AEG T8DEE48S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации 2
Сушильная машина
UK Інструкція 37
Сушильний барабан
T8DEE48S
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 11
5. ПРОГРАММЫ.................................................................................................... 12
6. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 15
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 16
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................18
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................21
10. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 22
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 26
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................29
13. АКСЕССУАРЫ................................................................................................. 31
14. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО.............................................................................32
15. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ В СООТВЕТСТВИИ С РЕГЛАМЕНТОМ ЕС
1369/2017............................................................................................................... 34
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.aeg.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией. Изготовитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
- Ознакомьтесь с инструкциями.
Внимание! Существует опасность возгорания! /
В составе горючие материалы.
Прибор содержит горючий газ пропан (R290). Это
газ, безвредный для окружающей среды. Не
допускайте нахождение огня и потенциальных
источников возгорания рядом с прибором. Следите
за тем, чтобы не повредить контур холодильника,
содержащий пропан.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений трудоспособности.
Этот прибор может использоваться детьми старше
восьми лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать изделие и дающих им
РУССКИЙ 3
представление об опасности, связанной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от трех до восьми лет, а также
лицам с ярко выраженными и комплексными
нарушениями здоровья запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше трех лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
Храните моющие средства в недоступном для
детей месте.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должнo производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в конструкцию данного
прибора.
Если cушильная машина устанавливается поверх
стиральной машины, используйте монтажный
комплект Комплект для вертикальной сборки,
который можно приобрести в авторизованных
магазинах, может использоваться только с
приборами, которые перечислены в поставляемых
вместе с принадлежностью инструкциях.
Внимательно изучите их перед установкой (см.
Вкладыш с инструкцией по установке).
www.aeg.com4
Прибор может быть установлен как отдельно, так и
под столешницу, если под ней достаточно места
(см. вкладыш с инструкцией по установке).
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на ключ, за раздвижной дверью или за дверью с
петлями, расположенными на противоположной
стороне по отношению к петлям на дверце
прибора, что могло бы помешать полному
открыванию дверцы прибора.
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через
внешние коммутирующие устройства, например,
таймеры, а также через цепи, которые регулярно
подключаются и отключаются поставщиком
электроэнергии.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
по окончании процесса установки прибора.
Проверьте, чтобы после установки был обеспечен
доступ к вилке сетевого шнура.
Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,
где установлен прибор, чтобы избежать обратного
притока нежелательных газов в помещение,
создаваемого устройствами, в которых происходит
сгорание газа или других видов топлива (включая
камины).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не устанавливайте прибор в
помещениях, в которых отсутствует вентиляция.
Прибор содержит горючий газ пропан (R290). Это
газ, безвредный для окружающей среды. Не
допускайте нахождение огня и потенциальных
источников возгорания рядом с прибором. Следите
за тем, чтобы не повредить контур холодильника,
содержащий пропан.
РУССКИЙ 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае установки прибора
в закрытых нишах или в лучае его встраивания не
перекрывайте вентиляционное отверстие в
корпусе прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте повреждения
холодильного контура.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 8,0 кг (см. главу «Таблица программ»).
Не используйте прибор для вещей, подвергшихся
чистке с помощью промышленных химикатов.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а
также элементы упаковки.
Не используйте прибор без фильтра. После
каждого использования или перед ним очищайте
фильтр для ворса.
Не сушите в сушильной машине нестиранные
вещи.
Перед тем, как сушить в сушильной машине вещи,
загрязненные такими веществами, как кулинарный
жир, ацетон, спирт, бензин, керосин,
пятновыводители, скипидар, воск и средства для
удаления воска, их следует выстирать в горячей
воде с увеличенным количеством стирального
порошка.
Нельзя сушить в сушильной машине изделия из
вспененной резины (латексная губка), шапочки для
душа, водостойкие текстильные изделия, изделия
на резиновой основе, а также одежду и подушки со
вставками из вспененной резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями
их изготовителей.
www.aeg.com6
Извлекайте из вещей все предметы, которые
могли бы стать причиной возгорания, например,
зажигалки или спички.
ВНИМАНИЕ: Никогда не прерывайте работу
сушильной машины до завершения цикла сушки за
исключением случая, когда белье быстро
вынимается и расстилается для обеспечения
рассеивания тепла.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Внимание! Существует
опасность возгорания! / В составе
горючие материалы.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Не устанавливайте прибор в
помещениях, в которых отсутствует
вентиляция.
Прибор содержит горючий газ
пропан (R290). Это газ, безвредный
для окружающей среды. Не
допускайте нахождение огня и
потенциальных источников
возгорания рядом с прибором.
Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника,
содержащий пропан.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
5°C или выше 35°C.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Во время перемещения прибор
должен всегда находиться в
вертикальном положении.
Задняя сторона прибора должна
находиться у стены.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
уровня убедитесь в том, что прибор
выровнен надлежащим образом. В
противном случае отрегулируйте
соответствующим образом высоту
ножек.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
РУССКИЙ 7
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Внимание! Существует
опасность возгорания! / В составе
горючие материалы. Прибор содержит
горючий газ пропан (R290). Это газ,
безвредный для окружающей среды.
Не допускайте нахождение огня и
потенциальных источников возгорания
рядом с прибором. Следите за тем,
чтобы не повредить контур
холодильника, содержащий пропан.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения (в
помещении).
Не сушите поврежденные
(порванные, потертые) изделия с
набивкой или наполнителями.
Если при стирке белья
использовался пятновыводитель,
выполните дополнительный цикл
полоскания, прежде чем запускать
цикл сушки.
Сушите только изделия из тканей,
которые подходят для сушки в
приборе. Следуйте указаниям,
приведенным на этикетках по уходу
за изделиями.
Не пейте конденсат/
дистиллированную воду и не
готовьте на них пищу. Это может
причинить вред здоровью людей и
домашних животных.
Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу прибора.
Не сушите в приборе неотжатые
вещи.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Светодиодное свечение в видимой
части спектра: не допускайте
попадания светового луча
непосредственно в глаза.
Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.5 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Внимание! Существует
опасность возгорания! / В составе
горючие материалы. Прибор содержит
горючий газ пропан (R290). Это газ,
безвредный для окружающей среды.
Не допускайте нахождение огня и
потенциальных источников возгорания
рядом с прибором. Следите за тем,
чтобы не повредить контур
холодильника, содержащий пропан.
Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
www.aeg.com8
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
Соблюдайте осторожность при
очистке прибора, чтобы не
допустить повреждения системы
охлаждения.
2.6 Компрессор
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Тепловой насос данного сушильной
машины и его контур заполнены
специальным хладагентом, не
содержащим фторо- и
хлоросодержащие углеводороды.
Контур должен сохранять
герметичность. Повреждение
системы может привести к утечке.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Внимание! Существует
опасность возгорания / Существует
риск повреждения имущества или
прибора.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Прибор содержит горючий газ
пропан (R290). Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
РУССКИЙ 9
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Контейнер для конденсата
2
Панель управления
3
Внутреннее освещение
4
Дверца прибора
5
Фильтр
6
Табличка с техническими данными
7
Вентиляционные щели
8
Крышка конденсатора
9
Крышка конденсатора
10
Регулируемые ножки
Для облегчения загрузки
белья и упрощения
установки прибора
имеется возможность
перевешивания дверцы
(см. отдельную брошюру).
www.aeg.com10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2
3
5
1
6
4
4
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
Кнопка Старт/Пауза
4
Опции
5
кнопка Вкл/Выкл с
auto-off
функцией
6
Программы
4.1 Дисплей
Символ на дисплее Описание символа
максимальная загрузка белья
включена опция отсрочки пуска
-
выбор времени отсрочки пуска (от 30 минут до 20
часов)
индикация времени цикла
звуковой сигнал выключен
РУССКИЙ 11
Символ на дисплее Описание символа
«Защита от детей» включена
, , ,
степень сушки белья: под утюг, в шкаф, в шкаф+,
очень сухое
индикатор:
слейте воду из контейнера для сбора
конденсата
индикатор:
Произведите очистку фильтра.
индикатор:
проверьте состояние коллектора кон‐
денсата
опция «Время сушки» включена
-
выбор продолжительности программы (10 мин – 2
час)
индикатор:
фаза сушки
индикатор:
фаза «антисминание»
индикатор:
фаза охлаждения
5. ПРОГРАММЫ
Программы
Загрузка
1)
Свойства/символы на ярлыке
2)
3)
Хлопок Эко
8,0 кг
Цикл, предназначенный для су‐
шки хлопка до степени сушки «В
шкаф» с максимальной энер‐
гоэффективностью.
/
Хлопок
8,0 кг
Цикл предназначен для одно‐
временной сушки одежды разно‐
го размера и рисунка из хлопка.
/
Синтетика
4,0 кг
Синтетические или смесовые
ткани.
/
Смешанные ткани
3 кг Ткани из хлопка и синтетики.
/
www.aeg.com12
Программы
Загрузка
1)
Свойства/символы на ярлыке
2)
Шерсть
1 кг
Шерстяные ткани. Щадящая сушка изделий
из шерсти, рассчитанных на ручную стирку.
Извлекайте вещи сразу после завершения
программы.
Компанией Woolmark одобрено применение
используемой в данной машине программы
сушки шерстяных изделий с этикеткой «руч‐
ная стирка» при условии выполнения сушки в
соответствии с указаниями изготовителя дан‐
ного прибора. Осуществляя другие виды ухо‐
да за изделием, руководствуйтесь инструк‐
циями на его этикетке. M2101
Символ Woolmark является сертификацион‐
ным знаком во многих странах.
Шелк
1 кг
Щадящая сушка изделий из шел‐
ка, рассчитанных на ручную
стирку.
/
Постельное белье
3 кг
Постельное белье (простыни,
пододеяльники, наволочки, на‐
матрасники).
/
Легкая глажка
1 кг (или 5
рубашек)
Простой уход за бельем, которому требуется
минимум глажки. Результаты сушки могут
различаться в зависимости от типа и вида
ткани. Перед загрузкой встряхните каждое за‐
гружаемое изделие. По завершении програм‐
мы быстро сразу же извлеките вещи из бара‐
бана и повесьте их на вешалку.
/
Куртки
2 кг
Уличная одежда, спецодежда,
спортивная одежда, ткани с на‐
чесом, водонепроницаемые и
дышащие куртки, штормовки со
съемным флисовым или внут‐
ренним теплоизолирующим
слоем. Можно сушить в сушиль‐
ных машинах.
/
РУССКИЙ 13
Программы
Загрузка
1)
Свойства/символы на ярлыке
2)
Спорт
2 кг
Спортивная одежда, одежда из
тонких и легких тканей, микро‐
фибры и полиэстера.
/
1)
Максимальный вес относится к сухой одежде.
2)
Значения ярлыков по уходу за тканью приведены в главе
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Подготовка белья к стирке.
3)
Хлопок Программа Эко является стандартной программой для хлопка в соответствии с
регламентом Комиссии ЕС № 392/2012. Она подходит для сушки белья из хлопка обычной степени
влажности и является наиболее энергоэффективной программой для сушки влажного белья из
хлопка.
5.1 Выбор программ и опций
Дополнительные функции
Программы
1)
Уро‐
вень су‐
шки
Очень
тихо
Анти‐
смина‐
ние
Осве‐
жить
Вре‐
мя сушки
Хлопок Эко
Хлопок
Синтетика
2)
Смешанные ткани
Шерсть
3)
Шелк
Постельное белье
Легкая глажка
Куртки
Спорт
1)
Одновременно с программой можно выбрать одну или несколько опций.
2)
-
в шкаф+
из Уровень Уровень сушки недоступен с Синтетика.
3)
См. главу «ОПЦИИ»: Время сушки в программе Шерсть
www.aeg.com14
5.2 Данные по расходу
Программа
Отжим при / остаточная влаж‐
ность
Время сушки
1)
Потребле‐
ние энер‐
гии
2)
Хлопок Eco 8,0 кг
В шкаф
1400 об/мин. / 50% 125 мин 1,51 кВт·ч
1000 об/мин. / 60% 154 мин 1,99 кВт·ч
Хлопок 8,0 кг
Под утюг
1400 об/мин. / 50% 106 мин 1,19 кВт·ч
1000 об/мин. / 60% 141 мин 1,70 кВт·ч
Хлопок Eco 4,0 кг
В шкаф
1400 об/мин. / 50% 75 мин 0,88 кВт·ч
1000 об/мин. / 60% 89 мин 1,07 кВт·ч
Синтетика 4,0 кг
В шкаф
1200 об/мин. / 40% 59 мин 0,63 кВт·ч
800 об/мин. / 50% 74 мин 0,83 кВт·ч
1)
В случае неполных загрузок время цикла короче и прибор потребляет меньше электроэнергии.
2)
Ненадлежащая температура окружающего воздуха или недостаточный отжим белья может при‐
вести к удлинению времени цикла и повысить энергопотребление.
6. РЕЖИМЫ
6.1 Уровень сушки
Данная опция позволяет добиться
требуемой степени сушки. Возможные
варианты выбора:
– готово для глажки –
уровень под утюг.
– пригодно для хранения –
уровень в шкаф – данный выбор
задается для этой программы по
умолчанию.
– готово для хранения –
уровень в шкаф +.
– готово для хранения –
уровень очень сухое.
6.2 Очень тихо
Прибор работает с пониженным
уровня шума, что не сказывается на
качестве сушки. Прибор работает
медленнее, и цикл занимает больше
времени.
6.3 ECO
По умолчанию данная опция включена
при выборе всех программ.
Потребляемая мощность на
минимальном уровне.
6.4 Антисминание
Увеличение стандартного времени
фазы «антисминание» (30 минут) по
окончании цикла сушки до 120 минут.
РУССКИЙ 15
По окончании фазы сушки барабан
время от времени вращается, чтобы
не допустить сминания ткани. При
выполнении фазы «Антисминание»
белье можно вынуть из сушильного
барабана.
6.5 Освежить
Используется, чтобы освежить белье
после хранения. Максимальная
загрузка не может превышать 1 кг.
6.6 Время сушки
Для хлопковых, синтетических или
смесовых тканей. Самостоятельное
задание пользователем времени
сушки в диапазоне от 10 минут до 2
часов (с шагом 10 мин). При выборе
максимального значения данной
опции индикация загрузки исчезает.
Данный цикл длится по
установленному времени
сушки вне зависимости от
количества белья и
степени сухости.
РЕКОМЕНДАЦИИ СУШКИ ПО ВРЕМЕ‐
НИ
10–20
мин
только воздействие холодно‐
го воздуха (без нагрева).
20–40
мин
дополнительная сушка для
повышения степени сухости
после предыдущего цикла.
> 40
мин
полная сушка хорошо выжа‐
того (>1200 об/мин) неболь‐
шого количества загруженно‐
го белья весом до 4 кг.
6.7 Время сушки в
Шерсть программе
Опция применима к программе
Шерсть и служит для регулировки
(повышения или понижения)
заключительного уровня сушки.
6.8 Отсрочка старта
Отсрочка пуска программы
сушки от 30 минут
(минимум) до 20 часов
(максимум).
1. Выберите программу сушки и
опции.
2. Коснитесь кнопки Отсрочка
старта нужное число раз.
На дисплее появится величина
отсрочки (например, для пуска
программы через 12 часов).
3. Для включения опции Отсрочка
старта коснитесь кнопки Старт/
Пауза.
На дисплее начнется обратный отсчет
времени, остающегося до старта.
6.9 Звуковой сигнал
Звуковой сигнал выдается в
следующих случаях:
завершение цикла
начало и окончание этапа
«антисминание»
По умолчанию звуковой сигнал всегда
включен. При помощи данной опции
можно включать и отключать звуковой
сигнал.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
При первом запуске
прибора блокираторы с
задней стороны барабана
удаляются автоматически.
Это может сопровождаться
определенным шумом.
Для разблокировки блокираторов с
задней стороны барабана:
1. Включите прибор.
2. Задайте любую программу.
3. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Барабан начнет вращение.
Блокираторы с задней стороны
барабана будут автоматически
разблокированы.
Перед использованием прибора
для сушки:
www.aeg.com16
Протрите сушильную машину
влажной тряпкой.
Запустите 1-часовую программу с
влажным бельем.
В начале цикла сушки
(первые 3-5 мин) уровень
шума может быть немного
выше. Это объясняется
запуском компрессора. Это
нормально для приборов с
компрессорами, таких как
холодильники,
морозильники и
сушильные машины.
7.1 Необычный запах
Прибор плотно закрыт упаковкой.
После распаковки изделия может быть
слышен необычный запах. Это
нормальная ситуация для нового
изделия.
В приборе используются
разнообразные виды материалов,
совместное использование которых
может привести к образованию
необычного запаха.
По мере эксплуатации через
несколько циклов сушки необычный
запах постепенно исчезает.
7.2 Шумы при работе
По мере работы цикла
сушки в разное время
слышны разнообразные
шумы Это абсолютно
нормальные звуки,
возникающие при работе
прибора.
Работа компрессора.
Brrrr
Вращение барабана.
Вращение вентиляторов.
Работа насоса, перемещение
конденсата в резервуар.
РУССКИЙ 17
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
8.1 Подготовка белья
После цикла стирки
одежда часто бывает
перемешана и спутана
воедино.
Загрузка перемешанной и
спутанной одежды
сказывается на
эффективности сушки.
Для обеспечения
надлежащего тока воздуха
и даже сушки при загрузке
в барабан рекомендуется
встряхивать одежду и
помещать ее в него по
одной вещи за раз.
Для обеспечения надлежащего хода
сушки:
Закройте молнии.
Застегните пуговицы или иные
крепления пододеяльников.
Не сушите завязки или ленты
(например, тесемки фартука) в
свободном виде. Завяжите их до
запуска программы.
Извлеките все содержимое из
карманов.
Выверните вещи с подкладкой из
хлопка наизнанку. Сторона из
хлопка должна оказаться снаружи.
Всегда выбирайте программу,
подходящую к типу белья.
Не загружайте вещи из светлых
тканей вместе с вещами
насыщенных цветов.
Для вещей из трикотажа и хлопка, а
также для вязаных изделий
используйте соответствующую
программу, чтобы уменьшить
усадку.
Не превышайте максимально
допустимую загрузку, приведенную
в главе «Программы» или
отображающуюся на дисплее.
Сушите только изделия, для
которых допускается сушка в
сушильных машинах.
Руководствуйтесь информацией на
ярлыках изделий.
Не сушите вместе большие и
маленькие вещи. Маленькие вещи
могут запутаться в больших и
остаться влажными.
Перед помещением больших
вещей и тканей в сушильную
машину встряхивайте их. Это
позволит избежать очагов
влажности в ткани после цикла
сушки.
Ярлык изделия Описание
Белье, пригодное для сушки в сушильной машине.
Белье, пригодное для сушки в сушильной машине при высоких
температурах.
Белье, пригодное для сушки в сушильной машине только при низ‐
ких температурах.
Белье, непригодное для сушки в сушильной машине.
8.2 Для достижения
оптимальных результатов
сушки
Выбранная программа должна
соответствовать типу одежды,
подлежащей сушке.
Фильтр должен быть чистым.
Засорение фильтра ухудшает
эффективность сушки.
Рекомендуется встряхивать вещи
перед загрузкой. Сушка
выполняется лучше, когда вещи
расправлены.
www.aeg.com18
При сушке соблюдайте
рекомендуемый объем загрузки.
Вентиляционные отверстия не
должны быть забиты.
8.3 Загрузка белья
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Позаботьтесь о том, чтобы
белье не было зажато
между дверцей и
резиновым уплотнением.
1. Потяните и откройте дверцу
прибора.
2. Загрузите белье по одной вещи за
раз.
3. Закройте дверцу прибора.
8.4 Включение прибора
Для включения прибора:
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл.
Если прибор включен, на дисплее
загорится ряд индикаторов.
8.5 Функция auto-off
Для снижения энергопотребления
функция auto-off автоматически
отключает прибор в следующих
случаях:
если вы не касались сенсора
Старт/Пауза в течение пяти минут;
через 5 минут после окончания
цикла.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для
включения прибора.
Если прибор включен, на дисплее
загорится ряд индикаторов.
8.6 Установка программы
Для выбора программы
воспользуйтесь селектором программ.
Приблизительная продолжительность
программы отображается на дисплее.
Фактическое время сушки
будет зависеть от загрузки
(количества и состава
вещей), температуры в
помещении и влажности
белья после цикла отжима.
8.7 Опции
Одновременно с программой можно
выбрать одну или больше особых
опций.
РУССКИЙ 19
Для включения или выключения опции
коснитесь соответствующей кнопки
или сочетания из 2 кнопок.
на дисплее появится соответствующий
символ или загорится светодиод
соответствующей кнопки.
8.8 Опция «Защита от
детей»
Чтобы дети не играли с прибором,
можно установить защиту от детей.
Опция «Защита от детей» выполняет
блокировку всех сенсорных кнопок и
селектора программ (кнопка Вкл/
Выкл не блокируется).
Опцию «Защита от детей» можно
включить:
до касания кнопки Старт/Пауза
– прибор будет невозможно
запустить;
после касания кнопки Старт/
Пауза – выбор и запуск программ и
опций будет недоступен.
Установка опции «Защита
от детей»:
1. Включите сушильный барабан.
2. Выберите одну из доступных
программ.
3. Одновременно коснитесь и
удерживайте одновременно две
кнопки.
На дисплее высветится символ
.
4. Для выключения функции «Защита
от детей» снова коснитесь
указанных выше кнопок, чтобы
данный символ пропал с дисплея.
8.9 Запуск программы
Для запуска программы:
Коснитесь кнопки Старт/Пауза.
Прибор приступит к работе, а
светодиод над кнопкой перестанет
мигать и загорится постоянным
светом.
8.10 Смена программы
Для смены программы:
1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл
для выключения прибора.
2. Снова нажмите на кнопку
Вкл/
Выкл для включения прибора.
3. Задайте новую программу.
8.11 Окончание программы
Производите очистку
фильтра и опорожняйте
контейнер для конденсата
после каждого цикла
сушки. (См. главу «УХОД И
ОЧИСТКА»).
По окончании цикла сушки на дисплее
начинает мигать символ . Если
включена опция
Звуковой сигнал, в
течение одной минуты будет
выдаваться прерывистый звуковой
сигнал.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG T8DEE48S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ