Festool OFK 500 Q Инструкция по применению

Категория
Электроинструменты
Тип
Инструкция по применению
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6
Original operating manual/Spare parts list 9
Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange 12
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto 15
Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio 18
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen 21
Originalbruksanvisning/Reservdelslista 24
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo 27
Original brugsanvisning/Reservedelsliste 30
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 32
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes 35
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей 38
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù 41
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych 44
OFK 500 Q
468042_005
38
Кромочный фрезер
Технические данные OFK 500 Q
мощность 450 Вт
Число оборотов (холостой ход) 28 000 от/мин
Диаметр фрезы, макс. 27 мм
Масса 1,5 кг
Безопасность
/ II
Прилагаемые иллюстрации находятся в начале
руководства по эксплуатации.
Символы
Предупреждение об общей опасности
Носить защиту органов слуха!
Соблюдайте руководство по эксплуата-
ции/инструкции!
ME
77
1 Применение по назначению
OFK 500 Q по прямому назначению предусмо-
трен для фрезерования заподлицо и профиль-
ного фрезерования древесины, пластмассы и
подобных материалов.
За ущерб и несчастные случаи, связан-
ные с применением не по назначению,
отвечает Пользователь.
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по безопасности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по
технике безопасности и рекомендации.
Ошибки при соблюдении приведенных указаний
и рекомендаций могут привести к поражению
электрическим током, пожару, и/или вызвать
тяжелые травмы.
Сохраняйте все указания по технике безопасно-
сти и Руководства по эксплуатации в качестве
справочного материала.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с питанием
от сети (со шнуром питания от электросети) и на
аккумуляторный электроинструмент (без шнуром
питания от электросети).
2.2 Специфические правила техники
безопасности
- Держите электроинструмент только за изо-
лированные части рукоятки, так как вал ножа
может повредить сетевой кабель инструмен-
та. Контакт с повреждённым электрическим
кабелем через находящиеся под напряже-
нием металлические части инструмента мо-
жет привести к удару электрическим током.
- Закрепляйте заготовку с помощью струбцин
или другим надёжным способом на непод-
вижном основании. При удержании заготовки
только рукой или корпусом она остаётся под-
вижной, что может привести к потере контроля.
- Эксплуатировать станок только с направляющей
деталью (1.5) и защитным кожухом (1.2), уста-
новленными в соответствии с предписаниями.
- Эксплуатировать станок только с заблокирован-
ным регулировочным кольцом (см. главу 4.2).
- Используйте только фрезерный инструмент,
который в соответствии с европейским стан-
дартом EN 847 имеет допуск для числа обо-
ротов минимум в 30.000 мин-1. Фрезерный
инструмент с трещинами или тот, что изменил
свою форму, использовать не разрешается.
- Следите за прочной посадкой фрезерного ин-
струмента и проверяйте его безупречный ход.
- Применяйте только оригинальные принад-
лежности и запасные части Festool.
2.3 Указания по технике безопасноcти
фрезы
a) Технические данные
Смотри надпечатку на инструменте.
Инструмент был изготовлен в соответствии с
ЕN 847-1.
b) Пользование согласно предписанию
Вид подачи: МАN (ручная подача).
Число оборотов: Максимальное число обо-
ротов, указанное на инструменте, не должно
быть превышено, другими словами, следует
всегда придерживаться указанного количества
оборотов.
Материалы: Дерево, пластмассы.
Внимание: За поломки и несчастные случаи,
произошедшие из-за неправильного исполь-
зования инструмента, ответственность несёт
пользователь !
c) Указания по технике безопасности
Соблюдайте указания по технике безопасности
Вашего станка.
Соблюдайте действующие в Вашей стране ука-
зания по технике безопасности. Инструменты
с видимыми трещинами, тупыми или повреж-
дёнными режущими кромками не могут быть
использованы в работе, так как представляют
опасность для жизни !
Плоскости зажима должны быть очищены от
39
загрязнений, жира, масла, воды. Вставляйте
фрезерный инструмент в цанговый патрон как
можно глубже или до маркировки на стержне
фрезы. Фрезеровать только против направ-
ления вращения инструмента (встречное вра-
щение).
d) Обслуживание и уход
Следует применять запасные части исключи-
тельно фирмы Festool. Ремонтные и шлифо-
вальные работы могут быть произведены только
специалистами из ремонтных мастерских фир-
мы Festool или квалифицированными работни-
ками других фирм. Конструкция инструмента не
может быть изменена.
Постоянно освобождать инструмент от смолы и
очищать его поверхность (применять средство
для очистки - рН между 4,5 и 8). Затупленные
режущие кромки на передней грани инстру-
мента можно отшлифовать до минимальной
толщины режущей кромки равной 1 мм.
2.4 Данные по шуму и вибрации
Определенные в соответствии с EN 60745 ти-
повые значения:
Уровень шума 79 дБ(A)
3вуковая мощность 90 дБ(A)
Допуск на погрешность измерения K = 3 дБ
Носить защиту органов слуха!
Общий коэффициент колебаний (сумма векто-
ров трех направлений) рассчитывается в соот-
ветствие с EN 60745:
Коэффициент эмиссии колебаний
(3-осевой) a
h
< 2,5 м/сек
2
Погрешность K =1,5 м/сек
2
Указанные значения уровня шума/вибрации из-
мерены в соответствии с условиями испытаний
по EN 60745 и служат для сравнения инструмен-
тов. Эти значения можно также использовать
для предварительной оценки шумовой и вибра-
ционной нагрузки во время работы. Указанные
значения уровня шума/вибрации отображают
основные области применения электроинстру-
мента. При использовании электроинструмента
в других целях, с другими сменными (рабочими)
инструментами или в случае их неудовлетвори-
тельного обслуживания, шумовая и вибраци-
онная нагрузки могут значительно возрастать
на протяжении всего срока эксплуатации. Для
точной оценки нагрузок в течение указанного
срока эксплуатации необходимо также соблю-
дать приводимые в настоящем руководстве
значения времени работы на холостом ходу и
времени простоя. Это поможет значительно
уменьшить нагрузку в течение всего срока экс-
плуатации электроинструмента.
3 Электрическое подключение и ввод в
эксплуатацию
Напряжение в сети и частота должны соот-
ветствовать паспортным данным на типовой
табличке!
Перед присоединением или отсоеди-
нением сетевого кабеля всегда выклю-
чайте машину!
Соединение и отсое-динение линии сетевого
питания - см. рис. 3.
Выключатель (1.7) служит для включения/вы-
ключения (I = ВКЛ, 0 = ВЫКЛ).
4 Настройка машины
Перед началом любой работы с маши-
ной всегда вынимайте штепсель из
розетки!
4.1 Установка защитного кожуха
Закрепить защитный кожух (1.2) с помощью
винта (1.1) в резьбовом отверстии (1.9) направ-
ляющей детали.
Штифт (2.6) должен прилегать к тор-
цевому (а не к наружному!) опорному
подшипнику.
4.2 Блокировка/разблокировка регулиро-
вочного кольца
Регулировочное кольцо (1.6) можно заблокиро-
вать с помощью стопорного ползунка (1.8):
- Переместить стопорный ползунок вперед =
заблокировать регулировочное кольцо,
- Переместить стопорный ползунок назад = раз-
блокировать регулировочное кольцо.
Станок эксплуатировать только с забло-
кированным регулировочным кольцом!
4.3 Регулировка глубины фрезерования
- Разблокировать регулировочное кольцо
(1.6).
- Вращая регулировочное кольцо, установить
желаемую глубину фрезерования
(вращение влево = меньшая глубина фрезе-
рования,
вращение вправо = большая глубина фрезе-
рования).
Поворот регулировочного кольца на один паз
вызывает увеличение или же уменьшение
глубины фрезерования на 0,1 мм.
- Заблокировать регулировочное кольцо.
40
4.4 Замена фрезерного инструмента
- Разблокировать регулировочное кольцо (1.6).
- Вращать регулировочное кольцо, пока штифт
(2.4) не будет располагаться напротив одного
из пазов регулировочного кольца.
- Нажать на стопорную кнопку (2.5) и повернуть
фрезерный инструмент (2.2), пока стопорная
кнопка не заскочит и в результате этого за-
стопорит шпиндель (2.3). Стопорную кнопку
удерживать нажатой.
- Отвернуть винт (2.1).
- Вынуть фрезерный инструмент (2.2).
- Вставить новый фрезерный инструмент.
- Прочно затянуть винт (2.1).
- Отпустить стопорную кнопку и заблокировать
регулировочное кольцо.
4.5 Отсасывание пыли
Всегда подключайте машину к вытяжке.
С помощью переходника для вытяжки
(1.4) станок можно подсоединить к вы-
тяжному устройству «Festool».
- Надеть переходник для вытяжки (1.4) на вы-
тяжной штуцер (1.3) защитного кожуха.
- К переходнику для вытяжки подсоединить
вытяжной шланг (Ø 27 мм).
5 Выполнение работ с помощью машины
Всегда укрепляйте обрабатываемую
деталь так, чтобы она не двигалась при
обработке.
Установите желаемую глубину фрезерования,
и ведите станок с равномерной подачей вдоль
кромки заготовки. Следите за тем, чтобы направ-
ляющая деталь и шарикоподшипник фрезерного
инструмента постоянно прилегали к заготовке.
6 Обслуживание и уход
Перед началом любой работы с маши-
ной всегда вынимайте штепсель из
розетки!
для обеспечения циркуляции воздуха, все
охлаждающие отверстия в корпусе двигателя
должны быть постоянно чистыми и свободны-
ми.
Все работы по обслуживанию и ремонту, ко-
торые требует открывания корпуса двигателя,
могут производиться только авторизованной
мастерской сервисной службы.
7 Оснастка, инструменты
При работе используйте только предназначен-
ные для данного фрезера оригинальные оснаст-
ку и расходные материалы фирмы Festool,
так как эти компоненты системы оптимально
подходят друг другу. В случае использования
оснастки и расходных материалов других про-
изводителей следует принимать во внимание
возможность снижения качества работы и
ограничений по гарантийным обязательствам.
При выполнении некоторых работ возможны
более интенсивный износ фрезера или увели-
чение нагрузки на оператора. Используя ори-
гинальные оснастку и расходные материалы
фирмы Festool, Вы защищаете свой фрезер от
повреждений, экономите силы и обеспечиваете
предоставление Вам услуг по гарантии в полном
объеме!
Коды для заказа оснастки и инструментов мож-
но найти в каталоге Festool и в Интернете на
www.festool.com.
8 Утилизация
Не выбрасывайте электроинструменты вместе
с бытовыми отходами! Обеспечьте безопасную
для окружающей среды утилизацию инструмен-
та, оснастки и упаковки. Соблюдайте действую-
щие национальные инструкции.
Только для ЕС: согласно Европейской директи-
ве 2002/96/EG отслужившие свой срок электро-
инструменты должны утилизироваться отдель-
но и направляться на экологически безопасную
утилизацию.
9 Гарантия
На наш инструмент мы даем гарантию, рас-
пространяющуюся на материалы и дефекты
изготовления в соответствии с законода-
тельством каждой из стран, но не меньше 12
месяцев. В странах ЕС срок гарантии состав-
ляет 24 месяца (подтверждение по счету или
накладной). Гарантия не распространяется на
повреждения, полученные в результате есте-
ственного износа/использования, перегрузки,
использования не по назначению, повреждения
по вине пользователя или при эксплуатации
вопреки руководству по эксплуатации, либо
известные на момент покупки (уценка товара).
Также исключается ответственность за ущерб,
вызванный использованием неоригинальной
оснастки и расходных материалов (например,
шлифовальных тарелок).
Рекламации принимаются к рассмотрению
только в том случае, если инструмент поступил
к поставщику или в аттестованную мастерскую
Сервисной службы Festool в неразобранном
виде. Сохраняйте руководство по эксплуатации,
указания по технике безопасности, список за-
41
пасных частей и квитанцию о покупке. В осталь-
ном имеют силу действующие на определенный
момент условия предоставления гарантии из-
готовителем.
Примечание: В связи с постоянными исследо-
ваниями и новыми техническими разработками
фирма оставляет за собой право на внесение
изменений в технические характеристики.
REACh для изделий Festool, их оснастки и рас-
ходных материалов
С 2007 года директива REACh является регла-
ментом по химическим веществам, действую-
щим на территории всей Европы. Выступая в
роли «привлекаемого участника» этого регла-
мента, мы, как производители изделий, прини-
маем на себя обязательство предоставлять со-
ответствующую информацию нашим клиентам.
Чтобы держать вас в курсе последних событий
и предоставлять информацию о веществах,
которые включены в список вышеупомянутого
регламента и которые могут использоваться
в наших изделиях, мы создали специальный
веб-сайт: www.festool.com/reach
Hranová frézka
Technické údaje OFK 500 Q
Výkon 450 W
Otácky (volnobeh) 28 000 min
-1
Průměr frézy, max. 27 mm
Váha 1,5 kg
Třída ochrany / II
Uváděné obrázky jsou umístěny na začátku ná-
vodu k obsluze.
Symboly
Varování před všeobecným nebezpečím
Nosit ochranu sluchu!
Přečtěte si návod/pokyny!
1 Používání k určenému účelu
OFK 500 Q je ustanoveně určená ke srovnávacímu
a profi lovému frézování dřeva, umělé hmoty a
podobných materiálů.
Za škody a úrazy, které vznikly používáním
k jiným účelům, než ke kterým je stroj
určen, ručí uživatel.
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Všeobecné bezpečnostní předpisy
POZOR! Čtěte všechna bezpečnostní upo-
zornění a pokyny. Zanedbání níže uvedených vý-
strah a nedodržování příslušných pokynů mohou
způsobit zkrat, požár, event. těžký úraz elektrickým
proudem.
Všechny bezpečnostní pokyny a návody uscho-
vejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektro-
nářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované
na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí
provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
2.2 Bezpečnostní pokyny specifi cké pro stroj
- Elektrické nářadí držte jen za izolované
úchopové plochy, protože nožový hřídel může
zasáhnout vlastní síťový kabel. Kontaktem
s vedením pod napětím se mohou pod napětí
dostat i kovové části nářadí, což může způsobit
úraz elektrickým proudem.
- Obrobek upevněte a zajistěte pomocí svěrek
nebo jiným způsobem ke stabilnímu podkladu.
Když budete obrobek držet pouze rukou nebo
proti tělu, bude labilní, což může vést ke ztrátě
kontroly.
- Stroj provozujte pouze s vodicím stolem (1.5)
a ochranným krytem (1.2), montovanými dle
edpisu.
- Stroj provozujte pouze se zajištěným nastavova-
cím kroužkem (viz kapitolu 4.2).
- Používejte pouze frézovacích nástrojů, které jsou
dle normy EN 847 přípustné pro otáčky o nejmé-
ně 30.000 min
-1
. Nesmějí se používat frézovací
nástroje poškozené trhlinou anebo nástroje,
které změnily svou formu.
- Dbejte na pevné uchycení frézovacího nástroje
a zkontrolujte jeho bezvadný běh.
- Používejte jen originální příslušenství Festool.
2.3 Bezpečnostní pokyny frézky
a) Technické údaje
Viz označení na nástroji.
Strojek byl vyroben v souladu s EN 847-1.
b) Předepsané použití
edsuv: MAN (ruční posuv).
Otáčky: Maximální počet otáček, uvedený na
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Festool OFK 500 Q Инструкция по применению

Категория
Электроинструменты
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ