Shindo ALIOT sensor 90 B/OG 3ETC Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который изучил инструкцию по применению для кухонных вытяжек SHIND0. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, установке, уходе и возможных проблемах с такими моделями, как Aliot, Avior, Atlas, Columba и Vega. В инструкции подробно описаны режимы работы (отвод воздуха и рециркуляция), чистка фильтров, а также различные варианты управления в зависимости от модели. Задавайте ваши вопросы!
  • Как часто нужно чистить алюминиевые фильтры?
    Как установить угольный фильтр?
    На какой высоте нужно устанавливать вытяжку над газовой плитой?
    Что делать, если вытяжка не работает?
1
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали
продукцию компании «SHIND0».
Мы постарались сделать все, чтобы Вы
остались довольны нашим изделием.
Содержание инструкции:
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 2
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 2
Гарантийное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Для пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Безопасность детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 4
Описание вытяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 5
Управление вытяжкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 6
Пульт управления вытяжками Columba, Vega . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 6
Пульт управления вытяжками Aliot, Avior, Columba sensor,
Vega sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 7
Пульт управления вытяжкой Atlas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 9
Эксплуатация вытяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 11
Обслуживание и уход за вытяжкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 12
Установка вытяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 13
Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 15
Возможные неисправности и способы их устранения . . . . . . . . . . . стр. 17
Утилизация отслужившего прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 18
Изделие произведено в соответствии с европейскими
стандартами и сертифицировано СЕ, TUV, ISO
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Корпус вытяжки – 1 шт.
2. Декоративное стекло (у модели Aliot поставляется в отдельной упаковке, у модели Atlas
отсутствует) – 1 шт.
3. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
4. Планка для крепления внутренней части декоративного короба воздуховода к стене – 1 шт.
5. Планка для крепления вытяжки к стене – 1 шт.
6. Выходной фланец с внутренним диаметром 150 мм с антивозвратным клапаном – 1 шт.
7. Переходной фланец с диаметра 150 мм на диаметр 120 мм – 1 шт.
8. Гибкий воздуховод диаметром 160 мм, длиной 2 м – 1 шт.
9. Комплект крепежа декоративного стекла к вытяжке (у модели Atlas отсутствует) и вытяжки
к стене – 1 упаковка.
10. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Aliot/Avior Atlas Columba Vega
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 600/900
Глубина (Длина) 500 500 500 500
Высота (мин-макс) 615-845 540-775 525-758/550-783 520- 753
Диаметр выходного отверстия 150
Напряжение сети 220-230 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: 202 Вт
Двигатель 200
LED лампы 2 х 1 Вт
Производитель оставляет за собой право модифицировать
изделие в целях улучшения качества и технических параметров изделия.
ТМ SHIND0
Производитель: ХАНДЖОУ РОФЕР ЭЛЕКТРИК АППЛАЭНСИЗ КО., ЛТД, ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ПАРК ДАНМУ-
ЧАО, ДАНШАН ТАУН, РАЙОН КСЯОШАН, ГОРОД ХАНДЖОУ, ПРОВИНЦИЯ ДЖЕОДЗЯНГ, КНР
Импортёр: ООО “Бета Трейдинг”, 127287, г. Москва, ул. Петровско-Разумовский пр., д. 29, стр. 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Во избежание поломки
перед подключением вытяжки в холодное
время года, необходимо выдержать её
в распакованном виде при комнатной
температуре не менее 2-х часов.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию Shindo составляет
12 месяцев от даты продажи вытяжки, указанной
в гарантийном талоне.
Для подтверждения права на гарантийное
обслуживание просим Вас сохранять товарный
чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью заполнен с
обязательным указанием даты продажи изделия и
печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не заполненный гарантийный
талон лишает Вас права на гарантийное
обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией
необходимо внимательно ознакомиться с нашими
рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции,
обеспечит надежную работу вытяжки. Все
пользователи вытяжки должны знать правила
ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии она может
Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на
интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназначена
исключительно для использования в домашнем
хозяйстве. Срок службы изделия составляет 10 лет,
при правильной эксплуатации и соблюдении всех
пунктов данной инструкции.
Применение изделия в целях, отличных от
бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют
для иных целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие не будет
распространяться гарантия.
Не рекомендуется начинать монтаж вытяжки
и снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь
в технической исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической сети и проверки
всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установке,
подключению и ремонту Вашей вытяжки доверять
только квалифицированным специалистам.
Установка, подключение и ремонт вытяжки не
квалифицированными лицами может привести к
повреждению изделия.
Производитель не несет ответственности за
любого рода повреждения и поломки, связанные
с неправильной установкой, подключением и
ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за собой право
модифицировать изделия в целях улучшения
качества и технических параметров изделия.
Технические характеристики вытяжки приведены
на табличке, находящейся внутри корпуса
вытяжки. Чтобы их посмотреть, необходимо снять
алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вытяжки
необходимо следить за детьми и не позволять им
играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как поли-
этиленовая пленка) могут стать причиной
удушения. Держите их вне досягаемости детей.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети напря-
жением 220-230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим то-
ком вытяжка должна включаться в розетку с за-
землением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты
от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, номинал
мощности которых превышает указанный в тех-
нических характеристиках вытяжки, так как лам-
почки с большей мощностью могут стать причиной
различных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминиевого жи-
роулавливающего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки одновременно с
другими обогревательными устройствами (газо-
вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме элек-
трических, может потребоваться дополнительная
вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и вы-
брасываемый в атмосферу, должен отводиться
только в отдельную кухонную вентиляционную
шахту и не должен выходить в дымоход или иной
канал, используемый для удаления дыма от других
устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воздуха в
вентиляционную шахту нельзя использовать воз-
духовод с меньшим диаметром, чем указано в
инструкции по эксплуатации. Это создает дополни-
тельное сопротивление выбрасываемому воздуху
и приведет к увеличению шума и вибрации, а так
же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать над
электрическими плитами на высоте не менее
65 см, над газовыми горелками – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой опе-
рации по очистке или ремонту вытяжки вы-
ключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обе-
спечивайте своевременную промывку многоразо-
вых алюминиевых жироулавливающих фильтров.
Не промытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут стать при-
чиной пожара вследствие накопления в них масла
и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания открытым
пламенем непосредственно под вытяжкой. Эта мо-
жет привести к возгоранию не очищенного алюми-
ниевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на
включенной плите. Перегретые жир и масло легко
самовоспламеняются, что может привести к возго-
ранию не очищенного алюминиевого жироулавли-
вающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть
закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем га-
зовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения за-
дымления, возникшего в результате возгорания в
квартире. Включенная вытяжка создаст дополни-
тельную тягу для огня.
В случае любого воспламенения отключите
вытяжку от электросети, закройте пламя плотным
материалом, препятствующим доступу кислорода
к пламени, никогда не используйте воду для туше-
ния.
Данное изделие относится к классу 1 защиты
от поражения электрическим током.
Данная вытяжка снабжена функцией FORCE
POWER OFF автоматического отключения
вытяжки.
Данная функция разработана для моделей,
полная потребляемая мощность которых
превышает 240 Вт. Функция FORCE POWER OFF
обеспечивает выключение вытяжки через 60
минут, если в течение этого времени не была
нажата ни одна из кнопок управления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих со-
ставных частей (см. рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Алюминиевый жироулавливающий фильтр.
4. Лампы освещения.
5. Наружная часть короба вытяжки.
6. Внутренняя часть короба вытяжки.
7. Декоративное стекло.
6
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Внутри вытяжки после снятия алюминиевого
жироулавливающего фильтра находится короб мо-
тора с мотором и крыльчаткой в сборе. В верхней
части корпуса вытяжки расположена монтажная
коробка и понижающий трансформатор.
Дополнительной принадлежностью для вы-
тяжки (в комплект не входит) является угольный
запахоулавливающий фильтр (см. рис. 2). Он при-
меняется для фильтрации воздуха в помещении
при работе вытяжки в режиме рециркуляции (см.
пункт «Эксплуатация вытяжки»).
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вентиляции.
В зависимости от того, на сколько велики испаре-
ния при готовке и жарке, Вы можете выбрать наи-
более подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха вклю-чайте
плиту и вытяжку одновременно. Это сделает про-
цесс вентиляции более эффективным. После того,
как Вы закончили приготовление пищи, оставьте
вытяжку работать ещё в течение некоторого вре-
мени, это позволит полностью избавиться от пара
и нежелательных запахов на кухне.
Пульт управления вытяжками Columba, Vega
Ваша вытяжка комплектуется переключа-
телем, с помощью которого можно включить и
выключить одну из трех скоростей вентиляции,
активировать, включить и дезактевировать функ-
цию «Задержка времени выключения вытяжки», а
также включить и выключить освещение.
Угольный фильтр можно приобрести у рознич-
ного продавца.
7
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Общий вид переключателя представлен на
рис. 3. Его элементы имеют следующее функцио-
нальное назначение:
1. Включение/выключение ламп подсветки.
2. Включение 1 -ой скорости.
3. Включение 2-ой скорости.
4. Включение 3-ей скорости.
5. Выключение скоростей вентиляции, акти-
вация, включение и дезактивация функ-
ции «Задержка выключения вытяжки».
С помощью этого переключателя путем легкого
нажатия на соответствующую кнопку Вы в произ-
вольном порядке можете включить одну из трех
скоростей вентиляции. О номере включенной ско-
рости сигнализирует светящийся индикатор над со-
ответствующей кнопкой. Для выключения мотора
необходимо кратковременно нажать на кнопку 5,
мотор выключится и светодиод погаснет.
Лампы освящения можно включить вне зави-
симости от работы мотора.
Для активации функции «Задержка времени
выключения вытяжки» необходимо нажать и удер-
живать нажатой кнопку 5 до момента, пока не про-
звучит звуковой сигнал (не менее трех секунд).
Функция задержки выключения вытяжки по-
сле ее активации включается путем легкого нажа-
тия на кнопку 5 при любой включенной скорости
вентиляции. При этом вытяжка автоматически
переходит на первую скорость вентиляции, а свето-
диод над кнопкой 2 начинает мигать. По истечении,
примерно, 2 минут 30 секунд прозвучит три звуко-
вых сигнала и вытяжка полностью выключится,
в том числе и освящение, если до этого оно было
включено.
Для дезактивации функции «Задержка време-
ни выключения вытяжки» на кнопку 5 необходимо
нажать повторно и удерживать ее нажатой до по-
явления звукового сигнала (не менее трех секунд).
После этого кнопка 5 при кратковременном на нее
нажатии снова выполняет функции выключения
выбранной Вами скорости вентиляции.
Пульт управления вытяжками Aliot display,
Columba display, Vega display
На лицевой панели Вашей вытяжки находится
электронный переключатель режимов работы вы-
тяжки, представленный на рис. 3.1. С его помощью
можно выбрать скорость вентиляции, установить
текущее время на дисплее, задать время таймера
и активировать функцию «Таймер», включить и вы-
ключить лампы освещения. При подключении вы-
тяжки к электропитанию и нажатии любой кнопки
пульта управления раздается звуковой сигнал.
Элементы пульта управления имеют следую-
щее функциональное назначение:
1. Включение /Выключение ламп освещения.
Лампы освещения можно использовать вне
зависимости от работы мотора.
2. Универсальная кнопка, с помощью которой
осуществляется выключение вытяжки, акти-
вируется процесс установки текущего време-
ни, активируется процесс задания времени
таймера и производится включение функции
«Таймер».
3. Дисплей, на котором в соответствии с включен-
ным режимом может индицироваться номер
включенной скорости вентиляции, текущее
время или время таймера. При работающей
8
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
вытяжке на дисплее отображается значение
текущей скорости вентиляции, или время тай-
мера, отсчитываемое в обратном порядке, ког-
да включена функция «Таймер». При выклю-
ченной вытяжке дисплей отображает текущее
время.
4. Включение вытяжки, увеличение скорости
вентиляции или времени.
5. Включение вытяжки, уменьшение скорости
вентиляции или времени.
Включение, выбор скорости и выключение
вытяжки
Для включения вытяжки и выбора скорости
вентиляции необходимо кратковременно нажать
на одну из кнопок (4) или (5). Включится 3-я ско-
рость вентиляции, а на дисплее отобразится цифра
«3». Нажатием кнопок (4) или (5) Вы можете по-
следовательно изменять скорость вентиляции. Для
выключения вытяжки следует кратковременно на-
жать на кнопку (2).
Установка и индикация текущего времени
Для запуска процедуры установки текущего
времени необходимо нажать и удерживать, при-
мерно, в течение 3 секунд кнопку (2), пока Вы не
услышите второй звуковой сигнал. На дисплее
отобразиться «12.00» (подчеркнутые цифры будут
мигать). Кнопками (4) или (5) установите часы те-
кущего времени. Повторное кратковременное на-
жатие на кнопку (2) изменит показания дисплея на
«хх.ОО» кнопками (4) или (5) установите минуты
текущего времени.
Текущее время индицируется в течение 30
минут после выключения вытяжки, после чего ди-
сплей отключается.
При необходимости посмотреть текущее
время при выключенном дисплее нажмите крат-
ковременно на кнопку (2). В этом случае текущее
время будет индицироваться на дисплее в течение
5 минут, после чего дисплей снова автоматически
отключится.
Функция «Таймер»
Для запуска процедуры установки времени
таймера необходимо кратковременно нажать
кнопку (2) два раза подряд. На дисплее отобразится
«00.00», кнопками (4) или (5) установите минуты
времени таймера. Время таймера может быть за-
дано в диапазоне от 00 до 99 минут. Следующее
кратковременное нажатие кнопки (2) зафиксирует
введенное время и запустит функцию «Таймер»,
при этом вытяжка будет работать на второй скоро-
сти, а время на дисплее будет отчитываться в об-
ратном порядке. После запуска функции «Таймер»
Вы можете произвольно изменять скорость венти-
ляции.
По истечении времени таймера вытяжка авто-
матически выключится и прозвучит четыре звуко-
вых сигнала.
Световая индикация
Световая индикация осуществляется свето-
диодами, расположенными над кнопками пульта
управления. Так, при нажатии кнопок (1) или (2)
загораются соответствующие светодиоды. При
однократных нажатиях на кнопки (4) или (5) соот-
ветствующий светодиод загорается и гаснет.
9
Пульт управления вытяжкой Atlas,
Aliot/Avior sensor, Columba sensor, Vega sensor
Вид сенсорного пульта управления Вашей вы-
тяжкой представлен на рис. 3.2. С его помощью Вы
можете установить текущее время на дисплее, вы-
брать одну из трех скоростей вентиляции, задать
время таймера и активировать функцию «Таймер»
для автоматического выключения вытяжки, вклю-
чить и выключить лампы освещения.
Соответствующие элементы пульта управления
имеют следующее назначение:
1. Универсальная кнопка, с помощью которой
осуществляется выключение вытяжки, акти-
вируется процесс установки текущего време-
ни, активируется процесс задания времени
таймера и производится включение функции
«Таймер».
2. Включение вытяжки на 1-й скорости венти-
ляции, уменьшение скорости вентиляции или
времени.
3. Дисплей, на котором индицируется инфор-
мация о включенном режиме работы вы-
тяжки, номер включенной скорости венти-
ляции, текущее время или время таймера.
Дисплей моделей Aliot/Avior sensor, Columba
sensor, Vega sensor не имеет области надписей
6 и области активных функций 8.
При работающей вытяжке на часах дисплея
отображается значение текущего времени, или
время таймера, отсчитываемое в обратном поряд-
ке, когда включена функция «Таймер».
При выключенной вытяжке дисплей отобра-
жает текущее время.
4. Включение вытяжки на 2-й скорости венти-
ляции, увеличение скорости вентиляции или
времени.
5. Включение / Выключение ламп освещения.
Лампы освещения можно использовать вне
зависимости от работы мотора.
6. Область надписей (только для модели Atlas).
7. Текущее время или время таймера.
8. Область активных функций (только для моде-
ли Atlas).
При подключении вытяжки к электропита-
нию синим фоновым светом подсветится дисплей
и логотип вытяжки, кратковременно (примерно,
на 1 сек) высветятся все символы, индицируемые
на дисплее, подсветятся все пиктограммы пульта,
прозвучит звуковой сигнал. На дисплее пульта по-
явится слово «СLOCK» (ЧАСЫ) (только для модели
Atlas) и время «12:00».
Функционирование пульта управления
При прикосновении к любой функциональной
пиктограмме пульта управления, включающей тот
или иной режим работы вытяжки, раздается зву-
ковой сигнал и подсвечиваются все пиктограммы
пульта. Если в течение последующих, примерно, 10
секунд никаких воздействий на органы управления
пульта не производится, яркость подсветки пикто-
грамм уменьшается. При выключении вытяжки
подсветка всех пиктограмм и логотипа гаснет.
Временные промежутки между нажатиями на
пиктограммы при выполнении различных настроек
пульта и включении различных режимов работы вы-
тяжки не должны превышать 8-10 секунд, иначе Вам
придется повторить некоторые операции заново.
Управление освещением
Для включения света прикоснитесь к пик-
тограмме 5. У модели Atlas на дисплее появится
слово «LIGHT» (СВЕТ), а в области активных функ-
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
10
ций дисплея будет отображен значок . Для вы-
ключения освещения прикоснитесь к пиктограмме
5 повторно. При этом на дисплее погаснет слово
«LIGHT» (СВЕТ), а в области активных функций –
значок .
Настройка часов
Часы можно настраивать только при выклю-
ченной вытяжке (выключен мотор и выключен
свет). Для установки текущего времени Вам по-
требуются пиктограммы 1,2 и 4, при этом следует
произвести следующие операции:
n Первым нажатием на пиктограмму 1 вклю-
чается пульт управления, в результате чего подсве-
тятся все пиктограммы пульта.
n При втором нажатии на пиктограмму 1
начинает мигать цифра, отображающая десятки
часов текущего времени (подчеркнута 12:00). Вос-
пользовавшись пиктограммами 2 и 4, установите
значение десятков часов текущего времени: 0,1
или 2.
n При третьем нажатии на пиктограмму 1
начинает мигать цифра, отображающая единицы
часов текущего времени (подчеркнута 12:00). Вос-
пользовавшись пиктограммами 2 и 4, установите
значение единиц часов текущего времени: О,...,9.
n При четвертом нажатии на пиктограмму 1
начинает мигать цифра, отображающая десятки
минут текущего времени (подчеркнута 12:00).
Воспользовавшись пиктограммами 2 и 4, устано-
вите значение десятков минут текущего времени:
О,...,5.
n При пятом нажатии на пиктограмму 1 на-
чинает мигать цифра, отображающая единицы
минут текущего времени (подчеркнута 12:00). Вос-
пользовавшись пиктограммами 2 и 4, установите
значение единиц минут текущего времени: 0,...,9.
n Шестым нажатием на пиктограмму 1 под-
твердите окончание настройки текущего времени.
Если вы не произвели эту операцию, то через 8-10
секунд часы автоматически начнут отсчет текущего
времени. Настройка часов завершена.
Управление скоростями вентиляции
Включение скорости вентиляции произво-
дится нажатием на пиктограммы 2 (включается
1-я скорость) или 4 (включается 2-я скорость). Для
уменьшения или увеличения скорости вентиляции
следует пользоваться этими же пиктограммами.
У модели Atlas при включении любой скорости на
дисплее появится надпись «RUNNING» АБОТАЕТ),
а в области активных функций дисплея, в зависи-
мости от номера включенной скорости, будет ин-
дицироваться один, два или три треугольника.
Функция «Таймер»
Активация функции «Таймер» производится
только при работающем моторе вытяжки путем
нажатия на пиктограмму 1 два раза подряд. У
модели Atlas при этом на дисплее появится над-
пись «TIMER» АЙМЕР), и время, которое было
установлено Вами для таймера в предыдущий раз.
Если функция «Таймер» включается впервые, то на
дисплее появляется время таймера-10 минут, уста-
новленное при заводской настройке.
Пиктограммами 2 и 4 установите требуемое
Вам время таймера в диапазоне от 0 до 99 минут,
по истечении которого мотор вытяжки автома-
тически выключится. Обратный отсчет времени,
оставшегося до момента выключения мотора вы-
тяжки, начнется через 8-10 секунд после заверше-
ния ввода времени таймера и будет индицируется
в виде минут и секунд на часах дисплея.
После запуска функции «Таймер» Вы можете
изменять скорость вентиляции, воспользовав-
шись для этого пиктограммами 2 или 4.
Если по каким либо причинам возникла необходи-
мость отключить функцию «Таймер» до истечения
заданного времени, нажмите на пиктограмму 1.
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка в зависимости от ее уста-
новки может работать в двух режимах:
режим отвода воздуха в вентиляционную
шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиляционную
шахту (рис. 4) вытяжка посредством гофриро-
ванного шланга или пластикового воздуховода
подключается к вентиляционной шахте. И, таким
образом, все кухонные испарения, запахи, гарь и
копоть, проходя через многоразовые алюминие-
вые жироулавливающие фильтры, выводятся за
пределы помещения. При таком режиме работы
нет необходимости устанавливать угольные акри-
ловые запахоулавливающие фильтры. Режим отво-
да является наиболее эффективным, поскольку вы-
тяжка удаляет все кухонные испарения за пределы
кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (рис. 5) вытяжка не
подключается к вентиляционной шахте. Воздух про-
сто прогоняется через вытяжку внутри кухни.
В этом режиме на вытяжку должны быть
установлены сменные угольные акриловые запа-
хоулавливающие фильтры. Эти фильтры не входят
в комплект вытяжки и приобретаются отдельно.
Использование вытяжки в режиме рециркуляции
снижает ее производительность.
Наибольшую производительность вы-
тяжка обеспечивает в режиме отвода воз-
духа в вентиляционную шахту.
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем как приступить к любой опе-
рации по очистке или ремонту вытяжки, вы-
ключите напряжение электросети.
Для внешней очистки окрашенных вытяжек
используйте влажную ткань, смоченную в теплой
воде с нейтральным моющим средством. Для
внешней очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные средства,
следуя соответствующим инструкциям. Никогда не
используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержа-
щие и кислотосодержащие средства, абразивные
средства или губки, которые могут поцарапать по-
верхность.
Технология очистки алюминиевого фильтра
Алюминиевый жироулавливающий фильтр,
удерживая частицы жира и проходящую через него
пыль из воздуха, засоряется.
Его следует чистить не кислотосодержащими
средствами или мыть после предварительного от-
мачивания в горячей воде с помощью эффектив-
ного моющего средства 1 раз каждые 1,5-2 месяца
или, если это возможно, в посудомоечной машине
(при температуре 65°С). Сильно загрязненные, жи-
роулавливающие фильтры не следует мыть в посу-
домоечной машине вместе с посудой. Мытье филь-
тра в посудомоечной машине может приводить к
незначительному изменению цвета фильтра, что не
влияет на его функциональное назначение.
Одновременно с чисткой жироулавливающего
фильтра проведите очистку от жировых отложений
всех доступных элементов корпуса вытяжки.
Для отсоединения алюминиевого фильтра
(рис. 6) следует нажать на пружинный замок на
фильтре и, потянув на себя и вниз, снять его.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его
полного высыхания.
Установка фильтра производится в обратном
порядке. Следует нажать на пружинный замок на
фильтре и установить его на место, после чего за-
мок отпустить.
Технология замены угольного фильтра
Угольный фильтр следует менять 1 раз в 3-4
месяца. Для его замены или при первоначальной
установке сначала необходимо снять алюминие-
вый фильтр. Угольный фильтр устанавливается в
прямоугольное входное отверстие вытяжки, на-
ходящееся сразу за алюминиевым фильтром, на
предназначенную для него площадку. После уста-
новки через технологическую скобу, имеющуюся
на фильтре, его необходимо прикрепить к корпусу
вытяжки винтом МЗх10, после чего установить на
вытяжку алюминиевый фильтр.
Снятие угольного фильтра производится в об-
ратной последовательности.
13
ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД, УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специалист
имеет право устанавливать и подключать
вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж вы-
тяжки и снимать с нее защитную пленку, пока
Вы не убедитесь в ее технической исправно-
сти путем подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует разместить корпус вытяжки
(№2, рис. 1), не подсоединяя к нему декоративных
коробов воздуховода (№ 5, б, рис. 1), таким обра-
зом, чтобы тыльная сторона корпуса оказалась на
столе или на полу, а переключатель режимов рабо-
ты вытяжки, находящийся на лицевой панели, был
бы обращен в сторону проверяющего. Далее вы-
тяжка подключается к электросети и производится
ее проверка. Если вытяжка работает исправно во
всех режимах, то можно приступить к ее монтажу,
если нет, то необходимо обратится в организацию,
в которой Вы приобрели вытяжку, или в гарантий-
ную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержаве-
ющей стали рекомендуется снимать только
после окончания монтажа.
Напоминаем, что высота установки вы-
тяжки над электрической плитой должна
быть не менее 65 см, а над газовыми горел-
ками не менее 75 см.
Внимание!
Монтаж Вашей вытяжки рекомендуется
выполнять вдвоем.
Прежде чем приступать к монтажу, определи-
тесь, в каком режиме будет работать Ваша вытяж-
ка (см. пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Если вытяжка будет работать в режиме отво-
да воздуха в вентиляционную шахту, установите
на выходное отверстие вытяжки, расположенное
в верхней части моторного отсека, выходной фла-
нец F (рис.8) диаметром 150 мм с антивозвратным
клапаном.
Далее возможны 2 варианта монтажа гибкого
воздуховода и зависят они от размеров входного
отверстия вентиляционной шахты.
Если размер входного отверстия вентиляци-
онной шахты позволяет, то предпочтение следует
отдать гибкому воздуховоду диаметром 160 мм,
который входит в комплект поставки. Один его ко-
нец оденьте на выходной фланец, предварительно
промазав место стыковки герметикой, и закрепите
его с помощью хомута (приобретается отдельно).
Если размер входного отверстия вентиляцион-
ной шахты не позволяет воспользоваться гибким
воздуховодом диаметром 160 мм, на выходной
фланец F следует установить переходной фланец с
диаметра 150 мм на диаметр 120 мм, имеющийся
в комплекте поставки, и воспользоваться гибким
воздуховодом диаметром 125 мм комплект по-
ставки не входит и приобретается отдельно).
Второй конец гибкого воздуховода в после-
дующем необходимо будет соединить с входным
отверстием вентиляционной шахты.
Уменьшение диаметра воздуховода сни-
жает производительность, увеличивает на-
грузку на мотор и шумность вытяжки.
14
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
При работе вытяжки в режиме рециркуляции
на нее необходимо установить угольный запахо-
улавливающий фильтр. В этом случае воздух, про-
ходящий через вытяжку, будет выводиться снова
в кухню. При этом выходной фланец F на вытяжку
можно не устанавливать.
Проверьте, чтобы стена, на которую Вы будете
устанавливать вытяжку, была достаточно прочной.
Используйте для крепления планок, на кото-
рые будут подвешиваться вытяжка и декоратив-
ный короб, дюбели и шурупы, соответствующие
типу стены в Вашей кухне (например, железобетон,
гипсокартон и т.д.). Если шурупы и дюбели входят в
комплект поставки, следует удостовериться в том,
что они подходят для стены в Вашей кухне.
Монтаж вытяжки производите в следующей
последовательности:
1. Определите место расположения вытяжки на
кухне. Приложите металлическую планку кре-
пления вытяжки к стене на высоте 105 см от
электрической варочной поверхности или на
высоте 115 см от газовой варочной поверхно-
сти и выровняйте ее по уровню (рис.9). Наметь-
те точки А, В,С, D на стене.
2. Просверлите отверстия диаметром 8 мм в точ-
ках А, В, С, D. Глубина отверстий должна соот-
ветствовать длине дюбеля (45 мм).
3. Установите четыре дюбеля диаметром 8 мм в
просверленные Вами отверстия в стене.
4. Закрепите силовую планку для крепления вы-
тяжки на стену четырьмя саморезами диаме-
тром 6 мм.
5. Повесьте корпус вытяжки на металлическую
планку крепления вытяжки на стене.
6. Сделайте разметку точек L и N для крепления
планки,к которой будет крепиться внутренний
декоративный короб (рис. 9). При этом следует
учитывать, что если вытяжка будет работать
в режиме рециркуляции, то необходимо оста-
вить зазор для выхода воздуха в кухню между
внутренним декоративным кожухом и потол-
ком.
7. Просверлите два отверстия в точках L и N, уста-
новите в них дюбели и приверните планку для
крепления внутреннего декоративного короба.
8. Перед установкой декоративных коробов сле-
дует подключить вытяжку к электрической
сети и, если вытяжка будет работать в режиме
отвода воздуха в вентиляционную шахту, сво-
бодный конец гибкого воздуховода соединить
с входным отверстием вентиляционной шах-
ты.
9. Поместите внутреннюю часть декоративного
короба в наружную часть, после чего установи-
те их в сборе на корпус вытяжки.
10. Внутреннюю часть декоративного короба под-
нимите вверх до совмещения отверстий коро-
ба и планки и соедините их (рис.10).
11. Прикрепите наружную часть декоративного
короба к корпусу вытяжки двумя саморезами.
15
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫТЯЖКИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электросети напря-
жением 220-230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим
током вытяжка должна включаться в розетку
с заземлением.
Категорически запрещается обрезать
вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрического шнура,
его замену производит квалифицированный
специалист сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вытяжки от
перепадов напряжения в сети рекомендуется под-
ключать ее через дополнительный автоматический
выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье!
16
17
18
Утилизация
отслУжившего прибора
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат ценные
компоненты. В то же время материалы
приборов содержат вредные вещества,
необходимые для работы и безопасности
техники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их по-
падании в бытовой мусор такие вещества
могут нанести вред здоровью человека и
окружающей среде. Поэтому не рекомен-
дуется выбрасывать отслужившие прибо-
ры вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вилку в
нерабочее состояние (например, перере-
зать кабель). Этим Вы исключите возмож-
ность несанкционированного пользова-
ния кухонной вытяжкой.
информация
о сертификации продУкции
Кухонные вытяжки, представленные в
данной инструкции по эксплуатации, сер-
тифицированы органом по сертификации
«ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре –
РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в
данной инструкции по эксплуатации, со-
ответствуют требованиям по безопасно-
сти и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
/