эксплуатации телевизора.
/