Philips HEALTHYWHITE HX6711 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782
ENGLISH 4
DANSK 13
ESPAÑOL 23
SUOMI
33
ITALIANO 42
NORSK
51
PORTUGUÊS
60
 70
SVENSKA
80
70

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь
с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

Не оставляйте зарядное устройство вблизи от воды! Не
помещайте и не оставляйте его над или поблизости от ванны,
раковины и т.д. Не опускайте зарядное устройство в воду
или другие жидкости. После очистки, перед подключением к
сети убедитесь, что зарядное устройство полностью сухое.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
Запрещается использовать зарядное устройство при наличии
повреждений любого характера. Заменяйте устройство только
устройством того же типа, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора.
Не пользуйтесь ручкой при наличии повреждения любого
характера. Ручка не содержит деталей, нуждающихся в
обслуживании пользователем. Если ручка повреждена, обратитесь
в центр поддержки покупателей Вашей страны (см. главу “Гарантия
и обслуживание”).
Не используйте зарядное устройство вне помещений или рядом с
нагреваемыми поверхностями.
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,
а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.

Не используйте зубную щетку, находясь в ванне или под душем.
Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию ротовой
полости или десен, перед использованием зубной щетки
проконсультируйтесь со стоматологом.
Если после использования зубной щетки появляется обильное
кровотечение или если оно не прекращается через неделю,
проконсультируйтесь со стоматологом.
Зубная щетка Sonicare соответствует стандартам
безопасности для электромагнитных приборов. Если у вас
есть кардиостимулятор или другой имплантированный
прибор, проконсультируйтесь с врачом или производителем
имплантированного прибора относительно использования
Sonicare.
Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и
языка. Не используйте его для других целей. При появлении
ощущения дискомфорта или боли прекратите пользоваться
прибором и обратитесь к врачу.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

При необходимости, перед использованием Sonicare
проконсультируйтесь у врача.
Зубная щетка Sonicare — устройство для личной гигиены и не
предназначено для использования несколькими пациентами
стоматологической клиники или учреждения.
Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми
щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые 3 месяцев или чаще,
если появились признаки износа.
Используйте только насадки-щетки, рекомендованные
производителем прибора.
Если зубная паста содержит пероксид, питьевую соду или другие
бикарбонаты (часто используемые в отбеливающих зубных
пастах), тщательно мойте щётку водой с мылом после каждого
использования. В противном случае на пластике могут появиться
трещины.
Насадки-щетки, ручку, зарядное устройство и крышку зарядного
устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.

Данное устройство Philips соответствует стандартам
по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном
обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с
современными научными данными.

A Гигиенический защитный колпачок
B Насадка-щётка
C Сменное кольцо с цветовой маркировкой
D Мягкая ручка
E Клавиша Вкл/Выкл
F Режимы чистки
G Индикатор зарядки аккумулятора
Индикатор зарядки Deluxe (только у некоторых моделей)
Стандартный индикатор зарядки (только у некоторых моделей)
H Стандартное зарядное устройство (только у некоторых моделей)
Крышка зарядного устройства H1 с держателем насадки-щётки
Зарядное устройство для поездок H2
I Зарядное устройство Deluxe (только у некоторых моделей)
Крышка зарядного устройства I1 с держателем насадки-щётки
Зарядное устройство для поездок I2
Зарядная база I3 с устройством для крепления шнура питания


Насадки-щётки Sonicare поставляются со съемными кольцами с
цветовой маркировкой, которые предназначены для узнавания своей
насадки-щётки.
Порядок смены кольца с цветовой маркировкой:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 71
1 Снимите кольцо с цветовой маркировкой с нижний части
насадки-щётки.
2 Чтобы установить новое кольцо, наденьте край нового кольца
на нижнюю часть насадки-щётки. Затем надавите на другой край
кольца, чтобы установить кольцо на место.

1 Установите насадку-щётку так, чтобы щетина находилась
напротив передней части ручки.
2 Прижмите насадку -щетку к металлическому шнеку до упора.
Примечание. Между кольцом с цветовой маркировкой и рукояткой
находится небольшой зазор.

1 Вставьте вилку зарядного устройства в стенную розетку.
2 Установите ручку на зарядное устройство.
Возле символа заряжающейся батареи загорится индикатор
зарядки аккумулятора, показывающий, что зубная щетка
заряжается.

Индикатор зарядки аккумулятора приблизительно показывает степень
зарядки аккумулятора.
Индикатор зарядки Deluxe (только у некоторых моделей):
Ровный зеленый свет: 50-100%
Мигающий зеленый свет: 10-49%
Мигающий желтый свет: менее 10%
Стандартный индикатор зарядки (только у некоторых моделей):
Ровный зеленый свет: 50-100%
Мигающий зеленый свет: менее 50%
,
-
-
-
-
-
72
Примечание. При разрядке аккумулятора, раздается тройной
звуковой сигнал после завершения цикла чистки, а индикатор зарядки
аккумулятора мигает в течение 30 секунд.
Примечание. После использования рекомендуется оставлять Sonicare в
зарядном устройстве, чтобы аккумулятор всегда был заряжен. Полная
зарядка аккумулятора занимает не менее 24 часов.


1 Намочите щетку и положите на нее немного зубной пасты.
2 Поместите насадку-щётку напротив зубов и под незначительным
углом к деснам.
3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
Sonicare.
4 Для получения максимального эффекта, нажимайте на Sonicare
только слегка и позвольте ей выполнить всю работу за вас.
5 Аккуратно трите щеткой зубы, следя, чтобы длинные щетинки
чистили между зубов. Продолжайте выполнять возвратно-
поступательные движения в течение всего цикла чистки.
Примечание. Для того чтобы обеспечить равномерную чистку зубов,
условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию
Quadpacer (см. главу “Функциональные особенности”).
6 Начните с 1 участка (наружная сторона верхних зубов) и чистите
в течение 30 секунд, потом перейдите к 2 участку (внутренняя
сторона верхних зубов). Продолжайте процедуру чистки на
участке 3 ( наружная сторона нижних зубов) и чистите в течение
30 секунд, затем перейдите к участку 4 (внутренняя сторона
нижних зубов).
7 После завершения двухминутного цикла чистки, можно
потратить немного времени на очистку жевательной
поверхности зубов и мест появления пятен. Можно также
очистить язык выключенной или включенной щеткой.
Sonicare можно безопасно использовать для чистки:
Ортодонтических скоб (при чистке скоб насадка-щётка
изнашивается быстрее)
Замещениях дефектов зубов (пломб, коронок, коронок с
покровными фасетками)
Примечание. Зубную щетку можно выключить в любой момент. Для
этого нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку включения/
выключения.

Режим Clean and White состоит из 2 минут чистки в режиме Clean
для чистки всей полости рта и дополнительных 30 секунд чистки в
режиме White для отдельной обработки передних зубов.
-
-
1
2
4
3
 73
1 Чистите зубы в течение первых 2 минут согласно
вышеприведенным пунктам инструкции 1-6.
2 После завершения 2 минут чистки в режиме Clean звук и
движения щетки меняются, и начинается режим White. Теперь в
течение 15 секунд следует чистить верхние передние зубы.
3 После следующего звукового сигнала и небольшой паузы,
приступайте к 15-секундной чистке нижних передних зубов.

Зубная щетка Sonicare автоматически запускается в режиме очистки
Clean, установленном по умолчанию. Чтобы выбрать другой режим
очистки:
1 Воспользуйтесь кнопкой включения / выключения для
переключения между режимами.
Зеленый индикатор указывает на выбранный режим.
Примечание. Переключение между режимами возможно только при
включенной зубной щетке..

Стандартный режим для превосходной чистки зубов.

Щадящая, и при этом тщательная очистка для чувствительных десен и
зубов.

2 минуты чистки в режиме Clean и дополнительные 30 секунд чистки
в режиме White для отдельной обработки передних зубов.
Примечание. Во время клинических исследований Sonicare необходимо
выбирать установленный по умолчанию 2-х минутный режим чистки.
Во время исследований по отбеливанию/сокращению пятен, необходимо
выбирать режим чистки Clean and White. Аккумулятор в ручке должен
быть полностью заряжен, а функция Easy-start отключена.


Данная модель Sonicare поставляется с включенной функцией
Easy-start.
Функция Easy-start постепенно увеличивает мощность чистки до
полной в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к
использованию Sonicare.
Примечание. Каждая из первых 14 чисток должна продолжаться не
менее 1 минуты для правильного прохождения увеличивающегося цикла
Easy-start.
,
-
-
74
Примечание. При выборе режима Clean and White функция Easy-start
отключается.

1 Присоедините насадку-щётку к ручке.
2 Установите ручку в подключенное зарядное устройство.
Отключение функции Easy-start:
Для отключения функции Easy-start нажмите и удерживайте кнопку
включения/выключения в течение 2 секунд. Прозвучит однократный
звуковой сигнал, означающий отключение функции Easy-start.
Включение функции Easy-start:
Для включения функции Easy-start нажмите и удерживайте кнопку
включения/выключения в течение 2 секунд. Прозвучат два звуковых
сигнала, означающие включение функции Easy-start.
Примечание. Использование функции Easy-start после начального периода
адаптации не рекомендуется, поскольку это снижает эффективность
удаления зубного налёта.

Функция Smartimer показывает завершение цикла чистки,
автоматически выключая зубную щетку в конце цикла.
Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды
в день.
При необходимости прервать чистку во время 2-х минутного цикла
чистки, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в
течение 2 секунд. Снова нажмите кнопку включения/выключения, и
функция Smartimer продолжит цикл с момента выключения.
Функция Smartimer автоматически переключается на начало 2-х
минутного цикла, если:
чистка прекращена на 30 или более секунд.
ручка установлена в зарядное устройство.

Quadpacer - это таймер для установки интервалов с краткими
звуковыми сигналами, напоминающими о равномерной и
тщательной очистке всех четырех участков рта.
Во время двухминутной чистки и в чувствительном режиме
каждые 30, 60 и 90 секунд раздается короткий звуковой сигнал и
чистка прекращается.
При выборе режима Clean and White после двух минут чистки
в режиме Clean звук и движения насадки-щетки меняются.
После этого направьте насадку-щетку на верхние передние
зубы и продолжайте чистку в течение 15 секунд. После
финального звукового сигнала и небольшой паузы, перейдите
к нижним передним зубам и продолжайте чистку в течение 15
секунд.
-
-
-
-
-
-
-
1
2
4
3
 75


Если ваша модель Sonicare оснащена зарядным устройством deluxe к
крышкой и базой, зарядное устройство для поездок уже установлено
под крышкой. При необходимости укоротить шнур питания
можно хранить излишек шнура в устройстве для крепления шнура
питания в базе зарядного устройства.
1 Чтобы отсоединить крышку зарядного устройства от
базы, нажмите на две серые защелки на базе зарядного
устройства и потяните белую крышку зарядного устройства
вверх..
2 Обмотайте излишек сетевого шнура вокруг серой базы
зарядного устройства, как показано на иллюстрации. Шнур
необходимо наматывать на внутренние стороны двух выступов.
3 Намотав излишек шнура, пропустите шнур через маленький паз
на задней части серой базы зарядного устройства.
4 Чтобы установить крышку зарядного устройства, надавите на
нее, чтобы она встала на место со щелчком.
Совет. Для дополнительно удобства во время поездок можно извлечь
зарядное устройство для поездок и использовать его без крышки и
базы зарядного устройства.

Насадки-щетки, ручку, зарядное устройство и крышки зарядного
устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.

1 Снимите насадку -щетку и промойте область металлического
шнека теплой водой.
Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на
металлическом шнеке, так как это может привести к повреждению.
2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью.
76

1 Ополаскивайте насадку-щётку после каждой чистки.
2 Не реже раза в неделю снимайте насадку-щётку с ручки и
ополаскивайте место соединения теплой водой.

1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.

Если не планируется длительное использование
прибора, отключите его от сети, очистите и храните в сухом
прохладном месте вдали от прямых солнечных лучей. Для
более удобного хранения сетевого шнура можно использовать
устройство для крепления шнура питания (имеется только у
некоторых моделей).
Насадки-щетки можно оставлять на штырьках на задней части
зарядного устройства.


Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадку-
щётку каждые 3 месяца.
Пользуйтесь только сменными насадками-щётками Sonicare
ProResults.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую
среду. После окончания срока службы прибора и передачи его
для утилизации, аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор
следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при
извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать
прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и
утилизируют безопасным для окружающей среды способом.
-
-
-
-
-
-
 77

Пожалуйста учтите, что данный процесс необратим.
1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня зарядки, извлеките
ручку из зарядного устройства, включите Sonicare и подождите,
пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие, пока
включение Sonicare станет невозможным.
2 Вставьте отвертку с плоской головкой (обычную) в прорезь
в нижней части ручки и поверните ее против часовой
стрелки чтобы снять нижнюю крышку.
3 Удерживая перевернутую ручку, надавите на шнек, чтобы
освободить внутренние компоненты ручки.
4 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом
с контактами аккумулятора и поверните ее, ломая контакты.
Извлеките плату и вытащите аккумулятор из пластикового
держателя.

Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер
телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр
в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую
организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Условия международной гарантии не включают нижеследующее:
Насадки-щётки
Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией,
использованием не по назначению, небрежностью, модификацией
прибора или неквалифицированным ремонтом.
Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, потерю
цвета или выцветание.
-
-
-
78

Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы
о приборе. Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр
поддержки покупателей вашей страны.
Вопрос Ответ
Почему зубная щетка
Sonicare не работает?
Возможно, необходима зарядка Sonicare. Выполните
зарядку Sonicare в течение не менее 24 часов.
Возможно, на розетку электросети не подается питание.
При выключении света в ванной комнате подача электроэнергии
в розетки, размещённые в зеркальных шкафах над умывальными
раковинами, или в розетки для электробритв может прекращаться.
Возможно, необходимо заново присоединить или заменить
насадку-щётку.
При использовании Sonicare
возникает ощущение
щекотки.
При первом использовании Sonicare возможно ощущение
щекотки. По мере привыкания к чистке с помощью Sonicare, это
ощущение уменьшается.
Насадка-щётка вибрирует
при чистке. Что можно
сделать?
Этого можно избежать, правильно держа насадку-щётку под
небольшим углом к деснам.
Почему мощность зубной
щетки Sonicare снизилась?
Возможно, необходима зарядка Sonicare.
Возможно, включена функция Easy-start. Отключите функцию Easy-
start (см. главу “Функциональные особенности”).
Возможно, необходимо заменить насадку-щётку.
Почему во время чистки
мощность зубной щетки
Sonicare меняется?
Возможно, вы находитесь в режиме чистки Clean and White. В
этом случае, зубная щетка работает в режиме Clean в течение
2 минут,а затем переходит в режим White на 30 секунд. Режим
Clean and White отличается по звуку и движению насадки-щетки.
Нужно ли специальное
зарядное устройство, если
взять Sonicare в поездку?
Нет, специальное зарядное устройство не нужно. Зарядное
устройство Sonicare можно использовать при обычном,
распространенном в различных странах, напряжении 100-240 В
переменного тока, при 50 или 60 Гц. Необходима только обычная
вилка-адаптер.
 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips HEALTHYWHITE HX6711 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ