KitchenAid 5KMT2115EOB Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации тостера KitchenAid 5KMT2115. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях (например, приготовлении бейглов, выдвижном поддоне для крошек), технических характеристиках и устранении неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если тостер не работает?
    Как чистить тостер?
    Как приготовить бейглы в этом тостере?
    Можно ли использовать металлические предметы для проверки отделений тостера?
5KMT2115
W11048749A_01_EN_v10.indd 1 3/20/17 3:24 PM
Русский
135
Содержание
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ТОСТЕРА
Меры предосторожности .................................................................................................... 136
Электрические требования ................................................................................................ 138
Утилизация отходов электрического оборудования ............................................. 138
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................................................................................ 139
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТОСТЕРА
Перед первым использованием ....................................................................................... 140
Приготовление тостов .......................................................................................................... 141
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ТОСТЕРА
Приготовление бейглов ....................................................................................................... 142
УХОД ЗА ТОСТЕРОМ ........................................................................................................................ 142
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................................ 143
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................. 144
W11048749A_14_RU_v02.indd 135 3/20/17 3:49 PM
136
Техника безопасности при использовании тостера
Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.
В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений
о безопасности. Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям.
Это символ предупреждения об опасности.
Этот символ предупреждает вас о возможных опасностях, способных нанести травму
или даже убить вас и других людей.
Все сообщения о безопасности следуют за этим символом и словами «ОПАСНОСТЬ»
или «ВНИМАНИЕ». Эти слова означают:
Мы можете погибнуть или получить тяжелые травмы,
если немедленно не последуете инструкциям.
Мы можете погибнуть или получить тяжелые
травмы, если не последуете инструкциям.
Предупреждения об опасности укажут вам на потенциальную опасность, дадут рекомендации
относительно того, как уменьшить вероятность травмы, а также на то, что может произойти,
если вы не будете следовать инструкциям.
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
При использовании бытовых электроприборов
необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, в частности:
1. Прочтите все инструкции.
2. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте
ручки или регуляторы.
3. Во избежание поражения электрическим током ни вкоем
случае не погружайте шнур, штепсель или тостер в воду
или другую жидкость.
4. Не позволяйте детям использовать миксер или играть
сним.
5. Всегда отключайте тостер от сети, если вы его не
используете или перед очисткой прибора. Перед
темкак устанавливать или вынимать части из
прибора,дайте емуостыть.
6. Не используйте устройство, если у него поврежден
шнур электропитания или вилка, в случае нарушения
его нормальной работы, а также после падения или
иного повреждения. Отнесите устройство в ближайший
Авторизованный центр обслуживания для осмотра,
ремонта или настройки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
W11048749A_14_RU_v02.indd 136 3/20/17 3:49 PM
137
Русский
Техника безопасности при использовании тостера
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Этот прибор предназначен для
бытовогоиспользования.
7. Использование не рекомендованных производителем
вспомогательных принадлежностей может привести
ктравмам.
8. Не используйте прибор на открытом воздухе.
9. Не допускайте свисания шнура питания с края стола
или другой рабочей поверхности и контакта сгорячими
поверхностями.
10. Не ставьте прибор вблизи газовой или электрической
печи, а также в нагретую духовку.
11. Для отключения прибора от сети поверните любую ручку
управления в положение "ВЫКЛ.", после чего выньте вилку
из розетки.
12. Используйте тостер только по предназначению.
13. Во избежание риска возгорания или поражения
электрическим током, не помещайте в тостер продукты
очень большого размера, продукты, завернутые вфольгу
или кухонную посуду.
14. Если во время работы тостер покрыт или прикасается
клегковоспламеняющимся материалам, например
шторам, драпировкам, стенам и т.д., то это может
привести к пожару.
15. Ни в коем случае не пытайтесь вынимать застрявшие
втостере продукты, когда онвключен в сеть.
W11048749A_14_RU_v02.indd 137 3/20/17 3:49 PM
138
Техника безопасности при использовании тостера
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Напряжение: 220-240 Вольт
переменноготока
Частота: 50-60 Герц
ПРИМЕЧАНИЕ: Тостер снабжен
заземленной вилкой. Чтобы свести
кминимуму возможность поражения
электрическим током, штепсель можно
вставлять в розетку только одной
стороной. Если штепсель не вставляется
в розетку, обратитесь за помощью
к профессиональному электрику.
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно.
Неиспользуйте удлинители. Если шнур
питания слишком короткий, обратитесь
к квалифицированному электрику или
специалисту по обслуживанию для
переносарозетки.
Шнур должен располагаться так, чтобы
он не свисал через край стола, где за
него можно зацепиться или его могут
выдернуть дети.
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
. Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
бытьутилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидации отходов.
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано
согласно Европейской директиве
2012/19/EU по использованию
электрического иэлектронного
оборудования (WЕЕЕ).
- Соблюдение правил утилизации
изделия помогает предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией
этого продукта.
- Знак
на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство
подпадает под определение
бытовых отходов и должно быть
доставлено всоответствующий центр
по переработке электрического
иэлектронного оборудования.
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
и переработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора
бытовых отходов или магазин,
гдевыкупилипродукт.
W11048749A_14_RU_v02.indd 138 3/20/17 3:49 PM
139
Русский
Части и их характеристики
Элементы
управления
Широкие отделения с автоматическими
самоцентрирующимися решетками
Выдвижной поддон
для крошек
Приспособление
для намотки шнура
(непоказано)
Широкие отделения
ссамоцентрирующимися
решетками
Широкие отверстия тостера позволяют
вам легко приготовить тосты, бейглы
ианглийские маффины толщиной до
2,8см. Самоцентрирующиеся решетки
тостера обеспечивают равномерное
поджаривание как тонких, так
итолстых ломтиков хлеба.
Элементы управления
С помощью удобной системы
управления можно быстро задать
необходимые настройки.
Приспособление для намотки шнура
Приспособление для намотки шнура
позволяет удобно хранить шнур,
когдаприбор не используется.
Выдвижной поддон для крошек
Выдвижной поддон для крошек
позволяет легко удалять крошки
после использования тостера.
Мойтеего только вручную.
Задняя часть
тостера
W11048749A_14_RU_v02.indd 139 3/20/17 3:49 PM
140
Части и их характеристики
Шкала степени поджаривания
С помощью этой функции вы
можетеотрегулировать степень
поджаривания тостов.
Бейгл
Ваш тостер может поджаривать
бейглы при оптимальной температуре
в течение нужного времени для
получения наилучшего результата.
Нагревательные элементы тостера
поджарят внутренность разрезанного
пополам бейгла, и в то же время внешняя
поверхность продукта не пригорит.
Отмена
Чтобы остановить уже начавшийся процесс
поджаривания, нажмите кнопку отмены.
Подъемный рычаг
Нажмите на рычаг, чтобы опустить
ломтики хлеба и начать поджаривание.
Когда поджаривание будет завершено,
система рычага автоматически поднимет
тосты, чтобы их можно было легко вынуть.
Эксплуатация тостера
Перед тем как использовать тостер,
проверьте широкие отделения прибора
и выньте из них упаковочные материалы
или бумагу, которые могут попасть внутрь
во время отправки итранспортировки
прибора. Ни в коем случае не используйте
металлические предметы при проверке
отделений тостера.
При первом использовании тостера
из него может пойти легкий дым.
Это нормально. Этотдым безопасен
искороисчезнет.
Перед первым использованием
Подъемный рычаг
W11048749A_14_RU_v02.indd 140 3/20/17 3:49 PM
141
Русский
Эксплуатация тостера
Приготовление тостов
1. В случае необходимости сократите
длину шнура, намотав его с помощью
приспособления, находящегося под
основанием тостера. Ножки тостера
достаточно высокие, поэтому шнур
питания может выходить с любой
стороны прибора.
2. Включите шнур питания
взаземленнуюрозетку.
3. Установите желаемую степень
поджаривания на шкале степени
поджаривания. Дляувеличения
степени поджаривания поверните
регулятор вправо, а для снижения
степени поджаривания - влево.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для различных видов
хлебных изделий с различными
уровнями влажности могут
быть необходимы различные
настройки степени поджаривания.
Например, сухое хлебное изделие
поджарится быстрее, чем влажное.
Таким образом, вам необходимо
использовать более низкую
степеньподжаривания.
4. Поместите ломтики хлеба илидругие
продукты для приготовления
вотделения тостера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для равномерного
поджаривания тостов следует
одновременно приготовлять только
одинвид хлебного изделия одной
итойже толщины.
При поджаривании бейглов
нажмите кнопку Бейгл. См.раздел
Приготовлениебейглов.
5. Нажмите на рычаг, чтобы начать
поджаривание. Тосты автоматически
поднимутся по окончании цикла,
итостер отключится.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании
ломтиков меньшего размера поднимите
рычаг, чтобы поднять тост над
поверхностьютостера.
6. Вы можете остановить
процесс приготовления
тостов в любое время,
нажав кнопку отмены.
Тостер поднимет тосты
ивыключится.
W11048749A_14_RU_v02.indd 141 3/20/17 3:49 PM
142
2. Выберите желаемую степень
поджаривания при помощи регулятора
и нажмите на рычаг, чтобы начать
приготовление тостов.
3. Нажмите кнопку
для приготовления
бейглов.Бейглы
автоматически
поднимутся по
окончании цикла
поджарки, и тостер
отключится.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ТОСТЕРА
Приготовление бейглов
Ваш тостер может поджаривать
бейглы при оптимальной температуре
в течение нужного времени для
получения наилучшего результата.
Нагревательные элементы тостера
поджарят внутренность разрезанного
пополам бейгла, и в то же время внешняя
поверхность продукта не пригорит.
1. Вставьте половинки бейгла
разрезанными сторонами внутрь,
какпоказано на изображении.
1. Перед очисткой отключите тостер
отсети и дайте емуостыть.
Возьмитесь за центральную часть
поддона для крошек и выньте его.
Выбросьте крошки вмусорное ведро.
Мы рекомендуем очищать поддон для
крошек послекаждого использования
тостера. Поддон для крошек можно
мыть только вручную.
ВНИМАНИЕ: Сразу после окончания
процесса приготовления тостов
поддон будетгорячим.
2. Протрите тостер мягкой влажной
хлопчатобумажной тканью. Не
используйте бумажные салфетки,
абразивные или жидкие чистящие
средства. Не погружайте тостер в воду.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае попадания
жира или масла на корпус тостера,
сразу же протрите его чистой влажной
хлопчатобумажной тканью.
3. Установите поддон для крошек втостер.
Нажмите, пока он не защелкнется. Не
используйте тостер без установленного
поддона для крошек.
ПРИМЕЧАНИЕ: KitchenAid не рекомендует
использовать чехол для тостера.
Уход за тостером
W11048749A_14_RU_v02.indd 142 3/20/17 3:49 PM
143
Русский
Выявление и устранение неисправностей
Если ваш тостер не работает,
проверьте следующее:
1. Убедитесь в том, что тостер подключен
к заземленной розетке. Если это так,
отсоедините тостер от сети.
2. Подключите тостер к сети.
3. Если тостер все же не
работает, проверьте пробки
враспределительном щитке.
Если проблема не может быть решена:
См. раздел "Гарантия и техническое
обслуживание". Не возвращайте
тостер продавцу — он не занимается
сервиснымобслуживанием.
W11048749A_14_RU_v02.indd 143 3/20/17 3:49 PM
144
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Срок гарантии: KitchenAid оплачивает: KitchenAid не оплачивает:
Европа, Ближний
Восток иАфрика:
Для модели
5KMT2115:
Полная гарантия
сроком на два
года, начиная
содня покупки.
Замену частей истоимость
ремонтных работ
всвязи с устранением
дефектов материалов
иизготовления.
Техническое обслуживание
должно осуществляться
авторизованным центром
обслуживания KitchenAid.
A. Ремонт в тех случаях, когда
тостер используется для
операций, отличающихся
от обычного приготовления
домашней пищи.
B. Повреждения, возникшие
в результате несчастного
случая, внесения изменений,
неправильного или плохого
обращения, а также
вызванные установкой/
эксплуатацией, не
соответствующими местным
электротехническим
правилам.
КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ.
Гарантия на тостер KitchenAid
Центры обслуживания
Обслуживание клиентов
©2017 Все права защищены.
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно узнать на нашем сайте:
www.kitchenaid.eu
Данное руководство также доступно на нашем веб-сайте: www.kitchenaid.eu
В России:
Сервисный Центр
125167, Москва
Красноармейская, дом 11,
корпус 2
Телефон: (495) 956-36-63
Любое обслуживание должно
осуществляться местным авторизованным
центром обслуживания KitchenAid.
Свяжитесь с продавцом, у которого вы
приобрели прибор и узнайте название
ближайшего авторизованного центра
обслуживания KitchenAid.
В России: 8-800-200-40-00 (бесплатно из любой точки России)
Телефон: (495) 956-40-00
Факс: (495) 956-37-76
Адрес: 125319, г. Москва, ул. Черняховского 5/1.
W11048749A_14_RU_v02.indd 144 3/20/17 3:49 PM
W11048749A
©2017 All rights reserved.
Specications subject to change without notice.
03/17
W11048749A_19_back.indd 4 3/20/17 10:15 AM
/