DeWalt D51256K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

DeWalt D51256K — мощный и универсальный гвоздезабивной пистолет, предназначенный для профессионального использования. Он отличается высокой производительностью и точностью забивания гвоздей, что делает его идеальным выбором для различных строительных и отделочных работ.

Пистолет оснащен регулируемой глубиной забивания гвоздей, что позволяет подобрать оптимальный режим работы в зависимости от материала и задач. Кроме того, он имеет два режима работы: одиночный и серийный, что обеспечивает максимальную эффективность и удобство использования.

DeWalt D51256K отличается надежной конструкцией и долгим сроком службы. Он изготовлен из прочных материалов и имеет защитное покрытие, что обеспечивает устойчивость к износу и повреждениям. Пистолет прост в обслуживании и эксплуатации, а также снабжен кейсом для удобного хранения и транспортировки.

DeWalt D51256K — мощный и универсальный гвоздезабивной пистолет, предназначенный для профессионального использования. Он отличается высокой производительностью и точностью забивания гвоздей, что делает его идеальным выбором для различных строительных и отделочных работ.

Пистолет оснащен регулируемой глубиной забивания гвоздей, что позволяет подобрать оптимальный режим работы в зависимости от материала и задач. Кроме того, он имеет два режима работы: одиночный и серийный, что обеспечивает максимальную эффективность и удобство использования.

DeWalt D51256K отличается надежной конструкцией и долгим сроком службы. Он изготовлен из прочных материалов и имеет защитное покрытие, что обеспечивает устойчивость к износу и повреждениям. Пистолет прост в обслуживании и эксплуатации, а также снабжен кейсом для удобного хранения и транспортировки.

5
ГВОЗДЕЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ D51256/D51275
Поздравляем!
Вы выбрали инструмент DEWALT. Тщательная
разработка изделия, многолетний опыт
работы на рынке, постоянное стремление
к совершенству, все это сделало D
EWALT
одним из самых надежных помощников для
профессионалов всего мира.
Технические данные
D51256 D51275
Звуковое
давление (L
pA
) дБ(А)* <82 <82
Акустическая
мощность (L
w
a) дБ(А) <95 <95
Вибрация
инструмента
1)
м/с
2
2,7 2,7
Рабочее давление бар 4,9-8,3 4,9-8,3
Макс. давление бар 8,3 8,3
Рабочий объём
воздуха на 1 удар
(при 6,9 бар) л 4,5 6,0
Тип привода контактный контактный
Положение магазина 34°
Гвозди
Длина мм 32-65 32-65
Диаметр шляпки мм 1,6 1,8
(16 номер) (15 номер)
Угол 34°
Масса кг 1,77 1,75
1)
Данная характеристика является стандартной
характеристикой ручных инструментов и не
показывает точно степень воздействия инструмента
во время работы на руки пользователя. Данное
воздействие определяется силой сжатия рукоятки
инструмента, направлением работы, настройкой
источника энергии, типом и креплением заготовки
и др.
Комплект поставки
В упаковке находятся:
1 шт. Гвоздезабивной пистолет
1 шт. Спусковой крючок прерывистого
действия
1 шт. Защитные очки
1 шт. Бутылка смазочного масла
DEWALT для пневматических
инструментов
2 шт. Шестигранные ключи
1 шт. Чемодан
1 шт. Руководство пользователя
1 шт. Рабочий чертёж изделия
Проверьте инструмент, его части
и принадлежности на предмет выявления
повреждений, которые могли быть
получены при транспортировке.
Перед работой потратьте некоторое
время на то чтобы внимательно
прочесть и понять положения данного
руководства.
Описание (рис. А)
Ваш гвоздезабивной пистолет D51256/
D51275 предназначен для забивания гвоздей
в деревянные заготовки.
1. Спусковой крючок/предохранитель
2. Воздухопровод
3. Направляющий элемент
4. Магазин
Сборка и настройка
Выбор спускового механизма
Данные инструменты оснащены спусковым
механизмом последовательного действия.
В комплект поставки входит также спусковой
механизм прерывистого действия. Выберите
подходящий тип спускового механизма:
- Серый спусковой крючок, на котором
изображён один гвоздь, является
курком прерывистого действия. Если Вы
установите данный курок, то спусковой
механизм Вашего инструмента будет
работать в прерывистом режиме.
- Чёрный спусковой крючок, на котором
изображено три гвоздя, является курком
последовательного действия. Если Вы
установите данный курок, то спусковой
механизм Вашего инструмента будет
работать в последовательном режиме.
Отсоединение спускового механизма
(рис. В)
Отсоедините инструмент от
компрессора.
Извлеките все гвозди из магазина.
Отсоедините проходную втулку 5 от
штифта 6.
Извлеките штифт 6.
Снимите спусковой механизм в сборе
7.
6
Установка спускового механизма (рис. В)
Выберите тип спускового механизма.
Вставьте спусковой механизм в паз.
При этом спусковая пружина 8 должна
надёжно стать на место.
Проденьте штифт 6 через корпус
инструмента, направляющий элемент и
спусковой механизм в сборе.
Установите проходную втулку 5 на конце
штифта 6.
Воздухопровод (рис. А)
Данные инструменты оснащены стандартным
переходником ¼‘‘ (2) для подключения
компрессора.
Обмотайте разъём „папа“ липкой
лентой, чтобы максимально повысить
герметичность воздухопровода.
Вкрутите этот разъём в переходник 2.
Инструкции по применению
Перед работой всегда просматривайте
инструкции по технике безопасности
и практические рекомендации.
Подготовка инструмента к работе
(рис. С)
Высушите все элементы системы подачи
воздуха.
Смажьте инструмент (см. раздел „Уход
за инструментом“)
Достаньте все гвозди из магазина.
Замкните толкатель 11 в заднем
положении.
Убедитесь, направляющий элемент 3 и
толкатель 11 могут двигаться свободно.
Не используйте инструмент, если
направляющий элемент 3 и толкатель
11 не могут двигаться свободно.
Проверьте давление воздуха в источнике
энергии. Оно не должно превышать
максимально допустимое.
Подсоедините инструмент
к компрессору.
Проверьте на слух герметичность
клапанов и уплотняющих прокладок.
Запрещается использовать
инструмент, при наличии утечки или
повреждённых частей.
Работа при низкой температуре
Если Вы работаете при температуре ниже
0°:
Если возможно, храните инструмент
в тепле перед работой.
Отсоедините компрессор от
инструмента.
Нанесите с внутренней стороны
переходника воздухопровода 5-10
капель смазочного масла D
EWALT для
пневматических инструментов (или
другое зимнее масло, содержащее
этилен гликоль).
Установите давлении не более 5,5 бар.
Подсоедините инструмент
к компрессору.
Зарядите магазин, как будет показано
далее.
Забейте 5-6 гвоздей в кусок древесины,
чтобы смазались необходимые элементы
инструмента.
Поднимите рабочее давление до
нормального уровня.
Далее работайте в нормальном
режиме.
Работа при высокой температуре
Инструмент должен работать нормально.
Не допускайте прямого длительного
воздействия солнечных лучей на инструмент.
Это может нанести вред резиновым деталям
инструмента.
Зарядка инструмента (рис. С)
Магазины данных инструментов можно
заряжать двумя способами.
Перед зарядкой, подсоедините
инструмент к компрессору.
• Выберите подходящую обойму гвоздей
(см. технические данные).
Зарядите магазин одним из способов:
Зарядка и замыкание
Вставьте обойму в паз, расположенный
в задней части магазина.
Переведите толкатель 11 в крайнее
заднее положение, чтобы он упёрся
в нижний гвоздь
Замыкание и зарядка
Замкните толкатель 11 в крайнем заднем
положении.
Вставьте обойму в паз, расположенный
в задней части магазина.
Разомкните толкатель, и аккуратно
переведите его в переднее положение,
чтобы он упёрся в нижний гвоздь.
7
Привод инструмента в действие
(рис. D)
Данный инструмент оснащён спусковым
крючком/предохранителем 1. Если повернуть
его вправо, то спусковой механизм будет
блокирован.
Центральное положение спускового крючка
1 является рабочим. Инструмент может
работать в двух режимах: прерывистом
и последовательном. Вы можете работать
в одном из этих режимов в зависимости от
того, какой спусковой механизм установлен
на инструменте.
Прерывистый режим работы
Работая в этом режиме, Вы забиваете один
гвоздь при нажатии спускового крючка. Этот
режим удобен, когда необходимо аккуратно
и точно забивать гвозди в заготовку.
Установите серый спусковой крючок, как
было показано выше.
Уприте направляющий элемент
в заготовку.
Чтобы привести спусковой механизм
в действие, нажмите на курок. При
каждом нажатии курка будет забиваться
один гвоздь. При этом направляющий
элемент должен быть плотно прижат
к заготовке.
Последовательный режим
Этот режим используется для быстрого
забивания нескольких гвоздей в плоскую
устойчивую поверхность.
Установите чёрный спусковой крючок,
как было показано выше.
Чтобы забить один гвоздь, работайте как
в прерывистом режиме.
Чтобы забить несколько гвоздей: нажмите
на спусковой крючок, и затем быстро
прижмите направляющий элемент
к поверхности заготовки.
В перерывах не нажимайте на
спусковой крючок. Чтобы
предотвратить непреднамеренный
привод спускового механизма
в действие, блокируйте курок, как
было показано выше.
Извлечение застрявших гвоздей (рис. Е)
Если гвоздь застрял и заклинил спусковой
механизм, действуйте следующим
образом.
Отсоедините инструмент от
компрессора.
Заблокируйте спусковой крючок.
Замкните толкатель 11 в крайнем заднем
положении.
Переведите держатель 12 в верхнее
положение, уберите скобу 13 так, чтобы
можно было открыть ствол 14.
Извлеките деформированный
гвоздь. Если нужно, воспользуйтесь
плоскогубцами.
Если ведущая пластина находится
в нижнем положении, то переведите её
вверх с помощью отвёртки.
Закройте ствол 14, и поставьте на место
скобу 13.
Замкните держатель 12.
Подключите инструмент к источнику
энергии.
• Зарядите магазин.
Разомкните толкатель, и аккуратно
переведите его в переднее положение,
чтобы он упёрся в нижний гвоздь.
Если заклинивание гвоздей
происходит регулярно, обратитесь
в авторизированный сервисный
центр D
EWALT.
Установка глубины забивания (рис. F)
Перед настройкой глубины, всегда
отсоединяйте инструмент от
компрессора
С помощью специального регулятора, Вы
можете установить глубину, на которую
гвоздь входит в заготовку.
Чтобы уменьшить глубину, нажмите
кнопку 15 и переведите регулятор 16
в нижнее положение.
Чтобы увеличить глубину, нажмите
кнопку 15 и переведите регулятор 16
в верхнее положение.
Поясной/стропильный держатель
Данные инструменты оснащены поясным/
стропильным держателем. Его можно
повернуть в любую сторону и можно сложить,
если он не используется.
Чтобы отсоединить держатель:
Отсоедините инструмент от
компрессора.
Используя плоскогубцы или гаечный
ключ, открутите гайку, фиксирующую
поясной/стропильный держатель.
8
Снимите держатель, шайбу и упорную
пружину.
Уход за инструментом
Ваш инструмент DEWALT предназначен для
использования в течение долгого времени
при минимально необходимом уходе за ним.
Тем не менее, срок службы инструмента
зависит от правильного обращения с ним.
Следующие операции необходимо
производить ежедневно:
Смазывайте инструмент
Нанесите 5-7 капель пневматического
масла на внутреннюю сторону разъёма
воздухопровода.
Высушивайте все элементы
воздуховода
Откройте спускной краник или другой
клапан для просушки компрессора.
Дайте возможность высохнуть всем
элементам воздуховода.
Почистите магазин, толкатель
и направляющий элемент.
• Регулярно продувайте указанные части
инструмента.
Проверяйте состояние всех
фиксаторов.
Все крепёжные и фиксирующие элементы
должны быть плотно затянуты.
Устранение проблем
Если Ваш инструмент не работает в штатном
режиме, следуйте следующим инструкциям.
Если Вы не смогли решить проблему,
обратитесь в авторизированный сервисный
центр DEWALT.
Инструмент не работает
Проверьте источник энергии.
Если необходимо прогрейте
инструмент.
Перебои в работе источника энергии
Проверьте источник энергии.
Если необходимо, прочистите выходное
отверстие компрессора.
• Смажьте инструмент.
Утечка воздуха из входного разъёма
Затяните фиксирующие винты.
Сбои в подаче гвоздей
Проверьте источник энергии.
• Смажьте инструмент.
Прочистите магазин и дуло.
Гвозди заклинивают в инструменте
Используйте только гвозди
соответствующего типа.
Затяните винты, фиксирующие дуло.
Инструмент
Если Вы захотите заменить Ваш инструмент
другим или Вы больше в нём не нуждаетесь,
подумайте о защите окружающей среды.
Сервисные отделения DEWALT примут у Вас
инструмент и гарантируют, что он будет
уничтожен безопасным для окружающей
среды способом
Фирма D
EWALT постоянно совершенствует
свои изделия и оставляет за собой право
вносить изменения без предварительного
уведомления.
Декларация о соответствии СЕ
D51256/D51275
Фирма DEWALT заявляет о том, что эти
инструменты разработаны в полном
соответствии со стандартами: 98/37/EEC,
EN 792-13, EN 12549, EN 12096.
За дополнительной информацией
обращайтесь по адресу указанному ниже
или в конце данного руководства.
Управляющий группой выпуска продукции
Хорст Гроссман (Horst Großmann)
DEWALT, Идштайн, Германия
9
Инструкции по безопасности
Чтобы свести к минимуму риск получения
травмы, при работе с инструментом,
всегда следуйте инструкциям по технике
безопасности. Прежде чем приступить
к работе, внимательно прочтите
нижеследующие указания.
Храните данное руководство в надежном
месте!
1 Поддерживайте порядок на рабочем
месте. Беспорядок на рабочем месте
может привести к несчастному случаю.
2 Обращайте внимание на условия
работы. Не подвергайте инструмент
воздействию влаги. Рабочее место
должно быть хорошо освещено. Не
используйте инструмент вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей и газов.
3 Не подпускайте близко детей. Не
позволяйте детям трогать инструмент
или удлинительный кабель. Дети до
16 лет должны работать в присутствии
старших.
4 Хранение инструментов. Когда
инструмент не используются, он
должен храниться под замком в сухом
недоступном для детей месте.
5 Одевайтесь правильно. Не носите
свободной одежды или украшений
во время работы – они могут попасть
в движущиеся части инструмента. При
работе вне помещений рекомендуется
пользоваться резиновыми перчатками
и надевать нескользящую обувь.
Работайте в головном уборе и прячьте
под него длинные волосы.
6 Работайте в устойчивой позе. Следите
за положением ног и вертикальным
положением тела.
7 Будьте внимательны. Следите за тем,
что Вы делаете. Устали – не работайте.
8 Правильно подбирайте инструмент.
Далее в руководстве приводятся виды
работ, для которых предназначен данный
инструмент. Маломощный инструмент
или приспособление нельзя использовать
для тяжёлых работ. Инструмент будет
работать лучше и безопаснее при
нагрузке, на которую он рассчитан.
Осторожно! Применение любых
принадлежностей и приспособлений,
а также выполнение любых операций
помимо тех, которые рекомендованы
данным руководством, может привести
к травме.
9 Уход за инструментом. Для надежной
и безопасной работы, следует регулярно
производить текущее обслуживание
инструмента. По завершении
работы очищайте инструмент. При
обслуживании инструмента или замене
принадлежностей следуйте инструкциям.
Все органы управления должны быть
сухими и без следов смазки.
10 Проверяйте исправность деталей
инструмента. Перед работой
внимательно осматривайте инструмент,
чтобы убедиться в его работоспособности.
Проверяйте взаимное положение
и зацепление подвижных элементов,
исправность всех деталей, правильность
сборки всех узлов. Осуществляйте
ремонт или замену поврежденных
деталей и приспособлений в соответствии
с инструкциями.
11 Ремонт инструмента должен
осуществлять только авторизованный
сервис D
EWALT. Данный инструмент
изготовлен в полном соответствии
с правилами техники безопасности.
Ремонт инструментов должен проводить
только квалифицированный специалист
с использованием оригинальных
запчастей, иначе использование
инструмента может быть опасно для
Вашего здоровья.
Дополнительные меры безопасности
при работе с пневматическим
гвоздезабивным пистолетом
Всегда работайте в защитных очках.
• Всегда используйте средства защиты
органов слуха.
• Используйте только гвозди указанные
в таблице технических характеристик
инструмента.
При работе не используйте в качестве
опоры посторонние предметы.
Используйте инструмент только для
выполнения работ, указанных в данном
руководстве.
Перед работой проверяйте исправность
предохранительного и спускового
механизмов. Все болты и гайки должны
быть надёжно затянуты.
Используйте систему быстрого
соединения инструмента и компрессора.
10
На пистолете должен быть установлен
герметичный ниппель таким образом,
чтобы после отсоединения компрессора
в инструменте не оставалось сжатого
воздуха.
В качестве энергии используйте только
сухой и чистый сжатый воздух. Не
используйте чистый кислород или
горючие газы.
Используйте только источники энергии,
в которых давление воздуха не превышает
больше чем на 10% максимально
допустимое для данного инструмента.
Если это не так, то на источнике энергии
должен быть установлен редукционный
клапан с встроенным предохранителем
от перегрузок.
• Используйте соединительные муфты,
предназначенные для работы под
давлением, превышающим максимально
допустимое для данного инструмента.
Для перемещения инструмента,
отсоедините его от компрессора,
особенно если Вы используете
лестницу или вынуждены передвигаться
в неудобной позе.
В перерывах, отсоединяйте инструмент
от компрессора.
Исключайте возможность снижения
мощности или повреждения инструмента
в следствие:
- выполнения отверстий и нанесения
гравюр;
- модификаций инструмента не
предусмотренных производителем;
- неаккуратного обращения
с инструментом;
- повышенных механических
воздействий на инструмент.
Не используйте данный инструмент
в качестве ручного молотка.
Никогда не направляйте инструмент на
себя или другого человека.
Во время работы держите инструмент
таким образом, чтобы избежать травм
при сильной отдаче пистолета. Это
может быть вызвано перебоями в работе
источника питания или повышенной
твёрдостью участка заготовки.
Не приводите инструмент в действие на
открытом пространстве.
В рабочей зоне держите инструмент
только за рукоятку. Не удерживайте курок
в перерывах между операциями.
Оцените условия работы. Гвоздь может
пройти сквозь заготовку или пролететь
мимо края. Это может быть опасно для
окружающих.
Старайтесь не забивать гвозди около
края заготовки.
Используйте только оригинальные
запчасти, авторизированные
производителем инструмента.
• Ремонт инструмента должен производить
только авторизованный сервис
D
EWALT.
Не отсоединяйте самостоятельно
узлы и части инструмента (например,
предохранитель).
Регулярно производите
профилактическое обслуживание
инструмента.
Условные обозначения, нанесённые на
инструмент
Пневматический инструмент
с предохранителем
Не работайте на лестнице
Угол наклона магазина
Максимальное число гвоздей
в магазине
Диаметр гвоздей
Длина гвоздей
Максимальное рабочее давление
11
ДеВОЛТ
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем
признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные
организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий
выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии по качеству данного
изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода-
тельство и, в частности, Закон ”О защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 12 месяцев и исчисляется
со дня продажи. В случае устранения
недостатков изделия, гарантийный срок
продлевается на период, в течение
которого оно не использовалось.
4. Производитель рекомендует проводить
периодическую проверку изделия на
сервисной станции.
5. В течение 12 месяцев со дня продажи
производитель гарантирует бесплатную
проверку изделия и рекомендации
по замене нормально изнашиваемых
частей.
6. Срок службы изделия - 5 лет (ми-
нимальный, установленный
в соответствии с Законом ”О защите
прав потребителей”).
7. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на
неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и обусловленные
производственными или конструктивными
факторами.
8. Гарантийные обязательства не
распространяются:
8.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
8.1.1. Несоблюдения пользователем предпи-
саний инструкции по эксплуатации
изделия.
8.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
8.1.3 Применения изделия не по назна-
чению.
8.1.4. Стихийного бедствия.
8.1.5. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров
питающей электросети указанным на
инструменте.
8.1.6. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
8.1.7. П роникновения внутрь изделия
посторонних предметов, насекомых,
материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими
применение по назначению, такими как
стружка опилки и пр.
8.2. На инструменты, подвергавшиеся
вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
8.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как
приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п. .
8.4. На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции
проводов электродвигателя под
воздействием высокой температуры.
03 июня 1999 года
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D51256K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

DeWalt D51256K — мощный и универсальный гвоздезабивной пистолет, предназначенный для профессионального использования. Он отличается высокой производительностью и точностью забивания гвоздей, что делает его идеальным выбором для различных строительных и отделочных работ.

Пистолет оснащен регулируемой глубиной забивания гвоздей, что позволяет подобрать оптимальный режим работы в зависимости от материала и задач. Кроме того, он имеет два режима работы: одиночный и серийный, что обеспечивает максимальную эффективность и удобство использования.

DeWalt D51256K отличается надежной конструкцией и долгим сроком службы. Он изготовлен из прочных материалов и имеет защитное покрытие, что обеспечивает устойчивость к износу и повреждениям. Пистолет прост в обслуживании и эксплуатации, а также снабжен кейсом для удобного хранения и транспортировки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ