Yamaha YHT-294 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по подключению домашнего кинотеатра Yamaha YHT-294. В нем подробно описано, как подключить все компоненты системы, включая сабвуфер NS-SW280 и колонки NS-B285 и NS-C385. Готов ответить на ваши вопросы о подключении и настройке устройства.
  • Как подключить фронтальные колонки?
    Как подключить сабвуфер?
    Как подключить телевизор для вывода аудиосигнала?
    Что делать, если отсутствует звук?
Русский
YHT-294
Комплект домашнего кинотеатра
Руководство по подключению
F
Printed in China WV40670
© 2010 Yamaha Corporation
В комплект цифрового домашнего кинотеатра Yamaha YHT-294 входит все необходимое,
чтобы Вы могли наслаждаться великолепным звуком домашнего кинотеатра. Следуя
пунктам данного Руководства по подключению, Вы сможете быстро настроить домашний
кинотеатр, а после этого наслаждаться прослушиванием музыки и просмотром фильмов,
как никогда ранее. В части A приведены инструкции по подключению колонок и антенн. В
части B приведены инструкции по подключению различных аудиовидеокомпонентов. Для
ознакомления с полными инструкциями и мерами предосторожности обратитесь к
соответствующим руководствам пользователя.
Предупреждение: Отсоедините все компоненты от розеток переменного тока
перед выполнением последующих действий.
Часть A: Колонки и антенны
1
VIDEO
AUX
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
STRAIGHT
VOLUME
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
LR
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
A
BC
DE
F
GH
IJ K
Распакуйте и проверьте содержимое упаковки. Для выполнения всех пунктов данного
Руководства по подключению необходимы следующие элементы. Для ознакомления с
полным списком поставляемых предметов обратитесь к руководствам пользователя.
A Аудиовидеоресивер (HTR-3063)
B Пульт ДУ и две батарейки
(AAA, R03, UM-4)
C Крышка передних входных гнезд
D АМ-антенна
E ЧМ-антенна
F Сабвуфер (NS-SW280)
G Фронтальная колонка/колонка
окружающего звучания (NS-B285)
H Центральная колонка (NS-C385)
I
Подставка колонки и винт для NS-B285
J Кабель сабвуфера
K Кабель колонки
Проверка содержимого упаковки
x 4
x 4
2
Четыре фронтальные колонки
и колонки окружающего
звучания являются
идентичными, поэтому
неважно, какая из них будет
использоваться в каждом из
положений.
Расположите колонки, как
показано на рисунке. Для
получения более подробной
информации об установке
колонок обратитесь к
руководствам пользователя.
Расположение колонок
Сабвуфер
Левая
окружающего
звучания
Правая
окружающего
звучания
Центральная
Фронтальная
левая
Фронтальная
правая
3
Порежьте прилагаемый кабель колонок на отрезки необходимой длины для
центральной, фронтальных колонок и колонок окружающего звучания. В общей
сложности у Вас должно получиться пять кабелей. Удалите изоляцию на длине
примерно 10 мм на конце каждого провода, а затем плотно сплетите оголенные жилы.
Подключите кабели колонок к фронтальным колонкам (G), колонкам окружающего
звучания (G) и центральной колонке (H). Убедитесь в том, что при подключении
колонок была соблюдена правильная полярность—положительные (+) терминалы к
положительным (+) терминалам, а отрицательные (
) терминалы к отрицательным
(
) терминалам.
Фронтальные колонки,
колонки окружающего
звучания
Подготовка кабелей и колонок
Центральная колонка
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
4
Аудиовидеоресивер
Подключите кабели передних колонок (G) к аудиовидеоресиверу. Убедитесь в
том, что при подключении колонок была соблюдена правильная полярность—
положительные (+) терминалы к положительным (+) терминалам, а
отрицательные (
) терминалы к отрицательным (
) терминалам.
К фронтальной
правой колонке
Подключение фронтальных колонок
К
фронтальной
левой
колонке
Подключение центральной колонки и
колонок окружающего звучания
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
SURROUND
22
33
11
5
Аудиовидеоресивер
Подключите кабеля центральной колонки (H) и колонок окружающего
звучания (G) к Аудиовидеоресивер. Убедитесь в том, что при подключении
колонок была соблюдена правильная полярность—положительные (+)
терминалы к положительным (+) терминалам, а отрицательные (–) терминалы к
отрицательным (–) терминалам.
К правой
колонке
окружающего
звучания
К
центральной
колонке
К левой колонке
окружающего
звучания
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
SUBWOOFER
Аудиовидеоресивер
6
Сабвуфер
С помощью прилагаемого кабеля для сабвуфера (J) соедините гнездо INPUT на
сабвуфере и гнездо Аудиовидеоресивер SUBWOOFER.
Подключение сабвуфера
Кабель
сабвуфера
Подключение антенн
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
ANTENNA
FM
GND
AM
7
Аудиовидеоресивер
Подключите рамочную AM-антенну (D) и комнатную ЧМ-антенну (E) к
Аудиовидеоресивер, как показано на рисунке. Для получения более подробной
информации о подключении антенн обратитесь к руководствам пользователя.
АМ-антенна
ЧМ-антенна
(Тип ЧМ-антенны зависит от
страны пользователя.)
Предупреждение: Отсоедините все компоненты от розеток переменного тока
перед выполнением последующих действий.
Часть B: Аудиовидеокомпоненты
Подключение HDMI-совместимых
компонентов
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
HDMI
IN
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI
OUT
1
Аудиовидеоресивер Телевизор
Если на телевизоре и DVD-проигрывателе или телеприставке для программ
спутникового/кабельного телевидения есть гнезда HDMI, то их можно
соединить через Аудиовидеоресивер. Для этого HDMI-кабели (не включены в
комплект поставки) необходимо подключить к гнезду Аудиовидеоресивер
HDMI OUT и HDMI-входу на телевизоре, а также их необходимо подключить к
DVD-проигрывателю и телеприставке для программ спутникового/кабельного
телевидения и гнездам Аудиовидеоресивер HDMI 1(BD/DVD) и HDMI 2
соответственно, как показано на рисунке.
Для получения более подробной информации о HDMI обратитесь к
руководствам пользователя.
Подключение телевизора
Подключение DVD-проигрывателя
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
HDMI 2 HDMI 3
HDMI
OUT
HDMI 1
(
BD/DVD
)
Аудиовидеоресивер DVD-проигрыватель
Подключение телеприставки для программ
спутникового/кабельного телевидения
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
HDMI
OUT
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 2
HDMI
OUT
HDMI 3
HDMI
OUT
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
Аудиовидеоресивер
Телеприставка для программ
спутникового/кабельного телевидения
(
TV
)
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV 4AV 3 AV 5
2
Аудиовидеоресивер
Телевизор
Аудиосигнал телевизора можно прослушивать через Aудиовидеоресивер и
колонки путем подключения аудиовыхода на телевизоре к аудиовходу на
Aудиовидеоресивере, например, с помощью оптического цифрового
аудиокабеля (не включен в комплект поставки), как показано на рисунке.
Для прослушивания аудиосигнала телевизора выберите соответствующий
источник входного сигнала на Aудиовидеоресивере.
Подключение телевизора для вывода
аудиосигнала
Подключите Аудиовидеоресивер, сабвуфер и прочие аудиовидеокомпоненты к
подходящим розеткам переменного тока.
Сначала включите Аудиовидеоресивер, а затем сабвуфер и прочие
аудиовидеокомпоненты.
Вставьте батарейки в пульт ДУ Аудиовидеоресивер.
Установка оптимальной частоты разделения каналов на Aудиовидеоресивере находится
в диапазоне 150–160 Гц.
Для получения полных инструкций по эксплуатации обратитесь к соответствующим
руководствам пользователя.
Наступило время получить удовольствие от
использования домашнего кинотеатра Yamaha!
А теперь расслабьтесь и наслаждайтесь великолепным звуком домашнего кинотеатра Yamaha.
Подключение цифрового
MONITOR OUT
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
(
BD/DVD
)
HDMI
OUT
VIDEO
AUDIORR
LL
VIDEO
IN
OUT
(
TV
)
AV 4
AV 5
AUDIO 1
OPTICAL
MONITOR O
AV
OUT
MONITOR OUT
3
Аудиовидеоресивер
Телевизор
Подключите штыревой видеокабель (не включен в комплект поставки) к
гнезду MONITOR OUT на Aудиовидеоресивере и композитному видеовходу
на телевизоре, как показано на рисунке.
Цифровой
видеомагнитофон/кассетный видеомагнитофон
Подключите штыревой аудиовидеокабель (не включен в комплект поставки) к
цифровому видеомагнитофону или кассетному видеомагнитофону и гнездам
Аудиовидеоресивер AV 5 и AV OUT, как показано на рисунке.
Подключение цифрового видеомагнитофона/
кассетного видеомагнитофона
Подключение CD-проигрывателя
SURROUND
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
(
BD/DVD
)
HDMI
OUT
(
TV
)
AV 4
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
Y
OPTICAL
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
VIDEO
COAXIAL
4
Аудиовидеоресивер CD-проигрыватель
Подключите штыревой аудиокабель (не включен в комплект поставки) к CD-
проигрывателю и гнездам Аудиовидеоресивер AV 3 COAXIAL(CD), как показано
на рисунке.
Подключение портативного
музыкального плеера
CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
INPUT
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
VIDEO
AUX
VOLUME
SCENE
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
VIDEO
AUX
5
Аудиовидеоресивер Портативный музыкальный плеер
Подключите 3,5-мм стереокабель с миништырем (не включен в комплект поставки)
к портативному музыкальному плееру и гнезду Аудиовидеоресивер PORTABLE (на
передней панели), как показано на рисунке.
Если Aудиовидеоресивер оснащен гнездом DOCK (модели для США и
Канады), можно подключить универсальную док-станцию Yamaha для iPod,
например YDS-12, или беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала
Yamaha, например YBA-10 (оба продаются отдельно).
Для получения более подробной информации обратитесь к руководству
пользователя Aудиовидеоресивера.
Завершающий этап
(NS-P285: NS-B285 + NS-C385 + NS-SW280)
G
5.1CH SPEAKER PACKAGE
5.1 PACKAGE ENCEINTES
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
i Ru
Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не
несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных
ниже мер предосторожности.
1. Для обеспечения наилучшего результата,
пожалуйста, внимательно изучите данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для
дальнейшего использования.
2. Данные колонки устанавливайте в прохладном,
сухом, чистом месте – подальше от окон,
источников тепла, источников чрезмерной
вибрации; избегайте пыльных, влажных и
холодных мест. Избегайте установки возле
источников электрического шума (например,
трансформаторов и моторов). Для
предотвращения пожара или поражения
электрическим током не подвергайте колонки
воздействию дождя или воды.
3. Для предотвращения деформирования или
обесцвечивания корпуса не подвергайте
колонки воздействию прямых солнечных лучей
или чрезмерной влажности.
4. Не устанавливайте колонки в местах, где есть
риск падения на них посторонних предметов и
(или) где они могут быть незащищены от
капающих или разбрызгиваемых жидкостей.
5. Не располагайте сверху на колонках следующие
предметы:
Прочие компоненты, так как это может
привести к повреждению или
обесцвечиванию поверхности колонок.
Горящие предметы (например, свечи), так
как это может привести к пожару,
повреждению колонок или стать причиной
травмы.
Емкости с жидкостью, так как она может
пролиться и стать причиной поражения
пользователя электрическим током или
повреждения колонок.
6. Не устанавливайте колонки в местах, где они
могут быть опрокинуты или повреждены
упавшими предметами. Лучшее качество
звучания также будет обеспечено при
размещении на устойчивой поверхности.
7. Размещение колонок на одной и той же полке
или на подставке проигрывателя дисков может
привести к появлению эффекта обратной связи.
8. Если Вы услышите искажение звука,
необходимо уменьшить громкость с помощью
регулятора громкости на усилителе. Не
позволяйте усилителю работать в режиме
“клиппинга”. В противном случае колонки могут
быть повреждены.
9. При использовании усилителя, номинальная
выходная мощность которого выше, чем
номинальная входная мощность колонок, будьте
внимательны, чтобы не допустить превышения
максимальной входной мощности колонок.
10. Не применяйте химические растворители для
очистки колонок, так как это может привести к
разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
11. Не пытайтесь модифицировать или
ремонтировать колонки. При необходимости
обратитесь в сервисный центр Yamaha. Ни в
коем случае не открывайте корпус колонок.
12. Перед тем как прийти к заключению о поломке
колонок, обязательно прочтите раздел “Поиск и
устранение неисправностей”, описывающий
часто встречающиеся ошибки при
эксплуатации.
13. Владелец аппарата несет ответственность за его
размещение и надежную установку. Yamaha не
несет ответственность за любые несчастные
случаи, вызванные неправильным размещением
или установкой акустической системы.
Для модели NS-SW280
1. Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
2. Не применяйте чрезмерную силу к
переключателям, элементам управления или
соединительным проводам. При перемещении
аппарата следует сначала отсоединить силовой
кабель от розетки, а также отсоединить
провода, подсоединенные к прочему
оборудованию. Никогда не тяните за сами
провода.
3. Никогда не касайтесь и не вставляйте
инородные предметы в отверстие,
расположенное с правой стороны аппарата. При
перемещении аппарата не держите его за
отверстие, так как это может привести к
получению травм или повреждению аппарата.
4. Из-за наличия в данном аппарате встроенного
усилителя мощности сигнала задняя панель
аппарата излучает тепло. Для предотвращения
пожара или поломки аппарат необходимо
устанавливать его вдали от стен, обеспечив
расстояние 20 см сверху, сзади и по обеим
сторонам аппарата. Кроме того, не
устанавливайте данный аппарат задней панелью
вниз на пол или на другую поверхность.
5.
При использовании увлажнителя избегайте
образования конденсата внутри аппарата,
оставив достаточно места вокруг него и
предотвращая чрезмерное увлажнение.
Образование конденсата может привести к
возникновению пожара, повреждению и (или)
поражению электрическим током.
6. Во избежание ухудшения охлаждения не
накрывайте заднюю панель данного аппарата
газетой, скатертью, занавеской и т. п.
Повышение температуры внутри аппарата
может привести к пожару, поломке аппарата
или травме.
7. Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к электросети.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Русский
ii Ru
Меры предосторожности
8. Аппарат необходимо использовать при
напряжении, соответствующему указанному
напряжению на задней панели. Использование
аппарата при напряжении, превышающем
указанное, опасно и может стать причиной
пожара, поломки аппарата и (или) привести к
травме. Компания Yamaha не несет
ответственности за поломку или ущерб,
вызванные использованием аппарата при
напряжении, не соответствующему указанному.
9. Воспроизводимые аппаратом сверхнизкие
частоты могут приводить к созданию
проигрывателем воющего звука. В этом случае
отодвиньте аппарат от проигрывателя.
10. Длительное воспроизведение определенных
звуков на высокой громкости может повредить
аппарат. Например, при длительном
воспроизведении синусоидального сигнала с
частотой 20 Гц - 50 Гц с тестового диска, низких
частот электронных инструментов и т.д., а
также при касании иглы проигрывателя
поверхности диска понижайте уровень
громкости во избежание повреждения аппарата.
11. Если аппарат воспроизводит звук с
искажениями (т. неестественные,
прерывистые звуки и “стук”), уменьшите
уровень громкости. Чрезмерно высокий
уровень громкости при воспроизведении
низкочастотной звуковой дорожки фильма,
композиций с богатыми басами или частей
другой популярной музыки может повредить
аппарат.
12. Вибрации, создаваемые при воспроизведении
сверхнизких частот, могут искажать
изображение на телевизоре. В этом случае
отодвиньте аппарат от телевизора.
13. При отсоединении кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем
случае не тяните кабель.
14. Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите
силовой кабель от розетки переменного тока.
15. Устанавливайте прибор рядом с электрической
розеткой, где существует простой доступ к
кабелю питания.
VOLTAGE SELECTOR
(Для моделей Китая, Кореи, Азии и для общих
моделей)
Переключатель выбора напряжения на задней
панели аппарата необходимо перевести в
положение, соответствующее напряжению в
местной электрической сети ПЕРЕД
подключением аппарата к электрической
розетке. Доступны следующие значения
напряжения: 110-120/220-240 В переменного
тока 50/60 Гц.
Даже при отключении аппарата он остается
подключенным к электрической сети, если
кабель питания подключен к электрической
розетке. В этом состоянии аппарат потребляет
незначительное количество энергии.
Информация для пользователей по сбору и
утилизации старой аппаратуры
Этот знак на аппаратуре, упаковках
и в сопроводительных документах
указывают на то, что подержанные
электрические и электронные
приборы не должны
выбрасываться вместе с обычным
домашним мусором.
Для правильной обработки,
хранения и утилизации старой
аппаратуры, пожалуйста сдавайте
их в соответствующие сборные
пункты, согласно вашему
национальному законодательству и
директив 2002/96/EC.
При правильном отделении этих
товаров, вы помогаете сохранять
ценные ресурсы и предотвращать
вредное влияние на здоровье людей
и окружающую среду, которое
может возникнуть из-за
несоответствующего обращения с
отходами.
За более подробной информацией о
сборе и утилизации старых товаров
пожалуйста обращайтесь в вашу
локальную администрацию, в ваш
приёмный пункт или в магазин где
вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в
других странах за пределами
Европейского Союза]
Этот знак действителен только на
территории Европейского Союза.
Если вы хотите избавиться от этих
предметов, пожалуйста обратитесь
в вашу локальную администрацию
или продавцу и спросите о
правильном способе утилизации.
1 Ru
Благодарим Вас за выбор комплекта 5.1-канальной акустики Yamaha NS-P285.
Убедитесь в том, что в состав упаковки входят следующие предметы.
Прежде чем подключать колонки, поместите
каждую колонку в соответствующем месте.
Размещение колонок очень важно, поскольку оно
влияет на общее качество звучания системы.
Разместите колонки таким образом, чтобы
оптимизировать качество звука в зоне
прослушивания. См. рисунок.
Размещение сабвуфера не так важно, как
размещение остальных колонок, поскольку
сверхнизкие звуковые частоты не являются
высоконаправленными. Подробнее см. раздел
“Установка сабвуфера” на стр. 2.
Примечание
Размещение колонок слишком близко к
телевизору с электронно-лучевой трубкой
может привести к ухудшению качества
изображения или привести к появлению
жужжания. В таком случае разместите колонки
на расстоянии по крайней мере 20 см от
телевизора. Данная проблема не является
характерной для плазменных и ЖК-телевизоров.
Содержание
Содержимое упаковки ....................................1
Установка колонок ...........................................1
Установка центральной, фронтальных
колонок и колонок окружающего
звучания .........................................................2
Установка сабвуфера .........................................2
Колонки для настенного монтажа..................2
Прикрепление подставок колонок.................2
Подключение колонок.................................... 3
Схема подключения ...........................................3
Подключение силовых кабелей.......................4
Использование сабвуфера ............................ 4
Установка уровня громкости сабвуфера.......4
Частотные характеристики ..............................5
Поиск и устранение неисправностей ......... 5
Технические характеристики ....................... 6
Содержимое упаковки
Кабель колонок 25 м x1
(Его необходимо разрезать на 5 отрезков
для центральной, фронтальных колонок
и колонок окружающего звучания.
Будьте осторожны, чтобы предотвратить
травмы в процессе подготовки кабелей.)
Кабель сабвуфера
5 м x1
Противоскользящие
прокладки (4 шт.) x1
(Для центральной колонки)
Сабвуфер (NS-SW280 x1)
В сабвуфере имеется встроенный усилитель мощности сигнала и используется
усовершенствованная активная сервотехнология Advanced Yamaha Active Servo
Technology, которая обеспечивает высокое качество сверхнизких звуковых
частот, что привносит в Ваш домашний кинотеатр естественную “энергию”.
Фронтальные колонки и колонки окружающего
звучания (NS-B285 x4), центральная колонка (NS-C385 x1)
Фронтальные колонки и колонки окружающего звучания
представляют собой широкополосные акустические колонки
закрытого типа. Центральная колонка представляет собой 2-
полосную акустическую колонку закрытого типа.
Противоскользящие
прокладки: Располагая
центральную колонку на
ровной поверхности,
прикрепите прилагаемые
противоскользящие
прокладки к углам
нижней стороны
колонки, как показано на
рисунке. Прокладки
будут предотвращать
перемещение колонок.
Центральная колонка
Противоскользящая
прокладка
Подставка
колонки x4
(См. стр. 2)
Винта x4
(Для подставки
колонки)
Установка колонок
Центральная
Фронтальная
правая
Сабвуфер
Левая окружаю-
щего звучания
Фрон-
тальная
левая
Правая окружа-
ющего звучания
2 Ru
Установка колонок
Русский
Установка центральной, фрон-
тальных колонок и колонок
окружающего звучания
Фронтальные колонки: Разместите две
фронтальные колонки справа и слева от
телевизора, приблизительно на одной высоте с
телевизором, лицевой стороной к слушателю.
Колонки окружающего звучания: Разместите
левую и правую колонки окружающего звучания
позади позиции прослушивания, немного повер-
нув их внутрь. Фронтальные колонки и колонки
окружающего звучания можно расположить на
ровной поверхности, и этом случае к ним необхо-
димо прикрепить прилагаемые подставки коло-
нок, либо их можно смонтировать на стене.
Подробнее см. раздел “Колонки для настенного
монтажа” и “Прикрепление подставок колонок”.
Центральная колонка: Поместите центральную
колонку посредине между фронтальными
колонками, лицевой стороной к слушателю.
Установка сабвуфера
Поместите сабвуфер слева или справа от обеих фрон-
тальных колонок, как показано на рисунках
A
и
B
.
Показанное на рисунке C размещение также воз-
можно, однако, если сабвуфер поместить прямо
напротив стены, а позиция прослушивания при
этом находится в центре комнаты, возможно, Вы
не получите достаточно низких звуковых частот
от сабвуфера. Это вызвано тем, что “стоячие вол-
ны” формируются между двумя параллельными
стенами и нейтрализуют низкие звуковые часто-
ты. В таком случае расположите сабвуфер под
углом к стене. Возможно, понадобится нарушить
параллельность поверхностей стен посредством
установки вдоль них книжных полок и т. п.
Колонки для настенного монтажа
Вы можете выполнить монтаж колонок на стене,
как показано ниже.
1 Установите винты в твердую стену или
опору стены, как показано на рисунке ниже.
Используйте самонарезающие винты
диаметром от 3,5 до 4 мм.
2 Повесьте каждую колонку шпоночным
пазом на выступающий винт.
Примечание
Убедитесь в том, что ось винта расположена в
узкой части шпоночного паза. В противном
случае колонка может упасть.
Предупреждения
Колонка NS-B285 весит 0,45 кг , а колонка
NS-C385 весит 1 кг . Не монтируйте колонки на
тонкую фанеру или на стены с мягкой
поверхностью. В противном случае винты могут
быть вытянуты из поверхности, и колонки могут
упасть, что может привести к повреждению
колонок или стать причиной травмы.
Не закрепляйте колонки на стене с помощью
гвоздей, клея или нестабильного оборудования.
Продолжительное использование и вибрация
могут привести к падению колонок.
Чтобы предотвратить несчастные случаи,
вызванные спотыканием о незакрепленные
кабели колонок, зафиксируйте кабели на стене.
Колонки следует монтировать в таком месте сте-
ны, которое исключает травмирование головы.
Прикрепление подставок колонок
В случае расположения фронтальных колонок или
колонок окружающего звучания на ровной
поверхности, прикрепите прилагаемые подставки
колонок с помощью винтов.
Сабвуфер Фронтальная
колонка
AB
C
Примечание: В этом
месте низкие звуковые
частоты могут быть
плохо слышны из-за
стоячих волн.
45 мм
Стена/опора
стены
6 мм
Минимум
20 мм
NS-B285
NS-C385
150 мм
3 Ru
Предупреждение: Перед выполнением каких-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели
сабвуфера и прочих аудиовидеокомпонентов отсоединены от розеток переменного тока.
Схема подключения
Подготовка кабелей колонок
После размещения колонок в местах установки
необходимо разрезать 25-метровый кабель
колонок на пять отрезков, чтобы подключить две
фронтальные колонки, центральную колонку и
две колонки окружающего звучания.
1 Порежьте прилагаемый кабель колонок на
отрезки необходимой длины для
центральной, фронтальных колонок и
колонок окружающего звучания.
Понадобится пять кабелей.
2 Удалите изоляцию на длине примерно
10 мм на конце каждого провода.
3 Плотно сплетите оголенные провода.
Примечания
Кабели колонок должны быть максимально
короткими. Не связывайте и не сматывайте
избыточную часть кабеля.
Оголенные провода необходимо плотно
сплести, чтобы отдельные жилы не выступали
наружу.
Будьте осторожны, чтобы предотвратить
травмы в процессе подготовки кабелей.
Подключение колонок
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
SPEAKERS
К розетке переменного тока
Центральная колонка
Сабвуфер
Усилитель
Фронтальные колонки
Правая Левая
Примечание: Точное расположение
терминалов колонок зависит от
используемого усилителя.
Колонки окружающего звучания
Правая Левая
Правильно Неправильно
10 мм
4 Ru
Русский
Управление терминалами колонок
1 Нажмите и удерживайте защелку
терминала.
2 Вставьте оголенную часть провода.
3 Отпустите защелку таким образом, чтобы
она надежно прижала оголенную часть
провода, а не изоляцию.
4 Проверьте надежность подключения,
слегка потянув кабели.
Примечания
Убедитесь в том, что оголенные части проводов
не соприкасаются, поскольку это может
привести к поломке колонок или усилителя.
Если подключение выполнено неправильно, Вы
не услышите звука из колонок.
Подключение колонок
Подключите каждую колонку к соответствующим
терминалам колонок на усилителе с помощью
подготовленных ранее кабелей. Подробнее см.
“Схема подключения” на стр. 3.
Убедитесь в том, что при подключении колонок
была соблюдена правильная полярность—
положительные (+) терминалы к положительным
(+) терминалам, а отрицательные (–) терминалы к
отрицательным (–) терминалам. Если их
перепутать, звук будет неестественным и будет
плохо слышно низкие звуковые частоты.
В настройках размеров акустической системы AV-
ресивера укажите малый размер (или “S”) для всех
акустических систем NS-P285.
При подсоединении сабвуфера к DSP-усилителю
Yamaha или AV-ресиверу, подключите его к
выходу SUBWOOFER или LOW PASS.
Подключение силовых кабелей
По завершении подключения всех колонок и
сабвуфера подключите сабвуфер, усилитель и
прочие аудиовидеокомпоненты к подходящей
розетке переменного тока.
1 Индикатор питания
Загорается при установке переключателя
POWER в положение ON; гаснет при
установке переключателя POWER в
положение OFF.
2 Гнездо INPUT
Входное гнездо для подключения сигнала от
выхода сабвуфера на усилителе.
3 Регулятор VOLUME
Регулирует уровень громкости сабвуфера. Для
увеличения уровня громкости поворачивайте
его по часовой стрелке; для уменьшения
уровня громкости поворачивайте против
часовой стрелки.
4 Переключатель POWER
Установите в положение ON для включения
сабвуфера. Установите в положение OFF для
выключения сабвуфера.
Установка уровня громкости
сабвуфера
При использовании сабвуфера в первый раз
необходимо установить баланс звука между
сабвуфером и фронтальными колонками, как
описано ниже.
1 Включите прочие аудиовидеокомпоненты.
2 Установите регулятор VOLUME на
сабвуфере в минимальное положение (0).
3 Установите переключатель POWER на
сабвуфере в положение ON.
Загорится индикатор питания на задней
панели.
4
Воспроизведите источник аудиоданных,
содержащий низкие звуковые частоты.
С помощью регулятора на усилителе
установите подходящий уровень громкости.
5 Плавно поворачивайте регулятор VOLUME
на сабвуфере в сторону увеличения
громкости, пока не установится хороший
баланс между сабвуфером и прочими
колонками.
2
33
11
Положительный (+)
Отрицательный (–)
Примечание: Убедитесь
в том, что в терминале
зажата оголенная часть
провода, а не изоляция.
Использование сабвуфера
4
3
2
1
Задняя панель
5 Ru
Примечания
Установив уровень громкости сабвуфера,
можно оставить регулятор VOLUME на
сабвуфере в таком положении, а уровень
громкости всей системы можно регулировать с
помощью регулятора громкости на усилителе.
Если заменить фронтальные колонки (NS-B285)
другими колонками, необходимо будет заново
отрегулировать уровень громкости сабвуфера.
Приведенные ниже графики частотных
характеристик показывают, как сабвуфер
взаимодействует с фронтальными колонками
для обеспечения широкополосного звука.
Частотные характеристики
Если данный аппарат не функционирует, как необходимо, обратитесь к приведенному ниже перечню
возможных причин. Если в списке нет проблемы, с которой Вы столкнулись, или же Вы не можете ее
решить даже после прочтения данных указаний, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему
авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
Сабвуфер (NS-SW280)
Следующий график отображает
частотные характеристики
сабвуфера (NS-SW280).
Следующий график отображает общие частотные
характеристики сабвуфера (NS-SW280) и фронтальных колонок
(NS-B285), а также центральной колонки (NS-C385).
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Метод устранения
Отсутствует звук. Кабели колонок не
подключены надлежащим
образом.
Убедитесь в том, что кабели колонок подключены
надлежащим образом.
Звук очень тихий. Кабели колонок не
подключены надлежащим
образом.
Убедитесь в том, что кабели колонок подключены
надлежащим образом: L (левый) к L, R (правый) к R, “+”
к “+” и “–” к “–”.
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
NS-SW280
NS-B285
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
NS-SW280
NS-C385
Проблема Возможная причина Метод устранения
Переключатель POWER
установлен в положение
ON, но сабвуфер не
работает.
Сетевой кабель не подключен
надлежащим образом.
Установите переключатель POWER в положение OFF, а
потом убедитесь в том, что силовой кабель подключен
надлежащим образом.
Отсутствует звук. Регулятор VOLUME
установлен в положение 0.
Вращайте регулятор VOLUME в сторону увеличения
громкости.
Кабель сабвуфера не
подключен надлежащим
образом.
Убедитесь в том, что кабель сабвуфера подключен
надлежащим образом.
Уровень громкости
сабвуфера очень
низкий.
Источник аудио не содержит
много низких звуковых частот.
Попробуйте воспроизвести источник аудио,
содержащий больше низких звуковых частот.
Низкие звуковые частоты
нейтрализуются стоячими
волнами.
Смените размещение сабвуфера или нарушьте парал-
лельность поверхностей стен посредством установки
вдоль них книжных полок или иных предметов.
6 Ru
Русский
Фронтальные колонки, колонки
окружающего звучания (NS-B285) и
центральная колонка (NS-C385)
Тип
NS-B285
....Широкополосная акустическая система колонок
с магнитным экранированием
NS-C385.......2-полосная акустическая система колонок
с магнитным экранированием
Головка
NS-B285..................................6,5-см конический динамик
NS-C385...... Низкочастотный динамик: 6,5-см
конический динамик x 2
Высокочастотный динамик: 2,5-см
сбалансированный купольный динамик
Номинальная входная мощность
NS-B285............................................................................ 30 Вт
NS-C385............................................................................ 50 Вт
Максимальная входная мощность
NS-B285............................................................................ 80 Вт
NS-C385..........................................................................100 Вт
Импеданс .............................................................................. 6 Ω
Частотная характеристика.......................... 110 Гц–40 кГц
Чувствительность
NS-B285........................................................81 дБ/2,83 В, 1 м
NS-C385........................................................84 дБ/2,83 В, 1 м
Частота разделения каналов
NS-C385............................................................................8 кГц
Габаритные размеры (Ш x В x Г)
NS-B285.......................... 90 x 90 x 109 мм (без подставки)
90 x 120 x 123 мм (с подставкой)
NS-C385
..........................................................220 x 90 x 109 мм
Масса
NS-B285........................................... 0,45 кг (без подставки)
NS-C385............................................................................1,0 кг
Сабвуфер (NS-SW280)
Тип
.......................Advanced
Ya m a h a
Active Servo Technology
Головка......16-см конический низкочастотный динамик
с магнитным экранированием
Выходная мощность ...................................................... 50 Вт
(100 Гц, 5 Ω, полный коэффициент гармоник 10%)
Динамическая мощность....................................100 Вт, 5 Ω
Входной импеданс
...............INPUT (гнездо 1P RCA): 10 кΩ
Частотная характеристика.............................30 Гц–160 Гц
Входная чувствительность....... INPUT (гнездо 1P RCA):
80 мВ (50 Гц, 50 Вт/5 Ω)
Питание
Модели для США и Канады
.................... Переменный ток 120 В, 60 Гц
Модель для Австралии.... Переменный ток 240 В, 50 Гц
Модели для Великобритании и Европы
.................... Переменный ток 230 В, 50 Гц
Модели для Китая, Кореи,
Азии и Общие модели
.....Переменный ток 110–120/220–240 В, 50/60 Гц
Габаритные размеры (Ш x В x Г) ....... 262 x 264 x 316 мм
Масса...................................................................................6,9 кг
Технические характеристики могут изменяться
без уведомления.
Технические характеристики
AV Receiver Русский
Брошюра по безопасности
2 Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните
ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте вдали от
прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла,
вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения
надлежащей вентиляции оставьте свободным.
Сверху: 30 см, Сзади: 10 см, По сторонам: 10 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может
вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/
или представлять телесное повреждение, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения
других посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный
аппарат может подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей.
На крышке данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или обесцвечиванию поверхности данного
аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это может
привести к пожару, поломке данного аппарата и/или
представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата и/или представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте
его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять телесное
повреждение. Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем указанному
напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической
бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости свяжитесь с
квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в
режим ожидания нажатием кнопки A, и отсоедините
силовой кабель переменного тока от розетки.
18 VOLTAGE SELECTOR
(только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели данного аппарата должен устанавливаться на
напряжение местной сети переменного тока ДО
подключения к сети. Напряжение:
......
110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц (Общая модель)
.................220-240 В переменного тока, 50/60 Гц (модель для Азии)
19 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
20 Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте
аппарату остыть.
21 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
22 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих
источников.Батарейки следует утилизировать в
соответствии с местными нормами.
23 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
24 При замене батареек убедитесь, что используются
батарейки того же типа. Установка батареек с
несоблюдением полярности может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к розетке,
даже если данный аппарат находится в выключенном
положении через
A
. Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление данного
аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
A (Кнопка питания)
Включение питания аппарата или установка его в режим
ожидания.
Русский
3 Ru
Примечания по пультам дистанционного
управления и батарейкам
Избегайте попадания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со
следующими условиями:
в местах с повышенной влажностью, например,
возле ванной;
в местах с повышенной температурой, например,
возле обогревателя или плиты;
в местах с крайне низкими температурами;
в запыленных местах.
Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой
полярности (+ и –).
При обнаружении следующих состояний замените все
батарейки:
сократилась дальность действия пульта ДУ;
индикатор передачи не мигает или тускло
светится.
Если батарейка села, немедленно удалите ее из
пульта ДУ, чтобы предотвратить взрыв или утечку
кислоты.
При обнаружении утечки из батареек, немедленно
удалите их, соблюдая осторожность, чтобы не
прикоснуться к вытекшему веществу. В случае
попадания вытекшего вещества на кожу, в глаза или в
рот, немедленно смойте вещество водой и обратитесь
к врачу. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Это может привести к сокращению срока службы
новых батареек или вызвать утечку в старых
батарейках.
Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцевые батарейки) одновременно.
Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться.
Перед установкой новых батареек протрите
отделение для батареек.
Память пульта ДУ может очищаться, если пульт ДУ
находится без батареек более 2 минут, или в пульте
находятся полностью разряженные батарейки. В
таком случае установите новые батарейки и введите
код пульта ДУ.
Утилизируйте батарейки в соответствии с
действующими нормами.
© 2010 Yamaha Corporation All rights reserved.
YC435A0/SBRU
Инструкция по эксплуатации
AV Receiver Русский для Европы
Ru 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности ................................................3
О данном руководстве.................................................4
Поставляемые принадлежности ...............................4
Названия компонентов и их функции.........................5
Передняя панель...........................................................5
Задняя панель................................................................6
Дисплей передней панели...........................................7
Пульт ДУ........................................................................8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок ...................................................9
Каналы и функции колонок ......................................9
Расположение колонок.............................................10
Подключение колонок .............................................10
Подключение внешних устройств .............................12
Штекеры кабелей и гнезда ......................................12
Подключение ТВ-монитора ....................................13
Подключение BD/DVD-проигрывателей и
других устройств.........................................................15
Подключение видеокамер и портативных
аудиоплееров...............................................................19
Передача входного аудио/видеосигнала на
внешние устройства...................................................19
Подключение FM/AM-антенн ....................................20
Автоматически установите параметры колонок
(YPAO).............................................................................21
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Основная процедура воспроизведения .....................25
Регулировка звука высокой/низкой частоты
(контроль тональности)............................................25
Изменение установок входного сигнала с
помощью одной клавиши (функция SCENE) .........26
Сохранение источников входного сигнала/
программы звукового поля......................................26
Использование программ звукового поля............... 26
Выбор программ звукового поля и звуковых
декодеров..................................................................... 26
Программы звукового поля..................................... 28
Настройка FM/AM-приема ......................................... 30
Выбор частоты для приема
(Нормальная установка) .......................................... 30
Сохранение и вызов частоты
(Предустановка)......................................................... 31
Очистка предустановленных станций................... 32
Настройка системы радиоданных .......................... 32
УСТАНОВКА
Настройка установок, относящихся к каждому
источнику входного сигнала (меню Option)............ 34
Отображение и установка меню Option............... 34
Пункты меню Option ................................................ 34
Установка различных функций (меню Setup) ........ 36
Отображение и установка меню Setup ................. 36
Пункты меню Setup................................................... 36
Управление установками для колонок ................. 37
Настройка функции вывода аудиосигнала
данного аппарата........................................................ 40
Настройка ресивера в режим, более удобный
для пользования.......................................................... 42
Установка параметров программы звукового
поля ............................................................................... 43
Запрет на изменение установок ............................. 43
Установка параметров программы звукового
поля .................................................................................. 44
Установка параметров звукового поля................. 44
Настройка расширенных функций по мере
надобности (меню Advanced Setup) .......................... 46
Отображение/установка меню Advanced
Setup.............................................................................. 46
Предотвращение перекрытия сигналов ДУ при
использовании нескольких ресиверов Yamaha.... 46
Инициализация различных установок для
данного аппарата........................................................ 46
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей ........................ 47
Неисправности общего характера......................... 47
HDMI™........................................................................ 49
Тюнер (FM/AM)......................................................... 50
Пульт ДУ..................................................................... 51
Глоссарий ........................................................................ 52
Информация об аудиосигнале ................................ 52
Информация о программах звукового поля........ 52
Информация о видеосигналах ................................ 53
Информация о HDMI™ .............................................. 54
О товарных знаках........................................................ 54
Технические характеристики...................................... 55
Индекс ............................................................................. 56
Ru
3
ВВЕДЕНИЕ
Встроенный высококачественный 5-канальный усилитель высокой мощности
Переключение входа/программы звукового поля с помощью 1-й кнопки
(функция SCENE) ...........................................................................................................................
26
Подключение колонок для конфигураций, предусматривающих от 2 до 5.1 каналов
Каналы и функции колонок..............................................................................................................................................
9
Расположение колонок ....................................................................................................................................................
10
Подключение кабеля колонки.......................................................................................................................................
10
Подключение кабеля сабвуфера ...................................................................................................................................
11
Регулировка акустических параметров в зависимости от используемых колонок и
среды для прослушивания
Автоматические настройки для акустических параметров колонок
(YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer).............................................................................................
21
Выбор настроек для каждой колонки ..........................................................................................................................
37
Регулировка громкости для каждой колонки .............................................................................................................
38
Установки расстояния до колонки ................................................................................................................................
38
Управление качеством звука с помощью эквалайзера <Graphic Equalizer>.......................................................
39
Регулировка колонок с помощью тестовых тональных сигналов .........................................................................
39
Настройка уровня басов и высоких частот <контроль тональности> ..................................................................
25
Подключение внешних устройств и воспроизведение с них
Кабели и входные/выходные гнезда данного аппарата............................................................................................
12
Подключение телевизора................................................................................................................................................
13
Воспроизведение аудиосигнала телевизора через данный ресивер.......................................................................
14
Подключения для BD/DVD-проигрывателей (рекордеров) и других устройств ...............................................
15
Вывод аудиосигнала на телевизор, подключенный через гнездо HDMI .............................................................
41
Коррекция задержки между аудио и видеосигналом <Lipsync> .............................................................................
40
Подключение внешнего аудио и видеомагнитофона................................................................................................
19
Объединение видеовхода HDMI/AV с другим аудиовходом ...................................................................................
35
Подключения внешних устройств к передней панели (для видеокамер, портативных
музыкальных плееров и т.п.)...........................................................................................................................................
19
Защитная крышка для гнезд передней панели.............................................................................................................
4
Изменение названий источников входного сигнала <Input Rename> ...................................................................
42
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала <меню Option>.......................
34
Воспроизведение с внешних устройств ........................................................................................................................
25
FM/AM-тюнер
Прослушивание FM/AM-трансляции............................................................................................................................
30
Простая предустановка....................................................................................................................................................
31
Настройка системы радиоданных..................................................................................................................................
32
Автоматический прием информации о дорожном движении .................................................................................
33
Воспроизведение многоканального, многоформатного сигнала
Выбор эффекта звукового поля....................................................................................................................................
26
Воспроизведение без использования эффектов звукового поля...........................................................................
27
Стереофоническое воспроизведение ...........................................................................................................................
27
Настройка эффектов звукового поля ..........................................................................................................................
44
Воспроизведение сжатых музыкальных файлов.......................................................................................................
26
Отображение информации на передней панели
Переключение информации на дисплее передней панели ........................................................................................
7
Регулировка яркости дисплея передней панели <Dimmer> ....................................................................................
43
Отображение информации о цифровом видео/аудиосигнале <Signal Info>........................................................
35
Функции регулировки громкости/качества звука
Облегчение прослушивания при низкой громкости <Adaptive DRC>.................................................................
40
Установки максимальной громкости ...........................................................................................................................
41
Установки начальной громкости...................................................................................................................................
41
Регулировка громкости различных источников входного сигнала <Volume Trim>...........................................
34
Управление с помощью пульта ДУ
Названия и функции элементов пульта ДУ ..................................................................................................................
8
Установка батареек в пульт ДУ ......................................................................................................................................
4
Управление несколькими ресиверами Yamaha без помех для сигналов
<Переключение идентификационного кода ДУ> .....................................................................................................
46
Другие функции
Режим ожидания после длительного перерыва в работе <функция Auto Power Down>..................................
43
Режим ожидания после заданного интервала времени <Sleep timer>.....................................................................
8
Инициализация различных установок для данного аппарата.................................................................................
46
Запрет на изменение установки <Memory Guard>....................................................................................................
43
Функции и возможности
Ru
4
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
О данном руководстве
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
Пульт ДУ
Батарейки (AAA, R03, UM-4) x 2
Микрофон YPAO
Рамочная AM-антенна
Комнатная FM-антенна
Крышка входа VIDEO AUX
Данное руководство отпечатано до начала производства. Дизайн и
технические характеристики могут частично измениться в результате
усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и
аппаратом, приоритет отдается аппарату.
c
HDMI1
” (пример) используется для обозначения названий
элементов на пульте ДУ. Информация о расположении элементов
приведена в разделе “Названия компонентов и их функции” (
с. 5
).
J1
указывает на то, что справка размещена в сноске. См.
соответствующие номера внизу страницы.
используется для обозначения страницы, на которой приведена
относящаяся к данному пункту информация.
Нажмите на значок “ ” внизу страницы для отображения
соответствующей страницы в разделе “Названия компонентов и их
функции”.
Передняя панель
Задняя панель
Дисплей передней панели
Пульт ДУ
Установка крышки входа VIDEO AUX (прилагается)
Для защиты от пыли установите поставляемую крышку входа
VIDEO AUX на гнезда VIDEO AUX, если они не используются. Для
снятия крышки нажмите на ее левую сторону.
Установка крышки
PUSH
Снятие крышки
Установка батареек в пульт ДУ
При установке батареек в пульт ДУ снимите крышку отделения для
батареек с обратной стороны пульта ДУ и вставьте две батарейки
AAA в отделение для батареек таким образом, чтобы они совпадали
с обозначениями полярности (+ и -).
Замените батарейки новыми при возникновении следующих
симптомов:
Пульт ДУ работает только в узком диапазоне.
b
TRANSMIT
не загорается или горит очень тускло.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для пульта ДУ сохранены коды ДУ для внешних компонентов,
извлечение батареек более чем на две минуты или оставление в
пульте ДУ разряженных батареек может привести к очистке кодов
ДУ. Если это произойдет, замените батарейки новыми и установите
коды ДУ.
a
c
b
Крышка отсека для
батареек
Отсек для батареек
Ru
5
ВВЕДЕНИЕ
Передняя панель
a A
(Питание)
Переключение данного аппарата между режимами включения и ожидания.
b
Гнездо YPAO MIC
Подключите поставляемый микрофон YPAO и автоматически
отрегулируйте баланс колонок (
с. 21
).
c
INFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее передней панели (
с. 7
).
d
MEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве предустановленных станций
(
с. 31
).
J1
e
PRESET
j
/
i
Выбор предустановленной FM/AM-станции (
с. 32
).
J1
f
FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM (
с. 30
).
J1
g
AM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM (
с. 30
).
J1
h
TUNING
jj
/
ii
Изменение частот FM/AM-тюнера (
с. 30
).
J1
i
Дисплей передней панели
Отображение информации на данном устройстве (
с. 7
).
j
Гнездо PHONES
Подключение наушников. Звуковые эффекты, применяемые во время
воспроизведения, также будут слышны через наушники.
k
INPUT
l
/
h
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения. Нажимайте
повторно левую или правую кнопку для циклического последовательного
переключения между источниками входного сигнала.
l
SCENE
Переключение источника входного сигнала и программы звукового поля с
помощью одной кнопки (
с. 26
). Для включения данного аппарата нажмите
эту кнопку, когда аппарат находится в режиме ожидания.
m
TONE CONTROL
Регулировка выходной мощности высоких/низких частот колонок/
наушников (
с. 25
).
n
PROGRAM
l
/
h
Переключение между используемыми эффектами звукового поля
(программами звукового поля) и декодерами окружающего звучания
(
с. 26
). Нажимайте повторно левую или правую кнопку для циклического
последовательного переключения между источниками входного сигнала.
o
STRAIGHT
Переключение программы звукового поля в режим прямого декодирования
(
с. 27
).
p
Гнезда VIDEO AUX
Для временного подключения к данному аппарату видеокамер, игровых
приставок и портативных музыкальных плееров.
Установите поставляемую крышку входа VIDEO AUX, когда это гнездо не
используется.
q
VOLUME
Регулировка уровня громкости.
Названия компонентов и их функции
VIDEO
AUX
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
STRAIGHT
VOLUME
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
VIDEO
AUDI O
PORTABLE
LR
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
YPAO MIC
m ok n
a
lj q
b
p
i
c fe gd h
J
1 :
Используется в случае выбора входного сигнала тюнера.
Ru
6
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Задняя панель
a
Гнездо HDMI OUT
Для подключения HDMI-совместимого телевизора для вывода на него аудио/
видеосигналов (
с. 13
).
b
Гнезда HDMI1-4
Для подключения внешних компонентов, оснащенных HDMI-совместимыми
выходами для приема от них аудио/видеосигналов (
с. 15
).
c
Гнезда ANTENNA
Для подключения AM и FM-антенн (
с. 20
).
d
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для подключения телевизоров, совместимых с компонентными
видеосигналами, для вывода видеосигнала с помощью трех кабелей (
с. 13
).
e
Гнезда AV1-5
Для подключения к внешним устройствам, оснащенным аудио/
видеовыходами, чтобы этот аппарат мог принимать аудио/видеосигналы
(
с. 16
, с. 17).
f
Гнезда AV OUT
Для вывода аудио/видеосигналов, полученных в случае выбора аналоговых
входов (AV3-5 или AUDIO1-2) (
с. 19
).
g
Гнезда AUDIO1-2
Для подключения к внешним компонентам, оснащенным аналоговыми
аудиовыходами, для подачи звука на данный аппарат (
с. 18
).
h
Гнездо MONITOR OUT
Для подключения телевизора, способного принимать видеосигнал, и вывода
на него видеосигналов (
с. 14
).
i
Гнезда AUDIO OUT
Для вывода аудиосигналов, полученных в случае выбора таких аналоговых
входов, как гнезда AV5 или AUDIO1-2 (
с. 19
).
j
Гнездо SUBWOOFER
Для подключения сабвуфера со встроенным усилителем (
с. 11
).
k
Разъемы SPEAKER
Для подключения фронтальных колонок, центральной колонки и колонок
окружающего звучания (
с. 11
).
l
Шнур питания
Для подключения данного аппарата к настенной розетке переменного тока.
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
ANTENNA
FM
G
ND
CO
MP
O
NENT
VIDE
O
P
R
P
B
Y
O
PTI
C
A
L
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
CO
AXIA
L
(
CD
)
COAXIA
L
O
PTI
C
AL
VIDE
O
S
URR
OU
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI
3
HDMI
4
b
ef jgi k
c
d h
a
l
Выбор входных и выходных гнезд
Область вокруг выходных аудио / видеогнезд
обозначена белым цветом, чтобы предотвратить
ошибочное подключение. Используйте эти гнезда
для вывода аудио/видеосигналов на телевизор или
другие внешние компоненты.
Выходные гнезда
/