Sony MEX-BT2807E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
4-157-841-31(1)
©2010 Sony Corporation
MEX-BT2807E
Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 7.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 7.
RU
UA
Bluetooth
®
Audio System
Аудиосистема
Bluetooth
®
2
Аудиосистема Bluetooth
Сделано в Таиланде
Табличка с указанием рабочего
напряжения и других характеристик
находится на нижней панели корпуса.
Запрещено использование данного
радиооборудования в географической
области радиусом 20 км с центром в
Ny-Alesund, Svalbard в Норвегии.
Товарный знак и логотипы Bluetooth
принадлежат корпорации Bluetooth SIG,
Inc. и используются корпорацией Sony по
лицензии. Другие товарные знаки и
торговые названия являются товарными
знаками и торговыми названиями их
соответствующих владельцев.
3
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция
автоматического выключения (стр. 26).
После выключения устройства его
питание будет автоматически
отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не настроена, то при
каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF) до тех пор, пока дисплей
не погаснет.
4
Содержание
Начало работы
Диски, воспроизводимые на этом
устройстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Примечания относительно Bluetooth . . . . 6
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 7
Отмена режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка передней панели . . . . . . . . . . 9
Краткое руководство по
функции Bluetooth
3 шага для работы с Bluetooth . . . . . . . . . 10
Кнопки и значки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Сопряжение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Разговор с использованием
гарнитуры/передача музыки. . . . . . . . . . . 13
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство. . . . . . . . . . . . . . . 14
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . 16
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . 16
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Автоматическая настройка . . . . . . . . . 16
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Компакт-диск
Надписи на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth (Разговор с
использованием гарнитуры/
передача музыки)
Операции Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Сопряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Значки Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Включение передачи сигнала
Bluetooth на этом устройстве . . . . . . . 21
Соединение с сотовым
телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Соединение с аудиоустройством . . . . 21
Разговор с использованием
гарнитуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прием вызовов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выполнение вызовов . . . . . . . . . . . . . . 22
Перевод вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Активация голосового набора . . . . . . 23
Музыка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование аудиоустройства
вместе с данным устройством . . . . . . . 24
Отмена регистрации всех согласованных
устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 25
Подстройка характеристик звука . . . 25
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Вспомогательное
аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Пульт дистанционного управления
RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 28
Примечания относительно дисков. . . 28
Порядок воспроизведения файлов
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О функции Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . 30
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 32
Технические характеристики. . . . . . . . . . 32
Поиск и устранение неисправностей . . . 33
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5
6
Начало работы
Диски, воспроизводимые
на этом устройстве
На этом устройстве предусмотрено
воспроизведение дисков CD-DA
(содержащих также информацию CD
TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/
WMA (стр. 29)).
Примечания
относительно Bluetooth
Предупреждение
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ БУДЕТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ИЛИ
ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ
ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛЕЙ,
ПОТЕРЮ ДОХОДА, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОДУКТА ИЛИ КАКОГО-ЛИБО
СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ,
ПРОСТОЙ И ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ
ПОКУПАТЕЛЕМ, СВЯЗАННЫЕ С ИЛИ
ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО
ПРОДУКТА, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К НЕМУ
АППАРАТНОГО И/ИЛИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!
Безопасное и эффективное
использование
Изменения или модификации данного
устройства, не подтвержденные
непосредственно корпорацией Sony, могут
привести к аннулированию права на
эксплуатацию данного оборудования.
Прежде чем приступить к использованию
данного продукта, ознакомьтесь с
исключениями, налагаемыми
национальными требованиями или
ограничениями на использование Bluetooth-
устройств.
Управление автомобилем
Ознакомьтесь с законами и правилами,
регулирующими использование мобильных
телефонов и гарнитур на территории тех
регионов, где вы управляете автомобилем.
Никогда не отвлекайте внимание от
управления автомобилем и всегда съезжайте
на обочину и припарковывайтесь, прежде
чем позвонить по телефону или ответить на
вызов, если ситуация на дороге этого
требует.
Подключение к другим
устройствам
При подключении к другому устройству
прочтите прилагаемое к нему руководство
пользователя, чтобы ознакомиться с
подробными инструкциями по безопасности.
Тип диска Метка на диске
CD-DA
MP3
WMA
7
Воздействие радиочастот
РЧ-сигналы могут оказывать влияние на
неправильно установленное или
недостаточно экранированное оборудование
электронных систем автомобилей, например,
электронных систем впрыска топлива,
антиблокировочных тормозных систем,
электронных систем поддержания заданной
скорости или систем управления подушками
безопасности. Для установки или
технического обслуживания данного
устройства обратитесь к производителю
автомобиля или его представителю.
Неправильная установка или
неквалифицированное техническое
обслуживание могут стать причиной
возникновения опасной ситуации и
аннулирования гарантии на данное
устройство.
Выясните у производителя автомобиля,
может ли использование сотового телефона
в салоне автомобиля привести к
неисправности электронной системы.
Необходимо регулярно проверять
правильность крепления и
функционирования всех беспроводных
устройств в автомобиле.
Экстренные вызовы
Данные автомобильные Bluetooth-гарнитура
и электронное устройство, подключенное к
гарнитуре, работают с использованием
радиосигналов, сотовых и наземных сетей
связи, а также с применением
программируемых пользователем функций,
и возможность подключения при любых
условиях гарантироваться не может.
Поэтому для установки связи в важных
случаях (например, требующих экстренной
медицинской помощи) не следует полагаться
только на какое-то одно электронное
устройство.
Помните, что для выполнения или приема
вызова гарнитура и электронное устройство,
подключенное к гарнитуре, должны
находиться в пределах зоны покрытия, в
которой обеспечивается достаточная
мощность сигнала сотовой связи.
Выполнение экстренных вызовов может
оказаться невозможным в некоторых сетях
сотовой связи или если определенные
сетевые службы и/или функции телефона в
данный момент используются.
Обратитесь по этим вопросам к местному
поставщику услуг.
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель (стр. 8) и
нажмите кнопку RESET (стр. 14) с
помощью заостренного предмета,
например шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Отмена режима DEMO
Можно отменить демонстрационное
отображение, появляющееся при
выключении питания.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку выбора
повторно, пока не появится
параметр “DEMO”.
3 Поворачивайте дисковый
регулятор для выбора значения
“DEMO-OFF”.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
приема/воспроизведения.
8
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую цифровую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку выбора
повторно, пока не появится
индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Начинает мигать индикация часа.
4 Установите значения часов и минут,
поворачивая дисковый регулятор.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (SEEK) –/+.
5 После установки минут нажмите
кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Для отображения часов нажмите кнопку
(DSPL/SCRL). Нажмите кнопку
(DSPL/SCRL) еще раз, чтобы вернуться к
предыдущей индикации на дисплее.
Совет
Часы можно установить автоматически с
помощью функции RDS (стр. 18).
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупреждающий сигнал
Если до поворота ключа зажигания в
положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
(SOURCE/OFF)
9
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
B
A
10
Краткое руководство по функции Bluetooth
Для получения полных сведений о работе см. раздел “Bluetooth (Разговор с
использованием гарнитуры/передача музыки)” (стр. 19), а также инструкции по
эксплуатации устройства Bluetooth.
3 шага для работы с Bluetooth
1
Сопряжение
Сначала выполните регистрацию (“сопряжение”) устройства Bluetooth (сотового
телефона и т.п.) с данным устройством. После первого подключения выполнять
сопряжение больше не потребуется.
2
Подключение
Иногда сопряжение позволяет автоматически выполнить подключение. Для
использования устройства после сопряжения запустите процедуру подключения.
3
Разговор с использованием гарнитуры/передача музыки
После установления соединения можно разговаривать с использованием громкой
связи и слушать музыку.
http://support.sony-europe.com/
11
Кнопки и значки
Описания состояния значков
Горит Сигнал Bluetooth включен
Мигает Режим ожидания сопряжения
Не горит Сигнал Bluetooth отключен
Горит Соединение с сотовым телефоном установлено
Мигает Устанавливается соединение с сотовым телефоном
Не горит Соединение отсутствует
Горит Соединение с аудиоустройством установлено
Мигает Устанавливается соединение с аудиоустройством
Не горит Соединение отсутствует
Значки
12
1 Сопряжение
2 Подключение
Устройство, с
которым
ведется
работа
Операция
1
Нажмите и удерживайте кнопку (BT) около 5 секунд.
2
Выполните поиск данного устройства.
3
4
Введите ключ доступа0000.
5
Следуйте инструкциям на экране.
6
Устройство, с
которым
ведется
работа
Операция
1
Нажмите и удерживайте кнопку (BT) около 3 секунд.
2
Установите соединение с этим устройством, используя сотовый
телефон.
Установите соединение с этим устройством, используя
аудиоустройство.
t
Выберите
“XPLOD”.
(Сопряжение
успешно выполнено)
t
t
t
13
Примечание
Можно установить соединение между этим устройством и устройством Bluetooth (стр. 21).
Если установить соединение с этого устройства не удается, снова начните сопряжение.
3 Разговор с использованием гарнитуры/передача
музыки
Разговор с использованием гарнитуры
Музыка
* Набор операций зависит от используемого аудиоустройства.
Задача Операция
Принять вызов/завершить вызов Нажмите кнопку .
Отклонить вызов Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд.
Повторно набрать номер 1 Нажмите кнопку (SOURCE/OFF).
2 Нажмите и удерживайте кнопку около
3 секунд.
Перевести вызов Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд.
Задача Операция
Прослушать 1 Нажмите кнопку (SOURCE/OFF).
2 Нажмите кнопку воспроизведения на
аудиоустройстве.
Воспроизвести/приостановить
(AVRCP)*
Нажмите кнопку (6) (PAUSE).
Пропустить композиции
(AVRCP)*
Нажмите кнопку ./>.
t
t
14
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
Снятая передняя панель В этом разделе содержатся сведения о
расположении органов управления и
основных операциях.
Подробные сведения приведены на
соответствующих страницах.
A Кнопки SEEK +/–
Компакт-диск:
Пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
(нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
Автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите), поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
Аудиоустройство Bluetooth*
1
:
Пропуск дорожек (нажмите).
B Кнопка BT (BLUETOOTH) стр. 20
Включение и отключение сигнала
Bluetooth, сопряжение.
C Кнопка SOURCE/OFF
Нажмите для включения питания/
смены источника (радиоприемник/
компакт-диск/AUX/аудиоустройство
Bluetooth/телефон Bluetooth).
Нажимайте в течение 1 секунды для
выключения питания.
Нажимайте не менее 2 секунд для
выключения питания и отключения
индикации на дисплее.
P
U
S
H
S
E
L
E
C
T
/
ALBUM REPPTY SHUF PAUSE
AUX
SOURCE
DSPL
SEEK
OFF
SEEK
SCRL
123456
AF
/
TA
MODE BT
MIC
9 q
a
q
s
2
q
;
q
d
1 73 4 5 6 8
q
f
RESET
qhqg
15
D Дисковый регулятор/кнопка
выбора/кнопка (гарнитура)
Настройка громкости (поверните);
выбор элементов настройки (нажмите
и поверните); прием/завершение
вызова (нажмите).
E Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
F Окошко дисплея
G Входное гнездо AUX стр. 27
Подсоединение переносного
аудиоустройства.
H Кнопка Z (извлечение)
Извлечение диска.
I Кнопка (снятие передней
панели) стр. 8
J Кнопка MODE стр. 16
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW).
K Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL
(прокрутка) стр. 17, 19
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); прокрутка индикации на
дисплее (нажмите и удерживайте).
L Кнопка AF (альтернативные
частоты)/TA (сообщения о текущей
ситуации на дорогах)/PTY (типы
программы) стр. 17, 18
Задание AF и TA (нажмите); выбор
PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.
M Номерные кнопки
Компакт-диск:
(1)/(2): ALBUM –/+ (при
воспроизведении MP3/WMA)
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
ажмите и удерживайте).
(3): REP*
2
стр. 19
(4): SHUF стр. 19
(6): PAUSE
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите кнопку еще раз.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Аудиоустройство Bluetooth*
1
:
(6): PAUSE
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите кнопку еще раз.
Телефон Bluetooth:
(5): MIC стр. 22
N Датчик пульта дистанционного
управления
O Кнопка RESET (расположена под
передней панелью) стр. 7
P Микрофон стр. 22
Примечание
Не перекрывайте микрофон, в этом случае
гарнитура может работать неправильно.
*1 Если подключено Bluetooth-аудиоустройство
(поддерживает профиль AVRCP технологии
Bluetooth). В некоторых устройствах
определенные операции недоступны.
*2 На этой кнопке имеется тактильная точка.
16
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Нажимайте кнопку (SOURCE/OFF)
повторно, пока не появится
индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, повторно
нажимайте кнопку (MODE). Можно
выбрать следующие диапазоны: FM1,
FM2, FM3*, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
3 Нажимайте кнопку выбора
повторно, пока не появится
параметр “BTM”.
4 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 — от 65 до 74 МГц
(шаг — 30 кГц).
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1)(6)), пока не появится
индикация “MEM”.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в память сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
параметры AF/TA (стр. 17).
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1)(6)).
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK) +/– для поиска
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите и удерживайте
кнопку (SEEK) +/, пока не будет найдена нужная
частота, затем нажимайте кнопку (SEEK) +/
повторно для точной настройки частоты (ручная
настройка).
RDS
Обзор
Радиостанции диапазона FM с услугой
RDS (Системы радиоданных) кроме
обычных сигналов радиопрограмм,
передают цифровую информацию,
которая не слышна.
Примечание
Услуги RDS передаются только в диапазонах FM1
и FM2.
Надписи на дисплее
A TA/TP*
1
B Диапазон радиочастот, функция
C Частота*
2
(название программной
услуги), номер предварительной
настройки, часы, данные RDS
*1 Во время передачи информации о дорожном
движении мигает индикация “TA”. Во время
приема такой радиостанции загорается
индикация “TP”.
*2 Во время приема радиостанции, передающей
сигналы RDS, слева от индикации частоты
отображается символ “*”.
17
Для изменения индикации
C
нажмите
кнопку
(DSPL/SCRL)
.
Услуги RDS
Это устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS.
Примечания
В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
Функция RDS не будет работать, если сигнал
очень слабый или радиостанция, на которую
настроено устройство, не передает данные
RDS.
Настройка AF и TA
1 Нажимайте кнопку (AF/TA), пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
Сохранение станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Прием сообщений об аварийных
ситуациях
При включении AF или TA сообщения об
аварийных ситуациях будут
автоматически прерывать текущее
вещание.
Совет
Если настроить громкость во время приема
сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот
уровень громкости будет сохранен в памяти для
последующего приема таких сообщений,
независимо от обычного уровня громкости.
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
TAообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TP (Программа о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ. При приеме
сигналов такой информации/программы
воспроизведение любого выбранного в
данный момент источника прерывается.
PTYипы программ)
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
позволяет выполнять поиск заданного
типа программ.
CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
Выбор Цель
AF-ON включение AF и
отключение TA.
TA-ON включение TA и
отключение AF.
AF, TA-ON включение как AF, так и
TA.
AF, TA-OFF отключение как AF, так и
TA.
продолжение на следующей странице
t
18
Прослушивание одной
региональной программы
— REG
Когда функция AF включена: в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
устройство не переключается на частоту
другой региональной станции с более
сильным сигналом.
Вне зоны приема определенной
региональной программы установите
параметр “REG-OFF” в меню настройки
во время приема FM-радиостанции
(стр. 26).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
регионе, даже если они не занесены в
память приемника под номерными
кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку ((1)(6)),
для которой запрограммирована
местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд еще раз
нажмите номерную кнопку местной
станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
Выбор PTY
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(AF/TA) (PTY) во время приема в
диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
2 Нажимайте кнопку (AF/TA) (PTY),
пока не появится нужный тип
программы.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +/–.
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Тип программ
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
Установка CT
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (стр. 26).
Примечания
Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFOнформация), SPORT
(спорт), EDUCATE (образование),
DRAMA (радиоспектакли), CULTURE
(культура), SCIENCE (наука), VARIED
(разное), POP M (популярная музыка),
ROCK M (рок-музыка), EASY M (легкая
музыка), LIGHT M (легкая классика),
CLASSICS (классика), OTHER M (прочие
типы музыки), WEATHER (погода),
FINANCE (финансы), CHILDREN (детские
программы), SOCIAL Aбщественная
жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN
(звонки в прямой эфир), TRAVEL
(путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ
(джазовая музыка), COUNTRY (музыка в
стиле кантри), NATION M (национальная
музыка), OLDIES (старые шлягеры),
FOLK Mародная музыка), DOCUMENT
(документальные репортажи)
19
Компакт-диск
Надписи на дисплее
A Источник
B Название композиции*
1
, название
диска/имя исполнителя*
1
, имя
исполнителя*
1
, номер альбома*
2
,
название альбома*
1
, номер
композиции/время с начала
воспроизведения, часы
*1 Отображается информация, содержащаяся в
CD TEXT, MP3/WMA.
*2 Номер альбома отображается только при
смене альбома.
Для изменения индикации
B
нажмите
кнопку
(DSPL/SCRL)
.
Совет
Отображаемая индикация может отличаться в
зависимости от модели, типа диска, формата
записи и параметров. Для получения
дополнительных сведений о формате MP3/WMA
см. стр. 29.
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или (4)
(SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
* Если воспроизводится диск с файлами в
формате MP3/WMA.
Для возврата в режим обычного
воспроизведения выберите “ OFF” или
“SHUF OFF”.
Bluetooth (Разговор с
использованием гарнитуры/
передача музыки)
Операции Bluetooth
Для использования функции Bluetooth
необходимо выполнить следующую
процедуру.
1 Сопряжение
При первом подключении устройств
Bluetooth требуется взаимная
регистрация. Эта процедура называется
“сопряжением”. Эта регистрация
(сопряжение) требуется только при
первом подключении. При
последующем подключении это
устройство и другие устройства будут
распознавать друг друга
автоматически. Возможно сопряжение
до 8 устройств. (В зависимости от
устройства может потребоваться
ввести код связи для каждого
подключения.)
2 Подключение
Для использования устройства после
сопряжения запустите процедуру
подключения. Иногда сопряжение
позволяет автоматически выполнить
подключение.
3 Разговор с использованием
гарнитуры/передача музыки
После установления соединения можно
разговаривать с использованием
громкой связи и слушать музыку.
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM* альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM* альбома в случайной
последовательности.
SHUF DISC диска в случайной
последовательности.
20
Сопряжение
Сначала выполните регистрацию
(“сопряжение”) устройства Bluetooth
(сотового телефона и т.п.) и данного
устройства. Возможно сопряжение до 8
устройств. Если сопряжение выполнено,
повторять его не требуется.
1 Расположите Bluetooth-устройство
на расстоянии не более 1 м от
данного устройства.
2 Нажмите и удерживайте нажатой
(BT), пока не начнет мигать
индикация “ ” (около 5 секунд).
Устройство перейдет в режим
ожидания сопряжения.
3 Переключите устройство Bluetooth
в режим поиска данного
устройства.
На дисплее подключаемого устройства
отобразится список обнаруженных
устройств. На подключаемом
устройстве данное устройство
отображается как “XPLOD”.
4 Если на дисплее подключаемого
устройства требуется ввести ключ
доступа*, введите “0000”.
Данное устройство и устройство
Bluetooth запомнят информацию друг о
друге, и после сопряжения устройство
будет готово к соединению с
подключаемым устройством.
Значок “ ” мигает, затем непрерывно
горит после сопряжения.
5 Переключите устройство Bluetooth
в режим соединения с данным
устройством.
После установления соединения
появляется индикация “ ” или “ ”.
* Ключ доступа также может называться “кодом
связи”, “PIN-кодом”, “номером PIN”, “паролем
и т.д. в зависимости от устройства.
Примечание
Режим ожидания сопряжения не отключается до
установления соединения.
Значки Bluetooth
В этом устройстве используются
следующие значки.
мигает
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
XXXX
Введите ключ
доступа.
“0000”
горит:
мигает:
не горит:
сигнал Bluetooth
включен
режим ожидания
сопряжения
сигнал Bluetooth
отключен
горит:
мигает:
не горит:
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
горит:
мигает:
не горит:
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony MEX-BT2807E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ