Dometic Mobicool MB40 AC/DC Инструкция по эксплуатации

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по эксплуатации
mobicool.com
Compressor cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 3
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 13
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 25
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 37
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 49
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 61
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 73
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . .117
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . .129
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 142
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 154
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .165
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 176
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MB40 AC/DC
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Пояснение символов
129
Прочтите данную инструкцию перед вводом вэксплуатацию
и сохраните ее. Вслучае передачи холодильника передайте
инструкцию следующему владельцу.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использо-
ванием не по назначению или неправильным управлением.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6 Техническое описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7 Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
8 Чистка и уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
10 Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
11 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
1 Пояснение символов
!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опас-
ную ситуацию, которая может привести ксмерти или серьез-
ной травме, если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опас-
ную ситуацию, которая может привести ктравмам легкой или
средней тяжести, если ее не предотвратить.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 129 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
Указания по технике безопасности MB40 AC/DC
130
A
I
2 Указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара,
легковоспламеняемые материалы
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
устройства или на встроенном оборудовании.
Не используйте механические предметы или другие
средства, чтобы ускорить процесс оттаивания, за исключе-
нием средств, рекомендованных производителем.
Не допускайте повреждений холодильного контура.
Не используйте электроприборы внутри камер для
продуктов, за исключением случаев, когда
эти приборы
рекомендованы для этого изготовителем.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести ксмерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет
видимые повреждения,
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора
онво избежание опасностейдолжен быть заменен изго-
товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную
квалификацию персоналом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может
приводить ксерьезным опасностям.
Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть
зажат или поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести
к материальному ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 130 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Указания по технике безопасности
131
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет
истарше, атакже лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными возможностями или при недо-
статке необходимого опыта и знаний только под присмотром
или после прохождения инструктажа по безопасному
использованию устройства, если они понимают опасности,
которые
при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть сустройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское
техническое обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать
иразгружать холодильные устройства.
Опасность взрыва
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести ктравме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь втом, что питаю-
щий кабель и штекер сухие.
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Опасность для здоровья
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность
прибора требованиям продуктов питания или медикамен-
тов, которые нужно охладить.
Продукты питания разрешается хранить только
в оригинальной упаковке или подходящих емкостях.
Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в
течение длительного времени может привести к существен-
ному повышению температуры внутри устройства.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 131 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
Указания по технике безопасности MB40 AC/DC
132
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контакти-
ровать с пищевыми продуктами и доступными сливными
системами.
Храните сырое мясо ирыбу вустройстве в подходящих кон-
тейнерах, чтобы они не соприкасались сдругими продук-
тами питания или не капали на них.
Если устройство не используется в течение длительного
времени:
Отключите устройство.
Разморозьте устройство.
Очистите ипросушите устройство.
Оставьте дверцу открытой, чтобы
предотвратить образо-
вание плесени вустройстве.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Сравните значения напряжения, указанные на заводской
табличке, с характеристиками имеющегося источника
питания.
Присоединяйте прибор следующим образом:
соединительным кабелем постоянного тока к источнику
питания постоянного тока в автомобиле
или соединительным кабелем переменного тока ксети
переменного тока
Подключите прибор ксети переменного тока кабелем пере-
менного тока.
Не вытаскивайте штекер из
розетки за питающий кабель.
Если холодильник присоединен крозетке постоянного тока:
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккуму-
ляторной батареи, прежде чем присоединить устройство для
ускоренного заряда.
Если холодильник присоединен крозетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед
выключением двигателя. Впротивном случае аккумулятор-
ная батарея может разрядиться.
Холодильник не
предназначен для транспортировки едких
или содержащих растворители веществ.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 132 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Объем поставки
133
Этот холодильный аппарат содержит всвоей изоляции
горючий циклопентан. Газы в изоляционном материале тре-
буют особого метода утилизации. После окончания срока
службы холодильного аппарата сдайте его должным обра-
зом вцентр по утилизации.
Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен-
дованы для этого изготовителем.
Не
устанавливайте прибор вблизи открытого огня или
других источников тепла (радиаторов отопления, сильных
солнечных лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Следите за тем, чтобы со всех четырех сторон охлаждаю-
щего устройства имелось свободное пространство не менее
50 мм для надлежащей вентиляции. Поддерживайте зону
вентиляции свободной от любых объектов, которые могут
ограничить воздушный поток к охлаждающим компонентам.
Не размещайте охлаждающее устройство взакрытых отсе-
ках или в зонах, вкоторых отсутствует поток воздуха или же
он минимален.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные
отверстия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко-
стями или льдом.
Не погружайте прибор вводу.
Предохраняйте прибор и кабели от действия
жары и влаги.
3 Объем поставки
Поз. на
рис. 1, стр.2
Кол-во Наименование
11Холодильник
–1Инструкция по эксплуатации
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 133 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
Принадлежности MB40 AC/DC
134
4 Принадлежности
5 Использование по назначению
В компрессорном режиме холодильник предназначен для охлаждения
и глубокого охлаждения продуктов питания. В термоэлектрическом
режиме холодильник предназначен исключительно для охлаждения
продуктов питания.
Прибор предназначен для работы от:
розетки бортовой сети 12 В постоянного тока автомобиля (например,
прикуривателя), катера или жилого автомобиля (см. данные о напря-
жении на заводской табличке)
сети переменного тока 230 В
Прибор подходит также для применения в кемпингах. Запрещается под-
вергать прибор воздействию дождя.
!
Наименование Описание
Y24 Преобразователь 24/12 DC/DC
для подключения холодильника на 12 Вg к источнику
24 Вg
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Если вы хотите охладить медикаменты, то проверьте, соответ-
ствует ли мощность охлаждения прибора требованиям соот-
ветствующих медикаментов.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 134 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Техническое описание
135
6 Техническое описание
Гибридный холодильник подходит для мобильного использования. Он
имеет две независимые друг от друга системы охлаждения. Прибор
имеет охлаждение элементами Пельтье с отводом тепла вентилятором, а
также компрессорное охлаждение. Охлаждение является неизнашивае-
мым.
В термоэлектрическом режиме (подключение к 12 Вg) он может охлаж-
дать продукты до температуры макс. 20 °C ниже температуры окружаю-
щей
среды и поддерживать их в охлажденном состоянии.
В компрессорном режиме (подключение к 230 Вw) он может охлаждать
продукты и поддерживать их в охлажденном состоянии или глубоко
охлаждать их до –15 °C.
В компрессорном режиме температуру можно плавно настроить термо-
статом в диапазоне от +12 °C до –15 °C.
6.1 Описание прибора
Поз. на
рис. 2, стр.2
Наименование
1 Ручка для переноски
2 Вентиляционные отверстия
3 Термостат
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 135 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
Управление MB40 AC/DC
136
7 Управление
!
I
7.1 Советы по энергосбережению
Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных
лучей место применения.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в
холодном состоянии в холодильнике.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необхо-
димо.
Не оставляйте холодильник открытым дольше, чем это действительно
необходимо.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Продукты питания разрешается хранить только
в оригинальной упаковке или подходящих емкостях.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в работу его,
в гигиенических целях, следует протереть снаружи
иизнутри влажной тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на
стр.139).
После длительной работы внутри холодильника может
собраться несколько капель воды. Это является
нормальным явлением, т. к. содержащаяся ввоздухе влага
конденсируется при понижении температуры
в холодильнике. Это не является
признаком неисправности
холодильника. При необходимости, протрите его сухой
тряпкой.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 136 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Управление
137
7.2 Пользование холодильником
A
Установите холодильник на прочную опору.
Присоединение холодильника к источнику напряжения
12 В (термоэлектрический режим)
I
Защитите провод между холодильником и аккумуляторной батареей
предохранителем (макс. 5 A).
Присоедините питающий кабель 12 В (рис. 1 2, стр.2)
к прикуривателю или крозетке 12 В в автомобиле.
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Не включайте прибор сразу после транспортировки.
Впротивном случае может повредиться система охлажде-
ния. Перед включением прибора после транспортировки
дайте ему постоять минимум 30 минут. Таким образом хла-
дагент снова соберется в компрессоре, и компрессор не
будет работать всухую.
Эксплуатируйте прибор только от одного источника пита-
ния. Одновременное использование термоэлектрической
системы охлаждения и компрессора не допускается.
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только
предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до
выбранной температуры.
Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных
емкостях не охлаждались слишком сильно. При замерза-
нии напитки и жидкие блюда расширяются. Это может при-
водить к разрушению стеклянных
емкостей.
Следите за хорошей вентиляцией холодильника и
должным отводом теплавпротивном случае не может
гарантироваться безупречная работа. В частности, запре-
щается перекрывать вентиляционные отверстия.
УКАЗАНИЕ
В термоэлектрическом режиме термостат не работает,
и прибор не может выполнять глубокое охлаждение.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 137 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
Управление MB40 AC/DC
138
Когда Вы выводите холодильник из работы:
Вытяните соединительный штекер.
В целях хранения намотайте соединительный кабель на два дер-
жателя, расположенных на задней стороне прибора.
I
Присоединение холодильника к источнику напряжения
230 В (компрессорный режим)
Присоедините питающий кабель 230 В (рис. 1 3, стр.2) ксети пере-
менного тока 230 В.
Откройте крышку термостата (рис. 2 3, стр.2), нажав на нее.
I
Поверните термостат (рис. 2 3, стр.2) по часовой стрелке
в требуемое положение.
I
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство.
Когда Вы выводите холодильник из работы:
Поверните термостат (рис. 2 3, стр.2) против часовой стрелки
в положение «0».
Вытяните соединительный штекер.
В целях хранения намотайте соединительный кабель на два дер-
жателя, расположенных на задней стороне прибора.
7.3 Присоединение к прикуривателю
I
УКАЗАНИЕ
При выключенном двигателе отсоединяйте холодильник от
аккумуляторной батареи, чтобы не разряжать ее.
УКАЗАНИЕ
Повторным нажатием крышка снова закрывается.
УКАЗАНИЕ
Чем больше Вы поворачиваете термостат в направлении
«MAX», тем ниже становится температура охлаждения.
УКАЗАНИЕ
Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в
Вашем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятель-
ствах, для питания прибора необходимо включить зажигание.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 138 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Чистка и уход
139
8 Чистка и уход
A
Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной тряпкой.
Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия
очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникаю-
щее при работе тепло и предотвратить опасность повреждения при-
бора.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается чистить прибор под струей
воды или даже в емкости с водой.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства
или острые предметы, т. к. они могут привести к поврежде-
ниям холодильника.
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 139 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
Устранение неисправностей MB40 AC/DC
140
9 Устранение неисправностей
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
Неисправность Возможная причина Вариант устранения
Прибор не работает
(штекер вставлен).
В розетке постоянного
тока (прикуривателе)
в автомобиле отсут-
ствует напряжение.
В большинстве автомобилей для
подачи напряжения на прикурива-
тель необходимо включить зажига-
ние.
Отсутствует напряже-
ние врозетке перемен-
ного тока.
Попробуйте присоединить прибор
кдругой розетке.
Поврежден внутрен-
ний вентилятор или
охлаждающий элемент
или компрессор.
Ремонт
разрешается выполнять
только авторизованному сервис-
ному центру.
Работа от розетки
постоянного тока (при-
куривателя):
Зажигание включено,
но холодильник не
работает.
Патрон розетки загряз-
нен. Это ведет
к плохому электриче-
скому контакту.
Если штекер холодильника сильно
нагревается в патроне розетки
постоянного тока, то либо необхо-
димо очистить патрон, либо, веро-
ятно, что неправильно
собран
штекер.
Перегорел предохра-
нитель штекера посто-
янного тока.
Заменить предохранитель штекера
постоянного тока аналогичным пре-
дохранителем (рис. 3 1, стр.2).
Перегорел предохра-
нитель в бортовой сети
автомобиля.
Замените предохранитель розетки
постоянного тока (обычно 15 A) (при
этом соблюдайте инструкцию по экс-
плуатации автомобиля).
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 140 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
RU
MB40 AC/DC Технические данные
141
11 Технические данные
Содержит фторированные парниковые газы
Герметически закрытая конструкция
MB40 AC/DC
Подводимое напряжение:12Вg
220 – 240 Вw, 50 Гц
Потребляемая мощность: Постоянный ток: 47 Вт
Переменный ток: 65 Вт
Мощность охлаждения:
Термоэлектрический режим (12 В):
Компрессорный режим (230 В):
макс. 20 °C ниже температуры
окружающей среды
плавно от +12 °C до –15 °C
Хладагент:R600a
Количество хладагента:17г
Категория:1
Класс энергоэффективности:A++
Потребление энергии:84кВт*ч/год
Емкость брутто:40 л
Полезный объем:38 л
Климатический класс:N
Температура окружающей среды:
от +16 °C до +32 °C
Акустическая эмиссия:46 дБ
Вес: ок.21 кг
Размеры (мм): 520 x 510 x 450
Испытания/сертификат:
MB40_OPM_EMEA16.book Seite 141 Dienstag, 1. Oktober 2019 6:09 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Dometic Mobicool MB40 AC/DC Инструкция по эксплуатации

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ